Sony ZS-S50CP Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
ZS-SAT1CP.CEKCED.3-099-778-52(1)
3-099-778-52(1)
Personal Audio System
Istruzioni per l’uso
IT
ZS-S50CP
© 2007 Sony Corporation Printed in China
Fonti di alimentazione Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema
sistema audio digitale per compact disc
Proprietà del diodo laser
Durata emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
Questa uscita è il valore misurato a una distanza di circa 200 mm dalla
supercie della lente dellobiettivo sul blocco di cattura ottico con unapertura
di 7 mm.
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz +1/–1 dB
Wow e utter
inferiori al limite misurabile
Sezione radio
Gamma di frequenze *
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (step da 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (step da 10 kHz)
IF
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Antenne
FM: Antenna telescopica
AM: antenna a barra incorporata di ferrite
Generali
Diusore
Portata totale: 10 cm dia., 6 , forma conica (2)
Entrata
Presa AUDIO IN (minipresa stereo): Livello di entrata minimo 245 mV
Uscite
Presa delle cue (minipresa stereo)
Per cue con impendenza 16 - 64
Uscita di potenza
4,5 W + 4,5 W (a 6 , 10% di distorsione armonica)
Alimentazione
Per lettore:
230 V CA, 50 Hz
9 V CD, 6 batterie R20 (dimensione D)
Per telecomando:
3 V CD, 2 batterie R6 (dimensione AA)
Consumi energetici
CA 16 W
Durata della batteria
Per lettore:
Ricezione radio FM
Sony R20P: circa 30 h
Sony alcaline LR20: circa 60 h
Riproduzione CD
Sony R20P: circa 8 h
Sony alcaline LR20: circa 20 h
Si consiglia di utilizzare batterie alcaline.
Dimensioni
circa 480 × 156 × 250 mm (L/A/P)
(comprese le parti sorgenti)
Massa
Circa 4,3 kg (comprese le batterie)
Accessori forniti
Cavo di alimentazione CA (1)
Per telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Cue MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87.
Funzionamento di base
* I tasti VOLUME +
e
sull’unità dispongono di un punto
tattile.
Operazioni preliminari
Per accendere/spegnere l’unità
Premere OPERATE
.
Per regolare il volume
Premere VOLUME +, –
.
Per utilizzare le cue
Collegare le cue alla presa (cue) .
Per selezionare le caratteristiche audio
Premere più volte SOUND
per selezionare lenfasi
audio desiderata.
Selezione Risultato
Audio potente e limpido con enfasi della
gamma degli alti e bassi
Audio chiaro con enfasi della gamma degli
alti e medi
Audio da percussioni con enfasi sui bassi
Presenza di vocali con enfasi sulla gamma dei
suoni medi
Intera gamma dinamica per musica, quale
quella classica
Per potenziare il suono dei bassi
Premere MEGA BASS
per visualizzare “MEGA BASS”
sul display.
Per ripristinare il suono normale, premere MEGA BASS
per deselezionarlo sul display.
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Premere CD
sull’unità.
Sul display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere
sull’unità e posizionare il disco con
l’etichetta rivolta verso l’alto nel comparto disco.
Per chiudere il comparto disco, premere
sull’unità.
3 Premere
sull’unità.
L’unità riproduce una volta tutti i brani/le MP3.
Quando viene inserito un disco MP3, l’indicazione
“MP3” viene visualizzata sul display dopo che le
informazioni sul le vengono lette dallunità.
CD audio
Numero brano Tempo di riproduzione
Disco MP3
Numero le MP3 Dopo la visualizzazione
del titolo del brano, viene
visualizzato il tempo di
riproduzione*.
* Se il tempo di riproduzione è superiore a 100 minuti, l’indicazione
“--:--” viene visualizzata sul display.
Per Premere
Interrompere
temporaneamente la
riproduzione
. Per riprendere la riproduzione,
premere di nuovo il tasto.
Arrestare la
riproduzione
.
Selezionare il
brano/file MP3
successivo
( sul telecomando) .
Selezionare il
brano/file MP3
precedente
( sul telecomando) .
Selezionare una
cartella contenuta in
un disco MP3
/PRESET + ( + sul telecomando)
per andare avanti e /PRESET –
( – sul telecomando) per andare
indietro.
Selezionare un
punto durante
la riproduzione
dell’audio
(avanti) o (indietro)
durante la riproduzione e tenere
premuto il tasto fino a individuare il
punto (sul telecomando, utilizzare
o )
.
Selezionare un punto
mentre si osserva il
display
(avanti) o (indietro)
in pausa e tenere premuto il tasto fino
a individuare il punto (sul telecomando,
utilizzare o )
.
Rimuovere il CD
.
Sul telecomando
Per selezionare la funzione CD, premere più volte
FUNCTION
per selezionare l’indicazione “CD” sul
display.
Suggerimenti
La riproduzione inizia dall’ultimo brano/le MP3 ascoltato (Ripresa
della riproduzione). Quando si interrompe la riproduzione, viene
visualizzato il numero del brano/le MP3 da riprodurre.
Per annullare la funzione di ripresa della riproduzione (ossia per
avviare la riproduzione dal primo brano/le MP3), premere
quando il CD non viene riprodotto. Quando viene aperto lo
scomparto CD o l’unità viene spenta, la funzione di ripresa della
riproduzione viene annullata.
Note
Quando si preme
(
,
, , ) sull’unità,
premere il simbolo in corrispondenza della parte esterna del
pulsante.
Non è possibile localizzare un brano specico se l’indicazione
“SHUF” o “ PGM” è visualizzata sul display. Premere
, quindi
premere più volte MODE
nche l’indicazione “SHUF” o “PGM”
non scompare dal display.
Esempio di struttura delle cartelle e dell’ordine
di riproduzione
Lordine di riproduzione delle cartelle e dei le si presenta
come segue:
Cartella
File MP3
Note sui dischi MP3
Quando viene inserito il disco, l’unità legge tutti i le presenti sul
disco.
Durante questa fase, viene visualizzata l’indicazione “READING.
Se il disco contiene più cartelle o le diversi dal formato MP3, è
possibile che sia necessario molto tempo prima che la riproduzione
venga avviata o venga riprodotto il successivo le MP3.
Si consiglia di non salvare sul disco cartelle inutili o le diversi dal
formato MP3 per la riproduzione MP3.
La cartella contenente le diversi dal formato MP3 viene ignorata.
Numero massimo di le: 255
Numero massimo di cartelle: 150 (compresa la cartella principale)
Numero massimo complessivo di cartelle e le 300
Livelli di directory massimo: 8
Vengono visualizzati i nomi delle cartelle e dei le composti da un
massimo di 32 caratteri comprese le virgolette.
I caratteri A - Z, 0 - 9 e il simbolo _ possono essere visualizzati
sull’unità. Gli altri caratteri vengono visualizzati con il simbolo “_”.
Questa unità è conforme alla versione 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del
formato di tag ID3. Quando il le contiene informazioni sulle tag
ID3, possono essere visualizzate le indicazioni “titolo del brano,
“nome dell’artista” e “nome dell’album. Se il le non contiene
informazioni sulle tag ID3, l’indicazione “NO TITLE” viene
visualizzata al posto del titolo del brano, “NO ARTIST” al posto
del nome dellartista e “NO ALBUM” al posto del nome dellalbum.
Vengono visualizzati i primi 30 caratteri delle informazioni sulle tag
ID3.
La visualizzazione dei caratteri potrebbe non essere corretta a
seconda del codice dei caratteri.
Quando si assegna un nome, assicurarsi di aggiungere lestensione
del le “mp3” al nome del le.
Se si inserisce l’estensione “mp3” a un le diverso dal formato MP3,
l’unità potrebbe non riconoscere il le correttamente e generare un
disturbo sonoro che potrebbe danneggiare i diusori.
Il nome del le non corrisponde alla tag ID3.
Funzionamento della radio
Per ascoltare la radio in FM o AM
1 Premere più volte RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità (RADIO
BAND
sul telecomando) per
selezionare FM o AM.
2 Tenere premuto TUNE + o –
nché le cifre della
frequenza non cambiano sul display.
L’unità scansiona automaticamente le frequenze della
radio e si interrompe non appena viene individuata
una stazione con segnale chiaro.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere
più volte TUNE + o –
per cambiare la frequenza
manualmente.
Quando viene rilevata unemittente stereo FM, viene
visualizzata l’indicazione “ST.
Suggerimento
Se la ricezione dell’emittente FM è disturbata, premere MODE
nché non viene visualizzata l’indicazione “MONO” sul display e la
riproduzione radio non passa in modalità mono.
Predisposizione del telecomando
Inserire due batterie R6 (dimensione AA) (non fornite).
Sostituzione delle batterie
In condizioni di uso normale, le batterie dovrebbero durate circa 6 mesi. Se il telecomando non funziona, sostituire tutte
le batterie con batterie nuove.
Collegare il cavo di alimentazione CA o inserire 6 batterie R20 (dimensione D) (non fornite) nel vano batteria .
Note
Sostituire le batterie quando l’indicatore OPR/BATT
si oscura o l’unità smette di funzionare.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove. Prima di sostituire le batterie, assicurarsi di estrarre il CD dall’unità.
Per utilizzare l’unità con le batterie, scollegare il cavo di alimentazione CA dall’unità.
Quando l'unità viene alimentata a batterie, non è possibile accendere l'unità con il telecomando.
2 a una presa
di corrente
a muro
1 all’ingresso CA
Modica dell’intervallo di sintonizzazione AM
Se è necessario modicare l’intervallo di sintonizzazione
AM, attenersi alla seguente procedura:
1 Premere RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità
nché non viene visualizzata l’indicazione AM”.
2 Premere ENTER
sull’unità per 2 secondi.
3 Premere RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità
per 2 secondi.
L’indicazione “9K STEP” o “10K STEP” inizia a
lampeggiare.
4 Premere TUNE + o – sull’unità per selezionare “9K
STEP” per l’intervallo a 9 kHz oppure “10K STEP per
l’intervallo a 10 kHz.
5 Premere ENTER
sull’unità.
Dopo aver modicato l’intervallo di sintonizzazione, è
necessario ripristinare le preselezioni radio AM.
Si dichiara che lapparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi
solo a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dellapparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare unanormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale riuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ucio
comunale, il servizio locale di smaltimento riuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non
è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discograche hanno immesso sul
mercato dischi audio codicati con sistema di protezione
del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti dall’apparecchio.
Tecnologia di codica audio MPEG Layer-3 e brevetti su
licenza del Fraunhofer IIS e della omson.
ZS-SAT1CP.CEKCED.3-099-778-52(1)
Uso del display
È possibile vericare le informazioni sul CD utilizzando
il display.
Verica delle informazioni sul CD audio
Per vericare il numero totale di brani e il
tempo di riproduzione del CD
Premere
per interrompere la riproduzione del CD.
Numero totale di brani
Tempo complessivo di
riproduzione
Verica delle informazioni sul disco MP3
Per vericare il numero totale di cartelle e di
le sul CD
Premere
quando il CD non viene riprodotto per
visualizzare queste informazioni sul display.
Numero totale di le Numero totale di cartelle
Per vericare le informazioni sul le
Premere DISPLAY
sull’unità durante la riproduzione
di un disco MP3. Il display cambia come riportato di
seguito:
Numero le e tempo di riproduzione corrente
Titolo del brano ( )
Nome dell’artista ( )
Nome dell’album ( )
Riproduzione dei brani/le MP3
senza interruzione (modalità ripetizione)
È possibile riprodurre brani/le MP3 senza interruzioni
in modalità di riproduzione normale, casuale o
programmata.
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Attenersi alla seguente procedura:
Per
ripetere
Eseguire questa operazione
Un unico
brano/file
MP3
1 Premere REPEAT
finché non viene
visualizzato “ 1”.
2 Premere
o
(
o
sul
telecomando)
per selezionare il brano/file
MP3 da ripetere.
3 Premere
.
Tutti i
brani/file
MP3 del CD
1 Premere REPEAT
finché non viene
visualizzato “ .
2 Premere
.
Una cartella
selezionata
(solo dischi
MP3)
1 Premere MODE finché non viene
visualizzato “ , quindi premere REPEAT
finché non viene visualizzato “ .
2 Selezionare la cartella premendo /PRESET
+ o – ( + o – sul telecomando) .
3 Premere
.
Brani/file
MP3 in
ordine
casuale
1 Selezionare Riproduzione casuale (vedere
“Riproduzione di brani/file MP3 in modalità
casuale”).
2 Premere REPEAT
finché non vengono
visualizzati “SHUF” e “ .
3 Premere
.
File di una
cartella
selezionata
in ordine
casuale (solo
dischi MP3)
1 Avviare Riproduzione casuale cartella ( vedere
“Riproduzione di brani/file MP3 in modalità
casuale”).
2 Premere REPEAT
sull’unità finché non
vengono visualizzati “ , “SHUF” e “ .
3 Premere
.
Brani/file
MP3
programmati
1 Programmare i brani/file MP3 (vedere
“Personalizzazione del programma”).
2 Premere REPEAT
finché non vengono
visualizzati “ ” e “PGM”.
3 Premere
.
Sul telecomando
Per selezionare la funzione CD, premere più volte
FUNCTION
nché l’indicazione “CD” non viene
visualizzata sul display.
Per annullare la modalità ripetizione
Premere REPEAT
nché “ ” scompare dal display.
Altre operazioni
Riproduzione di brani/le MP3 in
modalità casuale (Riproduzione casuale)
È possibile riprodurre brani/le MP3 in ordine casuale.
Durante la riproduzione di un disco MP3, è possibile
riprodurre anche i le MP3 di una cartella selezionata in
ordine casuale (Riproduzione casuale cartella).
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere MODE
nché l’indicazione “SHUF” non
viene visualizzata sul display.
Quando si seleziona Riproduzione casuale cartella
(solo dischi MP3), premere MODE
sull’unità
nché l’icona “ ” e l’indicazione “SHUF” non
vengono visualizzate sul display. A questo punto,
premere /PRESET + o –
sull’unità per
selezionare la cartella desiderata.
3 Premere
sull’unità per avviare la riproduzione
casuale.
Sul telecomando
Per selezionare la funzione CD, premere più volte
FUNCTION nché l’indicazione “CD” non viene
visualizzata sul display.
Per annullare la riproduzione casuale
Interrompere innanzitutto la riproduzione. A questo
punto, premere più volte MODE
nché l’indicazione
“SHUF” non viene visualizzata sul display.
Suggerimenti
Durante la riproduzione casuale, non è possibile selezionare
il brano/le MP3 precedente premendo
(
sul
telecomando)
.
La funzione di ripresa della riproduzione non funziona in modalità
di riproduzione casuale.
Personalizzazione del programma
(Riproduzione programmata)
È possibile impostare l’ordine di riproduzione no a 20
brani presenti sul CD.
1 Premere CD
.
Sul display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere più volte MODE
nché l’indicazione
“PGM” non lampeggia sul display.
3 Premere
o
(
o
sul
telecomando)
, quindi premere ENTER
per
il brano/le MP3 che si desidera programmare
nell’ordine desiderato.
Per i le MP3, premere prima /PRESET + o –
,
quindi ENTER
.
Audio CD (Riproduzione programmata)
Numero di brani programmati
Ordine di riproduzione
Disco MP3 (Riproduzione programmata)
Numero di brani programmati Ordine di riproduzione
4 Premere
per avviare la riproduzione
programmata.
Sul telecomando
Per selezionare la funzione CD, premere CD
.
Per annullare la riproduzione programmata
Interrompere innanzitutto la riproduzione. A questo
punto, premere più volte MODE
nché l’indicazione
“PGM” non viene visualizzata sul display.
Per eliminare l’ultimo brano del programma
Premere CLEAR
sul telecomando quando il lettore
non viene utilizzato.
Per vericare l’ordine dei brani prima della
riproduzione
Premere ENTER
.
Ogni qual volta che si preme il tasto, il numero del brano
viene visualizzato nell’ordine programmato.
Per modicare il programma corrente
Premere
una volta se il CD non viene riprodotto,
due volte se la riproduzione è in corso. Il programma
corrente viene cancellato. A questo punto, creare
un nuovo programma seguendo la procedura di
programmazione.
Suggerimenti
Se si tenta di programmare almeno 21 brani/le MP3, l’indicazione
“FULL” viene visualizzata sul display.
È possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma, in quanto
viene salvata nché non si apre il comparto disco o si spegne l’unità.
La funzione di ripresa della riproduzione non funziona in modalità
di riproduzione programmata.
Preselezione di stazioni radio
È possibile memorizzare stazioni radio nella memoria
dell’unità. È possibile preselezionare no a 30 stazioni
radio, 20 in FM e 10 in AM in qualsiasi ordine.
1 Premere RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità
per selezionare la banda.
2 Tenere premuto RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità per 2 secondi nché l’indicazione AUTO
non lampeggia sul display.
3 Premere ENTER
quando l’indicazione AUTO
lampeggia sul display.
Le stazioni vengono memorizzate in ordine crescente
di frequenza.
Se una stazione non può essere preselezionata
automaticamente
È necessario preselezionare manualmente una stazione
con segnale di ricezione debole.
1 Premere RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità
per selezionare la banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto ENTER
sull’unità per 2 secondi
nché il numero di preselezione non lampeggia sul
display.
4 Premere /PRESET + or –
sull’unità nché il
numero di preselezione desiderato per la stazione
non lampeggia sul display.
5 Premere ENTER
sull’unità.
La nuova stazione sostituisce quella precedente.
Sul telecomando
1 Premere più volte RADIO
BAND
nché la banda
desiderata non viene visualizzata sul display.
2 Sintonizzare la stazione desiderata.
3 Tenere premuto ENTER
per 2 secondi nché il
numero di preselezione non lampeggia sul display.
4 Premere PRESET + or –
nché il numero di
preselezione desiderato per la stazione non
lampeggia sul display.
5 Premere ENTER
.
La nuova stazione sostituisce quella precedente.
Suggerimento
Le preselezioni radio rimangono in memoria anche se si scollega il
cavo di alimentazione CA o si rimuovono le batterie.
Riproduzione delle preselezioni
radio
1 Premere RADIO BAND
AUTO PRESET
sull’unità
(RADIO
BAND
sul telecomando) per selezionare
la banda.
2 Premere /PRESET + o –
sull’unità (PRESET +
o –
sul telecomando) per sintonizzare la stazione
desiderata.
Spegnimento automatico
1 Riprodurre la sorgente musicale desiderata.
2 Premere SLEEP
sull’unità per visualizzare “SLEEP.
3 Premere SLEEP
sull’unità per selezionare i minuti
prima dello spegnimento automatico dell’unità.
Ogni qual volta che si preme il tasto, l’indicazione
cambia come segue:
AUTO*” “60MIN” “30MIN” “20MIN”
“10MIN” OFF”.
* Quando si seleziona “AUTO”, la riproduzione del CD viene
interrotta dopo 90 minuti e l’unità viene spenta automaticamente.
La radio si spegne automaticamente dopo 90 minuti.
Se passano 4 secondi dopo aver premuto SLEEP
,
i minuti vengono visualizzati sul display.
Una volta trascorso il tempo preselezionato, l’unità si
spegne automaticamente.
Per annullare la funzione sleep
Premere OPERATE
per spegnere l’unità.
Suggerimento
La retroilluminazione del display si spegne quando è attiva la funzione
sleep.
Precauzioni
Dischi SUPPORTATI dall’unità
CD audio
CD-R/CD-RW (CD-DA*/le MP3)
* CD-DA è labbreviazione di Compact Disc Digital Audio, ossia uno
standard di riproduzione per CD audio.
Dischi NON SUPPORTATI dall’unità
I dischi CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati in
formato CD musicale o formato MP3 in conformità alla
norma ISO9660 Level 1/Level 2 o Joliet
I dischi CD-R/CD-RW con qualità di registrazione
scarsa, i dischi CD-R/CD-RW graati o sporchi oppure
registrati con un dispositivo di registrazione non
compatibile
I dischi CD-R/CD-RW che non sono stati nalizzati
correttamente
Note sui dischi
Prima della riproduzione, pulire il CD con un panno di
pulizia. Pulire il CD dal centro verso l’esterno. Se sono
presenti gra, tracce di sporco o impronte digitali sul
CD, è possibile che si verichi un errore.
Non utilizzare solventi, ad esempio benzina, diluente,
detergenti disponibili in commercio o spray antistatico
appositi per dischi in vinile.
Non esporre il CD ai raggi diretti della luce solare o a
fonti di calore, ad esempio condotti dellaria calda, né
lasciarlo in auto parcheggiata esposta ai raggi diretti
del sole in quanto potrebbe vericarsi un aumento
considerevole della temperatura nell’auto.
Non incollare carta o nastri adesivi né graare la
supercie del CD.
Dopo la riproduzione, riporre il CD nella custodia.
Misure di sicurezza
Poiché il laser utilizzato nel lettore CD è nocivo per
la vista, non tentare di smontare il rivestimento. Per i
servizi di manutenzione, rivolgersi esclusivamente a
personale qualicato.
Se liquidi o oggetti penetrano nellunità, scollegare
quest’ultima dalla presa di corrente e farla controllare
da personale qualicato prima di riutilizzarla.
Questa unità non è in grado di riprodurre i dischi con
formati non standard (ad esempio a cuore, quadrati
o a stella). Un tentativo di riproduzione potrebbe
danneggiare l’unità. Non utilizzare tali dischi.
Fonti di alimentazione
Per lalimentazione CA, utilizzare il cavo di
alimentazione CA fornito. Non utilizzare altri tipi.
Non scollegare l’unità dalla fonte di alimentazione CA
(spina) nché è collegata alla presa di corrente a muro,
anche quando l’unità è spenta.
Scollegare lunità dalla presa di corrente a muro quando
non viene utilizzata per un lungo periodo.
Se le batterie non vengono utilizzate, rimuoverle per
evitare danneggiamenti a causa delle perdite di liquidi o
di corrosione.
La piastrina indicante la tensione operativa, il consumo
energetico, ecc si trova nella parte inferiore dell’unità.
Posizionamento
Non lasciare l’unità in un luogo esposto a sorgenti di
calore, raggi diretti di luce solare, quantità eccessiva di
polvere o urti o in auto parcheggiata ai raggi diretti del
sole.
Non posizionare l’unità su una supercie inclinata e
instabile.
Non posizionare alcun oggetto nel raggio di 10 mm dal
lato dello sportello. Assicurarsi che i fori di ventilazione
non sia ostruiti per garantire il corretto funzionamento
dell’unità e prolungare la durata dei componenti.
Poiché i diusori contengono un magnete potente,
tenere lontano le carte di credito con codicazione
magnetica o gli orologi a molla dall’unità onde evitare
possibili danneggiamenti.
Funzionamento
Se l’unità viene trasferita da un luogo freddo a uno
caldo o è posizionata in un ambiente molto umido,
l’umidità potrebbe generare condensa sulla lente
all’interno della sezione lettore CD. In tal caso, l’unità
potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso,
rimuovere il CD e attendere circa unora in modo che
l’umidità evapori.
Pulizia dello sportello
Pulire lo sportello, il pannello e i comandi con un
panno morbido inumidito con detergente liquido
neutro. Non utilizzare alcun tipo di pagliette abrasive,
detergente in polvere o solventi, ad esempio alcool o
benzina.
In caso di dubbi o problemi riguardanti l’unità,
consultare il rivenditore Sony più vicino.
Soluzione di problemi
Generali
L’unità non si accende.
Collegare saldamente il cavo di alimentazione CA alla
presa di corrente a muro.
Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite
correttamente.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove, nel caso
siano scariche.
Non è possibile accendere l’unità con il telecomando
quando l’unità funziona a batterie.
Non viene prodotto l’audio.
Assicurarsi che la funzione desiderata venga visualizzata
nella nestra del display.
Scollegare le cue quando si utilizzano i diusori.
L’audio è disturbato.
Qualcuno sta utilizzando un telefono cellulare o altre
apparecchiatura a onde radio in prossimità dell’unità.
Allontanare il telefono cellulare, ecc dall’unità.
Lettore CD/MP3
Il CD non viene riprodotto o viene visualizzata
l’indicazione “NO DISC” anche se il CD è stato
inserito.
Posizionare il CD con letichetta rivolta verso lalto.
Pulire il CD.
Estrarre il disco e lasciare aperto il comparto disco per
circa unora per far evaporare la condensa.
Il disco CD-R/CD-RW è vuoto.
La qualità del disco CD-R/CD-RW è scarsa o
si è vericato un problema con il dispositivo di
registrazione o il soware applicativo.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove, nel caso
siano scariche.
L’audio viene interrotto ripetutamente.
Ridurre il volume.
Pulire il CD o sostituirlo se danneggiato.
Posizionare l’unità in un luogo non esposto a vibrazioni.
Pulire la lente con un soatore disponibile in
commercio.
Laudio potrebbe essere interrotto o potrebbero sentirsi
dei rumori quando il disco CD-R/CD-RW è di scarsa
qualità o si è vericato un problema con il dispositivo
di registrazione o il soware applicativo.
Radio
La ricezione è di scarsa qualità.
Riorientare l’antenna per migliorare la ricezione FM.
Riorientare l’antenna per migliorare la ricezione AM.
L’audio è debole o di scarsa qualità.
Sostituire tutte le batterie con batterie nuove, nel caso
siano scariche.
Allontanare l’unità dal televisore.
Se si utilizza il telecomando mentre si ascolta la radio
AM, potrebbe essere prodotto un disturbo.
L’immagine del televisore è instabile.
Allontanare l’unità dal televisore, se si utilizza la radio
FM in prossimità di un televisore con antenna interna.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
Sostituire tutte le batterie del telecomando con batterie
nuove, nel caso siano scariche.
Assicurarsi di puntare il telecomando verso il sensore
dell’unità.
Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e
l’unità.
Assicurarsi che il sensore non sia esposto a raggi di
luce troppo intensa, ad esempio luce solare o lampada
uorescente.
Avvicinare il telecomando all’unità.
Per ripristinare le impostazioni predenite
dell’unità
Se l’unità non funziona correttamente, ripristinare le
impostazioni predenite.
Utilizzare i tasti dell’unità per ripristinare le impostazioni
predenite.
1 Rimuovere tutte le batterie dall’unità.
2 Scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione,
quindi accendere l’unità.
3 Premere contemporaneamente
, ENTER
e
OPERATE
sull’unità.
Tutte le impostazioni personalizzate dellutente, ad
esempio preselezioni radio, vengono cancellate.
Se dopo vari tentativi, il problema persiste, consultare il
fornitore Sony più vicino.
Collegamento di componenti
opzionali
È possibile riprodurre l’audio da PC, TV, videoregistratore,
lettore digitale portatile, ecc grazie ai diusori dell’unità.
Assicurarsi di spegnere i componenti prima di eettuare
qualsiasi collegamento.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale delle
istruzioni dei componenti da collegare.
1 Collegare la presa AUDIO IN sull’unità alla presa
di uscita del lettore digitale portatile o di altri
componenti utilizzando un cavo di collegamento
audio* (non fornito).
* Per PC: utilizzare un cavo compatibile con il connettore del PC
in dotazione.
Per TV o videoregistratore: utilizzare un cavo con minipresa
stereo ad unestremità e due prese fono allaltra estremità.
Per lettore digitale portatile: utilizzare un cavo con minipresa
stereo ad entrambe le estremità.
2 Accendere l’unità e il componente collegato.
3 Premere AUDIO IN e avviare la riproduzione
dell’audio del componente collegato.
Laudio del componente collegato viene trasmesso dai
diusori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony ZS-S50CP Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso