Tefal CB445001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Utilizzo, manutenzione e installazione del prodotto: al
fine di garantire la sicurezza, fare riferimento ai diversi
paragrafi di queste istruzioni d'uso o ai simboli
corrispondenti.
L’apparecchio è vietato all’esterno.
Questo apparecchio è stato concepito per uso
unicamente domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi,
che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi,
- negli uffici e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di
esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto
beneficiare, tramite una persona responsabile della loro
sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari
relative all’utilizzo dell’apparecchio.
La temperatura delle superfici accessibili può essere
elevata quando l’apparecchio è in funzione.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia
all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Svolgere completamente il cavo.
Verificare che l’impianto elettrico sia compatibile con la
potenza e la tensione indicate sotto l’apparecchio.
12 13
Für Ihre Sicherheit entspricht dieses
Produkt allen gängigen Standards
(Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische
Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung,
Umweltschutz,...).
• Bei der ersten Verwendung kann es zu leichter
Geruchs- oder Rauchbildung kommen. Öffnen
Sie in diesem Fall das Fenster und warten Sie bis
Sie keine Geruchs- und Rauchentwicklung mehr
feststellen können.
• Lebensmittel, die mit Gegenständen in
Berührung kommen, die dieses Symbol
tragen, dürfen nicht mehr verzehrt werden.
Ratschläge / Informationen
Inbetriebnahme
Beschreibung
• Nach dem Aufheizen ist das Gerät einsatzbereit.
• Wickeln Sie das Kabel vollständig ab.
• Setzen Sie die abnehmbare Platte auf die Basis
des Geräts (
3
).
• Ziehen Sie die Fettauffangschale zum Garen
heraus (
4
).
• Stecken Sie das Kabel an das Stromnetz an (
6
).
• Stellen Sie den Thermostat auf, für das dem
jeweiligen Rezept angegebene, Temperatur
ein. (
7
).
• Heizen Sie das Gerät etwa 10 Minuten vor (
8
).
Thermo-Spot™:
der Thermo-Spot wird
einheitlich
dunkelrot, sobald die optimale
Temperatur erreicht ist (*je nach Modell).
Nach der Benutzung
• Stellen Sie den Thermostat vor dem Ausstecken
auf die Position “Mini” (
11
).
• Ziehen Sie den (
12
) Stecker aus der Steckdose
und lassen Sie das Gerät abkühlen (
13
).
• Der Sockel des Gerätes wird mit einem Schwamm
und ein wenig Geschirrspülmittel gereinigt.
• Die Platte und die Fettauffangschale müssen
nach jeder Benutzung entweder mit einem
gewöhnlichen Geschirrspülmittel (bitte keine
Metallschaber, Scheuermittel oder
Metallschwämme benutzen) (
16
) oder in der
Spülmaschine gereinigt werden (
18
).
• Der Gerätesockel darf nicht in der Spülmaschine
gereinigt werden (
17
).
• Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein, so
kann sie mit einem trockenen Tuch abgerieben
werden, sobald sie erkaltet ist.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät abgekühlt
und ausgesteckt ist, bevor Sie es wegräumen.
• Die Fettauffangschale in den vorderen Teil des
Gerätes unter der Platte einsetzen.
• Das Gerät und das elektrische Versorgungskabel
an einem trockenen Platz aufbewahren.
1
• Gerätebasis
2
• Fettauffangschale
3
• Abnehmbare Platten*
4
• Versorgungskabel
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
IT
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page12
• Leggere attentamente e tenere a portata di
mano le istruzioni del presente foglietto
illustrativo; esse fanno parte delle diverse
versioni di accessori forniti insieme al vostro
apparecchio.
• Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo,
metterlo fuori dalla portata dei bambini.
• Controllare che l’apparecchio sia posizionato in
modo stabile prima di utilizzarlo.
• Nel caso di incidente, sciacquare
immediatamente la scottatura con acqua fredda
e chiamare un medico se necessario.
• I fumi di cottura possono essere pericolosi per
gli animali con un sistema di respirazione
particolarmente sensibile, come gli uccelli.
Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo
di cottura.
• Per preservare il rivestimento della piastra di
cottura, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno.
• Per evitare di deteriorare la piastra: utilizzare
la piastra esclusivamente nelle modalità
previste dal prodotto (es.: non posizionarla in
forno, su un fornello o su una piastra elettrica…
)
• Utilizzare soltanto la piastra fornita con
l’apparecchio o una piastra acquista presso un
centro autorizzato.
• Verificare che la piastra sia stabile e posizionata
correttamente sulla base dell'apparecchio.
• Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra
(seguire il paragrafo sull’utilizzo) versare un po
d’olio sulla piastra e strofinare con un panno
morbido.
• Controllare il posizionamento del cavo con o
senza prolunga, prendere tutte le precauzioni
necessarie al fine di non intralciare i movimenti
dei commensali intorno alla tavola per evitare
disagi.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tefal.
La società Tefal si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, nell’interesse del consumatore,
caratteristiche o componenti di questo prodotto.
Cosa fare
14
• Non collegare mai l'apparecchio quando non
viene utilizzato.
• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio,
non metterlo in un angolo o contro il muro.
• Non mettere mai direttamente l’apparecchio su
un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile
verniciato…) o su un supporto morbido, come
per esempio una tovaglia di gomma.
• Non appoggiare l’apparecchio su di una
superficie scivolosa o calda, o vicino ad essa.
Non lasciare mai il cavo pendente sopra una
fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas
ecc.).
• Non mettere utensili da cucina a riscaldare
sopra l’apparecchio.
• Non tagliare direttamente gli alimenti sulla
piastra di cottura.
• Non posare la piastra calda su una superficie
fragile o sotto l’acqua.
• Non spostare l’apparecchio durante il suo
utilizzo.
• Non interporre mai un foglio di alluminio
qualsiasi altro oggetto tra la piastra e gli
alimenti da cuocere.
• Non cuocete al cartoccio.
• Per evitare l’usura del vostro prodotto non
utilizzarlo per realizzare ricette flambées.
• Non usare mai spugnette metalliche, né polveri
abrasive per non danneggiare la superficie di
cottura.
• Non togliere il cassetto di recupero dei grassi
durante la cottura.
• Se il cassetto di recupero dei grassi si riempie
durante la cottura, far raffreddare il prodotto
prima di svuotarlo.
Cosa non fare
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con
messa a terra incorporata.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve
presentare almeno una sezione equivalente ed essere
dotata di messa a terra integrata; prendere tutte le
precauzioni necessarie perché non rappresenti un
ostacolo.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, dal servizio post-vendita o da
personale qualificato per evitare pericoli.
Il cavo d'alimentazione deve essere verificato
regolarmente per rilevare qualsiasi segno di
deterioramento, e se il cavo è danneggiato, l'apparecchio
non deve essere usato.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema
di comando a distanza separato.
Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo.
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio il cavo.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone le cui capaci fisiche,
sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di
esperienza o di conoscenza, purché possano beneficiare
di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso
dell'apparecchio e comprendano i pericoli implicati.
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le
operazioni di pulizia e manutenzione devono essere
svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione
fuori della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
15
IT
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page14
CONSEJOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Utilización, mantenimiento e instalación del producto:
por su seguridad, consulte los diferentes apartados de
estas instrucciones o los pictogramas correspondientes.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado
en los siguientes casos, que no están cubiertos por la
garantía:
- En zonas de cocina reservadas al personal en tiendas,
oficinas y demás entornos profesionales,
- En granjas,
- Por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos
de tipo residencial,
-
En entornos de tipo casas de turismo rural.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por
personas (incluso niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas, o personas
provistas de experiencia o de conocimiento, excepto si
han podido beneficiarse si a través de una persona
responsable de su seguridad, de una vigilancia o
instrucciones previas referentes al uso del aparato.
La temperatura de las superficies accesibles puede
aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento.
Retire todos los embalajes, pegatinas o accesorios tanto
de dentro como de fuera del aparato.
Desenrosque completamente el cable.
Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con
la potencia y la tensión indicadas debajo del aparato.
16 17
• Per la vostra sicurezza, questo prodotto è
conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso
Voltaggio, Compatibilità elettromagnetica,
Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
• Al primo utilizzo, si pprodurre un leggero
odore o fumo per i primi minuti.
• Gli alimenti solidi o liquidi venuti a contatto
con le parti contrassegnate dal logo non
possono essere consumati.
Consigli / informazioni
Utilizzo
Descrizione
• Dopo il preriscaldamento l’apparecchio è pronto
all’uso.
• Srotolare completamente il cavo.
• Mettere la piastra amovibile sulla base dell’ap-
parecchio (
3
).
• Mettere la vaschetta raccogli-sugo in posi-
zione cottura (
4
).
• Collegare il cavo alla rete elettrica (
6
).
• Regolare il termostato secondo la ricetta
scelta (
7
).
• Lasciar riscaldare l’apparecchio per circa
10 minuti (
8
).
Thermo-Spot
TM
l'indicatore Thermo-Spot
diventa
uniformemente
rosso, quando
l'utensile è caldo e pronto per cuocere
(*secondo il modello).
Dopo l’utilizzo
• Prima di scollegarlo dalla corrente, mettere il
termostato in posizione Mini (
11
).
• Staccare l’apparecchio dalla corrente (
12
) e
lasciarlo raffreddare (
13
).
• Il basamento dell’apparecchio si pulisce con
una spugnetta e del detersivo per piatti. Evi-
tare le pagliette di ferro.
• La piastra e la vaschetta raccogli-sugo devono
essere puliti dopo ogni utilizzo, sia con l’abi-
tuale liquido per piatti (non usare raschietti né
detersivo in polvere spugne metal-
liche) (
16
) oppure in lavastoviglie (
18
).
• Il basamento dell’apparecchio non può essere
lavato in lavastoviglie (
17
).
• Se la resistenza è sporca, strofinarla con un
panno quando si è raffreddata.
• Verificare bene che l’apparecchio sia freddo e
staccato dalla corrente prima di riporlo.
• Inserire la vaschetta raccogli-sugo sulla parte
anteriore dell’apparecchio, sotto la piastra.
• Riporre l’apparecchio e il cavo elettrico in un
posto asciutto.
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
1
• Base dell’apparecchio
2
• Vaschetta raccogli-sugo
3
• Piastre rimovibili*
4
• Cavo d’alimentazione
ES
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page16
96
2
65
7 8*
9 10
3
10 min
selon modèle / afhankelijk van het model/ je nach Modell / secondo il modello / según modelo / consoante o modelo / depending on model/ ºV «Luœ¥q
/ °d•ºV ±b/ podle modelu / v závislosti od modelu / modelltől függően / w zależnci od modelu / odvisno od modela / zavisno od modela / zavisno od
modela / според модела / în funcţie de model / prema modelu / modele göre / vastavalt mudelile / priklausomai nuo modelio / atkarībā no modeļa.
*
~
97
1
1 2
3 4
2100086346_Plancha_des_saveurs_Plancha Saveur 23/06/14 08:43 Page96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Tefal CB445001 Manuale utente

Tipo
Manuale utente