Solid State Logic 82S6MC090A Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
CCoonntteennttss
English 1
Deutsch 9
Francais 17
Espanol 25
Italiano 33
41
EN
DE
FR
ES
IT
JP
2
Your Duende box should contain the following:
Un-pack
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
CD &
Installation Guide
(this document)
Duende PCIe Card
10
Ihre Duendeverpackung sollte Folgendes enthalten:
Auspacken
CD &
Installationsanleitung
(dieses Dokument)
Die Duende PCIe Einheit
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
18
Votre emballage Duende doit contenir ce qui suit:
Déballer
CD & Manuel
d’Installation
(ce document)
La carte PCIe Duende
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
26
Su embalaje Duende debe contener lo que sigue:
Desembalar
CD & Instrucciones
de Instalación
(este documento)
La unidad Duende PCIe
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
Questa sezione contiene tutte le informazioni pratiche, gli avvisi e le indicazioni per assicurarvi un ambiente di lavoro efficiente e sicuro.
Si prega di leggere attentamente questa sezione prima di installare o utilizzare l’unità. Attenzione a non perdere queste istruzioni.
Sicurezza: Generale
Leggete queste istruzioni.
Conservate queste istruzioni.
Fate attenzione a tutti gli avvisi.
Seguite le istruzioni.
Non utilizzate il dispositivo vicino all’acqua.
Non esponete il dispositivo a pioggia o umidità.
Non ostruite i fori di ventilazione. Installate il dispositivo seguendo
le istruzioni riportate.
Non collocate il dispositivo vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe
o altri oggetti (compresi amplificatori) che producono calore.
Non ci sono regolazioni o impostazioni da effettuare su questo apparato.
Regolazioni o modifiche del dispositivo possono influenzare le prestazioni
andando a far che gli standard internazionali di sicurezza e/o di
conformità possano non essere più soddisfatti.
Attenzione
Per ridurre il rischio di una scossa elettrica, non eseguire alcuna operazione
oltre a quelle contenute in questo Manuale di Installazione a meno che non
sei una persona qualificata a farlo. Fare riferimento a servizi che possono
essere eseguiti da personale tecnico qualificato.
Note riguardo all’installazione
Quando si installa questo apparato, posizionare il computer su cui deve
essere installato su un piano sicuro.
Mentre si installa questo apparato, per prevenire danni causati da cariche
elettrostatiche causate al computer o all'apparato stesso, bisogna sempre
prendere le dovute precauzioni antistatiche. Usare sempre il bracciale
antistatico. Se si è in dubbio, prego rivolgersi al personale di assistenza
tecnica qualificata.
Quando si accede all'interno del computer, fare attenzione ad angoli spesso
spigolosi e taglienti.
Non istallare o rimuovere questo apparato mentre il computer è acceso.
Disconnettere sempre il cavo di alimentazione del computer prima di
accedere a questo apparato.
Se si è in dubbio riguardo l'installazione di questo apparato, prego rivolgersi
al personale di assistenza tecnica qualificata.
33
EN
DE
FR
ES
IT
Installazione e Sicurezza
34
La confezione di ‘Duende’ contiene le seguenti cose:
La Confezione
CD & Guida di
Installazione
(questo documento)
L’unità Duende PCIe
DDuueennddee PPCCIIee
Installation Guide
Installationsanleitung
Manuel d’Installation
Manual de Instalación
Guida di Installazione
EN
DE
FR
ES
IT
JP
82S6MC090A
35
EN
DE
FR
ES
IT
1. Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione
2. Togliere i coperchi per avere accesso ai connettori PCIe
3. Localizzare un connettore PCIe libero e assicurarsi di
rimuovere il pannello cieco
4. Inserire la tua scheda Duende PCIe nel connettore PCIe e
avvitare la staffa di fissaggio al contenitore del computer
5. Rimontare i coperchi del computer e connettere il cavo di
alimentazione
6. Riaccendere il computer
Installazione di Hardware (Mac)
36
1. Spegnere il computer e staccare il cavo di alimentazione
2. Togliere i coperchi per avere accesso ai connettori PCIe
3. Localizzare un connettore PCIe libero e assicurarsi di
rimuovere il pannello cieco
4. Inserire la tua scheda Duende PCIe nel connettore PCIe e
avvitare la staffa di fissaggio al contenitore del computer
5. Rimontare i coperchi del computer e connettere il cavo di
alimentazione
6. Riaccendere il computer
Installazione di Hardware (PC)
37
EN
DE
FR
ES
IT
PC:
1. Quando si accende il computer dopo aver installato la
scheda, dovrebbe apparire ' Add New Hardware Wizard'.
Ignora questo, NON PREMERE 'Next', e NON PREMERE
'Cancel'
2. Inserire il CD di installazione del Duende nel tuo driver
CD/DVD
3. Cliccare due volte sull'icona CD e visionare i contenuti.
Se 'Autorun' è abilitato questo avverrà automaticamente
4. Cliccare due volte sull'icona ‘SSL Duende Setup’
5. Seguire le istruzioni sullo schermo, assicurarsi di
attendere fino che non appare il messaggio 'Add
Hardware Wizard'
Mac:
1. Inserire il CD di installazione del Duende nel tuo driver
CD/DVD
2. Cliccare due volte sull'icona CD e visionare i contenuti
3. Lanciare il programma d'intallazione di Duende
cliccando due volte sull'icona 'Duende Installer'
4. Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo
Installazione di Software
38
Istruzioni riguardanti la direttiva WEEE per gli utenti dell’Unione Europea
In conformità a quanto sancito dalla Direttiva europea 2002/96/EC, nota anche come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), la presenza
di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta. Al
contrario, è responsabilità dell'utente provvedere al corretto smaltimento del prodotto in appositi punti di raccolta destinati al riciclaggio delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche inutilizzate. La raccolta differenziata di tali rifiuti consente di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di
materiali riutilizzabili, riducendo nel contempo i rischi legati alla salute dell'uomo e l'impatto ambientale. Per maggiori informazioni sul corretto
smaltimento del prodotto, contattare l'autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto.
Standard di Conformità
Questo apparecchio completamente è conforma ai requisiti correnti di protezione delle direttive del Consiglio della Comunità Europea su EMC
e su LVD.
Garanzia
L‘acquirente ha diritto, in conformità alle condizioni e termini della Solid State Logic e secondo la legge europea del consumatore, alla garanzia di due anni a
partire dalla data della consegna del prodotto. La garanzia è valida soltanto negli stati membri dell’ Unione Europea (UE) che hanno adottato nella loro
legislazione la legge applicabile all’Unione Europea (UE). La legislazione nazionale applicabile riguardo la vendita di merci di consumo è influente a questa
garanzia. I reclami della garanzia saranno accettati soltanto se il prodotto comprato è stato usato per il relativo scopo progettato. Qualunque prodotto comprato
ed usato per uno scopo diverso da quello previsto non avrà diritto ad una copertura di garanzia. Per tutte le richieste di informazioni o risarcimento danni prego
indirizzare le richieste direttamente a noi se l’acquisto è stato diretto, altrimenti al commerciante da cui avete comprato il prodotto. Questo deve avvenire entro
due mesi a partire dalla data in cui avete rilevato la mancanza di conformità con i termini della garanzia. In caso di reclamo si prega di includere il documento
originale della prova d‘acquisto.
Riparazioni fuori garanzia
Nel caso in cui si riscontra il difetto dopo che periodo di garanzia è scaduto, l’unità dovrebbe essere rinviata alla Solid State Logic direttamente o attraverso il
vostro commerciante locale. Vi sarà addebitato il tempo necessario per la riparazione (alle tariffa corrente della Solid State Logic per le riparazione) più il costo
delle parti e del trasporto. Prego notare che nessuna unità può essere accettata per la riparazione senza precedenti accordi (vedi sotto).
Tutte le spedizioni
Nessuna unità sarà accettata per la riparazione dalla Solid State Logic se non accompagnata da un numero valido di RMA (autorizzazione di materiale di
ritorno), ottenuto prima della spedizione dalla Solid State Logic.
Tutte le unità dovrebbero essere spedite alla Solid State Logic in un imballaggio rigido adatto. Se le unità è spedita in altro tipo di imballaggio la Solid State
Logic non può essere giudicata responsabile di qualsiasi eventuale danno provocato. In tale caso la Solid State Logic restituirà l’unità in una scatola adatta, e
vi sarà addebitato il relativo costo.
Non includere nel pacco cavo elettrico, il manuale o altri articoli – la Solid State Logic non garantisce la restituzione.
Fisiche *
Profondità 168mm / 6.6 pollici
Larghezza 1 Slot (18.5mm / 0.7")
Altezza 99mm / 3.9 pollici
Dimensioni 320mm x 220mm x 65mm
confezione 12.60" x 8.66" x 2.56"
Peso confezione 0.52kg / 1.15 libbre
* Tutti i valori sono approssimati
Ambientali
Temperatura Operatività: da +5°C a 30°C
Non operatività: da –20°C a 50°C
Gradiente Max.: 15°C /Ora
Umidità Relativa Operatività: da 20 a 80 %
Non operatività: da 5 a 90 %
Max. wet bulb: 29°C
(non-condensing)
Vibrazioni Operatività: < 0.2 G (3 - 100Hz)
Non operatività,
power off: < 0.4 G (3 - 100Hz)
Shock Operatività: < 2 G (10mSec. Max.)
Non operatività: < 10 G (10mSec. Max.)
Altitudine (sul Operatività: da 0 a 3000m
livellodel mare) Non operatività: da 0 a 12000m
39
EN
DE
FR
ES
IT
Prestazioni
CPU 32bit embedded RISC Prozessor
DSP 4 x 333MHz SHARC
®
DSP 40bit in virgola mobile
Connessione Single x1 PCIe slot
Requisiti di Sistema
Mac
PowerPC G4/G5 o Intel
Mac OS X ‘TigerVersione 10.4.11 o superiore
Mac OS X ‘Leopard’ Versione 10.5.1 o superiore
PC
Pentium IV o equivalente, 1GHz o superiore
Windows XP SP2 o superiore
Windows Vista
512MB RAM
1 spare PCIe slot
80MB di spazio su Hard Disk
Schermo di colore di VGA (1024 x 768 pixel o più)
Un’ applicazione host compatibile AU, RTAS o VST
Connessione a Internet (per la registrazione del prodotto e aggiornamenti
software)
Specifiche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Solid State Logic 82S6MC090A Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per