Hilti TE 60 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso
TE 60-AVR
TE 60-ATC/AVR
en Originaloperatinginstructions....................................... 1
it Istruzionioriginali .............................................. 11
sl Originalnanavodilazauporabo ..................................... 22
hr Originalneuputezauporabu ....................................... 32
sr Originalnouputstvozaupotrebu .................................... 42
bg ОригиналноРъководствозаексплоатация ............................ 52
ro Manualdeutilizareoriginal ........................................ 63
el Πρωτότυπεςοδηγίεςχρήσης.......................................74
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 11
1 Dati per la documentazione
1.1 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce
un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta-
zione e sul prodotto.
Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo
unitamente al presente manuale.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Segnali di avvertimento
I segnali di avvertimento avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Le seguenti parole
segnaletiche vengono utilizzate in abbinamento ad un simbolo:
PERICOLO! Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi
o mortali.
ATTENZIONE! Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni fisiche
gravi o mortali.
PRUDENZA! Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle per-
sone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni.
La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi
di lavoro nel testo.
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della
legenda nel paragrafo Panoramica prodotto.
Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del pro-
dotto.
1.3 Simboli in funzione del prodotto
1.3.1 Simboli presenti sul prodotto
Sul prodotto vengono utilizzati i seguenti simboli:
Foratura senza percussione
Foratura con percussione
Scalpellatura
Posizionamento scalpello
Rotazione destrorsa/sinistrorsa
Classe di protezione II (doppio isolamento)
Messa a terra di protezione (solo TE 60-AVR)
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
12 Italiano
Diametro
Numero di giri a vuoto nominale
Rotazionialminuto
1.4 Informazioni relative al prodotto
IprodottiHilti sono destinati all'operatore professionista e l'uso, la manutenzione e lacuradevonoessere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e preparato. Questo personaledeveessereistruito
specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di
pericolo se utilizzati in modo non idoneo o non conforme da personale non opportunamente istruito.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro referente o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
Martello combinato TE 60-ATC/AVR
Generazione 04
N. di serie
1.5 Dichiarazione di conformi
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che il prodotto qui descritto è stato realizzato in conformità
alle direttive e norme vigenti. L'immagine della dichiarazione di conformità è riportata alla fine della presente
documentazione.
La documentazione tecnica è depositata qui:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici
AVVERTENZA Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzionipergliutilizzifuturi.
Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate
possono essere fonte di incidenti.
Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'uso dell'attrezzo elettrico.In caso di distrazione,
si rischia di perdere il controllo dell'attrezzo.
Sicurezza elettrica
La spina di collegamento dell'attrezzo deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici dotati di messa a
terra di protezione. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse
elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in
un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti, per trasportare o appendere l'attrezzo
elettrico, per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenere il cavo al riparo da fonti di
calore, dall'olio, dagli spigoli o da parti dell'attrezzo in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche.
Qualora si voglia usare l'attrezzo elettrico all'aperto, impiegare esclusivamente cavi di prolunga
adatti anche per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno
riduce il rischio di scosse elettriche.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 13
Se non è possibile evitare l'uso dell'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un circuito
di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il
rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o sotto
l'effetto di stupefacenti, alcol o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico
può provocare gravi lesioni.
Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà
cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature
antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego
previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima
di collegarlo all'alimentazione di corrente, prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere
il dito sopra l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente
possono essere causa di incidenti.
Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere
sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni
inaspettate.
Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,
i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della
polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Uti-
lizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della
gamma di potenza indicata.
Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più
accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di regolare l'attrezzo, di sostituirepezzidiricambio
e accessori o di riporre l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo
in funzione inavvertitamente.
Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici. Verificare che le parti mobili
funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto
tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima
d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi
elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati
tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
Seguire attentamente le presenti istruzioni durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico, degli accessori,
degli utensili, ecc. A tale scopo, valutare le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'impiego di
attrezzi elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazionidipericolo.
Assistenza
Fare riparare l'attrezzo elettrico esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo
impiegando pezzi di ricambio originali. In questo modo potrà essere salvaguardatalasicurezza
dell'attrezzo elettrico.
2.2 Indicazioni di sicurezza per martelli
Indossare protezioni acustiche. Il rumore può provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare l'attrezzo con le impugnature supplementari fornite in dotazione. Un'eventuale perdita del
controllo può provocare lesioni.
Afferrare l'attrezzo dalle impugnature isolate quando si eseguono lavori durante i quali è possibile
che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'attrezzo
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
14 Italiano
stesso. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici
dello strumento e causare co una scossa elettrica.
2.3 Indicazioni di sicurezza aggiuntive martello perforatore
Sicurezza delle persone
Utilizzare questo prodotto solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
Non manipolare apportare mai modifiche all'attrezzo.
Utilizzare l'attrezzo con le impugnature supplementari fornite in dotazione. Un'eventuale perdita del
controllo può provocare lesioni.
In caso di lavori di sfondamento, mettere in sicurezza la zona sul lato di fronte / opposto al luogo di
lavoro. Il materiale prodotto con lo sfondamento potrebbe cadere fuori e/o in basso, causando lesioni ad
altre persone.
Tenere sempre l'attrezzo saldamente con entrambe le mani e utilizzando le apposite impugnature.
Mantenere sempre le impugnature pulite ed asciutte.
Se si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici nascosti,
afferrare l'attrezzo dalle impugnature isolate. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto
tensione anche i componenti metallici dello strumento e causare così una scossa elettrica.
Evitareditoccareicomponentirotanti-Pericolodilesioni!
Durante l'utilizzo dell'attrezzo indossare occhiali di protezione adeguati, elmetto protettivo, protezioni
acustiche, guanti di protezione ed una leggera mascherina per la protezione delle vie respiratorie.
Indossare guanti protettivi anche durante la sostituzione dell'utensile. Un eventuale contatto con l'utensile
utilizzato può causare lesioni da taglio ed ustioni.
Utilizzare occhiali di protezione. Il materiale scheggiato può causare ferite all'operatore e provocare
lesioniagliocchi.
Prima di iniziare il lavoro, verificare la categoria di rischio delle polveri che si formeranno durante il
lavoro. Impiegare un aspirapolvere da cantiere con classificazione di protezione rilasciata ufficialmente,
che sia conforme alle disposizioni locali sulla protezione dalla polvere. Le polveri prodotte da alcuni
materiali, come le vernici a contenuto di piombo, alcuni tipi di legno, calcestruzzo / muratura / pietra, che
contengono quarzo, e minerali o metallo, possono essere dannose per la salute.
Accertarsi che la postazione di lavoro sia ben ventilata e, all'occorrenza, indossare una mascherina
di protezione delle vie respiratorie adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione. Il contatto o
l'inalazione di polvere possono provocare reazioni allergiche e/o patologie delle vie aeree dell'utente
oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Alcune polveri, come la polvere di quercia o di
faggio, sono cancerogene, soprattutto se combinate ad additivi per il trattamento del legno (cromato,
antisettico per legno). I materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da personale esperto.
Fare delle pause durante il lavoro ed eseguire esercizi per le dita al fine di migliorarne la circolazione
sanguigna. In caso di lavori prolungati, a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi
sanguigni o al sistema nervoso per quanto riguarda dita, mani o polsi.
Sicurezza elettrica
Prima di iniziare a lavorare controllare l'area di lavoro per individuare eventuali cavi elettrici, condutture
del gas o dell'acqua nascosti. Le parti metalliche esterne dell'attrezzo possono causare una scossa
elettrica se, inavvertitamente, viene danneggiato un cavo elettrico.
Utilizzo conforme e cura degli attrezzi elettrici
Spegnere immediatamente l'attrezzo, qualora l'utensile dovesse bloccarsi. L'attrezzo può spostarsi
lateralmente.
Attendere finc l'attrezzo elettrico non si arresta prima di deporlo.
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto 1
@
Porta-utensile
;
Astina di profondità
=
Selettore di funzione
%
Interruttore di comando
&
Cavo di alimentazione
(
Impugnatura laterale
)
Pulsante di blocco per il funzionamento
continuo
+
Indicatore di servizio
§
Indicatore "metà potenza"
/
Tasto "metà potenza"
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 15
3.2 Esecuzione con cavo a spina 2
@
Tasto di bloccaggio
;
Collegamento in qualità di elettroutensile
=
Cavo di rete con connettore codificato, a
spina
3.3 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è un martello combinato elettrico con dispositivo a percussione pneumatica. È concepito
per eseguire lavori di foratura in calcestruzzo, muratura, legno e metallo. Il prodotto può inoltre essere
utilizzato per eseguire lavori di scalpellatura di lieve/media entità su opere in muratura e per interventi di
rifinitura su calcestruzzo.
In determinate condizioni il prodotto è adatto anche per operazioni di miscelatura.
L'utilizzo dell'attrezzo deve avvenire in conformità a tensione e frequenza di rete riportate sulla targhetta.
3.4 Possibile utilizzo non conforme
Questo prodotto non è destinato alla lavorazione di materiali nocivi per la salute.
• Questoprodottononèadattoperlavorazioniinunambienteumido.
3.5 Ancoranti sottosquadro
Il prodotto è adatto per l'applicazione di ancoranti sottosquadro. Utilizzare solamente utensili di inserimento
adeguati!
Potrete ricevere informazioni dettagliate in merito presso il vostro centro assistenza Hilti di fiducia.
3.6 Active Torque Control 3
Il prodotto è dotato di un giunto a frizione meccanico e di un sistema Active Torque Control (ATC).
Questo sistema offre un comfort supplementare nell'ambito delle operazioni di foratura, grazie allo
spegnimento rapido in caso di improvviso movimento rotatorio del martello perforatore attorno all'asse di
foratura, come potrebbe ad esempio accadere se la punta si bloccasse venendo in contatto con un'armatura
o se l'utensile si inclinasse inavvertitamente.
Scegliere sempre una posizione di lavoro in cui l'attrezzo possa ruotare liberamente in direzione destrorsa
in senso antiorario (dal punto di vista dell'operatore). In senso sinistrorso l'attrezzo ruota in direzione oraria.
Qualora non fosse possibile il movimento rotatorio, l'ATC non può entrare in funzione.
3.7 Active Vibration Reduction
Il prodotto è dotato di un sistema Active Vibration Reduction (AVR) che riduce in modo percettibile le vibrazioni.
3.8 Attacco a serraggio rapido (accessorio)
L'attacco a serraggio rapido consente di sostituire rapidamente l'utensile senza l'uso di attrezzi aggiuntivi. È
adatto per utensili con codolo cilindrico o esagonale, come punte per legno o per metallo o miscelatori che
vengono utilizzati in modalità "senza percussione
".
3.9 Indicatore di servizio
Il prodotto è equipaggiato con un indicatore di servizio dotato di segnale luminoso.
3.9.1 Stato dell'indicatore di servizio
Stato Significato
L'indicatore di servizio si illumina. È scaduto il periodo per un intervento di
assistenza.
L'indicatore di servizio lampeggia. Fare riparare il martello combinatodalCentro
Riparazioni Hilti.
3.10 Dotazione
Martello combinato, impugnatura laterale, manuale d'istruzioni.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
16 Italiano
3.11 Accessori e parti di ricambio
È possibile ottenere informazioni su ulteriori prodotti
correlati omologati per il proprio prodotto tramite questo
codice QR oppure online sul sito: www.hilti.group.
4 Dati tecnici
4.1 Martello combinato
In caso di utilizzo con un generatore o trasformatore, la potenza degli stessi deve essere almeno doppia
rispetto all'assorbimento di potenza nominale riportata sulla targhetta dell'attrezzo. La tensione d'esercizio
del trasformatore o generatore deve essere sempre compresa tra il +5 % e il -15 % della tensione nominale
dell'attrezzo.
Le indicazioni sono valide per una tensione nominale di 230 V. In caso di tensioni diverse e versioni specifiche
per paese, i dati potrebbero variare. La tensione nominale e la frequenza, nonché l'assorbimento nominale
e/o la corrente nominale dell'attrezzo sono rilevabili dalla relativa targhetta.
TE 60AVR TE 60-ATC/AVR
Assorbimento di potenza nominale
1.350 W 1.350 W
Corrente nominale
7,2 A 7,2 A
Peso secondo la procedura
EPTA 01/2003
6,8 kg 7,8 kg
Energia per colpo singolo secondo la
procedura EPTA 05
7,8 J 7,8 J
Ø Punta a percussione
12 mm 40 mm 12 mm 40 mm
Ø Punta per fori passanti
40 mm 80 mm 40 mm 80 mm
ØCoronaapercussione
45 mm 100 mm 45 mm 100 mm
Ø Corona di perforazione diamantata
PCM
•/• 42 mm 102 mm
Ø Punta per metallo
10 mm 20 mm 10 mm 20 mm
Ø Punta per legno
10 mm 32 mm 10 mm 32 mm
Porta-utensile
TEY TEY
4.2 Dati sulla rumorosità e valori delle vibrazioni calcolati secondo la norma EN 60745
I valori relativi alla pressione sonora e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati
secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni. I dati indicati si riferiscono alle
principali applicazioni dell'attrezzo elettrico. Se l'attrezzo elettrico viene impiegato per altre applicazioni,
con accessori diversi o senza un'adeguata manutenzione, i dati possono variare. Ciò potrebbe aumentare
considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo. Per una valutazione precisa delle
esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui l'attrezzo è spento oppure è acceso
ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di
utilizzo. Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle
vibrazioni, come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani
calde, organizzare le fasi di lavoro.
Valori relativi all'emissione di rumori in conformità alla norma EN 60745
TE 60AVR TE 60-ATC/AVR
Livello di potenza sonora (L
WA
)
107 dB(A) 111 dB(A)
Incertezza livello di potenza sonora (K
WA
)
3dB(A) 3dB(A)
Livello di pressione acustica (L
pA
)
96 dB(A) 100 dB(A)
Incertezza pressione acustica (K
pA
)
3dB(A) 3dB(A)
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 17
Valore totale di vibrazioni in conformità alla norma EN 60745
TE 60AVR TE 60-ATC/AVR
Scalpellatura (a
h,Cheq
)
9,0 m/s² 6,0 m/s²
Foratura a percussione nel calcestruzzo (a
h, HD
)
9,6 m/s² 6,4 m/s²
Incertezza (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Utilizzo
5.1 Preparazione al lavoro
PRUDENZA
Pericolo di lesioni! Avviamento accidentale del prodotto.
Estrarre la spina dalla presa di rete prima di dedicarsi alle impostazioni dell'attrezzo o di sostituire
parti accessorie.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione
esulprodotto.
5.1.1 Montaggio dell'impugnatura laterale 4
1. Ruotare l'impugnatura per allentare il sostegno (nastro di serraggio) della maniglia laterale.
2. Spingere il sostegno (nastro di serraggio) dalla parte anteriore sopra il portautensili, fino a raggiungere la
scanalatura predisposta.
3. Posizionare l'impugnatura laterale nella posizione desiderata.
4. Ruotare l'impugnatura per serrare il sostegno (nastro di serraggio) della maniglia laterale.
5.1.2 Montaggio dell'astina di profondità (opzionale) 5
1. Ruotare l'impugnatura per allentare il sostegno (nastro di serraggio) della maniglia laterale.
2. Spingere l'astina di profondità dalla parte anteriore nei 2 fori guida appositamente predisposti.
3. Ruotare l'impugnatura per serrare il sostegno (nastro di serraggio) della maniglia laterale.
5.1.3 Regolazione della potenza (opzionale) 6
TE 60-ATC/AVR
Nota
In seguito all'inserimento della spina nella presa di rete il prodotto risulta sempre impostato sulla piena
potenza.
1. Premere il "tasto per metà potenza". Il prodotto viene commutato sulla Metà potenza.
L'"indicatore per metà potenza" si accende.
2. Premere nuovamente il "tasto per metà potenza". Il prodotto viene commutato sulla Piena potenza.
L'"indicatore per metà potenza" si spegne.
5.1.4 Impiego dell'utensile 7
1. Ingrassare leggermente il codolo dell'utensile.
Utilizzare solamente grasso originale Hilti. Un grasso non corretto può danneggiare l'attrezzo.
2. Inserire l'utensile fino a battuta nel porta-utensile e farlo scattare in posizione.
3. Dopo averlo innestato, esercitare trazione sull'utensile per controllare che sia bloccato in modo sicuro.
Il prodotto è pronto all'uso.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
18 Italiano
5.1.5 Rimozione dell'utensile 7
PRUDENZA
Pericolo di lesioni! L'utensile si surriscalda con l'uso.
Indossare guanti protettivi durante la sostituzione dell'utensile.
Non appoggiare l'utensile caldo su materiali facilmente infiammabili.
Tirare indietro il dispositivo di blocco utensili fino a battuta ed estrarre l'utensile.
5.2 Lavori
PRUDENZA
Pericolo di lesioni Perdita del controllo sul martello combinato.
Accertarsi che l'impugnatura laterale sia montata correttamente e fissata in modo regolare.
Accertarsi che il nastro di serraggio sia posizionato nell'apposita scanalatura presente sull'attrezzo.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documentazione
esulprodotto.
5.2.1 Foratura a percussione 8
1.
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
.
2. Impostarelapotenzadesiderata.
3. Appoggiare la punta sul materiale di fondo.
4. Premere l'interruttore di comando.
Il prodotto entra in funzione.
5.2.2 Foratura senza percussione
Nota
La foratura senza percussione può essere realizzata con inserti dotati di estremità speciali. Tali inserti
sono disponibili nella gamma di utensili offerta da Hilti. In alternativa è possibile serrare con l'attacco a
serraggio rapido ad esempio punte per legno o per acciaio con codolo cilindrico ed eseguire forature
senza percussione.
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
.
5.2.3 Miscelazione
Nota
Utilizzare il miscelatore solamente con l'attacco a serraggio rapido.
Utilizzare il miscelatore solamente se la funzione "metà potenza" è attiva.
1. Inserire l'attacco a serraggio rapido nel portautensile.
2. Inserire il miscelatore nell'attacco a serraggio rapido.
3.
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
.
4. Premere il "tasto per metà potenza".
Il prodotto è pronto all'uso
5.3 Posizionamento scalpello 9
PRUDENZA
Pericolo di lesioni! Perdita del controllo sulla direzione dello scalpello.
Non lavorare nella posizione "Posizionamento dello scalpello". Portare il selettore funzione in
posizione "Scalpellatura" , fino a farlo scattare in sede.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 19
Nota
Lo scalpello può essere impostato in 24 diverse posizioni (ad intervalli di 15°). In questo modo è
possibile lavorare sempre nella posizione ottimale sia con scalpelli piatti, sia con scalpelli sagomati.
1.
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
.
2. Ruotare lo scalpello fino alla posizione desiderata.
3.
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
,finoafarloscattareinposizione.
Il prodotto è pronto all'uso.
5.3.1 Scalpellatura 10
Portare il selettore di funzione su questo simbolo:
.
5.3.2 Inserimento/Disinserimento funzionamento continuo 11
Nota
Nella modalità di scalpellatura è possibile bloccare l'interruttore di comando con l'attrezzo in funzione.
1. Spingere in avanti il pulsante di blocco per il funzionamento continuo.
2. Premere completamente l'interruttore di comando.
Il prodotto funziona ora in modalità di funzionamento continuo.
3. Spingere indietro il pulsante di blocco per il funzionamento continuo.
Il prodotto viene disattivato.
6 Cura e manutenzione
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica! L'esecuzione di interventi di cura e manutenzione dello strumento con
la spina inserita possono causare lesioni ed ustioni di grave entità.
Prima di procedere con l'esecuzione di interventi di cura e manutenzione rimuovere sempre la
spina!
Cura
Rimuovere con cautela lo sporco tenace attaccato all'attrezzo.
Pulire con cautela le feritoie di ventilazione utilizzando una spazzola asciutta.
Pulire la carcassa utilizzando solo un panno leggermente inumidito. Non utilizzare prodotti detergenti
contenenti silicone, poiché potrebbero risultare aggressivi per le parti in plastica.
Manutenzione
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica! Riparazioni incaute su componenti elettrici possono provocare gravi
lesioni e bruciature.
Tutte le riparazioni inerenti alle parti elettriche devono essere eseguite solo da elettricisti specializ-
zati.
Controllare regolarmente che tutte le parti visibili non presentino danneggiamenti e che gli elementi di
comando funzionino perfettamente.
In caso di danneggiamenti e/o di malfunzionamenti non mettere in funzione l'attrezzo elettrico. Fare
riparare immediatamente l'attrezzo da un Centro Riparazioni Hilti.
In seguito ad eventuali interventi di cura e manutenzione dell'attrezzo ripristinare tutti i dispositivi di
protezione e verificarne il corretto funzionamento.
Nota
Per un funzionamento sicuro, utilizzare solo parti di ricambio e materiali di consumo originali. Le parti
di ricambio, i materiali di consumo e gli accessori approvati da Hilti per il Suo prodotto sono disponibili
presso il Centro Riparazioni Hilti di fiducia o all'indirizzo internet www.hilti.com
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
20 Italiano
6.1 Collegamento del cavo di rete a spina
PRUDENZA
Pericolo di lesioni a causa di correnti di dispersione superficiali in presenza di contatti sporchi.
Collegare il connettore elettrico amovibile con l'elettroutensile solo in condizioni pulite, asciutte ed
in assenza di tensione.
1. Introdurre il connettore elettrico a innesto, codificato, fino a battuta all'interno dell'attrezzo, finché il
blocco non si innesta udibilmente in sede.
2. Inserire la spina di rete nella presa.
6.2 Rimozione del cavo di rete a spina dall'elettroutensile
1. Estrarre la spina dalla presa.
2. Premere il tasto di bloccaggio ed estrarre il connettore elettrico a innesto,codificato.
3. Estrarre il cavo di alimentazione dall'attrezzo.
7 Trasporto e magazzinaggio
Non trasportare l'elettroutensile con l'utensile inserito.
Riporre sempre a magazzino l'elettroutensile con la spina scollegata dalla rete.
Asciugare l'attrezzo e riporlo a magazzino fuori dalla portata dei bambini e del personale non autorizzato.
Dopounlungoperiododimagazzinaggioounlungoperiododitrasportoverificare che l'elettroutensile
non presenti danneggiamenti.
8 Aiuti in caso di anomalie
In caso di anomalie non indicate nella presente tabella o che non è possibile risolvere per proprio conto, si
pregadirivolgersialServiziodiRiparazioniHilti.
Anomalia Possibile causa Soluzione
La percussione non funziona. L'attrezzo è troppo freddo. Posizionare il martello combi-
nato sul materiale di fondo e
lasciarlo in funzione al minimo
della potenza. Se necessario
ripetere l'operazione finché il
dispositivo di percussione non
funziona.
L'attrezzo non ha piena po-
tenza.
Cavo di prolunga troppo lungo o di
sezione insufficiente
Utilizzare un cavo di prolunga di
lunghezzaammessae/ocon
una sezione sufficiente.
Interruttore di comando non com-
pletamente premuto.
Premerel'interruttoredico-
mando fino allo scatto.
L'alimentazione di corrente ha una
tensione troppo bassa.
Collegare il martello combinato
ad un'altra alimentazione elet-
trica.
Tasto metà potenza inserito. Premere il tasto "Metà potenza".
La punta non gira. Il selettore funzione non è inne-
stato oppure si trova in posizione
"Scalpellatura"
o in posizione
"Posizionamento scalpelli"
.
Quando l'attrezzo è fermo,
spostare il selettore di funzione
in posizione di "Foratura con
percussione"
.
La punta non può essere
estratta dal porta-utensile.
Manicotto del mandrino non com-
pletamente retratto.
Tirare indietro il dispositivo di
blocco utensili fino a battuta ed
estrarre l'utensile.
Impugnatura laterale non montata
correttamente.
Allentare e montare corretta-
mente l'impugnatura laterale in
modo che il nastro di serraggio e
l'impugnatura laterale stessa si
innestino nell'apposito incavo.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
Italiano 21
Anomalia Possibile causa Soluzione
L'attrezzo non parte. Guasto alla rete elettrica. Collegare un altro elettroutensile
e verificarne il funzionamento.
È attivato il blocco elettronico del-
l'avviamento dopo un'interruzione
di corrente.
Spegnere e riaccendere il
dispositivo.
Cavo di rete o connettore difettosi. Far controllare e, se necessario,
fare sostituire il cavo di rete
o la spina da un tecnico
specializzato.
Cavo di rete a spina non corretta-
mente inserito.
Collegare correttamente il cavo
di rete a spina all'elettroutensile.
Generatore con modalità Stand-by. Sollecitare il generatore con una
secondautenza(adesempio
una lampada da cantiere).
Quindi spegnere e riaccendere
il dispositivo.
L'indicatore di servizio si illu-
mina.
Spazzole consumate. Far controllare l'attrezzo da
un tecnico elettricista e, se
necessario, fare sostituire i
carboncini.
L'indicatore di servizio lam-
peggia.
Danni all'attrezzo, oppure rag-
giunto il periodo limite di assi-
stenza.
Fare riparare il prodotto da un
centro assistenza Hilti.
9 Smaltimento
Gli strumenti e gli attrezzi
Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale
per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti provvede al ritiro
dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure
il proprio referente Hilti.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
10 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
Printed: 28.06.2017 | Doc-Nr: PUB / 5277974 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Hilti TE 60 Istruzioni per l'uso

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Istruzioni per l'uso