Fujitsu ABHG24LVTA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
PART No. 9374318445-06
[Original instructions]
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
MONTAJ KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
INSTALLATION MANUAL
AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT
Floor/Ceiling Type
hcstueDsiaçnarFloñapsEonailatIάkIvηλλEsêugutroP
hsilgnE
eçkrüT
йикссуР
9374318445-06_IM.indb 1 17/10/2018 11:32:57
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il presente• Manuale prima di procedere all'installazione.
Le avvertenze e precauzioni indicate nel presente Manuale contengono importanti infor-•
mazioni relative alla sicurezza. Rispettarle scrupolosamente.
Consegnare al cliente il presente Manuale, insieme al Manuale di istruzioni. •
Chiedere al cliente di tenere i manuali a portata di mano per poterli consultare quando
necessario, ad esempio in caso di spostamento o di riparazione dell'unità.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure la cui esecuzione errata può
provocare ferite gravi o mortali all'utente.
Chiedere al concessionario o al tecnico installatore di installare l'unità rispettando le in-
dicazioni del presente Manuale di installazione. Un'unità non installata in modo corretto
può dar luogo a gravi incidenti come perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. Un'in-
stallazione dell'unità interna non conforme alle istruzioni del Manuale d'installazione farà
decadere la garanzia del fabbricante.
NONaccenderel'unitànchéillavorod'installazionenonèstatoportatocompletamente
a termine. L'accensione dell'unità prima che sia stata completata l'installazione può
provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
In caso di perdita di liquido refrigerante durante l'esecuzione del lavoro, ventilare il loca-
le. L'eventuale contatto del refrigerante conammeprovocal'esalazionedigastossici.
Il lavoro d'installazione deve essere eseguito nel rispetto delle norme di cablaggio
nazionali ed unicamente da personale autorizzato.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite in modo
noncorretto,possonoprovocarelesionisicheall'utenteo
danni alle cose.
Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare o installare il
condizionatore d'aria.
Non tentare di installare da soli il condizionatore d'aria o suoi componenti.
L'installazionediquestaunitàdeveessereeffettuatadapersonalequalicatoein
possessodiunacerticazioneperlamanutenzionediuidirefrigeranti.Fareriferimento
alle norme e alle leggi vigenti nel luogo di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in adempimento alle norme in vigore nel luogo di
installazione e alle istruzioni di installazione del fabbricante.
Questa unità è parte di un insieme che costituisce un condizionatore d'aria. Non deve
essere installata da una persona sola o comunque da soggetti non autorizzati dal
fabbricante.
Per questa unità, utilizzare sempre una linea di alimentazione separata e protetta da un
sistema salvavita operante su tutti i cavi, con una distanza tra i contatti di 3 mm.
È necessario eseguire una corretta messa a terra dell'unità; inoltre, la linea di alimenta-
zione deve essere dotata di un interruttore differenziale a tutela delle persone.
Le unità non sono a prova di esplosione, quindi non dovrebbero essere installate in
atmosfera esplosiva.
L’apparecchionondeveessereusatodapersone(bambiniinclusi)concapacitàsiche,
sensoriali o mentali ridotte ovvero prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie,
se non sotto la supervisione o la guida di una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
Non toccare mai i componenti elettrici subito dopo l'interruzione dell'alimentazione elet-
trica. Pericolo di shock elettrico. Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere sempre
5 minuti prima di toccare i componenti elettrici.
Questa unità non include componenti riparabili dall'utente. Per le riparazioni rivolgersi
sempre a personale autorizzato.
In caso di spostamento, rivolgersi a personale autorizzato per la disconnessione e
l'installazione dell'unità.
2. INFORMAZIONI SULL'UNITÀ
2.1. Precauzioni di impiego del uido refrigerante R410A
ATTENZIONE
Non introdurre nel circuito di raffreddamento nessuna sostanza che non sia il liquido
refrigerante prescritto. La penetrazione di aria nel circuito di raffreddamento eleverebbe
oltre misura la pressione interna del circuito, provocando la rottura dei tubi.
In caso di perdita di refrigerante, assicurarsi che non superi il limite di concentrazione.
Qualora la perdita di refrigerante superasse il limite di concentrazione, esiste il rischio di
incidenti quali la privazione di ossigeno.
Non toccare il refrigerante fuoriuscito dai raccordi del tubo per il refrigerante o da altre
zone. Il contatto diretto con il liquido può provocare congelamento.
Se la perdita di refrigerante si produce durante il funzionamento, evacuare immedia-
tamenteilocalieventilarli.L'eventualecontattodelrefrigeranteconammeprovoca
l'esalazione di gas tossici.
2.2. Attrezzo speciale per R410A
ATTENZIONE
Per installare un'unità che utilizza refrigerante R410A, utilizzare gli speciali attrezzi e
materiali di tubazione appositamente fabbricati per l'uso con l'R410A. Poiché la pressio-
nedelrefrigeranteR410Aècirca1,6voltesuperioreaquelladell'R22,ilmancatouso
dellospecicomaterialeditubazioneoun'installazioneinadeguatapossonoprovocare
larotturadeitubiolesionisiche.Vièinoltreilrischiodigraviincidenticomeperdite
d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Nome dell'attrezzo Modiche
Raccordo del manometro
La pressione del sistema refrigerante è estremamen-
te elevata e non può essere misurata con un ma-
nometro convenzionale. Onde evitare l'uso erroneo
dialtrirefrigeranti,èstatomodicatoildiametrodi
ciascuna apertura. Si raccomanda di utilizzare un rac-
cordo di manometro con un campo di visualizzazione
alta pressione da –0,1 a 5,3 MPa ed un campo di
visualizzazione bassa pressione da –0,1 a 3,8 MPa.
Tubo essibile di carica
Per aumentare la resistenza alla pressione, si è pro-
cedutoallamodicadelmaterialedeltuboessibilee
delle dimensioni base.
(Ildiametrodeilettidell'aperturadicaricamentodel
refrigeranteR410Acorrispondea1/2UNF20letti
per pollice).
Pompa per il vuoto
È possibile utilizzare una normale pompa per il vuoto
installando un apposito adattatore.
Fareattenzioneanonfarriuirenelsistemal'olio
della pompa. Utilizzare una pompa con valore di
depressione pari a –100,7 kPa (5 Torr, –755 mmHg).
Rivelatore di fughe di gas
Speciale rivelatore di fughe di gas per il refrigerante
di tipo R410A.
2.3. Accessori
ATTENZIONE
Per l'installazione, è assolutamente necessario utilizzare i pezzi forniti dal fabbrican-•
te o gli altri pezzi prescritti.
L'usodipezzinonspecicamenteprescrittipuòprovocaregraviincidenticomela
caduta dell'unità, perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi.
Per l'installazione, sono forniti i pezzi seguenti. Utilizzarli come prescritto.•
Conservare il Manuale d'installazione in un luogo sicuro e non gettare via nessun acces-•
sorio prima di aver portato a termine il lavoro d'installazione.
Indice
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ......................................................................................1
2.INFORMAZIONISULL'UNITÀ .........................................................................................1
2.1.PrecauzionidiimpiegodeluidorefrigeranteR410A ..............................................1
2.2.AttrezzospecialeperR410A ....................................................................................1
2.3.Accessori .................................................................................................................1
2.4.Dotazioniarichiesta ................................................................................................2
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE ................................................................................2
3.1. Selezione della posizione di installazione ................................................................2
3.2.Misurediinstallazione .............................................................................................2
3.3. Installazione dell'unità ..............................................................................................3
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI .............................................................................................4
4.1. Scelta del materiale per i tubi ..................................................................................4
4.2.Requisitirelativiaitubi .............................................................................................4
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi) ....................................................................4
4.4. Installazione dell’isolamento termico .......................................................................5
5. INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBILE DI DRENAGGIO .........................................5
6. CIRCUITO ELETTRICO ..................................................................................................6
6.1. Diagramma sistema di cablaggio .............................................................................7
6.2.Preparazionecavodicollegamento .........................................................................8
6.3. Collegamento del cablaggio ....................................................................................8
6.4.Selettoreunitàapavimento/softto .........................................................................8
7. MONTARE LA PIASTRA DI COPERTURA E LA GRIGLIA DI ASPIRAZIONE ................8
8. IMPOSTAZIONE TELECOMANDO .................................................................................9
8.1. Inserimento delle batterie (R03/LR03 × 2) ...............................................................9
8.2.Installazionedelsupportodeltelecomando .............................................................9
9. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI ...............................................................................9
9.1. Metodo operativo .....................................................................................................9
9.2.Impostazionefunzione ...........................................................................................10
9.3. Selezione del codice segnale del telecomando .....................................................10
9.4. Installazioni speciali ...............................................................................................11
10. CICLO DI PROVA ........................................................................................................12
11. LISTA DI CONTROLLO ...............................................................................................13
12.INSTALLAZIONEKITFACOLTATIVO(FACOLTATIVO) ..............................................13
12.1.Telecomandoalo(Telecomandosemplice) .......................................................13
12.2.Inputesternoeoutputesterno .............................................................................13
13. ORIENTAMENTO CLIENTE ........................................................................................13
14. CODICI DI ERRORE ...................................................................................................13
MANUALE DI INSTALLAZIONE
PARTE N. 9374318445-06
UNITÀINTERNA(tipoapavimento/softto)
9374318445-06_IM.indb 1 17/10/2018 11:34:04
It-2
Nome e forma
Quantità
Nome e forma
Quantità
Manuale di istruzioni
1
Manuale di installazione
(questo manuale)
1
Piastra di copertura (sinistra)
1
Piastra di copertura (destra)
1
Vite (Media)
2
Mascherina di installazione
Posizionamento per tipo a
softto
1
Staffa (sinistra)
Per la sospensione dell'unità
internadalsoftto
1
Staffa (destra)
Per la sospensione dell'unità
internadalsoftto
1
Dado speciale
Per la sospensione dell'unità
internadalsoftto
4
Staffa murale
Per la sospensione
dell'unità interna alla
parete
2
Vite (Grandi)
Perilssaggiodellastaffa
murale
6
Isolamento termico accoppiato-
re (grande)
Per raccordo tubo lato interno
(tubo grande)
1
Isolamento termico accoppiatore
(piccolo)
Per raccordo tubo lato
interno (tubo piccolo)
1
Fermacavi (grande)
Perilssaggiodeltubo
essibiledidrenaggio
1
Fermacavi (piccolo)
Per cablaggio elettrico
2
Serrafilo
Per cablaggio elettrico
1
Tubo flessibile di drenaggio
1
Fascettatuboessibile
Per l'installazione
deltuboessibiledi
drenaggio
1
Elementoisolante(essibiledi
drenaggio)
Tipoadesivo100×220(mm)
1
Filo VT
Perilssaggiodeltuboessibile
didrenaggioL280mm
1
Telecomando
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
1
Batteria
Per l'installazione
2
Supporto del
telecomando
1
Vite (Piccole)
Per l'installazione del supporto
del telecomando
2
2.4. Dotazioni a richiesta
Nome componenti N. modello Riepilogo
Telecomandoalo UTY-RNN*M
L'unità è controllata me-
diantetelecomandoalo
Telecomando semplice UTY-RSN*M
Per il funzionamento del
condizionatore d'aria
Kit di collegamento esterno UTY-XWZX
Per porta di controllo input/
output
Siconsiglial'usodiuntelecomandoaloperl'utilizzodidoppieotripleconnessioni
simultanee.
3. PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Il luogo d'installazione riveste particolare importanza per il condizionatore d'aria di tipo
split,inquantoèmoltodifcilespostarlodopolaprimainstallazione.
3.1. Selezione della posizione di installazione
Stabilire la posizione di montaggio insieme al cliente tenendo presente quanto segue.
ATTENZIONE
Scegliere luoghi d'installazione che possano sostenere adeguatamente il peso dell'uni-
tà interna. Installare le unità in maniera che siano stabili e non rischino di ribaltarsi o
cadere.
AVVERTENZA
Non installare l'unità interna nei luoghi seguenti:
Luoghi in cui vi è una forte presenza di sale, come le zone balneari. Il sale deteriora •
i pezzi in metallo, provocando la caduta dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui siano presenti olii minerali o possano esservi schizzi d'olio o vapore •
in grande quantità, come le cucine. L'olio o il vapore deteriorano i pezzi in plastica,
provocando la caduta dei pezzi stessi o perdite d'acqua dall'unità.
Luoghi in cui vengono generate sostanze che danneggiano l'attrezzatura, come •
gas solforico, cloro, acido o alcali. Queste sostanze provocano la corrosione dei
tubi in rame e dei raccordi saldati, che può a sua volta provocare perdite di liquido
refrigerante.
Luoghiincuipossanovericarsiperditedigascombustibileonellacuiariasitrovi-•
nobredicarbone,polveriinammabiliosostanzevolatiliinammabilicomediluenti
o benzina. In caso di perdita di gas e di accumulo del gas in prossimità dell'unità,
puòvericarsiunincendio.
Luoghi in cui animali possano urinare sull'unità o possa essere generata ammoniaca•
.
Non installare l'unità in luoghi in cui possano prodursi perdite di gas combustibile.
Noninstallarel'unitàinprossimitàdifontidicalore,vaporeogasinammabili.
Installare l'unità interna, l'unità esterna, il cavo di alimentazione, il cavo di trasmissione
ed il cavo del telecomando ad almeno 1 m di distanza da televisori o radio. La suddetta
precauzione ha lo scopo di impedire che si producano interferenze nella ricezione
televisiva o rumori radioelettrici. (Anche in caso di installazione a più di 1 metro di
distanza,indeterminatecondizionipossonocomunquevericarsidisturbi.)
Se vi è il rischio che bambini di età inferiore ai 10 anni si avvicinino all'unità, adottare
precauzioni intese ad evitarlo.
Adottare le necessarie precauzioni perché l'unità non rischi di cadere.
Installarel'unitàinternasuunsupportosufcientementeresistenteperreggerneil(1)
peso.
Le bocche di ingresso e di uscita non devono essere ostruite; l'aria deve poter circola-(2)
re in tutto il locale.
Lasciare lo spazio necessario per eseguire la manutenzione del condizionatore d'aria.(3)
Installare l'unità in una posizione in cui il collegamento all'unità esterna risulti facile. (4)
Installarel'unitàinunluogoincuinonvisianodifcoltàperinstallareiltubodicolle-(5)
gamento.
Installarel'unitàinunluogoincuinonvisianodifcoltàperinstallareiltubodiscarico.(6)
Installarel'unitàinunluogoincuiilrumoreelevibrazioninonvenganoamplicati.(7)
Tenere conto delle esigenze di manutenzione, riparazione, ecc. e prevedere gli spazi (8)
necessari.Installareinoltrel'unitàinmodochesipossarimuovereilltro.
Non installare l'unità in un luogo in cui sia esposta alla luce solare diretta.(9)
3.2. Misure di installazione
A. Tipo a pavimento
Lato
300 300
Unità: mm
Lato
9374318445-06_IM.indb 2 17/10/2018 11:34:06
It-3
Per installare l'apparecchio sulla parete, installare la staffa murale accessoria nella posi-
zioneindicatanellagura,quindissarel'apparecchioallastaffa.
Staffa murale
Lato dell'apparecchio
Unità: mm
990
500
245
100
100
65
65
50
125
530
45
655
B. Tipo a softto
Utilizzando la mascherina di installazione, praticare i fori per la tubazione ed i bulloni di
sospensione (quattro fori).
Mascherina di
installazione
Posizione di foratura per
il bullone di sospensione
Parete
Softto
Posizione di foratura per i tubi.
Unità: mm
900
200
B-1. Foratura per i tubi
Determinare le direzioni delle tubazioni e dello scarico.
Parte superiore
Lato
Foro
VISTA
Posteriore
(installareilessibiledidrenaggioin
questa direzione.)
Per la direzione
(Posteriore),praticareunforoovalecomeindicatonellagurasopra.
AVVERTENZA
Installareiltuboessibiledidrenaggiosulretroenonsullapartesuperioreodestra.
Una volta selezionate le direzioni, praticare nella parete un foro dal diametro di 80 mm e
50 mm o 150 mm in modo che risulti inclinato in basso verso l'esterno per assicurare il
ussoliberodell'acqua.
6
Parete
Lato interno Lato esterno
Unità: mm
B-2.
Esecuzione dei fori e ssaggio dei bulloni di sospensione
PraticareforidaΦ25mmneipuntiincuivannoposizionatiibullonidisospensione,quindi
ssareibulloni.
Serraggio dei bulloni Da 980 a 1470 N (da 100 a 150 kgf)
Pannelloasoftto
Da20a50mm
Φ25mm
[se si utilizzano bulloni di ancoraggio]
Praticare i fori per i bulloni di ancoraggio nei punti in cui si posizioneranno i bulloni di
sospensione.
Precisiamo che i bulloni di ancoraggio sono bulloni M10 (da ottenere sul posto).
Serraggio dei bulloni di ancoraggio Da 980 a 1470 N (da 100 a 150 kgf)
Softto
Da20a
50 mm
Bullone di ancoraggio M10
(da procurarsi in loco)
B. Tipo a softto
Softto
Softto
Lato
150
2300
Pavimento Unità: mm
20
300
Unità interna
Lato
3.3. Installazione dell'unità
ATTENZIONE
Installare il condizionatore d'aria su un supporto che possa sostenere un carico almeno
cinquevoltesuperiorealpesodell'unitàprincipaleenonneamplichiilrumoreole
vibrazioni.Seilsupportononèsufcientementeresistente,l'unitàinternapuòcaderee
provocarelesionisiche.
3.3.1. Preparativi per l'installazione dell'unità interna
Aprire la griglia di aspirazione e togliere le 3 viti.
Vitelettata
Griglia di aspirazione
Vite senza dado
Vitelettata
Osservazione: è possibile effettuare il cablaggio dell'unità principale prima di installare
l'unità interna.
Selezionare l'ordine d'installazione più consono.
3.3.2. Installazione dell'unità interna
A. Tipo a pavimento
Foratura per i tubi
Determinare le direzioni delle tubazioni e dello scarico.
Le tubazioni e lo scarico possono essere effettuati in tre direzioni, come illustrato qui di seguito
.
Retro
Lato
Inferiore
(Installareilessibiledidrenaggio
in questa direzione).
Foro
VISTA
Per la direzione
(Inferiore),praticareunforoovalecomeindicatonellagurasopra.
Iltuboessibiledidrenaggiopotràesserecollegatoindifferentementeadestraoasinistra
.
Flessibile di
drenaggio (lato
sinistro)
Flessibile di
drenaggio
(lato destro)
Una volta selezionate le direzioni, praticare nella parete un foro dal diametro di 100 mm in
modocherisultiinclinatoinbassoversol'esternoperassicurareilussoliberodell'acqua.
Quandoiltubovienefattopassaredalretro,praticareunforocomeindicatonellagura,
nella posizione illustrata.
Parete
100
Lato interno
Lato esterno Unità: mm
6
9374318445-06_IM.indb 3 17/10/2018 11:34:07
It-4
Non utilizzare tubi in rame con parti appiattite, deformate o scolorite (in particolare
sullasupercieinterna).Lavalvoladiespansioneoiltubocapillarepossonoaltrimenti
rimanere ostruiti da impurità.
Una selezione inadeguata dei tubi compromette le prestazioni. Poiché nei condizio-
natori d'aria con refrigerante R410A la pressione è superiore rispetto ai modelli che
utilizzano refrigerante convenzionale, è necessario scegliere materiali adeguati.
Gli spessori dei tubi di rame utilizzati con l'R410A sono indicati nella tabella.•
Non utilizzare mai tubi di rame più sottili di quanto indicato nella tabella, anche se sono •
disponibili sul mercato.
Spessori dei tubi in rame ricotti (R410A)
Diametro esterno del tubo
[mm (pollici)]
Spessore [mm]
6,35 (1/4) 0,80
9,52(3/8) 0,80
12,70(1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
4.2. Requisiti relativi ai tubi
AVVERTENZA
Per l'indicazione della lunghezza e del diametro del tubo di collegamento o della diffe-
renza di livello, consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna.
Utilizzare tubi con isolamento termico impermeabile.•
AVVERTENZA
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo del gas che intorno al tubo del liquido.
In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Utilizzareunisolamentotermicocheresistaatemperaturesuperioria120°C(solo
modello a ciclo inverso).
Inoltre, se è possibile che il livello di umidità nel luogo d'installazione della tubazione
delrefrigerantesuperiil70%,installarel'isolamentotermicoancheattornoallatubazio-
ne del refrigerante.
Seillivellodiumiditàprevistoraggiungeil70-80%,utilizzareun
isolamentotermicodispessoreminimoparia15mm;sesuperal'80%,utilizzareun
rivestimentotermicodispessorepariadalmeno20mm.Selospessoredelrivesti-
mentotermicoutilizzatoèinferioreaquellospecicato,sipuòformarecondensasulla
superciedell'isolamento.
Utilizzare inoltre un isolamento termico con conduttività termica pari a massimo
0,045W/(m·K)(a20°C).
4.3. Connessione a cartella (raccordo tubi)
4.3.1. Svasatura
Utilizzare lo speciale tagliatubi e l'attrezzo per svasatura esclusivo per l'R410A.•
Con un tagliatubi, tagliare il tubo di collegamento alla lunghezza necessaria.(1)
Tenere il tubo rivolto verso il basso, in modo che i trucioli non penetrino all'interno, ed (2)
eliminare tutte le sbavature.
Inserire il dado svasato (utilizzare sempre il dado svasato fornito, rispettivamente, con (3)
l'unità interna e con l'unità esterna) sul tubo ed eseguire la svasatura con l'apposito
attrezzo.
Se si utilizzano dadi svasati che non siano quelli appositamente previsti, vi è il rischio
di perdite di refrigerante.
Proteggere i tubi stringendoli o con nastro onde evitare che polvere, sporcizia o acqua (4)
penetrino all'interno.
L
Filiera
Tubo
Vericareche[L]siasvasatoinmodo
uniformeenonpresentifenditureograf.
Diametro esterno del
tubo [mm (pollici)]
Dimensione A [mm]
Dimensione B
-
0
0,4
[mm]
Attrezzo per svasatura
per R410A, tipo a frizione
6,35 (1/4)
Da 0 a 0,5
9,1
9,52(3/8) 13,2
12,70(1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
Se per la svasatura di tubi di refrigerante R410A si utilizzano attrezzi di svasatura ordinari,
perottenerelasvasaturaspecicataladimensioneAdeveesserecirca0,5mmsuperiore
al valore indicato nella tabella (per la svasatura con gli attrezzi di svasatura per l'R410A).
Per misurare la dimensione A, utilizzare un calibro di spessore.
Larghezza tra
le facce
Diametro esterno
del tubo [mm (pollici)]
Larghezza tra le facce
del dado svasato [mm]
6,35 (1/4) 17
9,52(3/8) 22
12,70(1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
B-3. Installazione delle staffe
Installare la staffa con i dadi e le rondelle elastiche.
Pannelloasoftto
Dado speciale A
(accessori)
Staffa
Dado M10 (da procurarsi in loco)
Dado M10 (da procurarsi in loco)
Rondella elastica
(da procurarsi in
loco)
Staffa (Sinistra)
Staffa (Destra)
B-4. Installazione dell'unità interna
Riposizionareibulloniesagonalicomeindicatonellagura
Unità interna
Bullone esagonale
Da 8 a 13
Unità: mm
Sospendere l'unità interna alle staffe.
Bullone
Staffa
Unità interna
A questo punto, serrare saldamente i bulloni esagonali da entrambi i lati.
3.3.3. Rimozione ed installazione delle barriere e della base
RFM
Rimuoverelebarrieretogliendole4vitidissaggio(2viticiascuna).(1)
ToglierelabaseRFMrimuovendole2vitidissaggioesganciandoilgancio(1).(2)
Una volta terminato il lavoro, installare le barriere e la base RFM nella posizione (3)
originale.
Vitedissaggio
(2punti)
Barriere
Base RFM
Gancio
Vitedissaggio
(2punti)
Installare le barriere nella direzione corretta.
4. INSTALLAZIONE DEI TUBI
AVVERTENZA
Fare ancora più attenzione che per i modelli con refrigerante R410A ad evitare la
penetrazione di corpi estranei (olio, acqua, ecc.) nei tubi. Quando si ripongono i tubi,
inoltre, chiuderne bene le aperture con nastro, ecc.
Quando si saldano i tubi, utilizzare azoto secco.
4.1. Scelta del materiale per i tubi
AVVERTENZA
Non utilizzare tubi già usati.
Utilizzare tubi le cui parti esterne ed interne siano pulite ed esenti dalla presenza
di sostanze che possono porre problemi durante l'uso, come zolfo, ossido, polvere,
trucioli, olio o acqua.
Occorre utilizzare tubi in rame senza saldature.
Materiale: tubi senza saldature in rame disossidato al fosforo. È auspicabile che la
quantità di olio residuo sia inferiore a 40 mg/10 m.
9374318445-06_IM.indb 4 17/10/2018 11:34:08
It-5
Unità interna
Tubo del gas
Tubo del liquido
Non devono rimanere spazi
Isolamento termico
accoppiatore
Non devono
rimanere spazi
Isolamento termico
accoppiatore (grande)
Isolamento termico
accoppiatore (piccolo)
Sovrapporre l'elemento
di isolamento
AVVERTENZA
Tra il materiale isolante e l'unità non devono rimanere spazi intermedi.
5.
INSTALLAZIONE DEL TUBO FLESSIBILE DI DRENAGGIO
AVVERTENZA
InstallareilessibiledidrenaggiosecondoleistruzionidelManualed'installazionee
mantenerelazonasufcientementecaldaperimpedirelaformazionedicondensa.
Problemi legati alle tubazioni possono provocare perdite d'acqua.
Utilizzare dell'adesivo (cloruro di polivinile) per evitare perdite. Isolare sempre termica-
menteillatointernodeltuboessibiledidrenaggio.Utilizzareuntubodiscaricoche
corrispondaalledimensionideltuboessibiledidrenaggio.
Evitare rialzi, ostacoli e scarichi di aria.•
Predisporre una pendenza (almeno 1/100).•
Utilizzare sostegni per l'installazione di tubi lunghi.•
Utilizzare il necessario materiale isolante per evitare il congelamento dei tubi.•
Installare i tubi in maniera da consentire la rimozione della scatola di comando.•
D.E.
Tubo di drenaggio 32mm(VP25)
Quando si utilizza l'apertura di scarico sul lato sinistro dell'unità, togliere il tappo di scarico
eapplicarlosull'aperturadiscaricodellatodestro.(Soloincasodisospensionealsoftto)
Tappo di drenaggio
Unità
INSTALLARE IL FLESSIBILE DI DRENAGGIO
Procedura di lavoro
Installareilessibiledidrenaggiofornitoall'aperturadiscaricodelcorpo.Installare(1)
l'appositafascettadallapartesuperioredelessibilenellazonavisibile.Fissaresalda-
menteconlafascettadelessibile.
Utilizzareunadesivovinilicoperincollarelatubazionediscarico(tuboPVCVP25)(2)
preparata in loco oppure il raccordo. (Applicare uniformemente un adesivo colorato
noallalineadiriferimentoeallaguarnizione)
Vericareloscarico.(3)
Installare l'isolamento termico.(4)
(5)
Con l'isolamento termico in dotazione, isolare l'apertura di scarico e la zona circostante
.
Vista dall'alto
Vaschetta di drenaggio
Non lasciare spazio
10~15 mm
Tuboessibile
di drenaggio
(accessori)
Fascettatuboessibile(accessori)
Lato morbido in PVC
Vista laterale
Zona di applicazione adesivo.
Lato PVC rigido
Tubo di raccordo (da procurarsi in loco)
4 mm o meno
Tubo di drenaggio
(VP25)
(Da fornire)
Avvolgerel'elementoisolantedeltuboessibiledidrenaggioattornoalrelativoraccordo.
4.3.2 Piegatura dei tubi
I tubi possono essere piegati a mano o con l'apposito attrezzo. Fare attenzione a non •
appiattirli.
Noncurvareitubiaunangolosuperiorea90°.•
Seitubivengonoripetutamentepiegatiotirati,ilmaterialesiindurirà,rendendodifcile•
piegarli o tirarli ulteriormente. Non piegare o tirare i tubi più di 3 volte.
AVVERTENZA
Evitare pieghe a gomito particolarmente acute per non rischiare di spezzare i tubi.
Un tubo piegato più volte nello stesso punto si spezzerà.
4.3.3. Raccordo tubi
Centrando il tubo sull'apertura dell'unità interna, ruotare il dado svasato con la mano. (1)
Prima di collegare il tubo grande, assicurarsi di portare a termine l'installazione del
tubo piccolo.
AVVERTENZA
Fare attenzione ad applicare correttamente il tubo sull'apertura dell'unità interna e
dell'unità esterna. Se il centraggio non è adeguato, non si riuscirà a serrare agevolmente
ildadosvasato.Seildadosvasatovieneforzato,ilettirisulterannodanneggiati
.
Non rimuovere il dado svasato dal tubo dell'unità interna se non immediatamente
prima di collegare il tubo di collegamento.
Non utilizzare olio minerale sulla parte svasata. Evitare che olio minerale penetri all'in-
terno del sistema, in quanto ciò ridurrebbe la durata utile delle unità.
Installare il coprimuro unità esterna (fornito con il set di installazione opzionale o acqui-(2)
stabile localmente) sul tubo nella parete esterna.
Collegare le tubazioni delle unità esterne e interne.(3)
Dopoaverallineatoilcentrodellasuperciesvasataeserratomanualmenteildado,(4)
serrare il dado alla coppia di serraggio prescritta con una chiave dinamometrica.
AVVERTENZA
Tenere la chiave dinamometrica all'impugnatura, mantenendola all'angolo corretto con
il tubo, per poter serrare correttamente il dado svasato.
Serrare i dadi svasati con una chiave dinamometrica secondo il metodo di serraggio
specicato.Altrimenti,idadisvasatipossonospezzarsidopounlungoperiodo,con
conseguente perdita di refrigerante e formazione di gas pericoloso in caso di contatto
conamme.
Chiave dinamometrica
Serrarecon2chiavi.
Chiave per bloccaggio
Dado svasato
Tubo di collegamento
Tubo unità interna
(Lato corpo)
Dado svasato [mm (pollici)] Coppia di serraggio [N·m (kgf·cm)]
Dia. 6,35 (1/4) Da 16 a 18 (da 160 a 180)
Dia.9,52(3/8) Da32a42(da320a420)
Dia.12,70(1/2) Da 49 a 61 (da 490 a 610)
Dia. 15,88 (5/8) Da 63 a 75 (da 630 a 750)
Dia. 19,05 (3/4) Da 90 a 110 (da 900 a 1.100)
4.4. Installazione dell'isolamento termico
AVVERTENZA
Eseguire quanto descritto nella presente parte dopo essersi assicurati che non vi siano
perdite di gas (consultare il Manuale d'installazione dell'unità esterna).
Installare l'isolamento termico sia intorno al tubo più grande (gas) che intorno a quello
più piccolo (liquido). In caso contrario possono prodursi perdite d'acqua.
Dopo aver controllato se vi siano perdite di gas, avvolgere l'isolamento termico accoppia-
toreattornoalle2parti(gaseliquido)dell'accoppiamentodell'unitàinterna.
Dopo aver installato l'isolamento termico accoppiatore, avvolgere entrambe le estremità di
nastro in vinile in modo che non vi siano aperture.
Fissare entrambe le estremità del materiale di isolamento termico con il fermacavi.
Fissareinneiltubodicollegamento(liquido)altubodicollegamento(gas)avvolgendo
nastro in vinile sull'isolamento termico dell'accoppiatore (gas) e l'isolamento termico
dell'accoppiatore (liquido).
9374318445-06_IM.indb 5 17/10/2018 11:34:08
It-6
Vista dall'alto
Vaschetta di drenaggio
100mm
Tuboessibiledidrenaggio
Isolamento del tubo
essibiledidrenaggio
(accessori)
Vista dell'apertura del essibile
Avvolgere l'isolamento termico fornito attorno
allafascettadelessibile.Fareinmodochela
sovrapposizione si trovi in alto.
A. Tipo a pavimento
Disporreilessibiledidrenaggioinmodochesitroviadunlivelloinferiorerispetto
all'aperturadicollegamentodelessibilestessoall'unitàinterna.
Tuboessibile
di drenaggio
Sollevare
Sifone
Corretto Non corretto Non corretto
Disporreiltuboes-
sibile di drenaggio
più in basso rispetto
a questo punto.
AVVERTENZA
Noninstallarel'unitàinunaposizioneincuiillatodelessibiledidrenaggiosiatroppo
in alto. L'altezza A deve essere inferiore a 5 mm.
AA
Tuboessibile
di drenaggio
Non corretto Non corretto
B. Tipo a softto
Disporreilessibiledidrenaggioinmodochesitroviadunlivelloinferiorerispetto
all'aperturadicollegamentodelessibilestessoall'unitàinterna.
Sollevare
Tuboessibiledidrenaggio
Corretto
Non corretto
Disporre il tubo
essibiledi
drenaggio più in
basso rispetto a
questo punto.
Quandoilessibiledidrenaggioèdispostoversoilretro.
FissareilessibiledidrenaggioconilloVT.
Foro per
loVT
Far passare il tubo
essibiledidrenaggio
attraverso questo foro.
Base (Parte inferiore)
Griglia di
aspirazione
Tagliare la griglia
Tuboessibiledidrenaggio
Filo VT
6. CIRCUITO ELETTRICO
Cavo
Dimensione cavo
(mm
2
)
Tipo Osservazioni
Cavo di collega-
mento
1,5 (MIN.) Tipo60245IEC57 3 cavi + messa a terra,
1φ230V
Lunghezzamax.cavo:limitareilcaloditensioneamenodel2%.Aumentarelasezionedel
cavoseilcaloditensioneèpariosuperioreal2%.
Per funzionamento simultaneo multigruppo
Dimensioni conduttore
(mm
2
)
Lunghezza massima (m)
Cavo bus 0,3 (MIN.) 500*
Questa deve essere la lunghezza totale nel sistema del gruppo
.
(lunghezza totale del cavo bus e del cavo del telecomando.)
ATTENZIONE
Il cablaggio deve essere effettuato conformemente alle istruzioni del presente Manuale
da una persona autorizzata a norma di legge a livello nazionale o regionale. Utilizzare
imperativamente un circuito dedicato per l'unità.
Uncircuitodialimentazioneinsufcienteoerroridiesecuzioneneilavorielettriciposso-
no provocare gravi incidenti come scosse elettriche o incendi.
Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che l'unità interna e l'unità esterna non siano
alimentate.
Utilizzareicaviditrasmissioneeicavidialimentazioneindotazioneospecicatidal
fabbricante.Collegamentiinadeguati,unisolamentoinsufcienteoilsuperamentodella
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Per il cablaggio, utilizzare il tipo di cavi prescritto, collegarli saldamente ed assicurarsi
che le connessioni dei terminali non siano sottoposte a sollecitazioni esterne. Cavi
allentati o connessi in maniera non adeguata possono provocare gravi incidenti, come il
surriscaldamento dei terminali, scosse elettriche o incendi.
Nonmodicareicavidialimentazioneenonutilizzareprolunghenéeffettuarederi-
vazioni.Collegamentiinadeguati,unisolamentoinsufcienteoilsuperamentodella
corrente consentita possono essere causa di scosse elettriche o incendi.
Far corrispondere i numeri della morsettiera e i colori dei cavi di collegamento a quelli
dell'unità esterna o della scatola di derivazione. Errori di cablaggio possono portare alla
bruciatura delle parti elettriche.
Collegare saldamente i cavi di collegamento alla morsettiera. Fissare inoltre i cavi con
i serracavo. Collegamenti inadeguati, al livello del cablaggio o delle relative estremità,
possono provocare problemi di funzionamento, scosse elettriche o incendi.
Fissaresemprelacoperturaesternadelcavodicollegamentoconilssacavi.(Se
l'elementod'isolamentoèusuratopossonovericarsidispersionielettriche).
Installare saldamente il coperchio della scatola elettrica sull'unità. Se il coperchio della
scatolaelettricanonvieneinstallatocorrettamente,possonovericarsigraviincidenti
come scosse elettriche o incendi in seguito all'esposizione a polvere o acqua.
Inserire dei manicotti in tutti i fori praticati nelle pareti per il cablaggio. Possono altrimen-
tivericarsicortocircuiti.
Installare un interruttore differenziale con messa a terra. Inoltre, installare l'interruttore
differenziale con messa a terra in modo che venga interrotta al tempo stesso l'intera
alimentazioneCA.Possonoaltrimentivericarsiscosseelettricheoincendi.
Collegaresempreilloditerra.
Una messa a terra inadeguata può provocare scosse elettriche.
Installare il cavo del telecomando e il cavo bus in modo da non doverlo toccare diretta-
mente con le mani.
(1) Per il collegamento alla morsettiera, utilizzare terminali ad anello con guaine isolanti
comeillustratonellagurainbasso.
(2)Fissaresaldamenteiterminaliadanelloaicaviutilizzandounappositoattrezzo,onde
evitare che i cavi si allentino.
(3)Utilizzareilispecicati,collegarlisaldamenteessarliinmododanoncrearesolleci-
tazioni sui terminali.
(4) Utilizzare un cacciavite adeguato per serrare le viti del terminale. Non utilizzare un
cacciavite troppo piccolo, altrimenti si rischia di danneggiare le teste delle viti e di non
riuscire a serrarle adeguatamente.
(5) Non serrare eccessivamente le viti dei terminali altrimenti potrebbero spezzarsi.
(6) Per le coppie di serraggio delle viti dei terminali, consultare la table 1.
Spelare 10 mm
Manicotto
Terminale ad anello
Vite con rondella
speciale
Vite con rondella
speciale
Terminale ad anello
Terminale ad
anello
Cavo
Cavo
Morsettiera
Morsettiera
Table 1
Coppia di serraggio
Vite M4 Da 1,2 a 1,8 N·m (da 12 a 18 kgf·cm)
ATTENZIONE
Utilizzareterminalicrimpatiestringerelevitideiterminaliallecoppiespecicate;incaso
contrario,potrebbevericarsiunsurriscaldamentoconilrischiodigravidanniall'interno
dell'unità.
9374318445-06_IM.indb 6 17/10/2018 11:34:09
It-7
R
W
B
*
*
Unità doppia simultanea (solotipi18,22e24)
Cavo di collegamento
Unità interna (principale)
Unità interna
(secondaria)
Scatola di giunzione
(da acquistare localmente)
Unità esterna
Linea di messa a terra
Linea di controllo
Linea di alimentazione
Linea di messa a terra
Cavo del telecomando a lo
Unità interna (principale)
Unità interna
(secondaria)
Telecomando
alo
Cavo del telecomando
Cavo bus
(da acquistare localmente)
Rosso
Bianco
Nero
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
•Collegareicavideltelecomandoall'unitàprincipale.
R
W
B
*
*
Unità triple simultanee (solo tipo 18)
Cavo del telecomando a lo
Cavo di collegamento
Unità interna (principale)
Unità interna
(secondaria)
Unità esterna
Linea di messa a terra
Linea di controllo
Linea di alimentazione
Telecomando
alo
Cavo del telecomando
Cavo bus
(da acquistare
localmente)
Scatola di giunzione (da
acquistare localmente)
Linea di messa a terra
Rosso
Bianco
Nero
•Collegareicavideltelecomandoall'unitàprincipale.
Siconsiglial'usodiuntelecomandoaloperl'utilizzodidoppieotripleconnessionisimultanee
.
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Unità interna
(secondaria)
Unità interna (principale)
Unità interna
(secondaria)
Unità interna
(secondaria)
6.1. Diagramma sistema di cablaggio
Schemi di collegamento
R
W
B
*
*
Doppino standard
Unità interna
Unità interna
Unità interna
Cavo del telecomando
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Rosso
Bianco
Nero
Telecomando
alo
Linea di messa a terra
Unità esterna
Linea di alimentazione
Linea di
controllo
Cavo di collegamento
Cavo del telecomando a lo
R
W
B
*
*
R
W
B
*
*
Flessibile gruppi multipli
Unità interna
Unità esterna
Unità interna
Rosso
Bianco
Nero
Linea di messa a terra
Linea di controllo
Cavo di collegamento
Cavo del telecomando a lo
Linea di ali-
mentazione
Unità interna
Cavo del telecomando
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Telecomando
alo
UNITÀA
UNITÀB
Flessibile gruppi multipli (scatola di derivazione)
Unità interna
Scatola di derivazione
Unità esterna
Linea di controllo
Linea di controllo
Linea di alimentazione
Linea di alimentazione
Unità interna
Linea di messa a terra
Rosso
Bianco
Nero
Cavo del telecomando a lo
Cavo di collegamento
Unità interna
Cavo del telecomando
*Procedere alla messa a terra del telecomando se dotato di un cavo di messa a terra.
Telecomando
alo
UNITÀINTERNAA
UNITÀINTERNAB
UNITÀESTERNA
9374318445-06_IM.indb 7 17/10/2018 11:34:09
It-8
AVVERTENZA
Fissare saldamente il cavo di
collegamento dell'unità interna all'alimentazione delle unità
interna ed esterna, i collegamenti della morsettiera della scatola di derivazione con le
viti della morsettiera. Un collegamento non corretto determina il rischio di
incendi.
Un cablaggio errato dell'alimentazione e del cavo di collegamento dell'unità interna
potrebbe danneggiare il condizionatore d'aria.
Collegare il cavo dell'unità interna facendo corrispondere i numeri della morsettiera delle
unità esterna, scatola di derivazione e interna come illustrato sull'etichetta del terminale.
Eseguire la messa a terra delle unità interna, esterna e scatola di derivazione collegan-
dole a un cavo di terra.
La messa a terra delle unità deve essere conforme alle normative locali e nazionali in
materia di cablaggi.
AVVERTENZA
Eseguire correttamente il cablaggio facendo riferimento al diagramma precedente. Un
cablaggio errato può determinare malfunzionamenti dell'unità.
Vericarelenormativeelettrichelocalieleistruzioniolimitazionispecicheriguardantiil
cablaggio.
6.2. Preparazione cavo di collegamento
Assicurarsi che il cavo di terra sia più lungo rispetto agli altri.
Cavo di alimentazione
o di collegamento
20mm
Almeno 50mm
Cavo di
terra
•Utilizzareuncavoa4li.
6.3. Collegamento del cablaggio
(1)Toglierele4vitilettanti.
Scatola dei componenti
elettrici
Scatola dei componenti elettrici
RFM
AVVERTENZA
Nonrimuovereleviti.Seglielementidissaggiovengonorimossi,lascatoladei
componenti elettrici cade.
Perl'usocome“Consoledapavimento”,occorrerimuoverelevitiegliRFM(2punti).
(2)Estrarrelascatoladeicomponentielettrici.
Scatola dei componenti elettrici
Cavi
Fissacavi
Togliere il
ssacavi.
Installare il
ssacavi.
Quandosirimuovelascatoladeicomponentielettrici,togliereilssacavidaicavi.•
Dopoaverportatoatermineillavoro,ssareicavinellaposizioneoriginalemedianteil•
ssacavi.
Rimuovere il coperchio della scatola dei componenti elettrici.(3)
Base
Coperchio della scatola dei componenti elettrici
Rimuoverele3vitilettanti.
AVVERTENZA
Fare attenzione a non pizzicare i cavi tra la scatola dei componenti elettrici e la base.
(4)Unavoltacompletatoilcablaggio,ssareilcavodeltelecomandoeilcavodicollega-
mento con il fermacavi.
Fermacavi (accessorio)
Rimuovere la parte in
eccesso dopo l'installazione
Cavo del telecomando
alo(opzionale)
Cavo trasmissione
Dopoaverssatoilcoperchio,installarelascatoladeicomponentielettricinella(5)
posizione originaria.
Installareilcavodicollegamentoconilssacaviindotazione.(6)
Cavo trasmissione
Serralo(accessorio)
Rimuovere la parte in ec-
cesso dopo l'installazione
AVVERTENZA
Non affastellare il cavo del telecomando, né cablarlo in parallelo, con il cavo di colle-
gamento dell'unità interna (all'unità esterna) ed il cavo di alimentazione. Si rischiano
altrimenti problemi di funzionamento.
6.4.
Selettore unità a pavimento/softto
Questaunitàèstataconguratainfabbricaperl'usocomeunitàasoftto.(1)
Quando si utilizza un'unità a pavimento, eseguire le seguenti impostazioni in IMPO-(2)
STAZIONE DELLE FUNZIONI. (fare riferimento alla sezione 9. IMPOSTAZIONE
DELLE FUNZIONI.)
Impostazione della correzione temperatura ambiente per raffreddamento
→Valoredell'impostazione“01”
Impostazione della correzione temperatura ambiente per riscaldamento
→Valoredell'impostazione“01”
7. MONTARE LA PIASTRA DI COPERTURA E LA
GRIGLIA DI ASPIRAZIONE
1. Montare la piastra di copertura (destra)
Praticare un foro per l'uscita del tubo nella piastra destra. Ciò vale solo nel caso in (1)
cui il tubo fuoriesca dal lato destro. (Questa operazione non è necessaria se il tubo
fuoriesce dalla parte superiore o posteriore).
Piastra di copertura (Destra)
Unire le piastre di copertura (lato destro) e montarle con la vite (ø4 × 10).(2)
9374318445-06_IM.indb 8 17/10/2018 11:34:10
It-9
2. Montare la piastra di copertura (sinistra)
Unire le piastre di copertura (lato sinistro) e montarle con la vite (M4 × 10).
Piastra di copertura (Sinistra)
3. Montare la griglia di aspirazione
Tagliare il lato destro della griglia di aspirazione. Ciò vale solo nel caso in cui il tubo (1)
fuoriesca dal lato destro.
Inserire le cerniere nella parte inferiore della griglia di aspirazione nei fori della base. (2)
Montare quindi i bracci nelle 3 sedi nella parte superiore della griglia di aspirazione.
8. IMPOSTAZIONE TELECOMANDO
Quandosiutilizzailtelecomandoalo(opzionale),fareriferimentoalmanualediinstalla-
zione fornito con il telecomando.
8.1. Inserimento delle batterie (R03/LR03 × 2)
Per aprirlo, premere e far scorrere il coperchio del comparto batterie sul lato posteriore. (1)
Far scorrere nella direzione della freccia facendo pressione sul
segno
.
Inserire le batterie. (2)
Assicurarsi di allineare correttamente le polarità delle batterie (
).
Chiudere il coperchio del comparto batterie.(3)
AVVERTENZA
Assicurarsi che i bambini non ingoino accidentalmente le batterie.
Se non si utilizza il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per
evitare possibili perdite e danni all'unità.
In caso di contatto del liquido delle batterie con pelle, occhi o bocca, lavare subito con
abbondante acqua e consultare un medico.
Le batterie scariche devono essere immediatamente tolte e smaltite in modo adegua-
to, in un apposito punto di raccolta o un centro autorizzato.
Non cercare di ricaricare le batterie scariche.
NOTA
Non mescolare batterie nuove e usate, né batterie di tipo diverso.•
In condizioni normali di utilizzo, le batterie dovrebbero durare circa 1 anno. Se la portata •
del telecomando si riduce sensibilmente, sostituire le batterie e premere il tasto RESET
(RIPRISTINO) con la punta di una penna a sfera o di un oggetto analogo.
8.2.
Installazione del supporto del telecomando
AVVERTENZA
Vericarechel'unitàinternaricevacorrettamenteilsegnaledaltelecomando,quindi
installare il supporto del telecomando.
Scegliere la posizione del supporto del telecomando prestando particolare attenzione
a quanto segue: Evitare luoghi esposti alla luce diretta del sole. Selezionare un luogo
che non sia esposto al calore di una stufa o altra fonte di calore.
Installare il telecomando a una distanza di 7 metri dalla fotocellula. In ogni caso, dopo •
averinstallatoiltelecomando,vericarneilfunzionamento.
Installare il supporto del telecomando su una parete, colonna o simili, utilizzando una •
vitelettata.
Montare il supporto.(1)
Impostare il telecomando.(2)
Per rimuovere il telecomando (per utilizzarlo a mano).(3)
Viti
Inserire
Premere
Scorrere
verso l'alto
Estrarre
(3)(2)(1)
9. IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI
AVVERTENZA
Vericarechesiastatocompletatoilcablaggioperl'unitàesterna.
Vericarecheilcappucciodellascatolaelettricadicomandosull'unitàesternasiachiuso
.
Questaproceduraconsentedimodicareleimpostazionidifunzioneutilizzatepercon-•
trollare l'unità interna, in base alle condizioni di installazione. Impostazioni non corrette
possono causare un malfunzionamento dell'unità interna.
Dopo aver attivato l'alimentazione, eseguire l'“IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI” •
mediante il telecomando e in base alle condizioni di installazione.
È possibile selezionare le impostazioni in due modi diversi: numero funzione o valore •
dell'impostazione.
Nel caso vengano selezionati numeri o valori di impostazione non validi, le impostazioni •
nonverrannomodicate.
Quandosiutilizzailtelecomandoalo(opzionale),fareriferimentoalmanualediinstal-•
lazione fornito con il telecomando.
9
9.1. Metodo operativo
Premendo contemporaneamente il tasto FAN (VENTILATORE) e SET TEMP. (IMPO-•
STAZIONE TEMP.) (
) , premere il tasto RESET (RIPRISTINO) per passare alla
modalità di impostazione delle funzioni.
PASSAGGIO 1
Selezione del codice segnale del telecomando
Utilizzare i passaggi seguenti per selezionare il codice
segnale del telecomando. (si tenga presente che il con-
dizionatore d'aria non riceve un codice segnale se non è
stato impostato per tale segnale).
I codici segnale impostati mediante questo processo sono
applicabili unicamente ai segnali nell'IMPOSTAZIONE
DELLE FUNZIONI. Per i dettagli su come impostare il
codice segnale mediante il processo normale, vedere
Codice segnale del telecomando.
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE (1)
TEMP.) ( ) ( )permodicareilcodicesegnaletra
Far coincidere il codice sul display con
quello del condizionatore d'aria. (impostato inizialmen-
te su
) (se non è necessario selezionare il codice
segnale,premereiltastodiMODE(MODALITÀ)e
procederealPASSAGGIO2).
PremereiltastodellaTIMERMODE(MODALITÀ(2)
TIMER)evericarechel'unitàinternasiaingradodi
ricevere segnali in base al codice segnale visualizzato.
PremereiltastodiMODE(MODALITÀ)peraccettareil(3)
codicesegnaleeprocederealPASSAGGIO2.
L'impostazionepredenitadelcodicesegnaledelcondizionatoreèA.
Permodicareilcodicesegnale,contattareilrivenditore.
Quando le batterie del telecomando vengono sostituite, il codice segnale del telecoman-
do viene reimpostato su A. Se si utilizza un codice segnale diverso da A, reimpostare il
codice segnale dopo aver sostituito le batterie.
Se non si conosce l'impostazione del codice segnale del condizionatore d'aria, provare
ognuno dei codici segnale ( )noatrovarequellocorretto.
9374318445-06_IM.indb 9 17/10/2018 11:34:11
It-10
PASSAGGIO 2
Selezione del numero funzione e del valore dell'impostazione
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTA-(1)
ZIONE TEMP.) ( ) ( ) per seleziona-
re il numero funzione (premere il tasto di
MODE(MODALITÀ)perpassaredalle
cifre di sinistra a quelle di destra).
Premere il tasto FAN (VENTILATORE) (2)
per procedere all'impostazione del
valore (premere nuovamente il tasto
FAN (VENTILATORE) per tornare alla
selezione del numero funzione).
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTA-(3)
ZIONE TEMP.) ( ) ( ) per seleziona-
re il valore dell'impostazione. (premere
iltastodiMODE(MODALITÀ)per
passare dalle cifre di sinistra a quelle
di destra).
Per confermare le impostazioni, (4)
premere nell'ordine il tasto della TIMER
MODE(MODALITÀTIMER)eiltasto
START/STOP (AVVIO/ARRESTO).
Premere il tasto RESET (RIPRISTINO) (5)
per uscire dalla modalità di impostazio-
ne delle funzioni.
Dopo aver completato l'IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE, assicurarsi di interrom-(6)
pere e ripristinare nuovamente l'alimentazione.
AVVERTENZA
Dopo aver interrotto l'alimentazione, attendere almeno 30 secondi prima di riattivarla;
in caso contrario, l'IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI non viene applicata.
9.2. Impostazione funzione
(1) Spia ltro
L'unitàinternaèdotatadiunaspiapersegnalareall'utentecheènecessariopulireilltro.
Selezionarel'impostazioneritardoperl'intervallodiaccensionedellaspiadelltronellata-
bella sottostante, in base alla quantità di polvere o corpi estranei presenti nella stanza. Per
evitare l'accensione della spia, impostare il valore su “No indication” (Nessuna indicazione)
.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Standard (400 ore)
11
00
Intervallo lungo (1.000 ore) 01
Intervallobreve(200ore) 02
No indication (Nessuna
indicazione)
03
(2) Altezza softto
Selezionareivaloridaimpostaresecondolatabellasottostante,inbaseall'altezzadelsoftto
.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Standard
20
00
Softtoalto 01
*Sesiutilizzal'installazionedellaconsoledapavimento,nonènecessariomodicareil
valore dell'impostazione.
(3) Correzione temperatura ambiente per raffreddamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re della temperatura della stanza.
È possibile selezionare le impostazioni come illustrato nella tabella qui di seguito.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Standard
30
00
Controllo leggermente più basso
01
Controllo più basso 02
Controllo più caldo 03
Sesiutilizzal’installazionedellaconsoledapavimento,modicareilvaloredell’imposta-
zione impostandola su “01”.
(4) Correzione temperatura ambiente per riscaldamento
In base all'ambiente di installazione, potrebbe essere necessaria una correzione al senso-
re della temperatura della stanza.
Èpossibilemodicareleimpostazionicomeillustratonellatabellaquidiseguito.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Standard
31
00
Controllo più basso 01
Controllo leggermente più caldo
02
Controllo più caldo 03
Sesiutilizzal’installazionedellaconsoledapavimento,modicareilvaloredell’imposta-
zione impostandola su “01”.
(5) Riavvio automatico
Abilitare o disabilitare il riavvio automatico del sistema dopo un'interruzione di corrente.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
40
00
N. 01
*
Il riavvio automatico è una funzione di emergenza da utilizzare, ad esempio, in caso di interruzione di
corrente. Non avviare o arrestare l'unità interna con questa funzione durante il normale funzionamen-
to. Assicurarsi di eseguire le operazioni mediante l'unità di controllo o dispositivi di input esterno
.
(6) Funzione di attivazione/disattivazione del sensore temperatura ambiente
(solopertelecomandoalo)
Le impostazioni seguenti sono necessarie se si utilizza il sensore di temperatura controlla-
tomediantetelecomandoalo
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
N.
42
00
01
* Se il valore dell'impostazione è “00”:
La temperatura ambiente viene rilevata dal sensore temperatura dell'unità interna.
* Se il valore dell'impostazione è “01”:
È possibile controllare la temperatura ambiente mediante il sensore temperatura dell'uni-
tà interna o il sensore del telecomando.
(7) Codice segnale telecomando senza li
Modicareilcodicesegnaledell'unitàinternaasecondadeitelecomandi.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
A
44
00
B 01
C 02
D 03
(8) Controllo input esterno
È possibile selezionare la modalità “Operation/Stop” (“Funzionamento/Arresto”) oppure
“Arresto forzato”.
(
...Impostazionepredenita)
Descrizione dell'impostazione
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Modalità Operation/Stop
(Funzionamento/Arresto)
46
00
(Impostazione non consentita)
01
Modalità Forced stop
(Arresto forzato)
02
Registro impostazioni
•
Registrareeventualimodichealleimpostazioninellatabellaseguente.
Impostazione
Valore dell'im-
postazione
(1)Spialtro
(2)Altezzasoftto
(3) Correzione temperatura ambiente per raffreddamento
(4) Correzione temperatura ambiente per riscaldamento
(5) Riavvio automatico
(6)
Funzione di attivazione/disattivazione del sensore temperatura ambiente
(7)Codicesegnaletelecomandosenzali
(8) Controllo input esterno
Dopo aver completato l'IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE, assicurarsi di interrompere e
ripristinare nuovamente l'alimentazione.
9.3. Selezione del codice segnale del telecomando
Se in una stanza sono installati due o più condizionatori d'aria e il telecomando controlla
uncondizionatorediversodaquellochesidesideraimpostare,modicareilcodicesegna-
le del telecomando perché controlli solo il condizionatore che si desidera impostare (sono
possibili quattro selezioni).
Se in una stanza sono installati due o più condizionatori d'aria, contattare il rivenditore per
impostare i codici segnale di ogni singolo condizionatore.
Confermare l'impostazione del codice segnale del telecomando e l'impostazione della scheda •
a circuito stampato.
Se non si esegue la conferma, non sarà possibile utilizzare il
telecomando
per controllare il
condizionatore
.
Selezione del codice segnale del
telecomando
Utilizzare i passaggi seguenti per selezionare il codice
segnale del telecomando. (si tenga presente che il
condizionatore d'aria non riceve un codice segnale se
non è stato impostato per tale segnale).
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) (1)
nchésuldisplaydeltelecomandononviene
visualizzato solo l'orologio.
PremereiltastodiMODE(MODALITÀ)peralme-(2)
no 5 secondi per visualizzare il codice segnale
corrente (inizialmente impostato su
).
Premere il tasto SET TEMP. (IMPOSTAZIONE (3)
TEMP.) ( ) ( )permodicareilcodicesegnale
tra
. Far coincidere il codice sul
display con quello del condizionatore d'aria
Premere nuovamente il tasto di MODE (MODALI-(4)
TÀ)pertornareallavisualizzazionedell'orologio.Il
codicesegnaleverràmodicato.
Numero funzione
Valore dell'im-
postazione
9374318445-06_IM.indb 10 17/10/2018 11:34:12
It-11
Se non viene premuto alcun tasto entro 30 secondi dalla visualizzazione del codice
segnale, il sistema torna alla visualizzazione dell'orologio. In questo caso, ripetere la
procedura dal Passaggio 1
Il codice segnale del condizionatore è impostato su A prima della consegna.
Permodicareilcodicesegnale,contattareilrivenditore.
Quando le batterie del telecomando vengono sostituite, il codice segnale del telecoman-
do viene reimpostato su A. Se si utilizza un codice segnale diverso da A, reimpostare il
codice segnale dopo aver sostituito le batterie.
Se non si conosce l'impostazione del codice segnale del condizionatore d'aria, provare
ognuno dei codici segnale ( )noatrovarequellocorretto.
9.4. Installazioni speciali
AVVERTENZA
Quando si impostano i DIP switch, non toccare a mani nude altre parti del circuito
stampato.
Assicurarsi di interrompere l'alimentazione principale.
9.4.1. Funzionamento simultaneo multi-sistema
Collegandole a un'unità esterna, è possibile accendere/spegnere contemporaneamente •
2unitàinternedoppiee3unitàinternetriple.
Metodo di cablaggio(1)
Fare riferimento alla sezione 6. CIRCUITO ELETTRICO per la procedura e il metodo di •
cablaggio.
L'unità interna collegata a quella esterna mediante un cavo di trasmissione è l'unità “prin-•
cipale”.
Collegare il cavo del telecomando all'unità principale.•
Unità doppia (solo tipi 18, 22 e 24)
Unità
esterna
Unità
interna
1
Unità
interna
2
Teleco-
mando
[principale]
[secondaria]
Unità tripla (solo tipo 18)
Unità
esterna
Teleco-
mando
:
Cavo di trasmissione, cavo di alimentazione
:
Cavo di alimentazione
: Cavo bus: Cavo del telecomando
Unità
interna
1
[principale]
Unità
interna
2
[secondaria]
Unità
interna
3
[secondaria]
Impostare l'indirizzo R.C. (impostazione dell'interruttore DIP) (2)
Impostare l'indirizzo R.C. di ciascuna unità interna utilizzando gli interruttori DIP della
relativaschedaacircuitistampati.(vederelatabellaelaguraseguenti).
Gli interruttori DIP sono normalmente impostati per assegnare all'indirizzo R.C. il
numero 00.
Unità interna Indirizzo R.C. DIP switch N.
1 2 3 4
1
00 OFF OFF OFF OFF
2
01 ON OFF OFF OFF
3
02 OFF ON OFF OFF
Interruttori DIP
Esempio:
IndirizzoR.C.02
ON
Circuito stampato nella scatola di comando dell'unità interna.
NOTA
VericarediimpostareinsequenzagliindirizziR.C.
Impostare il principale e il secondario (impostazione del telecomando)(3)
Accendere tutte le unità interne.1.
Stabilire le impostazioni dell'unità “principale” e di quella “secondaria”.2.
(impostare come “principale” l'unità interna collegata a quella esterna mediante un
cavo di trasmissione.)
Numero funzione
Valore dell'impostazione
Principale
51
00
Secondaria 01
Dopo aver completato le impostazioni delle funzioni, spegnere tutte le unità interne 3.
e quindi riaccenderle.
Sevienevisualizzatoilcodicedierrore21,22,24o27alcuneimpostazioni*
potrebbero essere errate. Ripetere l'impostazione del telecomando.
Unità doppia (solo tipi 18, 22 e 24)
00 01
00 01
Indirizzo R.C.
Impostazione principale/
secondaria
(impostazione interruttore DIP)
(numero funzione 51)
Unità
esterna
Teleco-
mando
Unità
interna
1
[principale]
Unità
interna
2
[secondaria]
Unità tripla (solo tipo 18)
00 01 02
00 01 01
Indirizzo R.C.
Impostazione principale/
secondaria
(impostazione interruttore DIP)
(numero funzione 51)
Unità
esterna
Teleco-
mando
:
Cavo di trasmissione, cavo di alimentazione
:
Cavo di alimentazione
: Cavo bus: Cavo del telecomando
Unità
interna
1
[principale]
Unità
interna
2
[secondaria]
Unità
interna
3
[secondaria]
9.4.2. Sistema controllo gruppo
È possibile controllare contemporaneamente un certo numero di unità interne con un unico
telecomando.
(1) Metodo di cablaggio (dell'unità interna al telecomando)
123
123
123 123 123
Unità
interna 1
Cavo bus
Cavo del
telecomando
Telecomando
Quando è necessario un cavo di terra
Unità
interna 2
Unità
interna 3
Unità
interna 4
9374318445-06_IM.indb 11 17/10/2018 11:34:12
It-12
Impostare l'indirizzo R.C. (impostazione dell'interruttore DIP) (2)
Impostare l'indirizzo R.C. di ciascuna unità interna utilizzando gli interruttori DIP della
relativaschedaacircuitistampati.(vederelatabellaelaguraseguenti).
Gli interruttori DIP sono normalmente impostati per assegnare all'indirizzo R.C. il
numero 00.
Unità
interna
Indirizzo
R.C.
DIP switch N.
1 2 3 4
00 OFF OFF OFF OFF
01 ON OFF OFF OFF
02 OFF ON OFF OFF
03 ON ON OFF OFF
04 OFF OFF ON OFF
05 ON OFF ON OFF
06 OFF ON ON OFF
07 ON ON ON OFF
08 OFF OFF OFF ON
09 ON OFF OFF ON
10 OFF ON OFF ON
11 ON ON OFF ON
12 OFF OFF ON ON
13 ON OFF ON ON
14 OFF ON ON ON
15 ON ON ON ON
NOTA
VericarediimpostareinsequenzagliindirizziR.C.
00 01 02 03
Indirizzo R.C.
(impostazione
interruttore DIP)
Teleco-
mando
:
Cavo di trasmissione, cavo di alimentazione
:
Cavo di alimentazione
: Cavo bus: Cavo del telecomando
Unità
esterna
1
Unità
interna
1
Unità
interna
2
Unità
interna
3
Unità
interna
4
Unità
esterna
2
Unità
esterna
3
Unità
esterna
4
Impostazioni nel caso in cui siano compresi Gruppi multipli simultanei
Impostare l'indirizzo del circuito refrigerante (impostazione del telecomando)(3)
Accendere tutte le unità interne.1.
* Accendere per ultima l'unità interna con l'indirizzo R.C. 00.
(entro 1 minuto)
Impostare l'indirizzo del circuito refrigerante.2.
Assegnare lo stesso numero a tutte le unità interne collegate a un'unità esterna.
(l'impostazionepredenitaè“00”)
Indirizzo del circuito refrigerante
Numero funzione
Valore
dell'impostazione
00
02
00
15
01
14
15
Stabilire le impostazioni dell'unità “principale” e di quella “secondaria”. (impostazione (4)
del telecomando)
(impostare come “principale” l'unità interna collegata a quella esterna mediante un cavo
di trasmissione.)
Numero funzione
Valore
dell'impostazione
Principale
51
00
Secondaria 01
Dopo aver completato le impostazioni delle funzioni, spegnere tutte le
unità interne e quindi riaccenderle.
*Sevienevisualizzatoilcodicedierrore21,22,24o27alcune
impostazioni potrebbero essere errate. Ripetere l'impostazione del
telecomando.
NOTA
Quando si collegano modelli diversi di unità interne mediante il sistema controllo gruppo, •
alcune funzioni potrebbero non essere più disponibili.
Se il sistema controllo di gruppo include più unità in funzione contemporaneamente, col-•
legare e impostare le unità come illustrato qui di seguito.
La commutazione automatica funziona con la stessa modalità del modello con indirizzo •
R.C. 00.
Non deve essere collegata con nessun altro Gr che non sia della stessa serie (solo •
A**G).
Indirizzo R.C.
Doppino
standard
Doppino
standard
Unità doppia
simultanea
Unità tripla
simultanea
Impostazione
dell'indirizzo del
circuito refrigerante
Impostazione principale/
secondaria
(impostazione
interruttore DIP)
(numerofunzione02)
(numero funzione 51)
Teleco-
mando
:
Cavo di trasmissione, cavo di alimentazione
: Cavo di alimentazione
: Cavo bus: Cavo del telecomando
Unità
esterna
1
Unità
esterna
2
Unità
esterna
3
Unità
esterna
4
Unità
interna
1
Unità
interna
2
Unità
interna
3
Unità
interna
4
Unità
interna
5
Unità
interna
6
Unità
interna
7
9.4.3. Telecomandi doppi
Èpossibileutilizzare2telecomandiseparatipercontrollareleunitàinterne.•
Non è possibile utilizzare le funzioni di timer e auto-diagnosi sull'unità secondaria del •
telecomando.
Metodo di cablaggio (dell'unità interna al telecomando)(1)
1 231 23
1 2 3
Unità interna
Unità
secondaria
Unità
principale
Cavo del telecomando
Teleco-
mando
Teleco-
mando
Quando è necessario
un cavo di terra
Impostazione del DIP SWITCH 1 per il telecomando (2)
ImpostareilDIPSWITCH1-N.2deltelecomandoinbaseallatabellaseguente.
DIP SW 1-N. 2
Unità principale OFF
Unità secondaria ON
10. CICLO DI PROVA
ELEMENTI DI VERIFICA
I singoli tasti del telecomando funzionano correttamente?(1)
Tutte le spie si accendono correttamente?(2)
Lealettedirezionalidelussod'ariafunzionanocorrettamente?(3)
Il drenaggio funziona normalmente?(4)
Durante il funzionamento si avvertono rumori o vibrazioni anomale?(5)
Evitare di utilizzare il condizionatore d'aria per periodi prolungati.•
Esecuzione collaudo•
Quando si avvia il condizionatore d'aria premendo il tasto test run (collaudo), le spie
OPERATION (FUNZIONAMENTO) e TIMER lampeggiano lentamente e in contempo-
ranea.
[Metodo operativo]
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale •
operativo.
L'unità esterna potrebbe non essere in funzione, •
a seconda della temperatura ambiente. In questo
caso, premere il tasto TEST RUN (COLLAUDO)
sul telecomando mentre il condizionatore d'aria è in
funzione. (puntare il trasmettitore del telecomando
verso il condizionatore d'aria e premere il tasto TEST
RUN (COLLAUDO) con la punta di una penna a
sfera o similare.)
Per terminare il collaudo, premere il tasto START/•
STOP (AVVIO/ARRESTO) del telecomando.
(quando si avvia il condizionatore d'aria premendo
il tasto TEST RUN (COLLAUDO), le spie OPERA-
TION (FUNZIONAMENTO) e TIMER lampeggiano
lentamente e simultaneamente.)
Sezione trasmettitore
Tasto TEST RUN (COLLAUDO)
9374318445-06_IM.indb 12 17/10/2018 11:34:13
It-13
[Mediante il telecomando a lo] (opzionale)
Per il metodo operativo, fare riferimento al manuale ope-•
rativo.
Arrestare il condizionatore d'aria.(1)
Per avviare il collaudo, tenere premuti contemporanea-(2)
mente,peralmeno2secondi,iltastoMODE(MODALI-
TÀ)eiltastoFAN(VENTILATORE).
Premere il tasto START/STOP (AVVIO/ARRESTO) per (3)
interrompere il collaudo.
Se sul display dell'indirizzo R.C. viene visualizzato “C0”, c'è un errore nel telecomando.
Fare riferimento al manuale di installazione incluso con il telecomando.
Indirizzo R.C. Codice errore Descrizione
È connessa un'unità interna non compa-
tibile
Errore di comunicazione telecomando
unità interna
11. LISTA DI CONTROLLO
Quandosiinstallanounaopiùunitàinterne,controllareiseguentielementidiverica
con particolare attenzione. Una volta completata l'installazione, è necessario procedere
nuovamentealcontrollodeiseguentielementidiverica.
ELEMENTI DI VERIFICA
In caso di esecuzione non
corretta
CASELLA DI
CONTROLLO
L'unità interna è stata installata
correttamente?
Vibrazioni, rumore, rischio di
caduta dell'unità interna
È stato effettuato un controllo
delle perdite di gas (tubi del
refrigerante)?
Né raffreddamento, né riscal-
damento
Il lavoro di isolamento termico è
stato portato a termine?
Perdite di acqua
Lo scarico dell'acqua dalle unità
interne avviene facilmente?
Perdite di acqua
Tuttiilietubisonoperfettamen-
te collegati?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Il cavo di collegamento è dello
spessore prescritto?
Mancato funzionamento,
danni da surriscaldamento o
bruciatura
Le aperture e le uscite sono libere
da ostacoli?
Né raffreddamento, né riscal-
damento
Al termine dell'installazione, è
stato spiegato all'utente come
utilizzare e trattare il condizio-
natore?
12.
INSTALLAZIONE KIT FACOLTATIVO (FACOLTATIVO)
ATTENZIONE
Le normative relative al cablaggio variano nei diversi paesi: fare riferimento alle norme
applicabili.
È possibile collegare questo condizionatore d'aria con i kit opzionali seguenti. Fare rife-
rimento a ogni manuale di installazione per istruzioni sull'installazione dei componenti
opzionali.
•Telecomandoalo
•Telecomandosemplice
•Kitdicollegamentoesterno
12.1. Telecomando a lo (Telecomando semplice)
Fare riferimento alla sezione [6. CIRCUITO ELETTRICO].
12.2. Input esterno e output esterno
Metodi di collegamento
Modicacablaggio:
Con uno specifico attrezzo, tagliare il terminale
all'estremità del cavo, quindi togliere l'elemento isolante
dall'estremità tagliata del cavo.
Collegare il cavo con il cavo di collegamento con una
lega per saldatura.
Importante:
isolare il collegamento tra i cavi
.
Terminaleinputesterno(CN102) Terminale output esterno (CN103)
13. ORIENTAMENTO CLIENTE
Illustrare al cliente quanto segue, in conformità con il manuale operativo:
Metodo di avvio e arresto, cambio modalità operativa, regolazione temperatura, timer, (1)
attivazione/disattivazioneussod'ariaealtreoperazionidell'unitàtelecomando.
Rimozioneepuliziadelltrodell'aria,utilizzodellealettedell'aria.(2)
Consegnare al cliente il manuale operativo e il manuale di installazione.(3)
Incasodimodicadelcodicesegnale,spiegarealclienteinchemodoèstatomodicato(4)
(se si sostituiscono le batterie del telecomando, il sistema torna al codice segnale A)
.
*Ilpunto(4)èapplicabilequandosiutilizzailtelecomandosenzali.
14. CODICI DI ERRORE
Sesiutilizzauntelecomandoalo,icodicidierroreapparirannosuldisplaydelteleco-
mando.Sesiutilizzauntelecomandosenzali,laspiadelfotorivelatoreemetteràicodici
di errore con diverse modalità di lampeggiamento. Le modalità di lampeggiamento ed i
codici di errore sono indicati nella tabella in basso.
Display errore
Codice di
errore
del tele-
comando
a lo
Descrizione
Spia di
FUNZIONA-
MENTO
(verde)
Spia TIMER
(arancione)
Spia
ECONOMY
(verde)
(1)
(1)
Errore di comunicazione seriale
(1)
(2)
Errore di comunicazione del
telecomandoalo
(1)
(5)
Controllare ciclo incompleto
(2)
(1)
Errore di impostazione dell'in-
dirizzo R.C. o dell'indirizzo del
circuito refrigerante
[Simultaneo gruppi multipli]
(2)
(2)
Errore di capacità dell'unità
interna
(2)
(3)
Errore combinazione
(2)
(4)
Errore di collegamentro dell'in-•
dirizzo R.C. (unità secondaria
interna)
[Simultaneo gruppi multipli]
Errore di collegamento dell'in-•
dirizzo R.C. (unità interna o
unità di derivazione) [Flessibile
gruppi multipli]
(2)
(7)
Errore impostazione unità princi-
pale, unità secondaria [Simulta-
neo gruppi multipli]
(3)
(1)
Errore interruzione di alimen-
tazione
(3)
(2)
Errore informazione modello
scheda a circuiti stampati unità
interna
(3)
(5)
Errore interruttore Manual/Auto
(4)
(1)
Errore sensore di temperatura
ambiente
(4)
(2)
Scambiatore di calore unità in-
terna - errore del sensore temp.
intermedia
(5)
(1)
Errore del motore del ventilatore
unità interna
(5)
(3)
Errore pompa di drenaggio
(5)
(7)
Errore smorzatore
(5)
(15)
Errore dell'unità interna
Componenti
opzionali Cavo
input/output
esterno
Collegamento
isolato
Cavo
(Da fornire)
Visualizzazione collaudo
9374318445-06_IM.indb 13 17/10/2018 11:34:15
It-14
(6)
(2)
Errore informazione o errore di
comunicazione modello scheda
a circuiti stampati unità principale
esterna
(6)
(3)
Errore invertitore
(6)
(4)
Erroreltroattivo,errorecircuito
PFC
(6)
(5)
Errore L terminale scatto
(6)
(10)
Errore di comunicazione
microcomputer scheda a circuiti
stampati display
(7)
(1)
Errore sensore di temperatura di
emissione
(7)
(2)
Errore sensore di temperatura
compressore
(7)
(3)
Errore sensore temp. liquido
scamb. di calore unità esterna
(7)
(4)
Errore sensore di temperatura
esterna
(7)
(5)
Errore sensore temperatura gas
di aspirazione
(7)
(6)
Errore sensore temperatura •
valvolaa2vie
Errore sensore temperatura •
valvola a 3 vie
(7)
(7)
Errore sensore di temperatura
dissipatore di calore
(8)
(2)
Errore sensore di temperatura •
ingresso gas scambiatore di
calore sottoraffreddamento
Errore sensore di temperatura •
uscita gas scambiatore di calo-
re sottoraffreddamento
(8)
(3)
Errore sensore di temperatura
tubo liquido
(8)
(4)
Errore sensore di corrente
(8)
(6)
Errore sensore di pressione di •
emissione
Errore sensore di pressione di •
aspirazione
Errore interruttore alta pres-•
sione
(9)
(4)
Rilevamento scatto
(9)
(5)
Errore rilevamento posizione
rotore compressore (arresto
permanente)
(9)
(7)
Errore del motore 1 del ventilato-
re unità esterna
(9) (8)
Erroredelmotore2delventilato-
re unità esterna
(9)
(9)
Errore valvola a 4 vie
(9)
(10)
Errore bobina (valvola di espan-
sione)
(10)
(1)
Errore temperatura di emissione
(10)
(3)
Errore temperatura compressore
(10)
(4)
Errore alta pressione
(10)
(5)
Errore bassa pressione
(13)
(2)
Errore scatole di derivazione
[Flessibile gruppi multipli]
Modalità di visualizzazione
: 0,5 s ON/0,5 s OFF
◊
: 0,1 s ON / 0,1 s OFF
( ) : Numero di lampeggiamenti
Risoluzione dei problemi
[Risoluzione dei problemi con il display interno]
È possibile eseguire la risoluzione problemi tramite il display sia con il telecomando alo
siaconquellosenzali.
Spia FUNZIONAMENTO (verde)
Spia TIMER (arancione)
Spia ECONOMY (verde)
[Risoluzione dei problemi LCD telecomando]
Solosultelecomandoalo.
[AUTO-DIAGNOSI]
Sesivericaunerrore,vienevisualizzatal'indicazioneriportatadiseguito.
(viene visualizzato “Er” sul display della temperatura impostata per la stanza)
Codice errore
Indirizzo R.C.
ES. AUTO-DIAGNOSI
9374318445-06_IM.indb 14 17/10/2018 11:34:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fujitsu ABHG24LVTA Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione