Aeg-Electrolux SKZ71240F0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SKZ71240F0
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 26
INDICE
28 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
31 PANNELLO DEI COMANDI
34 UTILIZZO QUOTIDIANO
39 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
40 PULIZIA E CURA
42 COSA FARE SE…
45 INSTALLAZIONE
47 RUMORI
48 DATI TECNICI
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per
il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di
riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
VISITA IL NOSTRO SITO WEB:
- Prodotti
- Brochure
- Libretto istruzioni
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni sui servizi
www.aeg.com
LEGENDA
Avvertenza - Importanti informazioni di sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
26
www.aeg.com
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi
semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi
invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo
dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che i
vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti. Non
mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente
agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole, scolaposate, portabottiglie
e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Prima di contattare il centro di assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano i
seguenti dati. Le informazioni sono riportate sulla targhetta.
Modello
PNC
Numero di serie
ITALIANO
27
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione
e del primo utilizzo leggere con attenzio-
ne il libretto istruzioni, inclusi i suggeri-
menti e le avvertenze. Per evitare errori e
incidenti, è importante garantire che tutte
le persone che utilizzano l'apparecchio ne
conoscano il funzionamento e le caratteri-
stiche di sicurezza. Conservare queste
istruzioni e accertarsi che rimangano unite
all'apparecchio in caso di vendita o traslo-
co, in modo che chiunque lo utilizzi sia
correttamente informato sull'uso e sulle
norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle
presenti istruzioni per l'utente, il produt-
tore non è responsabile dei danni provo-
cati da eventuali omissioni.
SICUREZZA DEI BAMBINI E
DELLE PERSONE FRAGILI
Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o psi-
chiche, oppure prive di conoscenza e
esperienza, a meno che non siano state
istruite all'uso dell'apparecchio da par-
te dei responsabili della loro sicurezza,
oppure sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'appa-
recchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini. Alcuni
materiali possono creare rischi di soffo-
camento.
Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il
cavo di collegamento (il più vicino pos-
sibile all'apparecchio) e smontare lo
sportello per evitare che i bambini gio-
cando possano subire scosse elettriche
o chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è
dotato di guarnizioni magnetiche nello
sportello, va a sostituirne uno più vec-
chio avente sportello o coperchio con
chiusure a molla, si deve rendere inuti-
lizzabili tali chiusure prima di eliminare
l'apparecchio sostituito, per evitare che
diventi una trappola mortale per i bam-
bini.
NORME DI SICUREZZA
GENERALI
AVVERTENZA!
Verificare che le aperture di ventilazione,
sia sull'apparecchiatura che nella struttura
da incasso, siano libere da ostruzioni.
L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/
o bevande nelle modalità descritte nel-
le presenti istruzioni.
Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal
produttore allo scopo di accelerare il
processo di sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature
elettriche (per esempio gelatiere) all'in-
terno del frigorifero, salvo quelle ap-
provate per tale scopo dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigeran-
te.
Il circuito refrigerante dell'apparecchia-
tura contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di com-
patibilità ambientale che, tuttavia, è in-
fiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione del-
l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-
no dei componenti del circuito refrige-
rante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque
modo. Un danneggiamento del cavo
potrebbe provocare cortocircuiti, incen-
di e/o scosse elettriche.
28
www.aeg.com
AVVERTENZA!
Tutti i componenti elettrici (cavo
di alimentazione, spina, compres-
sore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da perso-
nale d'assistenza qualificato al fine
di evitare di correre rischi.
1.
Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2.
Evitare che il lato posteriore del-
l'apparecchiatura possa schiacciare
o danneggiare la spina, causando-
ne il surriscaldamento con un con-
seguente rischio di incendio.
3.
La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibi-
le.
4.
Evitare di tirare il cavo di alimenta-
zione.
5.
Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina.
Il collegamento potrebbe provoca-
re scosse elettriche o creare un ri-
schio di incendio.
6.
L'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione senza il coprilam-
pada interno (se previsto).
Questa apparecchiatura è pesante. Pro-
cedere con cautela durante gli sposta-
menti.
Evitare di estrarre o di toccare gli ali-
menti riposti nel vano congelatore con
le mani bagnate o umide; il contatto
potrebbe provocare abrasioni o ustioni
da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata del-
l'apparecchiatura alla luce solare diret-
ta.
Le lampadine utilizzate in questa appa-
recchiatura (se previste) sono lampade
speciali selezionate esclusivamente per
elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
USO QUOTIDIANO
Non collocare pentole calde sulle parti
in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti con-
tro la presa d'aria situata nella parete
posteriore (per le apparecchiature di ti-
po no-frost)
Gli alimenti congelati non devono esse-
re ricongelati una volta scongelati.
Riporre gli alimenti surgelati preconfe-
zionati secondo le istruzioni del produt-
tore dell'alimento surgelato.
Osservare rigorosamente i consigli per
la conservazione degli alimenti del pro-
duttore dell'apparecchio. Vedere le re-
lative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o friz-
zanti nello scomparto congelatore per-
ché creano pressione sul recipiente che
può esplodere danneggiando l'appa-
recchio.
I ghiaccioli possono provocare brucia-
ture da gelo se consumati immediata-
mente dopo averli tolti dall'apparec-
chio.
PULIZIA E CURA
Prima della manutenzione, spegnere
l'apparecchio e staccare la spina dalla
presa.
Non pulire l'apparecchio con oggetti
metallici.
Non usare oggetti appuntiti per rimuo-
vere la brina dall'apparecchio. Usare un
raschietto di plastica.
Esaminare regolarmente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento nel frigo-
rifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è
otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo
dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE
Per il collegamento elettrico, se-
guire attentamente le istruzioni
dei paragrafi corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segna-
lare immediatamente gli eventuali dan-
ni al negozio in cui è stato acquistato.
In questo caso conservare l'imballag-
gio.
Si consiglia di attendere almeno due
ore prima di collegare l'apparecchio
per consentire all'olio di arrivare nel
compressore.
ITALIANO
29
Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altri-
menti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio
dovrebbe essere posizionato contro
una parete per evitare di toccare le par-
ti calde o di rimanervi impigliati (com-
pressore, condensatore), evitando così
possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto
vicino a radiatori o piani di cottura a
gas.
Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
Collegare solo a sorgenti d'acqua pota-
bile (se è previsto un collegamento alla
rete idrica).
ASSISTENZA TECNICA
Gli interventi elettrici sull'apparecchia-
tura devono essere eseguiti esclusiva-
mente da elettricisti qualificati o da per-
sonale competente.
Gli interventi di assistenza devono esse-
re eseguiti esclusivamente da tecnici
autorizzati e utilizzando solo ricambi
originali.
TUTELA AMBIENTALE
Questo apparecchio non contiene
gas che potrebbero danneggiare
lo strato di ozono nel circuito refri-
gerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere
smaltito assieme ai rifiuti urbani e
alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiamma-
bili: lo smaltimento dell'apparec-
chio va eseguito secondo le pre-
scrizioni vigenti da richiedere alle
autorità locali. Evitare di danneg-
giare il gruppo refrigerante, spe-
cialmente nella parte posteriore
vicino allo scambiatore di calore. I
materiali usati su questo apparec-
chio contrassegnati dal simbolo
sono riciclabili.
30
www.aeg.com
PANNELLO DEI COMANDI
56 4 3 2
1
1
Display
2
Tasto Temperatura più calda
3
Tasto Temperatura più fresca
4
Tasto OK
5
Tasto Mode
6
Tasto ON/OFF
È possibile modificare le impostazioni au-
dio predefinite dei tasti e impostarle con
un volume più alto premendo contempo-
raneamente il tasto Mode ed il tasto Tem-
peratura più fredda per alcuni secondi. La
modifica è reversibile.
DISPLAY
5
7
62 431
FROST
MATIC
COOL
MATIC
1
Funzione timer
2
Funzione COOLMATIC
3
Funzione Minute Minder
4
Funzione Sicurezza bambini
5
Spia allarme
6
Indicatore della temperatura
7
Funzione FROSTMATIC
ACCENSIONE
Per accendere l'apparecchiatura procede-
re come segue:
1.
Inserire la spina nella presa di alimen-
tazione.
2.
Premere il tasto ON/OFF se il display
è spento.
3.
Il segnale acustico d'allarme potreb-
be attivarsi dopo alcuni secondi.
Per resettare l'allarme, consultare la
sezione "Allarme di alta temperatu-
ra".
4.
Se "dEMo" appare sul display, l'ap-
parecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione. Fare riferimento al para-
grafo "COSA FARE SE...".
5.
Gli indicatori di temperatura visualiz-
zano la temperatura impostata prede-
finita.
Per selezionare una temperatura diversa,
vedere "Regolazione della temperatura".
SPEGNIMENTO
Per spegnere l'apparecchiatura, procede-
re come segue:
1.
Premere il tasto ON/OFF per 5 se-
condi.
2.
Il display si spegne.
3.
Per scollegare l’apparecchiatura dalla
corrente elettrica, staccare la spina
dalla presa di alimentazione.
REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
È possibile regolare la temperatura impo-
stata del frigorifero, premendo il tasto
temperatura.
Impostare la temperatura predefinita:
+5°C per il frigorifero.
Gli indicatori della temperatura visualizza-
no la temperatura impostata.
La temperatura impostata verrà raggiunta
entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente
la temperatura impostata rimane
in memoria.
FUNZIONE MINUTE MINDER
La funzione Minute Minder deve essere
usata per impostare un segnale acustico
ITALIANO
31
in un preciso momento, utile per esempio
quando una pietanza richiede il raffredda-
mento per un certo periodo di tempo o
quando è necessario un promemoria per
non dimenticare le bottiglie messe in con-
gelatore per un raffreddamento rapido.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
L'indicatore Minute Minder lampeg-
gia.
Il timer visualizza il valore impostato
(30 minuti) per alcuni secondi.
2.
Premere il tasto Regolatore timer per
modificare il valore impostato da 1 a
90 minuti.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia Minute Minder viene visualiz-
zata.
Il Timer inizia a lampeggiare (min).
Al termine del conto alla rovescia la spia
Minute Minder lampeggia e viene emesso
un segnale acustico:
1.
Estrarre le eventuali bevande dal va-
no congelatore.
2.
Premere il tasto OK per spegnere il
segnale acustico e porre fine alla fun-
zione.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento durante il conto alla rove-
scia:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia Minute Minder lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia Minute Minder si spegne.
È possibile disattivare la funzione in qual-
siasi momento.
FUNZIONE SICUREZZA
BAMBINI
Per evitare che i tasti vengano premuti ac-
cidentalmente, selezionare la funzione Si-
curezza Bambini.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
non appare l'icona corrispondente.
2.
L'indicatore Sicurezza Bambini lam-
peggia.
3.
Premere il tasto OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurez-
za Bambini.
Per disattivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore Sicurezza Bambini non
lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
L'indicatore Sicurezza Bambini si spe-
gne.
ALLARME SPORTELLO
APERTO
Se lo sportello è lasciato aperto per alcuni
minuti, viene emesso un segnale acustico.
Le condizioni di allarme sportello aperto
sono indicate da:
La spia di allarme lampeggia
Segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali
(sportello chiuso), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto di al-
larme.
FUNZIONE COOLMATIC
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ri-
torno dalla spesa, è consigliabile attivare
la funzione COOLMATIC per raffreddare
più rapidamente gli alimenti introdotti nel
frigorifero e non intiepidire i cibi già pre-
senti al suo interno.
Per attivare la funzione:
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
La spia COOLMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia COOLMATIC viene visualizza-
ta.
La funzione COOLMATIC si disattiva au-
tomaticamente dopo circa 6 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
l'indicatore COOLMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia COOLMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il frigorifero diversa.
FROSTMATIC FUNZIONE
Per attivare la funzione:
32
www.aeg.com
1.
Premere il tasto Mode finché non ap-
pare l'icona corrispondente.
L'indicatore FROSTMATIC lampeg-
gia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
La spia FROSTMATIC viene visualizza-
ta.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
Per disattivare la funzione prima dello
spegnimento automatico:
1.
Premere il tasto Mode fino a quando
la spia FROSTMATIC lampeggia.
2.
Premere il tasto OK per confermare.
3.
La spia FROSTMATIC si spegne.
La funzione si disattiva selezionan-
do un'impostazione di temperatu-
ra per il congelatore diversa.
ITALIANO
33
UTILIZZO QUOTIDIANO
PULIZIA DELL'INTERNO
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la
prima volta, lavare l'interno e gli accessori
con acqua tiepida e sapone neutro per
eliminare il tipico odore dei prodotti nuo-
vi, quindi asciugare accuratamente.
Non usare detergenti corrosivi o
polveri abrasive che possano dan-
neggiare la finitura.
Se sul display appare la scritta "dEMO",
l'apparecchiatura si trova in modalità di-
mostrazione: fare riferimento al paragrafo
“COSA FARE SE…”.
CONGELAZIONE DEI CIBI
FRESCHI
Il vano congelatore è adatto alla congela-
zione di cibi freschi e alla conservazione a
lungo termine di alimenti congelati e sur-
gelati.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FROSTMATIC almeno 24 ore pri-
ma di introdurli nel vano congelatore.
La quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati (fare riferimento ai
"Dati tecnici").
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere al-
tro cibo da congelare.
CONSERVAZIONE DEI
SURGELATI
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchia-
tura per almeno 2 ore con una regolazio-
ne alta prima di introdurre gli alimenti.
Per conservare grandi quantità di cibo, to-
gliendo dall'apparecchio tutti i cassetti e i
cestelli e sistemando il cibo sui ripiani di
raffreddamento, si ottengono risultati mi-
gliori.
AVVERTENZA!
Accertarsi che il cibo non superi il
limite di carico riportato a lato
della sezione superiore (quando
applicabile)
In caso di sbrinamento accidenta-
le, per esempio a causa di un'in-
terruzione dell'alimentazione elet-
trica, se l'alimentazione manca
per un periodo superiore al valore
indicato nella tabella dei dati tec-
nici sotto "Tempo di risalita", il ci-
bo scongelato deve essere consu-
mato rapidamente o cucinato im-
mediatamente e quindi ricongela-
to (dopo il raffreddamento).
SCONGELAMENTO
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge-
lati possono essere scongelati nel vano
frigorifero o a temperatura ambiente, in
funzione del tempo disponibile per que-
sta operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente
dal congelatore: in questo caso la cottura
durerà più a lungo.
34
www.aeg.com
RIPIANI MOBILI
Le guide presenti sulle pareti del frigorife-
ro permettono di posizionare i ripiani a di-
verse altezze.
Per un migliore sfruttamento dello spazio,
i semiripiani anteriori possono essere col-
locati sopra a quelli posteriori.
POSIZIONAMENTO DELLE
MENSOLE
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
possono essere posizionati ad altezze dif-
ferenti.
FILTRO DELL'ARIA AL CARBONE
CLEANAIR CONTROL
L'apparecchiatura è dotata di un filtro al
carbone CLEANAIR CONTROL posiziona-
to dietro un flap nella parete posteriore
del vano frigorifero.
Il filtro purifica l'aria eliminando gli odori
sgradevoli nel vano del frigorifero e
LONGFRESH migliorando ulteriormente
la qualità di conservazione.
Durante il funzionamento, tenere
sempre chiuso il flap di ventilazio-
ne aria.
SCOMPARTO LONGFRESH
Nello scomparto LONGFRESH 0°C la
temperatura viene controllata automatica-
mente. Resta costantemente a circa 0 °C
e non richiede regolazioni.
La temperatura di conservazione costante
di circa 0 °C e l'umidità relativa compresa
tra il 45 e il 90% forniscono condizioni otti-
mali per i vari tipi di alimenti.
Ѝ possibile, pertanto, conservare diversi
alimenti freschi nello scomparto LONG-
FRESH 0°C , dove dureranno almeno il tri-
plo del tempo con una qualità superiore
rispetto a quella dei normali scomparti
del frigorifero. Ciò consente di conservare
una maggiore quantità di alimenti freschi.
Il sapore, il grado di freschezza, la qualità
e i valori nutrizionali (vitamine e sali mine-
rali) vengono ben mantenuti. Il calo pon-
derale di frutta e verdura si riduce e gli ali-
menti apportano un maggiore valore nu-
trizionale.
Lo scomparto LONGFRESH 0°C è anche
idoneo allo scongelamento degli alimenti.
In questo caso gli alimenti scongelati pos-
sono essere conservati fino a due giorni.
ITALIANO
35
CONTROLLO DELL'UMIDITÀ
Entrambi i cassetti possono essere utiliz-
zati in base alle condizioni di conserva-
zione desiderate, in modo reciprocamen-
te indipendente riguardo al livello di
umidità.
Ciascun cassetto viene regolato separa-
tamente e il controllo viene effettuato
utilizzando il dispositivo di scorrimento
che si trova sulla parte anteriore del cas-
setto.
"Secco": umidità relativa bassa - fino
al 50%
Questo livello di umidità viene rag-
giunto quando entrambi i dispositivi di
scorrimento vengono impostati sulla
posizione
e le aperture di ventilazio-
ne sono tutte aperte.
"Umido": umidità relativa elevata - fi-
no al 90%
Questo livello di umidità viene rag-
giunto quando entrambi i dispositivi di
scorrimento vengono impostati sulla
posizione
e le aperture di venti-
lazione sono chiuse. L'umidità viene
mantenuta e non può fuoriuscire.
CASSETTO
Le griglie all'interno degli scomparti con-
sentono la libera circolazione dell'aria e
quindi una migliore conservazione degli
alimenti.
Lo scomparto presenta dei fermi che im-
pediscono ai cassetti di fuoriuscire quan-
do vengono estratti completamente.
Per rimuovere i cassetti (ad esempio per
la pulizia), estrarli fino a raggiungere i fer-
mi, quindi sollevarli ed estrarli.
36
www.aeg.com
TEMPI DI CONSERVAZIONE NELLO SCOMPARTO A 0 °C
LONGFRESH PER ALIMENTI FRESCHI
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-
Tempo di conservazione
Cipolla
"secco”
fino a 5 mesi
Burro
"secco”
fino a 1 mese
Grandi tagli di carne di
maiale
"secco”
fino a 10 giorni
Manzo, cervo, piccoli ta-
gli di carne di maiale,
pollame
"secco”
fino a 7 giorni
Salsa di pomodoro
"secco”
fino a 4 giorni
Pesce, molluschi, pro-
dotti a base di carne cot-
ti
"secco”
fino a 3 giorni
Frutti di mare cotti
"secco”
fino a 2 giorni
Insalata, verdure Caro-
te, erbette, cavolini di
Bruxelles, sedano
"umido"
fino a 1 mese
Carciofi, cavolfiori, cico-
ria, lattuga iceberg, indi-
via, valeriana, lattuga,
porri, radicchio
"umido"
fino a 21 giorni
Broccoli, cavolo cinese,
cavolo verde, cavolo
cappuccio, ravanelli, ver-
za
"umido"
fino a 14 giorni
Piselli, rapa
"umido"
fino a 10 giorni
Cipollotti, ravanelli,
asparagi, spinaci
"umido"
fino a 7 giorni
Frutta(A un maggiore
grado di maturazione
della frutta corrispondo-
no tempi di conservazio-
ne più brevi)
Pere, datteri (freschi), fra-
gole, pesche
"umido"
fino a 1 mese
Prugne (A un maggiore
grado di maturazione
della frutta corrispondo-
no tempi di conservazio-
ne più brevi)
rabarbaro, uva spina
"umido"
fino a 21 giorni
ITALIANO
37
Tipo di alimento Regolazione dell'umidi-
Tempo di conservazione
Mele (che non risentono
del freddo), mele coto-
gne
"umido"
fino a 20 giorni
Albicocche, ciliegie
"umido"
fino a 14 giorni
Susine damaschine, uva
"umido"
fino a 10 giorni
More, ribes
"umido"
fino a 8 giorni
Fichi (freschi)
"umido"
fino a 7 giorni
Mirtilli, lamponi
"umido"
fino a 5 giorni
Torte contenenti creme e altri tipi
di prodotti di pasticceria possono
essere conservati nello scomparto
a 0 °C LongFresh per 2 o 3 giorni.
Non collocare nello scomparto a 0
°C LongFresh i seguenti alimenti:
frutta sensibile al freddo che
deve essere conservata in canti-
na o a temperatura ambiente,
ad esempio ananas, banane,
pompelmi, meloni, mango, pa-
paya, arance, limoni, kiwi.
I tipi di alimenti non indicati so-
pra devono essere conservati
nello scomparto del frigorifero
(ad es. tutti i tipi di formaggi, af-
fettati, e così via).
Il livello di umidità all'interno dei
cassetti dipende dal contenuto di
umidità presente nella frutta, nelle
verdure e negli alimenti conservati
e dalla frequenza di apertura della
porta
Lo scomparto a 0 °C LongFresh è
anche idoneo allo scongelamento
lento degli alimenti. In questo ca-
so gli alimenti scongelati possono
essere conservati nello scomparto
a 0 °C LongFresh fino a due gior-
ni.
Suggerimenti:
Controllare la freschezza degli alimenti,
soprattutto alla data di scadenza. La
qualità e la freschezza influiscono sul
tempo di conservazione.
Il tempo dell'intero ciclo di conservazio-
ne dipende dalle condizioni degli ali-
menti prima della conservazione finale
nel frigorifero.
Occorre sempre confezionare o avvol-
gere alimenti, frutta o verdure prima
della loro conservazione.
Gli alimenti di origine animale devono
essere sempre conservati confezionati e
asciutti.
Gli alimenti ad alto tenore proteico si
deteriorano più rapidamente. I frutti di
mare, ad esempio, si deteriorano prima
del pesce, che a sua volta si deteriora
prima della carne. Conservando gli ali-
menti in uno scomparto a 0 °C, il tempo
di conservazione relativo all'alimento
può essere aumentato anche di tre vol-
te senza perdita di qualità.
Tutti gli alimenti conservati in uno
scomparto a 0 °C devono essere rimos-
si dai cassetti circa 15-30 minuti prima
del consumo, in particolare la frutta e le
verdure da consumare senza ulteriore
cottura. A temperatura ambiente frutta
e verdure acquisiscono una consistenza
e un sapore migliori.
38
www.aeg.com
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
CONSIGLI PER LA
REFRIGERAZIONE DI CIBI
FRESCHI
Per ottenere i migliori risultati:
non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-
quidi in fase di evaporazione
coprire o avvolgere il cibo, in particola-
re se emana un odore forte
posizionare il cibo in modo che l'aria
possa circolare liberamente attorno ad
esso
CONSIGLI PER LA
REFRIGERAZIONE
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti
di politene e collocarla sul ripiano di vetro
sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in que-
ste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbe-
ro essere coperti e possono essere collo-
cati su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere puli-
te accuratamente e collocate nell'apposi-
to/i cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere
posti in contenitori ermetici speciali o av-
volti in pellicole di alluminio o sacchetti di
politene per escludere per quanto possi-
bile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tap-
pate e conservate nell'apposito ripiano
sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio se non sono confe-
zionati.
CONSIGLI PER IL
CONGELAMENTO
Per un processo di congelamento ottima-
le, ecco alcuni consigli importanti:
la quantità massima di cibo che può es-
sere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
il processo di congelamento dura 24
ore. In questo periodo non aggiungere
altro cibo da congelare;
congelare solo alimenti freschi, di otti-
ma qualità e accuratamente puliti;
preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito
solo la quantità necessaria;
avvolgere il cibo in pellicole di allumi-
nio o in politene e verificare che i pac-
chetti siano ermetici;
non lasciare che cibo fresco non conge-
lato entri in contatto con quello già
congelato, per evitare un aumento del-
la temperatura in quest'ultimo;
i cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi; il sale riduce il
periodo di conservazione del cibo;
i ghiaccioli, se consumati immediata-
mente dopo la rimozione dal vano con-
gelatore, possono causare ustioni da
congelamento della pelle;
si consiglia di riportare la data di con-
gelamento su ogni singolo pacchetto
per riuscire a tenere traccia del tempo
di conservazione;
CONSIGLI PER LA
CONSERVAZIONE DEI
SURGELATI
Per ottenere risultati ottimali
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore dome-
stico deve essere il più breve possibile;
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di aper-
tura;
Una volta scongelati, gli alimenti si de-
teriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati;
Non superare la durata di conservazio-
ne indicata sulla confezione.
ITALIANO
39
PULIZIA E CURA
ATTENZIONE
Staccare la spina dell'apparecchio
prima di eseguire lavori di manu-
tenzione.
Questo apparecchio contiene
idrocarburi nell'unità di raffredda-
mento; la manutenzione e la rica-
rica devono pertanto essere effet-
tuate esclusivamente da tecnici
autorizzati.
PULIZIA PERIODICA
L'apparecchio deve essere pulito regolar-
mente:
Lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni
dello sportello ed eliminare con un
panno umido tracce di sporco e residui.
Risciacquare e asciugare accuratamen-
te.
Evitare di tirare, spostare o dan-
neggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Per la pulizia delle parti interne,
non usare mai detergenti, polveri
abrasive, prodotti con forti profu-
mazioni o cere lucidanti, che po-
trebbero danneggiare la superfi-
cie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il
compressore sul retro dell'apparecchio
con una spazzola. Questa operazione mi-
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiatu-
ra riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide lo scompar-
to di raffreddamento dallo scomparto
LONGFRESH 0°C , può essere rimosso
solo per la pulizia. Per rimuovere il ripia-
no, estrarlo tenendolo in posizione oriz-
zontale.
Le piastre di copertura al di sopra dei cas-
setti nello scomparto possono essere
estratti per la pulizia.
Per ottimizzare l'utilizzo dello scomparto
LONGFRESH 0°C , il ripiano inferiore e le
piastre di copertura devono essere ricol-
locate nella loro posizione originale dopo
la pulizia.
Prestare attenzione a non dan-
neggiare il sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucine di marca con-
tengono sostanze chimiche in grado di at-
taccare/danneggiare la plastica impiegata
in questo apparecchio. Per questo motivo
si raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda
con un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio
alla rete di alimentazione.
SOSTITUZIONE DEL FILTRO A
CARBONE
Per garantire il massimo rendimento, so-
stituire il filtro dell'aria al carbone una vol-
ta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere acqui-
stati presso il distributore di zona.
Per le istruzioni, consultare la sezione "In-
stallazione del filtro dell'aria al carbone".
Il filtro dell'aria è un materiale di consumo
e come tale non è coperto da garanzia.
SBRINAMENTO DEL VANO
FRIGORIFERO
Lo sbrinamento del comparto frigorifero è
automatico.
L'acqua che si forma in tal modo scorre in
un recipiente sul compressore e poi eva-
pora. Tale recipiente non può essere ri-
mosso.
SBRINAMENTO DEL
CONGELATORE
È normale che sui ripiani del congelatore
e intorno allo scomparto superiore si for-
mi, con il tempo, uno strato di brina.
Quando tale strato raggiunge uno spes-
sore di ca. 3-5 mm, il vano congelatore
deve essere sbrinato.
40
www.aeg.com
Circa 12 ore prima dello sbrina-
mento, impostare il termostato su
una regolazione più alta per accu-
mulare una riserva di freddo suffi-
ciente per l'interruzione del fun-
zionamento.
Per rimuovere la brina, procedere come
segue:
1.
Spegnere l'apparecchio.
2.
Rimuovere i surgelati, avvolgerli in al-
cuni strati di carta di giornale e riporli
in un luogo fresco.
ATTENZIONE
Non toccare il cibo congelato con
le mani bagnate. Le mani potreb-
bero aderire all'alimento congela-
to.
3.
Lasciare la porta aperta
Per accelerare il processo di sbri-
namento, collocare un recipiente
di acqua calda nel vano congela-
tore. Rimuovere inoltre i pezzi di
ghiaccio che si staccano prima
che lo sbrinamento sia completo.
4.
Una volta completato lo sbrinamento,
asciugare accuratamente l'interno.
5.
Accendere l'apparecchio.
6.
Dopo due o tre ore, reintrodurre nel
vano il cibo precedentemente rimos-
so
Per rimuovere la brina dall'evapo-
ratore, non usare utensili metallici
appuntiti che possano danneg-
giarlo.
Non usare dispositivi meccanici o
altri mezzi artificiali non raccoman-
dati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrina-
mento.
Un innalzamento della temperatu-
ra dei surgelati durante lo sbrina-
mento può ridurre la loro durata
di conservazione.
PERIODI DI INUTILIZZO
Quando l'apparecchio non è utilizzato per
lunghi periodi, adottare le seguenti pre-
cauzioni:
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica
rimuovere tutto il cibo
sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-
recchiatura e tutti gli accessori
lasciare la/e porta/e socchiusa/e per
evitare odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere
a qualcuno di controllare ogni tanto per
evitare che il cibo contenuto marcisca in
caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica.
ITALIANO
41
COSA FARE SE…
AVVERTENZA!
Prima di eseguire la ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa di ali-
mentazione.
Le operazioni di ricerca guasti,
non descritte nel presente manua-
le, devono essere eseguite esclu-
sivamente da elettricisti qualificati
o da personale competente.
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è
rumorosa
L'apparecchiatura non è
appoggiata in modo cor-
retto
Controllare che l'apparec-
chiatura sia appoggiata in
modo stabile (tutti e quat-
tro i piedini devono essere
a contatto con il pavimento)
L'apparecchiatura
non funziona. La lam-
padina non si accen-
de.
L'apparecchiatura è spen-
ta.
Accendere l’apparecchiatu-
ra.
La spina non è inserita cor-
rettamente nella presa di
alimentazione.
Inserire correttamente la
spina nella presa di alimen-
tazione.
L'apparecchiatura non ri-
ceve corrente. Assenza di
tensione nella presa di ali-
mentazione.
Collegare alla presa di ali-
mentazione un'altra appa-
recchiatura elettrica.
Rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampadina non si
accende.
La lampadina è in modali-
tà stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è difettosa. Fare riferimento alla sezio-
ne "Sostituzione della lam-
pada".
Il compressore rima-
ne sempre in funzio-
ne.
La temperatura non è im-
postata correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
La porta viene aperta trop-
po frequentemente.
Limitare il più possibile il
tempo di apertura della
porta.
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di mettere a conser-
vare gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura
ambiente.
La temperatura ambiente
è troppo alta.
Abbassare la temperatura
ambiente.
42
www.aeg.com
Problema Causa possibile Soluzione
Il compressore non si
avvia immediatamen-
te dopo avere pre-
muto l'interruttore
COOLMATIC o
FROSTMATIC o dopo
aver cambiato la tem-
peratura.
Ciò è normale, non si è ve-
rificato alcun errore.
Il compressore si avvia do-
po un certo periodo di tem-
po.
Sul pannello poste-
riore del frigorifero
scorre acqua.
Durante lo sbrinamento
automatico, la brina che si
forma sul pannello poste-
riore si scioglie.
Non si tratta di un'anoma-
lia.
All'interno del frigori-
fero scorre acqua.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di fluire nell'ap-
posito collettore.
Evitare di disporre gli ali-
menti direttamente contro
la parete posteriore.
La temperatura all'in-
terno dell'apparec-
chiatura è troppo
bassa/alta.
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
La temperatura nel
frigorifero è troppo
alta.
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchiatura.
Adottare le misure necessa-
rie per garantire una corret-
ta circolazione dell'aria
fredda.
La temperatura nel
vano congelatore è
troppo alta.
I prodotti sono troppo vi-
cini tra loro.
Disporre i surgelati in modo
da consentire una corretta
circolazione dell'aria fred-
da.
Si forma troppa bri-
na.
Gli alimenti non sono av-
volti correttamente.
Avvolgere correttamente
gli alimenti.
La porta non è chiusa cor-
rettamente.
Consultare la sezione
"Chiusura della porta".
Il regolatore della tempe-
ratura non è impostato
correttamente.
Impostare una temperatura
superiore.
Sul display della tem-
peratura è visualizza-
to un quadrato supe-
riore o inferiore.
Si è verificato un errore
durante la misurazione
della temperatura.
Contattare il servizio assi-
stenza (il sistema refrigeran-
te continuerà a tenere gli
alimenti freddi, ma non sarà
possibile regolare la tem-
peratura).
ITALIANO
43
Problema Causa possibile Soluzione
dEMo appare sul di-
splay.
L'apparecchiatura è in mo-
dalità Dimostrazione(dE-
Mo).
Tenere il tasto OK premuto
per circa 10 sec., finché non
si sente un suono prolunga-
to provenire dal cicalino ed
il display si spegne per un
tempo brevissimo: l'appa-
recchiatura inizia a funzio-
nare regolarmente.
SOSTITUZIONE DELLA
LAMPADINA
L'apparecchiatura è dotata di una lampa-
dina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso so-
stituire l'impianto d'illuminazione. Contat-
tare il Centro di assistenza locale.
CHIUSURA DELLA PORTA
1.
Pulire le guarnizioni della porta.
2.
Se necessario, regolare la porta. Ve-
dere "Installazione".
3.
Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il
Centro di assistenza locale.
44
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux SKZ71240F0 Manuale utente

Tipo
Manuale utente