Sage SMF600 - the Milk Cafe Manuale del proprietario

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Manuale del proprietario
the Milk Café
BMF600/SMF600
EN
QUICK GUIDE
DE
KURZANLEITUNG
FR
GUIDE RAPIDE
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
2
CONTENTS
SAGE
®
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage
®
we are very safety
conscious. We design and
manufacture consumer
products with the safety of
you, our valued customer,
foremost in mind. In addition
we ask that you exercise a
degree of care when using
any electrical appliance
and adhere to the following
precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE
FOR FUTURE REFERENCE
A downloadable version of this
document is also available at
sageappliances.com
Before using the rst time
ensure your electricity supply
is the same as shown on the
label on the underside of the
appliance. If you have any
concerns, please contact
your local electricity company.
Remove and safely discard
any packaging materials
before rst use.
2 Important Safeguards
7 Know your Sage
®
Milk Café
8 Operating your Sage
®
Milk Café
9 Care & Cleaning
10 Troubleshooting
11 Guarantee
To eliminate a choking hazard
for young children, safely
discard the protective cover
tted to the power plug.
Position the appliance on a
stable, heat resistant, level,
dry surface away from the
edge and do not operate on
or near a heat source such as
a hot plate, oven or gas hob.
Do not move the appliance
while it is switched on.
Do not place the appliance on
or near a hot gas or electric
burner, or where it could touch
any other source of heat.
Do not use on a sink
drain board.
Keep the appliance clear of
walls, curtains and other heat
or steam sensitive materials.
Provide adequate space
above and on all sides
for air circulation around
the appliance.
Fully unwind the power cord
before operating.
Do not let the power cord hang
over the edge of a bench or
table, touch hot surfaces or
become knotted.
The appliance is not intended
to be operated by means of
an external timer or separate
remote control system.
Always ensure the appliance is
properly assembled before use.
Follow the instructions provided
in this book.
Do not touch hot surfaces.
Use handles or knobs.
3
EN
SAGE
®
RECOMMENDS SAFETY FIRST
The appliance has been
designed specically for the
purpose of foaming milk and
other dairy milk alternatives
and is not intended to whip,
thicken or heat other food
substances e.g. oil, eggs,
butter, heavy whipping cream,
soups, gravies etc.
The appliance is not designed
to mix a large quantity of dry
ingredients or melt large food
pieces e.g. cubed chocolate,
ground nuts, whole spices,
fresh herbs, ice cubes etc.
The underside of the jug must
always be clean and dry before
placing onto the power base.
Attach the jug lid securely to
the jug before operation.
Do not remove the jug lid
during operation.
Use caution when pouring
foamed milk from the jug as the
jug and hot milk may scald.
Do not operate the appliance
without liquid. Always ll to at
least the ‘MIN’ marking and no
more than the ‘MAX’ marking
inside the jug.
The jug must only be used
with the power base provided.
Do not use attachments other
than those provided with the
appliance as it may result in
re, electric shock or injury
than those provided with the
appliance as it may result in
re, electric shock or injury
to persons.
Do not put metal or similar items
into the jug as this may damage
or aect the operation of the
appliance.
To disconnect, press
the START/STOP button
(the button surround should
stop ashing), then remove
the plug from power outlet.
Always ensure the appliance
is turned OFF, unplugged at
the power outlet and has been
allowed to cool before cleaning,
attempting to move or storing.
Always turn the appliance to
the OFF position, switch o at
the power outlet and unplug
at the power outlet when the
appliance is not in use.
Keep the appliance and
accessories clean. Strictly
follow the care and cleaning
instructions described in
this book.
Do not use harsh abrasive,
caustic cleaners or oven
cleaners when cleaning
the appliance.
This appliance is for household
use only. Do not use the
appliance for anything other
than its intended use. Do not
use in moving vehicles or boats.
Do not use outdoors. Misuse
may cause injury.
The appliance and its cord
should be kept out of reach
of children aged 8 years
and younger.
The appliance can be used by
children aged 8 or older and
4
SAGE
®
RECOMMENDS SAFETY FIRST
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities
or a lack of experience and
knowledge, only if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved.
Children should not play
with the appliance.
Cleaning of the appliance
should not be carried out by
children unless they are 8 years
or older and supervised.
Any maintenance other than
cleaning should be performed
by an authorised Sage
®
service centre.
Regularly inspect the power
cord, plug and actual appliance
for any damage. If found to
be damaged in any way,
immediately cease use of
the appliance and return the
entire appliance to the nearest
authorised Sage Service
Centre for examination,
replacement or repair.
WARNING
Always ensure the frothing
disc is securely attached
to the milk jug before use.
WARNING
Frothing disc is a choking
hazard. Children must always
be supervised and never left
unattended with appliance.
WARNING
Never immerse the power
base, power cord or power
plug in water or allow
moisture to come into
contact with these parts.
NOTE
This product has been tested
and found to comply with the
limits for ISM equipment. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses, and
can radiate radio frequency energy
and, if not used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. There is no
guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
The installation of a residual
current safety switch is
recommended to provide
additional safety when using
all electrical appliances.
Safety switches with a rated
operating current not more
than 30mA are recommended.
Consult an electrician for
professional advice.
Apart from general care and
cleaning of the product, no
maintenance of the radio
frequency system is required.
Changes or modications
to the product could void
the user’s authority to operate
the equipment.
5
EN
SAGE
®
RECOMMENDS SAFETY FIRST
If this product does cause
harmful interference to radio
or television reception – which
can be determined by turning
the product o and on – the
user is encouraged to correct
the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the
product.
- Increase the separation
between the product and
the receiver.
- Connect the product into an
outlet on a circuit dierent
from that to which the
receiver is connected.
For safety reasons it is
recommended you plug your
Sage
®
appliance directly into
its own electrical outlet on a
dedicated circuit separate
from other appliances. If the
electric circuit is overloaded
with other appliances, your
appliance may not function
properly. Use in conjunction
with a power strip or extension
cord is not recommended.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Your Sage
®
appliance is tted
with a short power supply cord
as a safety precaution to prevent
personal injury or property
damage resulting from pulling,
tripping or becoming entangled
with a longer cord.
Do not allow children to use or
be near this appliance without
close adult supervision. Longer
detachable power supply cords
or extension cords are not
recommended but may be used if
care is exercised. If an extension
cord is used, (1) the marked
electrical rating of the cord set or
extension cord should be at least
as great as the electrical rating
of the appliance, (2) the cord
should be arranged so that it will
not drape over the countertop
or tabletop where it can be
pulled on by children or tripped
over unintentionally and (3) the
extension cord must include
a 3-prong grounding plug.
The symbol shown
indicates that this appliance
should not be disposed of
in normal household waste.
It should be taken to a local
authority waste collection centre
designated for this purpose or to
a dealer providing this service.
For more information, please
contact your local council oce.
To protect against electrical
shock, do not immerse the
power cord, power plug or
motor base in water or any other
liquid, or allow moisture to come
into contact with these parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
KNOW YOUR SAGE
®
MILK CAFÉ
A
B
H
J
I
C
D
E
F
G
A. Measuring Cap
B. Jug Lid
C. Dishwasher Safe Milk Jug
D. Power Base
E. START | STOP Push-Dial
F. LED Indicator
G. Cord Wrap
H. ‘On Board’ Disc Storage
I. ‘Cappuccino’ Frothing Disc
J. ‘Latte’ Frothing Disc
Rating Information
220-240V ~50/60Hz 500W
7
EN
OPERATING YOUR SAGE
®
MILK CAFÉ
FROTHING HOT MILK
1. Place the milk frother on a at level surface
and plug the power cord into a 220–240V
power outlet. The START | STOP button
surround will illuminate.
2. Select the ‘Cappor ‘Latté’ frothing disc.
Choose the ‘Capp’ disc for thick and
creamy froth or the Latté’ disc for smooth
and silky milk.
3. Insert the frothing disc onto the shaft at
the base of the milk jug. Ensure the disc
is inserted the correct way with the
wider part of the disc at the bottom
of the jug. The disc should ‘click’ securely
onto the shaft.
NOTE
If the disc is not inserted correctly it may
dislodge during operation, a grinding noise
may be heard, or milk will not swirl.
WARNING
Frothing disc is a choking
hazard. Children must always
be supervised and never left
unattended with the appliance.
4. Pour the required amount of cold, fresh (or
freshly opened) milk into the milk jug then
cover with the jug lid.
NOTE
Never operate without the minimum level
of liquid in the milk jug. The milk frother
will automatically turn o if the milk jug is
empty. If this occurs, you will need to wait
for the milk frother to cool down before re-
use, refer to page page 8.
5. Ensure the jug lid is securely attached. Place
the milk jug onto the power base.
6. Turn the START / STOP push-dial to the
desired temperature.
7. Only press the START / STOP push-dial
once, rmly. Frothing has started once the
milk frother beeps once and the button

NOTE
Do not remove the milk jug from the power
base during operation. Doing so may
dislodge the frothing disc and cause a
grinding noise. Always press the centre of the
START / STOP push-dial before removing the
jug. Operation has stopped once the button
surround has stopped ashing.
8
WARNING
Appliance surfaces will be hot
during and after operation.
8. Clean the milk jug and frothing disc
immediately after use. Refer to Care
& Cleaning.
NOTE
When frothing multiple batches, to prevent
the Boil Dry Protection from activating, we
recommend allowing the milk jug to cool
for approximately 5 minutes, or lling the
milk jug with water for faster cooling.
USING THE ‘COLD STIR’ SETTING
The ‘Cold Stir’ setting allows you to stir already
cold or hot milk without additional heat.
Use it to froth milk for cold beverages such as
an iced cappuccino; to blend in syrups and
avourings for an iced chocolate or mocha;
or to stir in dissolvable instant drinking powders
into milk or water.
NOTE
The milk frother has been designed
specically for the purpose of foaming milk
and other dairy milk alternatives and is
not intended to whip, thicken or heat other
food substances eg. oil, eggs, butter, heavy
whipping cream, soups, gravies etc.
The milk frother is not designed to mix a
large quantity of dry ingredients or melt large
food pieces eg. cubed chocolate, ground
nuts, whole spices, fresh herbs or ice cubes.
ADDING INGREDIENTS
Always allow the milk frother to start for
a few seconds before using the measuring
cap to gradually add ingredients.
Always add ingredients slowly and in small
quantities.
NOTE
Frothing results dier depending on the
ingredients used. For example, adding
dense ingredients like thick syrups, heavy
powders and large akes can signicantly
reduce the amount of foam.
SAFETY FEATURES
Boil Dry, Overheating Protection
The milk frother will automatically cease to
operate if the milk jug overheats. This can
be caused if the milk jug is empty, if liquid is
below the MIN measurement marking, or after
consecutive uses. If this occurs, 3 alerts will
sound. Unplug the power cord from the power
outlet, wait approximately 5 minutes for the milk
frother to cool down or ll the milk jug with water
for faster cooling.
Thermal Fuse & Current Protection
This feature protects the milk frother in case
of major fault. If this occurs, the milk frother
will automatically turn o and will not reactivate.
Immediately cease use, remove the power
plug from the power outlet and visit
www.sageappliances.com or call
Sage Consumer Service.
OPERATING YOUR SAGE
®
MILK CAFÉ
9
EN
CARE & CLEANING FOR YOUR SAGE
®
MILK CAFÉ
Both the milk jug and frothing disc should be
cleaned immediately after each use to prevent
build-up of milk residue.
1. Unplug the power cord from the power outlet
before cleaning.
2. The milk jug and frothing disc will be hot
immediately after use, so carefully remove
the milk jug from the power base and ll with
tap water. Once the milk jug and frothing disc
have cooled completely, remove the frothing
disc and rinse o any milk in warm water.
3. Wash the milk jug, jug lid, measuring cap
and frothing disc in warm soapy water, rinse
and dry thoroughly.
The seal from the lid can be removed and
washed separately.
4. Wipe the exterior of the power base with
a soft damp cloth. Dry thoroughly.
NOTE
Do not use alkaline or abrasive cleaning
agents, steel wool or scouring pads on any
part of the milk frother as these can damage
the appliance surfaces.
NOTE
Never immerse the power base in water
or any other liquid. The outside of the milk
jug must always be clean and dry before
placing on the power base prior to use.
NOTE
The milk jug, jug lid, measuring cap and
frothing discs can be washed in
the dishwasher (top shelf only). However
to extend the life of the frothing discs, we
recommend these are washed by hand.
10
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Milk is not
foaming?
Milk is warm or too
hot to foam.
Use cold, fresh (or freshly opened) milk.
Do not re-foam already heated milk.
Try reducing the quantity of milk in the milk jug.
Try a dierent milk. Some milks and milk brands
produce more froth than others. For example, we
have found that some soy milks produce froth while
others do not. Experiment with dierent milk options
and frothing discs to achieve the desired result.
Adding dense ingredients like thick syrups, heavy
powders and large akes can signicantly reduce
the amount of foam. This is normal.
Milk is not
heating?
Ensure the milk jug is correctly positioned onto the
power base.
Ensure that the milk frother has been properly
activated. Frothing has started once the milk frother
beeps once and the button surround slowly ashes.
If the milk frother does not do this, re-push the
START / STOP push-dial once, rmly.
Increase the temperature by turning the
START / STOP push-dial to the right.
Frothing
disc is not
moving or is
dislodged?
Frothing disc is not
inserted correctly.
Frothing disc
has dislodged
during operation.
Ingredients have
been added too
quickly.
1. Stop operation.
2. Remove liquid from milk jug.
3. Ensure the frothing disc is securely and correctly
attached. Refer to steps 2 & 3, page page 7.
Once attached, turn the frothing disc with your
ngers, it should turn freely. If it doesn’t, contact
Sage
®
Consumer Service.
4. Rell milk jug with liquid.
5. Start frothing. Add ingredients (if desired) slowly
and in small quantities after the milk has already
started swirling.
3 beeps?
The milk frother may
be overheated.
1. Unplug the cord from the power outlet.
2. Remove liquid from milk jug. Rinse the milk jug and
frothing disc with cold water then dry thoroughly.
3. Ensure the milk frother has not been operated
for 5 minutes. This allows the internal components
to cool.
4. Ensure the frothing disc is securely and correctly
attached. Refer to steps 2 & 3, page page 7.
Once attached, turn the frothing disc with your
ngers, it should turn freely. If it doesn’t, contact
Sage
®
Consumer Service.
5. Recommence frothing.
11
EN
TROUBLESHOOTING
GUARANTEE
PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO
Humming
noise?
This is normal.
It is the cooling
fan preventing the
milk frother from
overheating.
During this time, you may still use the milk frother
unless the Boil Dry Overheat Protection as been
activated (3 beeps will be heard). Follow the
instructions above.
Burnt milk?
Milk is not swirling
correctly.
Milk jug has not
been cleaned
properly and milk
residue from previous
use is burning.
Ensure the frothing disc is securely and correctly
attached. Refer to steps 2 & 3, page page 7. Once
attached, turn the frothing disc with your ngers,
it should turn freely. If it doesn’t, contact Sage
®
Consumer Service.
Ensure the milk jug is thoroughly cleaned after
each use and between consecutive uses.
Ingredients
are not
melting?
Ingredients have
been added before
milk has warmed up.
Ingredients are
too large.
Always allow the milk frother to start for a few
seconds before using the measuring cap to
gradually add ingredients.
Ensure ingredients are in small pieces.
Milk is too
cold / too
hot?
Adjust the temperature to suit your personal preference.
Always ll the milk jug between the MIN and
MAX level markings.
Grinding
noise?
Frothing disc is not
inserted correctly.
Frothing disc has
dislodged during
operation.
The milk jug has
been removed from
the power base
during operation.
Ensure the frothing disc is securely and correctly
attached. Refer to steps 2 & 3, page page 7.
Once attached, turn the frothing disc with your
ngers, it should turn freely. If it doesn’t, contact
Sage
®
Consumer Service.
Removing the milk jug during operation can dislodge
the frothing disc. Stop operation. Reinsert the
frothing disc correctly before recommencing.
Emergency
stop?
To stop operation at any time, press the centre of
the START/ STOP push-dial. Operation has stopped
once the button surround has stopped ashing.
2 YEAR LIMITED GUARANTEE
Sage Appliances guarantees this product for
domestic use in specied territories for 2 years
from the date of purchase against defects caused
by faulty workmanship and materials. During this
guarantee period Sage Appliances will repair,
replace, or refund any defective product (at the
sole discretion of Sage Appliances).
All legal warranty rights under applicable
national legislation will be respected and will
not be impaired by our guarantee. For full terms
and conditions on the guarantee, as well as
instructions on how to make a claim, please visit
www.sageappliances.com.
12
INHALTE
SAGE
®
EMPFIEHLT:
SICHERHEIT
GEHT VOR
Wir bei Sage
®
sind sehr
sicherheitsbewusst. Beim
Design und bei der Herstellung
unserer Geräte denken wir zu
allererst an Ihre Sicherheit.
Darüber hinaus bitten wir Sie,
bei der Verwendung jedes
Elektrogeräts angemessene
Sorgfalt anzuwenden und
sich an die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen
zu halten.
WICHTIGE
VORSICHTSMASS
NAHMEN
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH
LESEN UND ZUR
SPÄTEREN BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN.
Dieses Informationsbuch
steht zum Download unter
www.sageappliances.com
zur Verfügung.
Vor dem ersten Gebrauch
prüfen, dass Ihre Netzspannung
mit der auf dem Etikett an
der Unterseite des Geräts
übereinstimmt. Bitte wenden Sie
sich bei etwaigen Bedenken an
Ihren örtlichen Stromversorger.
Vor dem ersten Gebrauch
alle Verpackungsmaterialien
abnehmen und sicher
entsorgen.
Schutzhülle am Netzstecker
sicher entsorgen, da
sie für Kleinkinder eine
Erstickungsgefahr
darstellen könnte.
Zum Schutz gegen Stromschlag
Netzkabel, Netzstecker oder
Motorfuß nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Diese Teile stets von
Feuchtigkeit fern halten.
Gerät in sicherem Abstand
von Kanten auf eine stabile,
hitzebeständige, ebene und
trockene Fläche stellen.
Nicht auf oder neben einer
Wärmequelle wie einem
Gas- oder Elektroherd oder
einem heißen Ofen betreiben.
Eingeschaltetes Gerät immer
an Ort und Stelle lassen.
Gerät nicht auf oder neben
einen heißen Gas- oder
Elektroherd oder in die
direkte Nähe anderer
Wärmequellen stellen.
12 Wichtige Vorsichtsmassnahmen
17 Lernen Sie Ihren Sage
®
Milk Café
Kennen
18 Bedienung ihres Sage
®
Milk Café
21 Pege Und Reinigung Ihres Sage
®
Milk Café
22 Fehlerdiagnose
24 Garantie
13
DE
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Nicht auf der Abtropäche Ihrer
Spüle verwenden.
Gerät von Wänden, Vorhängen
und anderen hitze- oder
dampfempndlichen Materialien
fern halten.
Nach den Seiten und oberhalb
des Geräts stets ausreichend
Platz für Luftzirkulation lassen.
Netzkabel vor dem Gebrauch
vollständig entrollen.
Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder Tischkanten
hängen lassen, von heißen
Oberächen fern halten,
Kabelgewirr vermeiden.
Das Gerät ist nicht zur
Verwendung mit einer externen
Zeitschaltuhr oder separaten
Fernbedienung gedacht.
Gerät nur nutzen, wenn es
richtig zusammengesetzt ist.
Bitte die Anweisungen in dieser
Broschüre befolgen.
Keine heißen Oberächen
berühren. Grie oder Knöpfe
verwenden.
Das Gerät ist spezisch für
den Zweck ausgelegt, Milch
und milchfreie Alternativen
aufzuschäumen. Es ist
nicht dafür gedacht, andere
Lebensmittel wie Öl, Eier,
Butter, Schlagsahne, Suppen,
Saucen usw. aufzuschlagen, zu
verdicken oder erhitzen.
Das Gerät ist nicht dafür
ausgelegt, große Mengen
trockener Zutaten zu
mischen oder gröbere Stücke
Lebensmittel zu schmelzen, z. B.
Schokoladenstücke, gemahlene
Nüsse, ganze Gewürze, frische
Kräuter, Eiswürfel usw.
Kännchen nur mit sauberer und
trockener Unterseite auf den
Motorfuß stellen.
Kännchendeckel vor dem
Gebrauch sicher anbringen.
Kännchendeckel während des
Gebrauchs nicht abnehmen.
Aufgeschäumte Milch
vorsichtig aus dem Kännchen
ausgießen, da durch das
Kännchen und die heiße Milch
Verbrühungsgefahr besteht.
Gerät nicht ohne Flüssigkeit
verwenden. Kännchen stets
mindestens bis zur MIN-
Markierung und höchstens bis
zur MAX-Markierung innen füllen.
Kännchen nur mit dem
mitgelieferten Motorfuß
verwenden. Nur die mit Ihrem
Gerät mitgelieferten Einsätze
verwenden; andernfalls
besteht die Gefahr von Brand,
Stromschlag oder Verletzung.
Kein Metall oder ähnliche
Gegenstände in das Kännchen
legen, da dies das Gerät
beschädigen oder seinen
Betrieb beeinträchtigen kann.
14
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Zur Trennung des Geräts vom
Netz zunächst die START-/
STOPP-Taste drücken (der
Leuchtring um die Taste sollte
aufhören zu blinken), dann
den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
Gerät immer ausschalten,
Netzstecker ziehen und
abkühlen lassen, ehe Sie es
bewegen, reinigen oder lagern.
Gerät immer ausschalten,
sofern möglich auch an der
Steckdose, und Netzstecker
ziehen, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
Gerät und Zubehör sauber
halten. Stets die Reinigungs-
und Pegeanweisungen in
dieser Broschüre befolgen.
Zur Reinigung des Geräts
keine scheuernden, ätzenden
Reinigungsmittel oder
Ofenreiniger verwenden.
Dieses Gerät ist nur für den
Haushaltsgebrauch bestimmt.
Gerät nur bestimmungsgemäß
verwenden. Nicht in fahrenden
Fahrzeugen oder Booten
verwenden. Nicht im Freien
verwenden. Missbrauch kann
Verletzungen nach sich ziehen.
Gerät und Netzkabel für
Kinder bis zu 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern
im Alter ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung
und fehlenden Kenntnissen
genutzt werden, sofern sie
beaufsichtigt werden oder in den
sicheren Gebrauch des Geräts
eingewiesen wurden und sich
der entsprechenden Risiken
bewusst sind.
Kinder nicht mit dem Gerät
spielen lassen.
Reinigung des Geräts nicht
von Kindern unter 8 Jahren
und nur unter Aufsicht
vornehmen lassen.
Alle Wartungsarbeiten außer
Reinigung nur von autorisierten
Sage
®
-Kundendienststellen
vornehmen lassen.
Gerät nicht verwenden, wenn
das Netzkabel, der Netzstecker
oder das Gerät selbst in
irgendeiner Weise beschädigt
ist. Wenden Sie sich bei Schäden
oder zur Wartung (außer
Reinigung) bitte an den Sage-
Kundendienst oder besuchen
Sie sageappliances.com
15
DE
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
WARNUNG
Vor dem Gebrauch stets
sicherstellen, dass die
Aufschäumscheibe sicher am
Milchkännchen angebracht ist.
WARNUNG
Durch die Aufschäumscheibe
ist Erstickungsgefahr gegeben.
Kinder stets beaufsichtigen
und nie mit dem Gerät
unbeaufsichtigt lassen.
WARNUNG
Motorfuß, Netzkabel oder
Netzstecker nicht in Wasser
tauchen. Diese Teile stets
von Feuchtigkeit fern halten.
HINWEIS
Tests haben bestätigt,
dass dieses Produkt den
Grenzwerten für ISM-Geräte
entspricht. Diese Grenzwerte
stellen ausreichenden
Schutz gegen schädliche
Interferenzen in häuslichen
Installationen sicher.
Dieses Produkt erzeugt und
nutzt Hochfrequenzenergie
und kann sie abstrahlen.
Bei Verwendung entgegen
diesen Anweisungen kann
es Funkkommunikation
beeinträchtigen. Es wird keine
Garantie abgegeben, dass
in bestimmten Installationen
nicht möglicherweise
Interferenzen auftreten.
Die Installation eines Schutz-
oder Sicherheitsschalters
wird bei der Verwendung von
Elektrogeräten als zusätzliche
Schutzmaßnahme empfohlen.
Es wird ein Sicherheitsschalter
mit maximal 30 mA Nennleistung
empfohlen. Fachgerechte
Beratung erhalten Sie von Ihrem
Elektriker.
Außer allgemeiner Pege
und Reinigung des
Produkts ist keine Wartung
am Hochfrequenzsystem
erforderlich. Änderungen oder
Modikationen am Produkt
können zum Entzug der
Betriebserlaubnis für das Gerät
führen. Sollte das Produkt den
Radio- oder Fernsehempfang
beeinträchtigen (dies kann durch
Aus- und Wiedereinschalten
des Produkts geprüft werden),
werden Benutzer freundlich
gebeten, die Störung durch eine
oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
Verlegung oder Neuausrichtung
des Produkts.
Vergrößerung des Abstands
zwischen dem Produkt und
dem Empfänger.
Anschluss des Produkts an
eine Steckdose in einem
anderen Stromkreis als dem
des Empfängers.
16
SAGE
®
EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Aus Sicherheitsgründen
wird empfohlen, Ihr Sage
®
-
Gerät direkt an seine eigene
Steckdose in einem von anderen
Geräten separaten Stromkreis
anzuschließen. Ist ein Stromkreis
mit anderen Geräten überladen,
funktioniert das Gerät eventuell
nicht richtig. Die Verwendung
mit einer Steckdosenleiste oder
einem Verlängerungskabel wird
nicht empfohlen.
ANWEISUNGEN FÜR DAS
KURZE KABEL
Ihr Sage
®
-Gerät ist als
Sicherheitsmaßnahme mit einem
kurzen Netzkabel ausgestattet,
um bei einem längeren
Kabel eventuell auftretende
Verletzungen oder Sachschäden
aufgrund von Herausziehen,
Stolpern oder Verheddern zu
vermeiden. Kinder das Gerät
nur unter enger Beaufsichtigung
durch Erwachsene verwenden
oder generell in die Nähe
des Geräts lassen. Längere,
abnehmbare Netzkabel oder
Verlängerungskabel werden
nicht empfohlen, können aber
mit der gebotenen Sorgfalt
verwendet werden.
Bei Verwendung eines
Verlängerungskabels:
– sollten die am Kabel
oder Verlängerungskabel
angegebenen elektrischen
Kenndaten mindestens denen
des Geräts entsprechen,
– sollte das Kabel so angebracht
werden, dass es nicht über die
Arbeitsplatte oder den Tisch
hängt, wo Kinder an ihm ziehen
oder versehentlich darüber
stolpern können, und
– muss das Verlängerungskabel
über einen geerdeten Schuko-
Stecker verfügen.
Dieses Symbol zeigt,
dass das Gerät nicht im
normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte.
Es sollte stattdessen bei einem
entsprechenden kommunalen
Wertstohof oder Fachhändler
zur Entsorgung abgegeben
werden. Weitere Einzelheiten
erfahren Sie von Ihrer
Kommunalbehörde.
Zum Schutz gegen
Stromschlag Netzstecker,
Netzkabel oder Gerät nicht in
Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten tauchen.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
17
DE
LERNEN SIE IHREN SAGE
®
MILK CAFÉ
KENNEN
A
B
H
J
I
C
D
E
F
G
A. Messbecher
B. Kännchendeckel
C. Spülmaschinenfestes Milchkännchen
D. Motorfuß
E. START | STOP-Drehtaste
F. LED-Anzeige
G. Kabelaufwicklung
H. On Board-Aufsatzunterbringung
I. Cappuccino-Aufschäumeraufsatz
J. Latte-Aufschäumeraufsatz
Leistungsangaben
220–240 ~50/60Hz 500W
18
BEDIENUNG IHRES SAGE
®
MILK CAFÉ
HEISSE MILCH AUFSCHÄUMEN
1. Stellen sie den Milchaufschäumer auf eine
ache und ebene Oberäche und stecken
Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit
220–240V. Der START | STOP-Ring um
die Drehtaste wird aueuchten.
2. Capp- oder Latté-Aufschäumeraufsatz
auswählen. Zwischen Capp-Aufsatz für
dicken und cremigen Schaum und Latté-
Aufsatz für weichen und seidigen
Schaum auswählen.
BREITERES AUFSATZENDE ZEIGT NACH UNTEN
3. Aufschäumeraufsatz auf den Schaft am
Boden des Milchkännchens einlegen.
Vergewissern Sie sich, dass der Aufsatz
richtig eingelegt ist; das breitere Teil
des Aufsatzes gehört an den Boden des
Kännchens. Der Aufsatz muss fest in den
Schaft einklicken.
HINWEIS
Falsches Einlegen des Aufsatzes kann dazu
führen, dass der Aufsatz sich während des
Betriebs loslöst, ein schleifendes Geräusch
zu hören ist oder die Milch sich nicht dreht.
ACHTUNG
Aufsatzscheiben können ein
Erstickungsrisiko darstellen. Kinder
müssen immer beaufsichtigt
werden und nie mit dem Gerät
alleine gelassen werden.
4. Gießen Sie die benötigte Menge kalte,
frische (oder frisch geönete Milch) in
das Milchkännchen und setzen Sie den
Kännchendeckel auf.
HINWEIS
Niemals das Gerät mit weniger als der
Mindestmenge Flüssigkeit im Milchkännchen
benutzen. Der Milchaufschäumer stellt sich
automatisch ab, wenn das Milchkännchen
leer ist. In diesem Fall müssen Sie warten,
bis der Milchaufschäumer abgekühlt ist
bevor sie ihn erneut verwenden können
(siehe Seite 20).
5. Stellen Sie sicher, dass der Kännchendeckel
fest verschlossen ist. Stellen Sie das
Milchkännchen auf den Motorfuß.
6. Drehen Sie die START / STOP-Drehtaste
auf die gewünschte Temperatur.
NUR EINMAL FEST DRÜCKEN
7. Die START / STOP-Drehtaste nur einmal
fest drücken. Das Aufschäumen hat
begonnen, wenn der Milchaufschäumer
einmal einen Signalton gegeben hat und
die Kontrolleuchte um die Drehtaste
langsam blinkt.
19
DE
HINWEIS
Das Milchkännchen nicht während des
Betriebs vom Motorfuß entfernen. Der
Aufschäumeraufsatz kann sich loslösen und
ein schleifendes Geräusch verursachen.
Immer auf die Mitte der START / STOP-
Drehtaste drücken bevor das Kännchen
entfernt wird. Der Betrieb ist beendet, wenn
die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt.
ACHTUNG
Die Gerätoberäche ist während
und nach dem Betrieb heiß
8. Reinigen Sie das Milchkännchen und den
Aufschäumeraufsatz sofort nach Benutzung
(siehe Reinigung und Pege).
HINWEIS
Bei mehrfachem Schäumereinsatz
das Milchkännchen ca 5. Minuten
abkühlen lassen oder das Kännchen
zum schnelleren Abkühlen mit Wasser
befüllen, um die Aktivierung der
Trockenkochfunktion zu unterbinden.
BENUTZUNG DER
KALTRÜHRFUNKTION
Die Kaltrührfunktion Cold Stir sorgt für ein
Umrühren von bereits erkalteter oder heißer
Milch ohne zusätzliche Hitze.
Diese Funktion eignet sich zur
Milchaufschäumung von kalten Getränken wie
Eis-Cappucino, zum Vermischen von Sirup oder
Geschmacksmischungen für Eisschokolade
oder -Mokka, oder zum Verrühren von lösbarem
Trinkpulver in Milch oder Wasser.
HINWEIS
Der Milchaufschäumer ist spezisch
für die Aufschäumung von Milch und
Milchalternativen gedacht und nicht zum
Schlagen, Verdicken oder Erhitzen von
anderen Lebensmitteln wie z.B. Öl, Eier,
Butter, dicke Schlagssahne, Suppen,
Soßen usw. Den Milchaufschäumer
nicht zum Vermischen großer Mengen
trockener Zutaten verwenden oder große
Lebensmittelstücke damit schmelzen
z.B. Würfelschokolade, gemahlene
Nüsse, ganze Gewürze, frische Kräuter
oder Eiswürfel.
HINZUFÜGEN VON ZUTATEN
Nach dem Einschalten des Milchaufschäumers
immer ein paar Sekunden warten und erst dann
mit dem Messbecher nach und nach Zutaten
hinzufügen.
Zutaten immer langsam und in kleinen Mengen
zugeben.
HINWEIS
Das Aufschäumergebnis kann je nach
Zutaten sehr unterschiedlich ausfallen:
dichte Zutaten wie z.B. dicküssiger Sirup,
schwere Puder und große Flockenkönnen
die Schaummenge beträchtlich reduzieren.
BEDIENUNG IHRES SAGE
®
MILK CAFÉ
20
SICHERHEITSHINWEISE
Trockenkochschutz
Der Milchaufschäumer beendet den Betrieb
automatisch, wenn das Milchkännchen
überhitzt ist: z.B., wenn das Milchkännchen
leer ist, die Flüssigkeitsmenge sich unter der
Mindestmarkierungsstelle MIN bendet oder nach
mehrfacher aufeinander folgender Benutzung.
In diesem Fall gibt das Gerät drei Tonsignale.
Den Netzstecker aus der Steckdose entfernen,
5 Minuten warten bis der Milchaufschäumer
abgekühlt ist oder befüllen Sie das Milchkännchen
mit Wasser zum schnelleren Abkühlen.
Thermischer Sicherungs- und
Fehlerstromschutz
Diese Funktion schützt den Milchaufschäumer
im Fall eines größeren Fehlers. Der
Milchaufschäumer stellt sich dann automatisch
ab und lässt sich nicht wieder anschalten.
Sofort die Benutzung unterbrechen, den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die
folgende Seite besuchen:
www.sageappliances.com oder den Kundendienst
von Sage
®
anrufen (Sage
®
Consumer Service).
BEDIENUNG IHRES SAGE
®
MILK CAFÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sage SMF600 - the Milk Cafe Manuale del proprietario

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Manuale del proprietario