Sony D-EJ758CK Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
Portable
CD Player
3-237-757-81 (1)
D-EJ758CK
© 2002 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
Informazioni relative al codice regionale
Il codice regionale della località di acquisto di questo lettore CD è
riportato nell’angolo superiore sinistro dell’etichetta del codice a
barre sulla confezione.
Per informazioni sugli accessori in dotazione con questo lettore CD,
controllare il codice regionale del modello acquistato e vedere la
sezione “Accessori (in dotazione/opzionali)”.
“WALKMAN” è un marchio di fabbrica di
Sony Corporation.
2
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Non installare lapparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dellapparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare
candele accese sopra lapparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collocare contenitori di
liquidi, come vasi da fiori, sopra
lapparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE
APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA SUL
RAGGIO NÉ GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
3
Indice
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi ........................ 4
Riproduzione di un CD
1.Collegamento del lettore CD................... 6
2.Inserimento di un CD. ............................. 6
3.Riproduzione di un CD. .......................... 6
Opzioni per la riproduzione
Riproduzione ripetuta dei brani
(riproduzione ripetuta) .......................... 10
Riproduzione di un solo brano
(riproduzione singola) ........................... 10
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)............ 10
Riproduzione dei brani nellordine
desiderato (riproduzione PGM)............. 11
Caratteristiche
Funzione G-PROTECTION ...................... 12
Enfatizzazione dei bassi (SOUND) ........... 12
Protezione delludito (AVLS) .................... 13
Bloccaggio dei comandi (HOLD) ............. 13
Disattivazione del segnale acustico relativo
alle operazioni ....................................... 14
Collegamento del lettore CD
Collegamento di un impianto stereo.......... 15
Installazione in un’auto
Collocazione del lettore CD ...................... 16
Installazione del lettore CD ....................... 16
Sostituzione del fusibile del cavo per batteria
auto ........................................................ 17
Montaggio del telecomando a rotazione ... 18
Collegamento ad una fonte di
alimentazione
Utilizzo dellalimentatore CA ................... 19
Uso delle batterie ricaricabili .................... 19
Uso delle batterie a secco .......................... 21
Note sulla fonte di alimentazione .............. 22
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................ 23
Manutenzione ............................................ 23
Guida alla soluzione dei problemi ............. 24
Caratteristiche tecniche ............................. 26
Accessori (in dotazione/opzionali) ............ 27
4
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi
Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Lettore CD (fronte)
Lettore CD (interno)
qd Interruttore
HOLD
(pagina 13)
qk Scomparto pile
(pagina 19)
3 Tasto VOL (volume) +*
(pagina 6)
qj Interruttore G-PROTECTION
(pagina 12)
1 Tasto PLAY MODE
(pagine 9 - 11)
6 Tasto X (pausa)
(pagina 7)
4 Tasto .
(AMS/ricerca)
(pagine 7, 11)
qf Interruttore OPEN
(pagina 6)
qs Tasto REPEAT/
ENTER
(pagine 9 - 11)
qa Display
(pagine 7, 10 - 13)
7 Tasto x (stop)/CHG (carica)
(pagine 7, 14, 20)
q; Fori per cinghia
5 Tasto VOL
(volume) (pagina 6)
2 Tasto SOUND
(pagine 12, 13)
9 Presa DC IN 4.5 V
(ingresso alimentazione
esterna)
(pagine 6, 20)
8 Tasto N* (riproduzione)/
> (AMS/ricerca)
(pagine 6, 7, 11)
qg Presa LINE OUT
(pagina 15)
qh Presa i (cuffie)
*Il tasto dispone di un punto tattile.
5
Telecomando a rotazione
Nota
È possibile utilizzare il telecomando a rotazione in dotazione solo con questo lettore.
Operazioni preliminari
wa Presa per il
collegamento di un
blocco di collegamento
per auto
w; Tasto x (arresto)
(pagine 7, 14)
ql Comando .
(AMS/ricerca)
> (AMS/ricerca)/
N (riproduzione)
(pagine 6, 7, 11)
6
3. Riproduzione di un CD.
Premere N/>.
Regolare il volume
premendo VOL + o .
Riproduzione di un CD
Come fonte di alimentazione, è inoltre possibile utilizzare pile ricaricabili, pile a secco e corrente
alternata (alimentatore CA).
1. Collegamento del lettore
CD.
1 Collegare il blocco di collegamento
per auto.
2 Collegare il cavo per batteria auto.
Nota
Prima di inserire il blocco di collegamento per
auto, abbassare il volume della piastra a cassette
dellautoradio.
2. Inserimento di un CD.
1 Per aprire il coperchio fare scorrere
il tasto OPEN.
Interruttore
OPEN
2 Posizionare il CD nellapposito
alloggiamento e chiudere il
coperchio.
Con il lato
dell’etichetta
rivolto verso
l’alto
alla presa i (cuffie)
Piastra a cassette dell’autoradio
alla presa
dell’accendisigari
a DC IN
4.5 V
Blocco di
collegamento
per auto
a LINE
OUT
Cavo per
batteria auto
Telecomando
a rotazione
È inoltre possibile regolare il volume
sulla piastra a cassette dellauto.
Ruotare il comando
verso >/N.
7
Per Premere
Riproduzione (dal punto in cui è stata arrestata) N/>
Riproduzione (a partire dal primo brano) N/> per 2 o più secondi
Pausa (solo sul lettore CD) X
Arresto x/CHG (x sul telecomando a rotazione)*
2
Individuare linizio del brano corrente (AMS*
1
) . una volta rapidamente*
2
Individuare linizio dei brani precedenti (AMS) . ripetutamente*
2,
*
3
Individuare linizio del brano successivo (AMS) N/> una volta rapidamente*
2,
*
3
Individuare linizio dei brani successivi (AMS) N/> ripetutamente*
2,
*
3
Tornare rapidamente indietro Mantenere premuto .*
2
Avanzare rapidamente Mantenere premuto N/>*
2
*
1
Sensore musicale automatico
*
2
È possibile eseguire queste operazioni sia durante la riproduzione che durante il modo di pausa.
*
3
Dopo avere riprodotto lultimo brano, è possibile tornare allinizio del primo brano premendo N/>.
Similmente, se ci si trova in corrispondenza del primo brano, è possibile individuare lultimo premendo
..
Informazioni sul display
Se si preme N/> dopo la sostituzione del CD o dopo che si è spento e acceso il lettore,
viene visualizzato per circa due secondi il numero totale di brani sul CD e il tempo
complessivo di riproduzione.
Durante la riproduzione, vengono visualizzati il numero del brano e il tempo di riproduzione
trascorso del brano.
Durante il modo di pausa, il tempo di riproduzione trascorso lampeggia.
Se il livello del volume non aumenta
Se AVLS lampeggia nel display, tenere premuto SOUND fino a che AVLS non scompare
dal display. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione Protezione delludito (AVLS).
Se le cuffie vengono collegate alla presa LINE OUT, collegarle alla presa i (cuffie).
Riproduzione di un CD
(Continua)
8
Informazioni sui CD-R/CD-RW
Questo lettore CD è in grado di riprodurre CD-R/CD-RW registrati nel formato CD-DA*,
tuttavia la capacità di riproduzione può variare a seconda della qualità del disco e delle
condizioni dellapparecchio di registrazione.
* CD-DA è labbreviazione di Compact Disc Digital Audio, uno standard di registrazione utilizzato per i CD
audio.
Rimozione di un CD
Premere il perno al centro del vassoio e contemporaneamente estrarre il CD.
9
Opzioni per la riproduzione
È possibile usare vari modi di riproduzione utilizzando PLAY MODE e REPEAT/ENTER.
Tasto PLAY MODE
Ad ogni pressione del tasto, è possibile
modificare il modo di riproduzione.
Nessuna indicazione
(riproduzione normale)
“1”
(riproduzione di un solo brano)
“SHUF”
(riproduzione dei brani in ordine
casuale)
“PGM”
(riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato)
Tasto REPEAT/ENTER
REPEAT
È possibile ripetere il modo di
riproduzione selezionato usando il tasto
PLAY MODE.
ENTER
È possibile selezionare i brani per il
modo di riproduzione PGM.
Opzioni per la riproduzione
Tasto .
Tasto x/CHG
Tasto N/>
(Continua)
10
Riproduzione ripetuta dei brani (riproduzione ripetuta)
È possibile riprodurre ripetutamente i brani nel modo di riproduzione normale, singola, in ordine
casuale e PGM.
Durante la riproduzione, premere
REPEAT/ENTER.
Riproduzione di un solo brano (riproduzione singola)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente PLAY MODE finché non
appare 1.
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente PLAY MODE finché non
appare SHUF.
11
Riproduzione dei brani nellordine desiderato
(riproduzione PGM)
È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino a 64 brani nellordine desiderato.
1
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente PLAY MODE fino a
quando non appare PGM.
2
Premere . o N/> per
selezionare un brano.
3
Premere REPEAT/ENTER
velocemente (per meno di mezzo
secondo) per inserire il brano
selezionato.
Appare lindicazione 00 e lordine di
riproduzione aumenta di uno.
4
Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare i brani nellordine desiderato.
5
Tenere premuto REPEAT/ENTER finché non si avvia la riproduzione.
Verifica del programma
Durante la programmazione
Premere ripetutamente REPEAT/ENTER prima del punto 5.
Durante la riproduzione PGM
Premere ripetutamente PLAY MODE finché lindicazione PGM non lampeggia, poi premere
REPEAT/ENTER.
Ad ogni pressione di REPEAT/ENTER, appare il numero del brano.
Note
Dopo avere inserito il brano 64 al punto 3, il primo brano selezionato appare nel display.
Se si selezionano altri brani dopo averne memorizzati 64, i primi brani selezionati vengono cancellati.
Numero del brano
Ordine di riproduzione
Opzioni per la riproduzione
12
B
Caratteristiche
Funzione
G-PROTECTION
La funzione G-PROTECTION è stata
studiata per fornire un maggiore livello di
protezione dagli urti mentre si sta correndo.
Questa funzione fornisce un livello di
protezione più alto rispetto a quello
tradizionale.
Impostare G-PROTECTION (sotto al
coperchio) su ON.
Mentre si sta correndo, assicurarsi di tenere il
lettore CD con linterruttore OPEN rivolto
verso lalto.
Per disattivare la funzione
G-PROTECTION
Impostare G-PROTECTION su OFF.
Nota
Laudio potrebbe saltare se:
il lettore CD viene sottoposto a urti ininterrotti
più forti del previsto
viene riprodotto un CD sporco o graffiato
vengono utilizzati CD-R/CD-RW di scarsa
qualità o se si è verificato un problema con
lapparecchio di registrazione o con il software
applicativo.
Enfatizzazione dei bassi
(SOUND)
È possibile ascoltare un suono dei bassi più
potente.
Premere SOUND per selezionare
BASS o BASS .
Viene visualizzato il modo di
enfatizzazione selezionato.
Selezionare BASS per ottenere
unenfatizzazione dei bassi superiore a quella
che si avrebbe selezionando BASS .
Nota
Se durante luso della funzione SOUND il suono
risulta distorto, abbassare il volume.
BASS
Nessuna indicazione
(riproduzione normale)
BASS
13
Protezione delludito
(AVLS)
La funzione AVLS (Automatic Volume
Limiter System, sistema per la limitazione
automatica del volume) limita il volume
massimo proteggendo così ludito.
Tenere premuto SOUND fino a che
AVLS non appare nel display.
Lampeggia se il volume viene aumentato
o diminuito oltre un determinato livello.
Aumentando il volume fino a *
AVLS lampeggia e non è possibile
aumentarlo ulteriormente. Per aumentare il
volume oltre il livello *, tenere premuto
SOUND fino a che AVLS non scompare
dal display.
* Per gli utenti in Francia
Questo livello viene impostato su
.
Bloccaggio dei comandi
(HOLD)
È possibile bloccare i comandi sul lettore CD
onde evitare di premerli accidentalmente.
Spostare HOLD nella direzione della
freccia.
Visualizzato se la funzione HOLD è
attivata.
Per sbloccare i comandi
Spostare HOLD nella direzione opposta alla
freccia.
Caratteristiche
14
Disattivazione del
segnale acustico
relativo alle operazioni
Il segnale acustico proveniente dalle cuffie/
auricolari quando si utilizza il lettore CD può
essere disattivato.
1
Scollegare la fonte di
alimentazione (alimentatore CA,
pile ricaricabili o a secco) dal
lettore CD.
2
Collegare la fonte di alimentazione
premendo x/CHG sul lettore CD o
x sul telecomando a rotazione.
Attivazione del segnale acustico
Rimuovere la fonte di alimentazione, quindi
collegarla senza premere né x/CHG né x.
15
Collegamento di un
impianto stereo
È possibile ascoltare i CD attraverso un
impianto stereo e registrarli su nastro. Per
maggiori dettagli, vedere le istruzioni per
luso in dotazione con lapparecchio
collegato.
Prima di effettuare i collegamenti assicurarsi
di avere spento tutti i componenti collegati.
Note
Prima di avviare la riproduzione di un CD,
abbassare il volume del componente collegato
onde evitare di danneggiare i diffusori collegati.
Per la registrazione usare lalimentatore CA. Le
batterie ricaricabili o quelle a secco potrebbero
scaricarsi completamente durante la registrazione.
Regolare in modo adeguato il volume
sullapparecchio collegato onde evitare la
distorsione del suono.
Se si usa il cavo di collegamento
Se il suono risulta distorto, collegare
lapparecchio alla presa i.
Informazioni sulle funzioni G-
PROTECTION e SOUND durante
lutilizzo del cavo di collegamento
Per registrare un suono CD di alta qualità,
impostare linterruttore G-PROTECTION
su OFF.
La funzione SOUND è operativa solo sul
suono in uscita dalla presa i e non sul
suono in uscita dalla presa LINE OUT.
Impianto stereo,
registratore a
cassette,
radioregistratore a
cassette, ecc.
alluscita
LINE OUT
Sinistro (bianco)
Destro (rosso)
B
Collegamento del lettore CD
Cavo di collegamento
Collegamento del lettore CD
16
Note
Non applicare adesivi in velcro alla targhetta.
Se si lascia lauto parcheggiata per un lungo
periodo, rimuovere il lettore CD dai nastri Velcro
in modo che non rimanga esposto alla luce solare
diretta.
Percorso dei cavi
Utilizzare il tubo a spirale in dotazione per
indirizzare i cavi in modo che non
interferiscano con la guida.
Nota sul cavo per batteria auto
La spina 4,5V CC in dotazione con il cavo per
batteria auto è conforme agli standard proposti da
Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA). Non collegarla ad
altri lettori.
Collocazione del lettore
CD
Installare il lettore CD dove:
non interferisca con la guida.
non sia pericoloso per i passeggeri.
non interferisca con lo sportello del
vano portaoggetti o con il portacenere.
sia in una posizione stabile e
linstallazione possa essere effettuata
senza interferenze.
Non installare il lettore CD in prossimità di
fonti di calore o dove sia soggetto alla luce
solare diretta, a polvere eccessiva o
allumidità (in particolare sul cruscotto).
Lutente è ritenuto il solo responsabile per gli
eventuali danni dovuti a uninstallazione non
adeguata.
In caso di domande o problemi relativi al
lettore CD, contattare il più vicino
rivenditore Sony.
Installazione del lettore
CD
Fissare il lettore CD al bracciolo portaoggetti
con i nastri Velcro in dotazione.
B
Installazione in unauto
Parte inferiore del lettore CD
Bracciolo portaoggetti
Polarità della spina
(standard JEITA)
17
Installazione in un
auto
Sostituzione del fusibile
del cavo per batteria
auto
Se il lettore CD non funziona, controllare il
fusibile. Se è bruciato, sostituirlo come
indicato di seguito:
1
Spegnere il lettore CD e rimuovere
la spina dellaccendisigari dalla
relativa presa.
2
Rimuovere il terminale della spina
facendolo ruotare in senso
antiorario.
3
Rimuovere il fusibile bruciato
dalla spina.
4
Inserire un fusibile nuovo nella
spina.
5
Inserire di nuovo il terminale della
spina facendolo ruotare in senso
orario.
Note
Assicurarsi di utilizzare un fusibile con lo stesso
amperaggio e della stessa lunghezza di quello da
sostituire. Non utilizzare in nessun caso un pezzo
di filo in sostituzione del fusibile.
Se il fusibile si brucia di nuovo dopo la
sostituzione, recarsi dal rivenditore Sony più
vicino portando con sé il fusibile difettoso.
Note sul blocco di collegamento per auto
Se non viene emesso alcun suono o se il blocco di
collegamento viene espulso, cambiare la
direzione di riproduzione della piastra a cassette
dellautoradio.
Non inserire in nessun caso il terminale del cavo
del blocco di collegamento per auto nello
sportellino di inserimento delle cassette, il cavo
potrebbe rompersi o la piastra a cassette venire
danneggiata.
Non è possibile utilizzare il blocco di
collegamento per auto con alcune piastre a
cassette.
Posizionare il cavo in modo che non interferisca
con la guida.
Per scollegare il cavo dal lettore CD, tirarlo dalla
spina e mai dal cavo stesso.
Con alcune piastre a cassette, è possibile che il
blocco di collegamento per auto emetta dei
rumori insoliti. Ciò non indica problemi di
funzionamento.
Rimuovere
Fusibile
Terminale
della spina
Spina
dellaccendisigari
18
Montaggio del
telecomando a
rotazione
È possibile utilizzare il lettore CD in modo
semplice mediante il telecomando a
rotazione, nello stesso modo in cui vengono
impiegati gli interruttori dei fari o del
tergicristallo dellauto durante la guida.
Installare il telecomando a rotazione su una
superficie piana come indicato
nellillustrazione seguente.
1
Applicare gli adesivi in velcro in
dotazione sulla parte inferiore del
telecomando a rotazione e su una
superficie piatta.
Parte inferiore del
telecomando a rotazione
2
Installare il telecomando a
rotazione sulla superficie piatta
esercitando pressione sugli
adesivi in velcro per fissarli in
modo saldo.
19
B
Collegamento ad una fonte di alimentazione
Uso delle batterie
ricaricabili
Caricare le batterie ricaricabili prima di
usarle per la prima volta. Con questo lettore
CD è possibile usare solo le seguenti batterie
ricaricabili.
NC-WMAA
NH-WM2AA (NH-WMAA × 2)
1
Aprire il coperchio dello
scomparto batterie allinterno del
lettore CD.
2
Inserire due batterie ricaricabili
facendo corrispondere il simbolo
3 al diagramma nellapposito
scomparto, quindi chiudere il
coperchio fino a che non scatta in
posizione.
Collegamento ad una fonte di alimentazione
È possibile usare le seguenti fonti di
alimentazione:
Alimentatore CA
Batterie ricaricabili
Batterie alcaline LR6 (formato AA)
Per maggiori dettagli sulla durata delle
batterie e sul tempo di carica delle batterie
ricaricabili, vedere Caratteristiche
tecniche.
Utilizzo
dellalimentatore CA
Collegare lalimentatore CA in dotazione alla
presa DC IN 4.5 V e a una presa a muro CA.
a una presa a muro CA
a DC IN 4.5 V
(Continua)
20
Rimozione delle batterie ricaricabili
Rimuovere le batterie come illustrato di
seguito.
Quando caricare le batterie ricaricabili
È possibile controllare la carica rimanente
delle pile nel display.
Le batterie sono completamente
cariche.
.
.
.
Le batterie si stanno scaricando.
.
.
.
.
Le batterie sono quasi scariche.
Lo batt* Le batterie sono scariche.
* Viene emesso un segnale acustico.
Per mantenere a lungo la capacità di carica
originale, caricare le pile soltanto quando
sono completamente scariche.
Note
Le barre dellindicatore mostrano solo
indicativamente la carica rimanente delle batterie.
Ogni barra non indica necessariamente un quarto
della carica della batteria.
In base alle condizioni operative, le barre
dellindicatore
potrebbero aumentare o
diminuire.
r
r
r
r
r
Uso delle batterie ricaricabili
3
Collegare lalimentatore CA alla
presa DC IN 4.5 V del lettore CD e
ad una presa a muro CA, poi
premere x/CHG per avviare la
carica.
Il lettore CD avvia la carica delle
batterie. Lindicatore CHG nel display
si illumina e le barre dellindicatore
si illuminano in successione.
Quando le batterie sono completamente
cariche, gli indicatori CHG e si
spengono.
Se x/CHG viene premuto dopo che la
ricarica è stata completata, lindicatore
lampeggia e nel display appare
Full.
4
Scollegare lalimentatore CA.
alla presa a muro CA
alla presa
DC IN 4.5 V
Alimentatore CA
Tasto x/CHG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony D-EJ758CK Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso