Vetus 320VTNEB Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
12040307.01
Fuel Filters/Water Separators
Generale
I filtri per carburante/separatori d’acqua Vetus
320VTNEB hanno un filtro unico e brevettato
con una filtrazione a 3 stadi.
1) Al primo stadio vengono raccolti in un con-
tenitore trasparente l’80% delle particelle
solide e l’acqua, che è più pesante del car-
burante.
2) All’uscita da questo stadio il combustibile
fluisce nuovamente verso l’alto. L’acqua e
le particelle solide vengono separati per
effetto di coalescenza (coalescenza: unione
di microscopiche goccioline di carburante
a formare una goccia più grande) e raccolti
nuovamente in un contenitore trasparente.
3) Quindi il combustibile fluisce ulteriormente
verso l’alto, attraverso il medium di fil-
traggio la cui funzione primaria è quella di
trattenere le particelle solide più piccole e
l’acqua; esso garantisce un elevato grado di
filtraggio e prolunga la durata del filtro fine
installato sul motore.
Installazione
Osservazione
Tenete conto delle regolamentazioni impo-
ste dalle autorità locali relative alla specifica
ed all’installazione di serbatoi e tubi per il
combustibile.
Montaggio
Montate il filtro del combustibile/separatore
d’acqua lungo la linea di mandata del combu-
stibile, tra il serbatoio e la pompa del combu-
stibile.
Per evitare che il serbatoio si svuoti in caso di
perdita nel tubo di mandata del combustibile
al motore, è necessario installare una valvola di
sicurezza sul raccordo della linea di aspirazione
sul serbatoio.
Si forniscono in dotazione i seguenti raccordi:
Due colonnine – M16 x 1,5 – con raccordo per
tubo da 10 mm ed 3 viti cieca M16 x 1,5.
Tutti i filtri fini installati prima e dopo la pompa
di mandata del combustibile devono rimanere
in sede.
Montate il corpo del filtro contro una parete
verticale.
Assicuratevi che rimanga spazio sufficiente
sotto il filtro per scaricare l’acqua separata, per
vedere lo sposrco accumulato nel contenitore
trasparente e per poter sostituire l’elemento
filtrante.
Fate attenzione alla direzione del flusso. Questa
è chiaramente indicata.
Sfiatate il sistema del combustibile se ciò non
avviene automaticamente. Vedi il paragrafo
“Sfiatamento.
Verificate che non vi siano perdite nel sistema
di alimentazione del combustibile.
Manutenzione
Scarico dell’acqua separata dal separato-
re d’acqua:
Una volta al mese, scaricate l’acqua separata
dal separatore d’acqua. Se il contenitore tra-
sparente mostra una grande quantità di acqua
è necessario svuotarlo più frequentemente.
Verdi figura 3.
Sostituzione dell’elemento filtrante:
Sostituite l’elemento filtrante almeno una volta
040307.0113
Fuel Filters/Water Separators
ITALIANO
all’anno o ogni 200 ore di funzionamento del
motore, secondo la situazione che si verifica
per prima.
Procedete come segue:
Vedi figura 4.
Procuratevi un elemento filtrante sostitutivo.
Spegnete il motore e chiudete la linea di
mandata del combustibile.
Staccate l’elemento filtrante spin-off con
una mano asciutta o un panno ruvido.
Svitate le viti che fissano la coppa protettiva
di metallo all’elemento filtrante.
Fissate la coppa protettiva di metallo sul
nuovo elemento filtrante.
Riempite il nuovo filtro con una quantità
sufficiente di combustibile pulito.
Applicate uno strato sottile di olio sull’O-
ring e fissate il filtro con le mani.
Non utilizzate ALCUN utensile per fissare il
filtro.
Sfiatamento
La maggior parte dei motori attuali è autosfia-
tante. In caso contrario dovete sfiatare il siste-
ma dopo avere scaricato l’acqua o dopo avere
sostituito l’elemento filtrante.
Riempite il nuovo elemento filtrante con com-
bustibile pulito, montate l’elemento e fate gira-
re il motore per 30 secondi a metà gas.
In alternativa: usate il comando manuale situa-
to sulla pompa di mandata del combustibile
per sfiatare manualmente il sistema.
Dati tecnici
Tipo : 320VTNEB
Potenza del motore : fino a 500 CV (370 kW)
Capacità massima 120 lph :
Elemento filtro : 10 micron
Collegamenti : M16 X 1,5
Peso : 1,3 kg
Certificazione : CE + ABYC (ISO 10088)
Elemento sostitutivo : VTN32EB
Questo prodotto è conforme alla norma: ISO 10088.
La capacità massima vene calcolata ad una
pressione di 0,1 kg/cm
2
con un elemento fil-
trante nuovo ed un combustibile di buona
qualità.
14040307.01
Fuel Filters/Water Separators
Installatie voorbeelden Installation examples Montage-Beispiele
Exemples
d’installation
Ejemplos de
instalación
Esempi di
installazione
1 Brandstoffilter/wateraf-
scheider
2 Afsluiter
3 Brandstoftank
4 Brandstofopvoerpomp
5 Terugslagklep
1 Fuel Filter/Water Separator
2 Valve
3 Fuel tank
4 Fuel supply pump
5 Non-return valve
1 Treibstofffilter und
Wasserabscheider
2 Absperrventil
3 Brennstofftank
4 Brennstoffpumpe
5 Rückschlagventil
1 Filtre à carburant/sépara-
teur d’eau
2 Valve d’arrêt
3 Réservoir de carburant
4 Distributeur de carburant
5 Clapet de retenue
1 Filtro de combustible/
Separador de agua
2 Obturador
3 Depósito de carburante
4 Bomba de inyección de
carburante
5 Válvula de retención
1 Filtro carburante/separato-
re d’acqua
2 Valvola
3 Serbatoio del carburante
4 Pompa del carburante
5 Valvola di ritegno
1
2
3
1
3
4
4
5
1
040307.0115
Fuel Filters/Water Separators
4.1 4.2 4.3
4
3
Aftappen van water
Draining water
Wasser ablassen
Vidange de l’eau
Vaciado del agua
Spurgo dell’acqua
Vervangen filterelement
Replacing the Filter Element
Filterelement auswechseln
Hoofdafmetingen
Overall dimensions
Hauptmaße
Dimensions pricipales
Dimensiones principales
Misure pricipali
116 (4
9
/
16
˝)
195 (7
11
/
16
˝)
50 (1
15
/
16
˝)
11 (
7
/
16
˝)
180 (7
1
/
16
˝)
IN
OUT
Remplacement de l’élément filtrant
Recambio del elemento del filtro
Sostituzione dell’elemento filtrante
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vetus 320VTNEB Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione