Philips LX8200SA/22S Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso
130
Italiano
Introduzione ed informazione
generale
Funzioni .......................................................................... 131
Dischi per la riproduzione ......................................... 131
Zona del lettore
Accessori in dotazione................................................ 131
Informazione ecologica ............................................... 131
Installazione ................................................................... 131
Manutenzione ................................................................ 131
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore ................................ 132
Telecomando ................................................................. 133
Collegamenti
Collegamenti delle antenne ....................................... 134
Antenna a telaio MW interna
Antenna FM interna
Antenna FM esterna
Collegamento degli altoparlanti ................................ 135
Collegamento di una TV ................................................ 135
Collegamento di componenti aggiuntivi ................... 136
Collegamento audio analogici
Collegamenti audio digitali
Sostituzione dell’altoparlante centrale con la TV
Preparazioni
Installazione del sistema di suono surround .......... 137
Posizionamento degli altoparlanti
Cambiamento del livello del volume
Installazione del subwoofer........................................ 137
Inserimento delle batterie nel telecomando .......... 137
Accensione dell’apparecchio...................................... 138
Impostazione NTSC/PAL ............................................ 138
Impostazione del sistema (DVD) ...................... 138-140
Impostazione dell’immagine
Impostazione del suono
Impostazione della lingua
Impostazione delle funzioni
Comando di accesso
Blocco visione (DVD/ VCD) ...................................... 141
Livello dicontrollo (DVD) ........................................... 142
Cambia paese (DVD)................................................... 142
Cambia Codice (DVD/ VCD) .................................... 142
Funzioni di base
Controllo del suono .................................................... 143
Selezione del sistema del suono surround
Selezione dell’effetto digitale del suono
Selezione dell’effetto a voce chiara
Controllo del volume .................................................. 143
Attenuamento dello schermo del display ............... 143
Indice
Operazioni
Informazioni sui dischi ................................................. 144
Riproduzione di base .......................................... 144–145
Continuazione della riproduzione dall’ultimo punto di
arresto (DVD/ VCD)
Salto ad un altro brano/capitolo
Ricerca rapida
Ripetizione
Ripetere A-B
Programma brani preferiti (Audio CD)
Funzioni DVD/ VCD speciali ............................. 146–148
Modifica della lingua dei sottotitoli (DVD)
Modifica della lingua della pista sonora
Modifica dell’uscita surround dell’altoparlante
Avanzamento per fotogramma
Riproduzione nella modalità rallentata
Ricerca di un particolare passaggio
Visualizzazione da un angolo diverso (DVD)
Zoom
Passaggio ad un altro titolo/capitolo
Riproduzione da un determinato punto
Selezione del brano preferito – FTS
Controllo del contenuto del DVD
Funzioni DVD/ SVCD speciali ................................... 149
Playback Control (PBC)
Speciali funzioni SACD, MP3 e CD ........................... 149
Informazioni di testo
Funzioni CD MP3 speciali .......................................... 149
MP3-CD formati supportati
Come selezionare un album /brano desiderato
Ripetizione della riproduzione
Ricezione radio
Plug e Play ...................................................................... 150
Sintonizzazione sulle stazioni radio .......................... 150
Programmazione delle stazioni radio............... 150-151
Preimpostazione automatica da un numero di
preimpostazione desiderato
Preimpostazione manuale delle stazioni radio preferite
Ascolto delle stazioni programmate ........................ 151
Cancellazione di una stazione radio preferita........ 151
Orologio/Timer
Impostazione dell’orologio ......................................... 151
Impostazione del timer ............................................... 152
Disattivazione del timer
Attivazione del timer per l’ultimo orario e sorgente
preimpostati
Impostazione del timer di sonno .............................. 152
Caratteristiche tecniche............ 153
Ricerca dei guasti ............................... 154
INDICE
131
Italiano
Funzioni
Il vostro completo sistema DVD di Home Cinema digitale
composto di 7 pezzi e di 300 Watt (LX8200SA) crea le
stesse qualità di suono dinamico che si trovano in una vera
sala cinematografica ed incorpora alcune delle migliori
caratteristiche della tecnologia di teatro domestico.
Altre caratteristiche comprendono:
DTS e decodificatore digitale Dolby
R
incorporato,
che supporta suono ProLogic Dolby
R
e 3D
Vi consente di usare il sistema di audio Home Cinema
(cinema domestico) per un’esperienza di suono surround di
una sala cinematografica.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Vi consente di collegare altri componenti audio ed audio/
video al sistema DVD in modo da poter utilizzare gli
altoparlanti a suono surround del sistema.
Livello dicontrollo (disponibile soltanto in lettore regione 1)
Vi consente di impostare un livello di classificazione in
modo che i vostri bambini non possono guardare un DVD
che abbia un livello di classificazione maggiore di quello
impostato da voi.
Bloccaggio per bambini
Consente di bloccare la riproduzione di uno specifico DVD,
a prescindere dal modo in cui viene impostato il livello
parentale.
Timer di sonno
Permette che l’apparecchio si commuta automaticamente
nella modalità standby ad un predeterminato orario.
Plug & Play
Consente di memorizzare tutte le stazioni radio
automaticamente all’accensione dell’apparecchio.
Dischi per la riproduzione
Il vostro DVD può leggere:
Tutti i CD audio preregistrati
Tutti i dischi CD-R audio finalizzati e dischi
CD-RW audio
Tutti i VCD, Super VCD, SACDs e DVD
Tutti i dischi DVD+R e DVD+RW finalizzati.
CD-MP3 (CD-ROM con brani MP3)
Zona del lettore
I dischi DVD ed i lettori sono stati progettati con limitazioni
regionali. Prima di leggere un disco, assicurarsi che sia della
stessa zona del lettore.
Il codice di regione di questo lettore di
DVD è 2.
Accessori in dotazione
un telecomando con 2 batterie AA
un’antenna a telaio MW ed un’antenna filare FM
Cavo audio
Cavo Scart e componente cavo video (Pr/ Cr Pb / Cb Y)
quattro altoparlanti satelliti ed uno centrale compreso
quattro cavi degli altoparlanti
un subwoofer attivo, compreso un cavo di collegamento
ed uno di alimentazione
un cavo di alimentazione per collegamento
dell’apparecchio principale
cinque staffe per gli altoparlanti e cinque viti.
quattro supporti per i mini altoparlanti ed otto viti
una coppia di stand di altoparlanti
il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è danneggiato o mancante,
contattare il rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato
omesso. Abbiamo cercato di facilitare la separazione del
materiale d’imballaggio in tre tipi: cartone (scatolone),
schiuma espanso polistirene (tamponi) e polietilene (buste,
fogli espanso di protezione).
L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato
se smontato da un’azienda specializzata. Si prega osservare
i regolamenti locali riguardanti lo smaltimento di materiale
da imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
Posizionare l’apparecchio su di una superficie piana, solida
e stabile.
Ci deve essere sufficiente spazio davanti all’apparecchio per
consentire di aprire il cassetto.
Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio
libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Non esporre l’apparecchio a temperature estreme
o all’umidità.
Manutenzione
Quando un disco si sporca, pulirlo con un
panno pulito. Pulire il disco in linea retta
dal centro verso l’esterno.
Non esporre l’apparecchio, le batterie
o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia
o calore eccessivo (derivanti da
attrezzature di riscaldamento o dalla luce
solare diretta). Chiudere sempre la piastra del CD per evitare
della polvere sulla lente.
Non usare solventi come benzina, diluente, prodotti di
pulizia commerciali, o spruzzo antistatica intesi per uso con
dischi analogici.
La lente si potrebbe appannare quando l’apparecchio viene
improvvisamente spostato da un ambiente freddo ad uno
caldo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare il
lettore nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità evapora.
Introduzione ed informazione generale
INTRODUZIONE ED INFORMAZIONI GENERALI
2
132
Italiano
Panoramica funzionale
Pannelli superiore ed anteriore
PANORAMICA FUNZIONALE
1 STANDBY ON/ ECO POWER y
premere per accendere l’apparecchio o impostarlo
alla modalità standby.
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
modalità standby Eco Power.
2 S SEARCH/ PREV
SEARCH/NEXT T
nella modalità di Disco, premere per saltare al
precedente/successivo capitolo/brano.
nella modalità di Disco, tenere premuto per
retrocedere/avanzare rapidamente il disco o saltare al
precedente/successivo album MP3.
nella modalità di Sintonizzatore, per sintonizzarsi su di
una frequenza radio più alta o più alta.
nella modalità d’Orologio, per impostare le ore ed i
minuti.
nella modalità TV/AV, per cambiare il canale TV Philips
(solo sul telecomando).
3 STOP/CLEAR
nella modalità di Disco, per arrestare la riproduzione
o per annullare un programma.
nella modalità di Sintonizzatore, per arrestare la
programmazione o cancellare stazioni radio
preselezionate (solamente sul lettore).
nella modalità d’Orologio, per uscire dall’impostazione
dell’orologio o annullare il timer (solamente sul
lettore).
nella modalità Plug & Play, per uscire dall’operazione.
4 ÉÅ PLAY/ PAUSE
per avviare o interrompere la riproduzione del disco.
per iniziare l’installazione di Plug and Start (solamente
sul lettore).
5 Piastra del disco
6 PROG
nella modalità di Disco, per programmare brani di CD
o attivare/disattivare FTS (selezione brani preferiti)
nella modalità di Sintonizzatore, per programmare
stazioni radio preselezionate.
nella modalità d’Orologio, per selezionare la modalità
di orario di 12 - o 24 ore.
7 CLOCK/TIMER
premere per visualizzare o regolare l’orologio.
tenere premuto per impostare il timer.
8 OPEN/CLOSE
per aprire o chiudere la piastra.
9 SOURCE
per selezionare la sorgente desiderata o l’ingresso
esterno (TV/AV, DISC, TUNER, AUX o DI [Digital In]).
0 Schermo di visualizzazione
per visualizzare dettagli per informazione dell’utente.
! SURROUND
per selezionare il suono surround multi canale
(Dolby Digital, DTS o Dolby Surround) 3D suono o
l’effetto di suono stereo.
@ SOUND
per selezionare i vari effetti sonori: CONCERT,
DRAMA, ACTION, SCI-FI, CLASSIC, JAZZ, ROCK o
DIGITAL.
# Sensore iR
per ricevere segnali dal telecomando.
$ VOLUME
per regolare il volume principale.
% n
per collegare le cuffie.
Alle stesse funzioni si può accedere tramite gli
stessi pulsanti sul telecomando (vedi la Page
successiva)
SOUND
VOLUME
SURROUND
SOURCE
OPEN/CLOSE
iR
SENSOR
STANDBY
-
ON
ECO POWER
DVD VIDEO / SACD DIGITAL SURROUND SYSTEM
1 2 3 4 2 6 7 8 95 0 ! @ %$
#
PROG
STOP/ CLEAR
SEARCH / PREV
PLAY/PAUSE CLO CK / TIMER
SEARCH/NEXT
133
Italiano
Telecomando
PANORAMICA FUNZIONALE
Note per il telecomando:
1 Per prima cosa, selezionare la sorgente che si
desidera comandare premendo uno dei tasti di
selezione di sorgente sul telecomando (ad
esempio DISC o TUNER).
2 Quindi selezionare la funzione desiderata
(É,
S ,
T ad esempio).
^ DISC MENU (solamente nella modalità di Disco)
per entrare o uscire dal menu del contenuto del disco.
per attivare/disattivare la modalità PBC mentre la
riproduzione è ferma.
per ritornare al menu PBC durante la riproduzione.
& SYSTEM MENU (solo modalità di disco)
per entrare o uscire dalla barra del menu del sistema.
* 3 4 1 2
nella modalità di Sintonizzatore, per selezionare un
numero di una stazione radio preimpostata (1 o 2).
per selezionare la direzione del movimento nel menu
del contenuto del disco/nella barra del menu del
sistema.
( REPEAT
per ripetere capitolo, brano, album, titolo o disco.
) REPEAT A-B
per ripetere una specifica sezione sul disco.
¡ SUBW +/-
per regolare il livello del subwoofer.
REAR +/-
per regolare il livello dell’altoparlante posteriore
(surround).
CENTER +/-
per regolare il livello dell’altoparlante centrale.
TV VOL +/-
per regolare il livello del volume di una televisione Philips.
SLEEP
per impostare la funzione del timer di sonno
(spegnimento automatico).
£ DIM
per selezionare luminosità diversa dello schermo del
display.
VOICE
per potenziare il surround ed il dialogo nella modalità
multicanale.
MUTE
per interrompere o riprendere la riproduzione del
suono.
§ RESUME
per continuare la riproduzione del disco dopo
un’interruzione.
OK
per digitare o confermare la selezione.
Tastierina numerica (0-9)
nella modalità di Disco, per digitare un numero di
brano/capitolo.
nella modalità di Sintonizzatore, per digitare una
stazione radio preselezionata.
nella modalità TV/AV, per digitare il numero di un
canale TV.
ª y
premere per impostare l’apparecchio alla modalità
standby.
tenere premuto per impostare l’apparecchio alla
modalità standby Eco Power.
9
^
&
*
3
2
4
!
@
(
)
*
(£
¡
(
(
(§
(2
($
(
(ª
134
Italiano
IMPORTANTE!
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA
alla presa a muro, assicurarsi che tutti gli altri
collegamenti siano stati effettuati.
Non effettuare o cambiare mai qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
La piastrina del modello si trova sul retro
o fondo all’apparecchio.
Collegamenti delle antenne
Antenna a telaio MW interna
Collegare l’antenna a telaio MW fornita in dotazione
al jack MW. Posizionare l’antenna a telaio in modo da
ricevere il suono più chiaro.
Fix the claw
to the slot
MW
Antenna FM interna
Collegare l’antenna FM fornita
in dotazione al jack FM 75 .
Spostare l’antenna in varie
direzioni fino a quando si
riceve il segnale più chiaro.
Nota:
Tenere l’antenna più distante possibile dalla TV, VCR o altre
sorgenti di radiazione per impedire indesiderati rumori.
Antenna FM esterna
Per migliore ricezione FM, usare un cavo coassiale da 75
ohm (non fornito) per collegare l’apparecchio all’antenna
FM come illustrato.
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
Collegamenti
COLLEGAMENTI
Fissare le ganasce
alla scanalatura
LCRSLSR
+
+
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO
AUX
IN
TV
IN
LINE
OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER
LINE OUT
SURROUNDFRONT CENTER
SPEAKER SYSTEMS (6
)
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CDR
SCART OUT
AUDIO
INPUT
135
Italiano
COLLEGAMENTI
Collegamento degli altoparlanti
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando i cavi di
altoparlanti in dotazione collegando detti cavi al
corrispondente jack dello stesso colore.
1 Premere (o sollevare) il jack dell’altoparlante ed inserire
interamente la porzione nuda del cavo nel jack, quindi
rilasciarlo.
8 mm
abc
2 Collegare l’ingresso audio del subwoofer al jack del
WOOFER LINE OUT e gli altoparlanti nel modo
seguente:
Altoparlanti - +
Sinistro anteriore (L) (FL) nero bianco
Destro anteriore (R) (FR) nero rosso
Centrale (C) nero verde
Sinistro posteriore (surround) (SL) nero azzurro
Destro posteriore (surround) (SR) nero grigio
Prima di collegare gli altoparlanti;
Sistemare i supporti degli
altoparlanti (consultare la
“Guida all’Installazione” in
allegato”) o/e montare gli
altoparlanti sui supporti dei
mini altoparlanti come da
illustrazione.
Rimuovere la copertura di
protezione soltanto dopo il
completamento del
collegamento e dell’installazione
degli altoparlanti.
Nota:
Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano collegati
correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il
sistema a causa di cortocircuiti.
Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli altoparlanti
forniti in dotazione.
Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di
+/- jack di altoparlante.
Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a
quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione
CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
Collegamento di una TV
Onde poter usare il lettore di DVD, bisogna collegare una
TV al sistema DVD .
IMPORTANTE!
Vi sono vari modi di collegare il sistema ad una
TV (come mostrato nellillustrazione). C’è bisogno
di effettuare solo uno dei migliori collegamenti
secondo le capacità del sistema di TV.
NON collegare la TV utilizzando le spine jack
componente (Pr/Cr Pb/Cb Y) a meno che la TV
sia in grado di accettare segnali progressivi.
Se la TV è munita di connettore dingresso
SCART
Utilizzare il cavo Scart in dotazione per collegare
sull’apparecchio il jack SCART OUT al corrispondente
ingresso video SCART VIDEO IN della TV.
Se la TV è munita di connettore dingresso S-Video
Utilizzare il cavo S-Video in dotazione per collegare
sull’apparecchio il jack S-VIDEO al corrispondente
ingresso video S-Video IN della TV.
Se la TV può accettare segnali progressivi
(TV Scansione Progressiva)
Utilizzare i cavi Pr/Cr Pb/Cb Y dotazione per collegare
sull’apparecchio i jack Pr/Cr Pb/Cb Y alle corrispondenti
uscite audio Pr/Cr Pb/Cb Y della TV. La qualità video di
scansione progressiva è possibile solamente tramite questa
uscita.
Se la TV non è munita di connettore dingresso
SCART, S-Video o Pr/Cr Pb/Cb Y
Utilizzare il cavo video (non fornito) per collegare la spina
jack CVBS alla presa jack d’ingresso della TV.
Si possono ascoltare i canali di trasmissione TV
tramite il sistema home cinema
Utilizzare i cavi audio in dotazione per collegare
sull’apparecchio i jack AUDIO-TV IN (L/R) alle
corrispondenti uscite audio AUDIO OUT della TV.
+
+
M
W
FM/MW
ANTENNA
FM
75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO
O
U
T
AUD
IO
A
U
X
IN
TV
IN
LIN
E
O
U
T
D
IG
ITA
L
O
U
T
CEN
TER
O
U
T
D
IG
ITA
L
IN
W
O
O
FER
LIN
E O
U
T
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
CDR
SCART OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
O
O
O
136
Italiano
Collegamento di componenti
aggiuntivi
Si possono collegare altri componenti audio ed audio/
video al sistema DVD in modo da poter utilizzare le
capacità di suono surround del sistema di audio Home
Cinema.
IMPORTANTE!
Per il collegamento ad addizionali componenti, i
cavi audio/video non vengono forniti.
Quando si effettuano dei collegamenti,
assicurarsi che il colore dei cavi corrisponda al
colore dei jack.
Consultare sempre il manuale di istruzioni
dellapparecchiatura collegata onde realizzare il
migliore collegamento.
Alcuni dischi DVD possiedono dei dispositivi
anti-copia, per cui non sarà possibile registrare il
disco tramite un VCR.
Collegamento audio analogici
Per ascoltare altra apparecchiatura
Collegare le prese jack AUX IN (R/L) a quelle AUDIO
OUT sul dispositivo audio visivo esterno (come un VCR,
lettore di dico al laser o piastra di cassetta).
Per la registrazione
Collegare le prese jack LINE OUT (R/L) a quelle
AUDIO IN di un dispositivo audio analogico (come un
registratore di nastro o uno di CD).
COLLEGAMENTI
Collegamenti audio digitali
Per ascoltare la riproduzione dal registratore di CD
Collegare la presa jack DIGITAL IN del sistema alla presa
jack DIGITAL OUT di un registratore di CD.
Note:
Se si usa il collegamento digitale non si può sentire la
riproduzione SACD o CD MP3.
Se il formato audio dell’ingresso digitale non corrisponde
alle compatibilità del Sistema Cinema Domestico del DVD,
produrrà un forte suono distorto o nessun suono affatto.
Per la registrazione
Collegare la presa jack DIGITAL OUT del sistema alla
presa jack DIGITAL IN di un registratore di CD.
Nota:
Se i DVD sono codificati con segnali digitali anticopia, la
registrazione digitale non sarà possibile.
Sostituzione dellaltoparlante centrale
con la TV
L’altoparlante centrale può essere rimosso ed l’uscita del
suono può essere diretta attraverso il sistema della TV se
munito di presa jack CENTER IN. Collegare la presa jack
CENTER IN della TV a quello CENTER OUT del sistema
del DVD.
Attenzione: Non toccare i piedini interni dei jack sul
pannello posteriore. Scariche elettrostatiche possono
causare danni permanenti allapparecchio.
Registratore di CD
VCR / Lettore di
dischi al laser /
piastra di cassetta
Registratore di nastro /
Registratore di CD
LCRS
L
S
R
+
+
MW
FM/MW
ANTENNA
FM 75
S-VIDEO
CVBS
VIDEO OUT
AUDIO
AUX
IN
TV
IN
LINE
OUT
DIGITAL
OUT
CENTER
OUT
DIGITAL
IN
WOOFER
LINE OUT
SURROUNDFRONT CENTER
SPEAKER SYSTEMS (6
)
CDR
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SCART OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
Television
CENTER
IN
137
Italiano
Installazione del sistema di
suono surround
Bisogna collegare tutti gli altoparlanti e mettere a punto il
sistema correttamente per potersi godere l’effetto di
Cinema Digitale in casa (consultare “Collegamenti -
Collegamento degli altoparlanti”).
Si avrà la sensazione di essere nel mezzo dell’azione poiché
il suono viene da ogni angolo circostante.
Il subwoofer potenzia in modo drammatico la prestazione
del basso del sistema.
IMPORTANTE!
Preghiamo sedervi nella vostra normale posizione
per impostare correttamente il bilanciamento
degli altoparlanti.
Posizionamento degli altoparlanti
Per ottenere il migliore effetto surround, posizionare gli
altoparlanti nel modo seguente:
Altoparlante
frontale
(sinistra)
Altoparlante
frontale
(destra)
Subwoofer
Altoparlante
centrale
AREA DI VISUALIZZAZIONE
Altoparlante posteriore
(surround destra)
Altoparlante posteriore
(surround sinistra)
1 Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e destro a pari
distanza dalla TV ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla
posizione di ascolto.
2 Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra o al di sotto
della TV, in modo che il suono del canale centrale viene
localizzato.
3 Posizionare gli altoparlanti surround a normale livello
auricolare di ascolto uno di fronte all’altro o montati a
parete.
4 Posizionare il subwoofer sul pavimento vicino alla TV.
Note:
Per evitare interferenze magnetiche, non posizionare gli
altoparlanti anteriori troppo vicino alla TV.
Se gli altoparlanti surround posteriori vengono installati
più distanti dalla posizione di ascolto degli altoparlanti
anteriore e centrale, si crea un indebolimento dell’effetto
surround.
Tutti gli altoparlanti devono essere installati con sicurezza
onde evitare infortuni e migliorare la qualità del suono.
Cambiamento del livello del volume
La distribuzione del suono degli altoparlanti può essere
modificata secondo le proprie esigenze del suono surround,
eccetto per dischi CDDA DTS.
Premere CENTER +/- per regolare il livello
dell’altoparlante centrale.
Viene visualizzato CEN XX”.
Premere REAR +/- per regolare il livello
dell’altoparlante surround posteriore.
Viene visualizzato SL XX o “SR XX .
Nota:
–“XX denota il livello del volume compreso tra -6 a +6.
Per dischi CDDA DTS, si prega consultare “Impostazione
del sistema (DVD) – Impostazione del suono ( )
Altoparlanti” per cambiare il livello del volume dell’altoparlante
centrale, di quelli posteriori e del subwoofer.
Installazione del subwoofer
1 Utilizzare il cavo subwoofer fornito in dotazione per
collegare il jack d’ingresso audio del subwoofer al
WOOFER LINE OUT del sistema DVD.
2 Collegare il cavo d’alimentazione CA del subwoofer alla
presa a muro ed inserire l’alimentazione.
Si accenderà automaticamente alla ricezione
dell’ingresso di un segnale audio. In assenza dell’ingresso di
un segnale audio, si spegne automaticamente.
3 Selezionare la polarità di fase dal retro del subwoofer a
0
o
o 180
o
per determinare migliore riproduzione
dell’effetto di basso in alcuni ambienti di ascolto.
4 Premere SUBW +/- per regolare il livello del volume
del subwoofer (-6 a +6).
Viene visualizzato SUB XX”.
Inserimento delle batterie nel
telecomando
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Mettere le batterie nello scomparto
nella corretta polarità come indicato
dai simboli + e -”.
3 Chiudere il coperchio.
ATTENZIONE!
Togliere le batterie se sono scariche o non
devono essere usate per un lungo periodo di
tempo.
Non usare in combinazione batterie nuove
e vecchie o di tipo diverso.
Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di smaltirle nel
modo adeguato.
Preparazioni
PREPARAZIONI
138
Italiano
Accensione dellapparecchio
1 Dopo aver completato tutti i collegamenti, collegare il cavo
dell’alimentazione CA del lettore e del subwoofer alla presa
a muro.
Quando si inserisce lalimentazione di rete per la
prima volta, sullo schermo del sistema si potrebbe
visualizzare “AUTO INSTALL - PRESS PLAY
(installazione automatica - premere PLAY). Premere ÉÅ
sul lettore per iniziare l’installazione oppure premere Ç
per uscire (consultare “Ricezione Radio – Plug & Play”).
2 Regolare il tasto SOURCE (o premere TV/AV, DISC,
TUNER o AUX) per selezionare la sorgente d’ingresso.
La sorgente selezionata verrà visualizzata.
Per visualizzare un disco DVD o VCD, è necessario che sia
collegata una TV (consultare “Collegamenti – Collegamento
di una TV”).
Accendere la TV e regolarla al corretto canale video in
(ad esempio, EXT1, EXT2, AV1, AV2). Per i dettagli
consultare il manuale d’istruzione della TV.
La schermata di default appare sulla TV.
Al sistema DVD si possono collegare altri componenti
esterni in modo da poter utilizzare le capacità di suono
surround del sistema di audio Home Cinema. Ad esempio,
collegare ad una TV e selezionare TV/AV come sorgente
d’ingresso oppure collegare un VCR e selezionare AUX
come sorgente d’ingresso.
IMPORTANTE!
Se sullo schermo della TV si visualizza
limmagine solo monocromatica oppure
limmagine è completamente distorta, consultare
Impostazione NTSC/PAL o Impostazione del
Sistema (DVD) Sistema TV.
Se non si riceve una corretta immagine o un
buon suono, consultare Impostazione Sistema
(DVD) onde modificare le preimpostazioni
come necessario per adattarle al proprio sistema
TV o cambiarle con le proprie impostazioni.
Impostazione NTSC/ PAL
Impostare il sistema DVD a NTSC o PAL, secondo quale
dei due corrisponde alla TV. L’impostazione di default di
fabbrica è PAL. Questa impostazione è necessaria se
il sistema DVD è collegato soltanto a NTSC TV.
1 Premere SOURCE o DISC
per selezionare la modalità
disco; assicurarsi che non vi sia
alcun disco sulla piastra.
Assicurarsi che non vi sia
nessun disco sulla piastra.
2 Tenere premuto DISC sul
telecomando fino a quando la
corrente impostazione (NTSC o PAL) appare sul display.
3 Se si vuole cambiare l’impostazione, ripetere l’operazione al
passo 2.
Impostazione del sistema (DVD)
L’impostazione del sistema viene effettuato tramite la TV,
consente di customizzare l’apparecchio DVD secondo le
proprie particolari esigenze. Se le opzioni preferite che
vengono selezionate non sono disponibili su di un disco,
verranno utilizzate le proprie preferenze del disco.
Per entrare nel menu dellImpostazione
del Sistema
1 Premere SYSTEM MENU seguito da numero 4 per
selezionare l’icona dalla barra del menu sullo schermo
della TV.
La riproduzione si arresta.
2 Usare i tasti 1 2 3 4 per passare tra le funzioni
( ) e selezionare l’opzione preferita.
3 Premere OK per confermare la selezione evidenziata.
4 Per uscire dal menu, premere SYSTEM MENU un’altra
volta.
Impostazione dellimmagine
TV Shape
Black Level shift
Video shift
On
1en
1en
st1
panscan
Adv. Picture Options
Settings...
Personal colour
Settings...
Colour settings
1 Personal
P-Scan Aspect Ratio
Off
PScan Output
480P
TV System
PAL
ö TV Shape (Formato TV)
Selezionare il rapporto di aspetto della TV da collegare.
Se si dispone di una TV convenzionale ed il DVD è
formattato per visualizzazione a largo schermo,
selezionare 4:3 letter box. Delle
larghe strisce vengono visualizzate
sulla parte superiore ed inferiore
dello schermo della TV.
Se si dispone di una TV convenzionale ed il DVD non
è formattato per visualizzazione a largo schermo,
selezionare 4:3 panscan
(impostazione di default). Una
larga immagine viene visualizzata
su tutto lo schermo della TV con
una porzione automaticamente
tagliata.
Se si dispone di una TV con largo schermo,
selezionare 16:9 (bisogna anche
impostare la TV a largo schermo
a “piena dimensione”).
PREPARAZIONI
139
Italiano
Nota:
Se il sistema DVD è stato collegato ad una TV a Scansione
Progressiva utilizzando il collegamento video componente
(Pr/Cr Pb/Cb Y), consultare “Rapporto aspetto P-Scan” per le
corrette impostazioni di rapporto aspetto.
Il formato che si seleziona deve essere disponibile su disco.
Nel caso contrario, le impostazioni per la dimensioni della TV
non avranno effetto sull’immagine durante la riproduzione.
ö Black level shift (Spostamento livello neri
(Solamente NTSC)
Selezionare On (attivo) se si imposta il sistema della TV a
NTSC e si stanno riproducendo DVD compatibili con
NTSC. Questo migliorerà il contrasto del colore e
l’immagine.
ö Video shift (Spostamento Video)
Usare quest’impostazione per personalizzare la posizione
dell’immagine sulla TV muovendola verso destra o verso
sinistra.
ö Colour settings (Impostazioni del colore)
Si può selezionare uno della serie di impostazioni di colori
predefiniti Personal (Personalizzato), Rich (Intenso), Natural
(Naturale), Soft (Morbido) o Animation (Animazione).
ö Personal colour (Colore personalizzato)
Consente di definire le impostazioni preferite: Saturation
(Saturazione), Brightness (Luminosità) e Contrast
(Contrasto). Utilizzare i tasti 3 4 per regolare
i valori di questi parametri, seguito da OK o uscita.
ö Adv. Picture Options (Opzioni di immagine
avanzata (Solamente per collegamento tramite
uscita video Scansione Progressiva Pr/Cr Pb/Cb Y)
DCDi (New Directional Correlation Deinterlacing) –
Attivando DCDi (selezionare Y”) ottimizza la qualità
dell’immagine significativamente, specialmente durante la
riproduzione lenta. Esso elabora e traccia l’angolo del bordo
per riempire i pixel mancanti sullo schermo della TV.
True Life – regola il valore di questa impostazione
(+0 a +5) per produrre un’immagine più dinamica
aumentandone il contrasto e l’intensità del colore.
ö P-Scan Aspect Ratio (Rapporto di aspetto P-Scan
(Solamente per collegamento TV tramite uscita
video Scansione Progressiva Pr/Cr Pb /Cb Y)
Consente di regolare il rapporto delle immagini sullo
schermo della TV.
Non Linear Stretch – per visualizzare immagini 4:3 su di
una TV 16:9 senza allungamento lineare (la porzione
centrale dello schermo si allunga di meno di quella laterale).
4:3 Pillar Box – per visualizzare immagine 4:3 su di una TV
16:9 senza allungarsi.
Off – nessuna regolazione rapporto aspetto.
ö Uscita PScan (solamente per collegamento TV
tramite uscita video Scansione Progressiva
Pr/Cr Pb/Cb Y).
Questa impostazione è applicabile solamente per dischi
PAL DVD.
480P – selezionare questa impostazione se si sta
riproducendo un disco PAL DVD su di una TV compatibile
NTSC.
Unprocessed – selezionare questa impostazione per
lasciare la riproduzione del disco PAL DVD in uscita PAL.
ö TV System (Sistema TV) (Conversione NTSC/
PAL)
Questa impostazione è applicabile ad uscite CVBS soltanto
su cinch e SCART. Consente di selezionare il sistema del
colore corrispondente alla TV collegata.
Non c’è bisogno di cambiare limpostazione se la
TV è compatibile PAL. L’impostazione di default di fabbrica
è PAL. Essa cambierà il segnale video di un disco NTSC e lo
riprodurrà in formato PAL.
Se la TV è compatibile con entrambi NTSC e PAL,
selezionare AUTO.
Se la TV è compatibile con NTSC,
selezionare quest’ultima. Non supporterà i DVD di formato
PAL e la riproduzione di dischi PAL DVD non è possibile.
Nota:
A causa di questa conversione, si potrebbe verificare leggera
distorsione dell’immagine. Questo è normale. Quindi, il formato
AUTO è il più adatto per la migliore qualità d’immagine.
Impostazione del suono
Digital output
Analogue output
Night mode
Karaoke vocal
PCM output
Stereo
On
48 KHZ
All
1en
1en
st1
Speakers
Settings...
Off
ö Digital Output (Uscita digitale)
La selezione dell’uscita digitale consente di specificare il tipo
di uscita digitale adatta al componente esterno collegato.
Selezionare All, se l’uscita digitale è stata collegata ad un
componente esterno con decodificatore a canali multipli.
Selezionare PCM only (tutte; impostazione di default)se il
componente esterno collegato non è capace di
decodificare audio di canali multipli.
Selezionare Off (disattivo) per disattivare l’uscita digitale.
Nota:
L’uscita digitale non è disponibile per dischi SACD ed MP3.
PREPARAZIONI
140
Italiano
ö Analogue output (Uscita analogica)
Uscite Stereo, 3D sound (TruSurround) o Multichannel
adatte per le capacità di riproduzione del sistema cinema
domestico del DVD.
A questa funzione si può accedere anche
mediante il pulsante SURROUND del
telecomando.
ö Night mode (Modo notturno)
Selezionare On (Attivo) per livellare il volume, cioè il
volume alto verrà abbassato. Ad esempio, il disco leggerà
allo stesso livello di suono per tutto il film.
ö Karaoke vocal (Karaoke vocale) (non funzionale per
questo modello)
ö Speakers (Altoparlanti)
Consente di selezionare le impostazioni degli altoparlanti, il
bilanciamento del volume e di testare le impostazioni degli
altoparlanti.
Si può anche regolare il bilanciamento del volume
mediate i pulsanti SUBW +/-, REAR +/-
CENTER +/- sul telecomando.
Nota:
Le impostazioni degli altoparlanti sono attive soltanto sulle
uscite Audio Multi Canali sia per DVD che per SACD.
Le impostazioni degli altoparlanti non vengono applicate
durante la riproduzione nella modalità stereo SACD.
Il tono di testaggio viene generato automaticamente. Per
aiutarvi a giudicare il livello del suono di ciascun altoparlante,
quello sinistro anteriore è sempre attivo durante il
procedimento di settaggio.
1en
1en
st1
ö PCM Output (Uscita PCM)
Se il sistema DVD è stato collegato ad un componente
esterne o utilizzando una presa jack DIGITAL OUT
potrebbe rendersi necessario regolare l’impostazione
dell’uscita PCM.
Selezionare 96 KHZ se il componente esterno è in grado
di elaborare un segnale d’ingresso digitale con frequenze di
campionamento di 96 kHz.
Selezionare 48 KHZ se il componente esterno non è in
grado di elaborare un segnale d’ingresso digitale di 96 kHz;
in questo caso sidovrà convertire a segnale standard con
frequenze di campionamento di 48 kHz.
Impostazione della lingua
Audio Language
Subtitle
Menu
English
English
English
1en
1en
st1
ö Audio Language, Subtitle, Menu (Lingua audio,
Sottotitolo, Menu)
Questo serve a selezionare il linguaggio della pista sonora,
dei sottotitoli e di quella usata sui menu dello schermo della
TV o i menu del DVD che verrà usato per ogni disco che
viene riprodotto. L’impostazione di default è Inglese
(ENGLISH).
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, viene
selezionata la lingua originale assegnata per ogni disco
selezionato.
Impostazione delle funzioni
Access control
Status window
PBC
On
Enter code...
On
1en
1en
st1
On
Help text
ö Access Control (Controllo visione)
(vedere la Page successiva)
ö Status window (Finestra di controllo)
Se si seleziona On (Attiva), lo stato corrente del lettore
verrà visualizzato sullo schermo della TV.
ö PBC (Playback Control VCD only)
PBC (Controllo riproduzione Soltanto VCD)
Se si seleziona On (Attiva) quando si sta riproducendo un
CD video con la funzione di comando di riproduzione, il
menu del PBC (se presente) apparirà sullo schermo della
TV per selezione.
Se si seleziona Off (Disattivo), il CD video inizia
automaticamente la riproduzione una volta posizionato sulla
piastra del disco.
A questa funzione si può accedere anche mediante
il pulsante DISC MENU del telecomando.
ö Help text (Guida in linea)
Se si seleziona On (Attiva), il testo di aiuto apparirà per
descrivere le icone della barra del menu selezionato.
PREPARAZIONI
141
Italiano
Il Comando di Accesso contiene le seguenti caratteristiche:
Blocco visione
Livello dicontrollo
Cambia paese
Cambia codice
IMPORTANTE!
Philips non assume nessuna responsabilità
associata alla visione di disco non indicati.
Assicurarsi che il disco riproduce secondo le
impostazioni del Controllo Parentale prima di
permettere ai bambini laccesso al lettore.
Alcuni DVD non sono codificati con una
classificazione sebbene la classificazione del film
è stampata sulla busta del disco. La caratteristica
del livello di classificazione non funzione con tali
dischi.
Blocco visione (DVD/ VCD)
Non tutti i DVD sono classificati o codificati dai loro
fabbricanti. Si può impedire la riproduzione di qualsiasi
DVD bloccandolo sbloccandolo, senza tener conto della
sua classificazione.
Per bloccare/sbloccare il disco per la
visualizzazione
1 Premere SYSTEM MENU, quindi premere 4 quattro
volte per selezionare dalla barra del menu.
2 Premere 2 per selezionare Access control (Comando di
accesso).
3 Usare la tastierina numerica (0-9) per digitare il
codice di 4 cifre. Se necessario, digitare il codice una
seconda volta.
4 Passare a Child lock (Blocco visione) utilizzando
i tasti 3 4.
5 Premere 2 seguito dai tasti 3 4 per selezionare
Ç (bloccaggio) oppure É (sbloccaggio).
6 Premere OK per confermare.
A questo punto i dischi non autorizzati non verranno
riprodotti a meno che non si digita il codice a 4 cifre.
7 Per uscire dal menu, premere SYSTEM MENU .
Per attivare la riproduzione dopo
limpostazione a bloccaggio
1 Inserire il disco.
Il menu ‘sicuro per bambini’ apparirà.
2 Verrà chiesto di digitare il codice a 4 cifre per Play once
o Play always.
Se si seleziona Play once (riproduci una volta), il disco
corrente presente sulla piastra può essere riprodotto.
Se si seleziona Play always (riproduci sempre), il disco
diventa autorizzato e può essere sempre riprodotto, anche
se il bloccaggio per bambini è impostato a Ç (bloccaggio).
Comando di accesso
COMANDO DI ACCESSO
Note:
La memoria del lettore può mantenere 120 titoli
autorizzati (“Sicuri per bambini”). UN disco viene messo nella
lista quando si seleziona Play always’ (riproduci sempre).
Ogni qualvolta si riproduce un disco ‘sicuro per bambini’,
esso viene messo in cima alla lista. Quando la lista è piena,
l’ultimo disco viene sostituito quando se ne aggiunge uno
nuovo.
DVD a doppio lato e VCD a volume multiplo potrebbero
avere un ID diverso per ciascun lato o volume. Per poter
rendere un disco ‘sicuro per bambini’, ogni lato deve essere
autorizzato.
Per disabilitare la riproduzione del disco
1 Inserire il disco.
La riproduzione ha inizio automaticamente.
2 Premere 9 mentre si visualizza {.
| apparirà ed il disco ora è bloccato ed impossibile
riprodurlo a meno che non si digita il codice a 4 cifre.
142
Italiano
Livello dicontrollo (DVD)
(disponibile soltanto in lettore regione 1)
Consente il livello di limitazione di riproduzione. Alcuni
DVD potrebbero avere un livello parentale assegnato al
completo disco oppure ad alcune scene presenti sul disco; i
valori di livello sono da 1 a 8 e sono dipendenti dalle
norme del paese. Si può proibire la riproduzione di alcuni
dischi non adatti per i bambini oppure riprodurre le scene
alternative per certi dischi.
Per impostare il livello parentale al punto in
cui si desidera impedire la riproduzione
1 Premere SYSTEM MENU, quindi premere 4 quattro
volte per selezionare dalla barra del menu.
2 Premere 2 per selezionare Access control (Comando di
accesso).
3 Digitare il codice a 4 cifre. Se necessario, digitare il codice
una seconda volta.
4 Passare a Parental level (Livello dicontrollo) utilizzando
i tasti 3 4.
5 Premere 2 seguito dai tasti 3 4 per selezionare un
classificazione da 1 a 8 per il DVD attualmente presente
nel lettore.
6 Premere OK per confermare.
7 Per uscire dal menu, premere SYSTEM MENU.
Classificazione – NO PARENT (nessun controllo
parentale)
Se il controllo parentale non viene attivato, tutti i dischi
verranno riprodotti.
Classificazione - da 1 a 8
Se il controllo parentale del lettore viene impostato al di sotto
di 8, solamente dischi di livello inferiore o pari verranno
riprodotti. Ad esempio, se il lettore viene impostato a 6, solo
dischi con la classificazione 6, 4, 3 e 1 verranno riprodotti.
Scene di superiore classificazione non verranno riprodotte a
meno che un’alternativa della stessa classificazione o di una
classificazione inferiore è disponibile sul disco. Ad esempio,
consideriamo un disco che sia adatto per la maggior parte di
spettatori, ed è classificato al livello 1 per la maggior parte.
Tuttavia, nel mezzo, vi sono anche scene classificate a 6 (non
adatte per bambini).
Spiegazione della classificazione
8 Materiale per adulti; deve essere visualizzato
solamente da adulti a causa di materiale sessuale
grafico, violenza o linguaggio.
7 Nessun bambino inferiore ai 17 anni; visualizzazione
non raccomandata per bambini inferiore ai 17 anni.
6 Guida Parentale - Vietato; si raccomanda che i genitori
vietano la visualizzazione a bambini inferiore ai 17 anni
oppure ne permettono la visualizzazione sotto la loro
supervisione o quella di un adulto.
5
Riservato.
4 Il materiale non è adatto per bambini di età inferiore ai
13 anni.
3 Si suggerisce Guida Parentale
2
Riservato.
1 Udienza Generale; raccomandato come accettabile per
persone di tutte le età.
COMANDO DI ACCESSO
Cambia Paese (DVD)
1 Quando la riproduzione del disco viene arrestata, premere
SYSTEM MENU, quindi premere 4 quattro volte per
selezionare dalla barra del menu.
2 Premere 2 per selezionare Access control (Comando di
accesso).
3 Digitare il codice a 4 cifre.
4 Passare a Change Country (Cambia paese) utilizzando
i tasti 3 4.
5 Premere 2 seguito dai tasti 3 4 per selezionare un paese.
6 Premere OK per confermare.
Cambia Codice (DVD/ VCD)
1 Quando la riproduzione del disco viene arrestata, premere
SYSTEM MENU, quindi premere 4 quattro volte per
selezionare dalla barra del menu.
2 Premere 2 per selezionare Access control (Comando di
accesso).
3 Digitare il vecchio codice a 4 cifre.
4 Passare a Change Code (Cambia codice) utilizzando i tasti
3 4 e premere 2 per confermare.
5 Digitare il nuovo codice a 4 cifre.
6 Digitare il codice una seconda volta per confermare.
Se il codice di 4 cifre è stato dimenticato
1 Selezionare Access control (Comando di accesso)
2 Premere 9 quattro volte quando viene chiesto il codice
a 4 cifre, il sistema ritorna alla codice di default.
3 Digitare il nuovo codice a 4 cifre due volte.
143
Italiano
Controllo del suono
IMPORTANTE!
Per un corretto suono surround, assicurarsi di
aver seguito in pieno le procedure di
Collegamenti e Preparazioni.
Gli altoparlanti centrale e surround funzionano
solamente quando il sistema è impostato alla
modalità di suono surround ed il materiale di
sorgente che si sta riproducendo è registrato
o trasmesso in modalità di suono surround Dolby
Digital, DTS o Dolby Surround.
Trasmissioni o registrazioni stereo produrranno
degli effetti di surround quando vengono
riprodotte nella modalità surround. Tuttavia, delle
sorgenti mono non produrranno alcun suono dagli
altoparlanti surround.
Selezione del sistema del suono surround
Premere SURROUND ripetutamente per selezionare:
Canale multiplo, Suono o modalità stereo.
La disponibilità delle varie modalità di suono surround
dipende dal numero di altoparlanti usati e l’informazione di
suono disponibile sul disco. Le modalità di uscita disponibili
sono riportate qui di seguito.
Quando si riproduce un SACD, premere
SURROUND per selezionare: SACD canale multiplo
oppure SACD stereo.
Multichannel
Dolby Digital
Dolby Digital (anche noto come Dolby 5.2) e MPEG Multichannel
emettono un suono realistico e dinamico simile a quello che si ode nel
teatro o nel cinema. Esso richiede il collegamento di tutti i cinque gli
altoparlanti (sinistro/destro anteriore, centrale, sinistro/destro surround)
ed il subwoofer per la corretta riproduzione del suono Dolby Digital.
Ogni canale ha il proprio unico ruolo nell’emettere il giusto suono. Il
sinistro anteriore, centrale e destro si aggiungono agli altoparlanti surround
per riprodurre frequenze alte, medie e basse in cinque canali a piena
gamma di surround. Rimbombo del basso, esplosioni ed effetti di bassa
frequenza che si sente provengano tramite il subwoofer. Un gran numero
di dischi DVD sono stati registrati in Dolby Digital.
DTS Surround
Il DTS Surround è un formato di suono surround di cinema che offre una
performanza audio digitale superiore. DTS offre più chiarezza e definizione
specialmente per i toni alti. La migliore qualità del suono è il risultato della
compressione limitata del suono (3:1 invece di 11:1 per Dolby Digital) e la
risoluzione a 20 bit.
Dolby Surround
Il sistema di Dolby Surround consiste di un formato analogico a due canali
codificato che produce il suono attraverso quattro canali di altoparlanti
(sinistro anteriore, centrale, destro anteriore, surround mono). Esso è
anche compatibile con sistemi stereo ma l’utente avrà solamente due
canali di suono (sinistro e destro anteriori).
Matrice
Un nuovo sistema di riproduzione surround che produce sorprendenti
emissioni surround a cinque canali (sinistro/destro anteriore, centrale,
sinistro/ destro surround e subwoofer).
3D Sound
Un nuovo sistema di riproduzione che produce un suono sorprendente
emissioni ricche e convincenti solamente dai due altoparlanti anteriori e
dal subwoofer.
Stereo
Tutto il suono viene riprodotto ed emesso attraverso gli altoparlanti
anteriori sinistro e destro. Questo consente la riproduzione stereo standard.
Selezione delleffetto digitale del suono
Gli effetti di suono digitale consentono di selezionare da vari
modalità preimpostate che controllano le bande di frequenze
del suono per ottimizzare alcuni stili musicali. Potenzia
enormemente il piacere ed il godere della musica favorita.
Premere ripetutamente SOUND per selezionare l’effetto
di suono disponibile.
Quando si riproduce un DVD/VCD
o TV/AV, selezionare:
CONCERT, DRAMA, ACTION o SCI-FI
Quando si riproduce un CD/MP3-CD/SACD
oppure nella modalità di Sintonizzatore o
Aux, selezionare:
CLASSIC, JAZZ, ROCK o DIGITAL
Selezione delleffetto a voce chiara
La funzione del suono a voce chiara che potenzia
l’emissione del suono centrale e surround.
Premere VOICE sul telecomando per attivare o disattivare
l’effetto a voce chiara.
Controllo del volume
Regolare il tasto VOLUME (o premere VOL +/-) per
aumentare o diminuire il livello del volume.
Soltanto per TV Philips
Premere TV VOL +/- sul telecomando per regolare il
livello del volume della TV.
Per ascoltare con le cuffie
Collegare la spina della cuffia alla presa n sulla parte
frontale del lettore.
Gli altoparlanti verranno silenziati.
Per disattivare temporaneamente il volume
Premere MUTE.
La riproduzione continuerà senza suono e "MUTE"
viene visualizzato .
Per ripristinare il volume, premere nuovamente MUTE .
Attenuamento dello schermo
del display
Premere ripetutamente DIM per selezionare diversi livelli
di luminosità dello schermo del display.
Funzioni di base
FUNZIONI DI BASE
144
Italiano
Informazioni sui dischi
TITOLO 1 TITOLO 2
CAPITOLO 1 CAPITOLO 2 CAPITOLO 1 CAPITOLO 2 CAPITOLO 3
DISCO DVD-VIDEO
I dischi DVD possono avere uno o più Titoli, ed ogni Titolo
può avere uno o più Capitoli.
La riproduzione si arresta alla fine di ogni Titolo.
BRANO 2
BRANO 1
INDICE 1 INDICE 2 INDICE 1 INDICE 2 INDICE 3
CD VIDEO
I dischi CD possono avere uno o più Brani, ed ogni Brano
può avere uno o più Indici.
Per semplificare l’accesso, è possibile spostarsi tra i Brani e
gli Indici.
Alcuni CD Video hanno la funzione Playback Control (PBC),
che consiste di una sequenza predefinita di riproduzione del
disco (consultare “Funzioni VCD/SVCD speciali”).
SACD Disc Types
Single layer Disc
Dual layer Disc Hybrid layer Disc
HD layer HD layer HD layer
CD layer
I CD Super Audio contengono soltanto Brani.
Se è disponibile testo SACD o testo CD sul disco, esso
verrà visualizzato sia sullo schermo della TV che sul pannello
anteriore del lettore.
Vi sono tre tipi di CD Super Audio: singolo strato, doppio
strato e dischi ibridi.
Il disco a singolo strato potrebbe contenere entrambe
le aree di informazioni.
Il disco a doppio strato potrebbe contenere entrambe
le aree di informazioni ma con una doppia quantità di
informazioni possono essere registrate grazie al secondo
strato.
Il disco ibrido potrebbe contenere non solo entrambe
le aree di informazioni ma un secondo strato standard di
CD, rendendolo riproducibile on lettori standard di CD.
Su dischi ibridi (con strati SACD e CD), il lettore inizia
sempre la riproduzione dello strato SACD.
2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 ...41
BRANI
CD AUDIO
I CD audio contengono soltanto Brani.
Riproduzione di base
ATTENZIONE!
Non muovere il lettore di disco durante la
riproduzione, poiché ciò potrebbe danneggiare il
sistema DVD.
Non spingere la piastra del disco e non mettere
alcun oggetto se non il disco sulla stessa piastra,
poiché ciò potrebbe causare il cattivo
funzionamento del lettore.
1 Premere STANDBY ON /
ECO POWER y per accendere
l’apparecchio.
2 Premere OPEN /CLOSE per
aprire la piastra del disco.
3 Mettere un disco con il lato
stampato rivolto verso l’alto.
4 Premere nuovamente
OPEN/CLOSE per chiudere la piastra.
Vi sarà un breve ritardo mentre il lettore identifica il
disco e ne legge il menu.
Alcuni dischi iniziano la riproduzione automaticamente,
mentre altri visualizzano il menu del contenuto del disco
sullo schermo della TV. Se si visualizza il menu, usare i tasti
3 4 1 2 per evidenziare la selezione e premere OK per
confermare, oppure i tasti numerici (0-9) per
selezionare una delle opzioni di riproduzione.
5 PremereÉÅ per iniziare la riproduzione.
Per SACD, VCD e CD, la riproduzione si arresta alla fine del
disco.
Nota:
Il lettore non riprodurrà dischi che abbiano un codice di
regione diverso da quello del lettore.
Se l’icona d’inibizione (Ä) appare sullo schermo della TV
quando si preme un tasto, significa che la funzione non è
disponibile sul disco che si sta riproducendo.
Per interrompere una riproduzione
1 PremereÉÅ.
L’immagine si congela ed il suono viene silenziato.
2 Per riprendere la riproduzione, premere di nuovoÉÅ.
Per arrestare la riproduzione
Premere Ç.
Operazioni
OPERAZIONI
P
O
W
E
R
O
N
/
O
F
F
145
Italiano
Continuazione della riproduzione
dallultimo punto di arresto (DVD / VCD)
Premere RESUME per riprendere la riproduzione dal
punto in cui è stata arrestata (valida soltanto per gli
ultimi DVD / VCD riprodotti).
Per annullare la modalità di ripresa ed
iniziare la riproduzione dellainizio
1 Nella modalità di stop, premere Ç.
2 Premere ÉÅ per iniziare la riproduzione dall’inizio.
Nota:
La funzione riprendere è anche valida per i DVD ed SVCD.
L’opzione riprendi potrebbe non essere disponibile su alcuni
dischi.
Salto ad un altro brano/ capitolo
Premere S o T ripetutamente durante la
riproduzione per saltare in avanti o all’indietro.
Ogni premuta porta il disco all’inizio del precedente o del
successivo brano/capitolo.
Nota:
Se la funzione di ripetizione è stata impostata, premendo
S o T ripete lo stesso brano/capitolo.
Per saltare allinizio del brano/ capitolo
corrente durante la riproduzione
Premere S una volta.
Per andare direttamente a qualsiasi brano/
capitolo
Usare i tasti numerici (0-9) per digitare il numero del
brano/capitolo desiderato.
Ricerca rapida
1 Tenere premuto S o T per circa due secondi per il
riavvolgimento o avanzamento rapido del disco.
Tenendo premuto nuovamente S o T aumenterà la
velocità di ricerca.
2 Per riprendere la riproduzione normale, premereÉÅ .
Ripetizione
La funzione di ripetizione si può selezionare soltanto
durante la riproduzione.
Per DVD - Ripetizione del capitolo/titolo/
disco
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare quanto
segue:
REPEAT CHAPTER – ripetizione del capitolo.
REPEAT TITLE – ripetizione del titolo.
REPEAT DISC – ripetizione del disco.
Per SVCD/ VCD/SACD /CD - Ripetere
brano/ disco
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare quanto
segue:
REPEAT TRACK – ripetizione del brano corrente.
REPEAT DISC – ripetizione del disco intero.
Per annullare la modalità di ripetizione
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare
REPEAT OFF”.
Nota:
La riproduzione ripetuta potrebbe funzionare in modo
errato con alcuni DVD.
Per VCD, la riproduzione ripetuta non è possibile durante la
riproduzione PBC.
Ripetere A-B
Si possono riprodurre ripetutamente specifiche sezioni in
un capitolo/brano.
1 Premere ÉÅ per iniziare la riproduzione del disco.
2 Quando il disco raggiunge il punto in cui si vuole che inizia
la ripetizione della riproduzione, premere REPEAT A-B.
3 Quando il disco raggiunge il punto in cui si vuole che
termini il segmento, premere REPEAT A-B.
Il segmento ora quindi si ripete in continuazione.
4 Per riprendere la normale riproduzione, premere
REPEAT A-B.
Programma brani preferiti (Audio CD)
Il contenuto del disco può essere riprodotto nell’ordine
desiderato, programmando l’ordine dei brani da riprodurre.
Si possono memorizzare fino a 20 brani.
1 Quando la riproduzione è interrotta, selezionare PROG
per entrare nella modalità di programma.
Si visualizza X? PROGRAM” .
2 Usare i S / T o tasti numerici (0-9) per digitare
i numeri dei brani nell’ordine desiderato.
Se si tenta di programmare più di 20 brani, si visualizza
"PROGRAM FULL".
3 Premere OK o PROG per memorizzare il brano.
Ripetere i passi 2-3 per memorizzare altri brani.
4 Per iniziare la riproduzione del programma, premereÉÅ .
5 Per arrestare la riproduzione o uscire dalla modalità
programma, premere Ç una volta.
6 Per cancellare il programma, premere nuovamente Ç.
OPERAZIONI
146
Italiano
Funzioni DVD/ VCD speciali
Un numero di operazioni possono essere effettuate
direttamente mediante le diverse barre di menu sullo
schermo della TV senza interrompere la riproduzione del
disco. (eccetto per il menu Impostazione del Sistema ( ),
vedere “Impostazione del sistema (DVD)”).
Per entrare nella barra del menu
1 Premere SYSTEM MENU.
Si visualizza la barra del menu lungo la parte superiore
dello schermo della TV.
Dalla sinistra.
User Preference Settings (Impostazione preferenze
utente) Subtitle Language (Lingua corrente sottotitoli)
Audio Language (Lingua corrente audio)
Smart Colour (Ottimizzazione colore)
Sound mode (Modalità audio)
Dalla sinistra.
Frame by Frame (Fotogramma per fotogramma)
Slow motion (Moviola) Scan Speeds (Velocità
scansione) Camera Angle (Angolo) Enlarge Picture
(Ingrandimento immagine)
Dalla sinistra.
Title (Titolo) Chapter (Capitolo) Time Search
(Ricerca punto) Favourite Track Selection (FTS)
(Selezione brano preferito) (FTS)
2 Premere 1 2 per spostarsi nella barra del menu.
3 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per selezionare la preferita
opzione e premere OK per confermare.
4 Per uscire dal menu, premere SYSTEM MENU un’altra
volta.
IMPORTANTE!
Alcune operazioni possono essere diverse o
limitate, secondo il formato del disco. Consultare
la copertina o lastuccio del disco che si sta
riproducendo.
Modifica della Lingua corrente sottotitoli,
Lingua corrente audio, Ottimizzazione colore e
Modalità audio dalla barra del menu vengono
applicati al disco corrente, esso non cambierà la
programmazione di default a Impostazione
preferenze utente.
Modifica della lingua dei sottotitoli (DVD)
Quest’operazione funziona soltanto con DVD che abbiano
diverse lingue di sottotitoli.
Selezionare
dalla barra del menu e premere il tasto
3 4 per selezionare la lingua desiderata.
Modifica della lingua della pista sonora
Quest’operazione funziona soltanto su DVD che abbiano
piste sonore in diverse lingue.
Selezionare dalla barra del menu e premere il tasto
3 4 per selezionare la lingua desiderata.
Per VCD :
Premere 3 4 per selezionare i canali audio desiderati per il
suono:
LEFT VOCAL (vocale sinistro)
RIGHT VOCAL (vocale destro) STEREO (stereo)
LEFT VOCAL (vocale sinistro)
Nota:
Quando la lingua desiderata non viene selezionata anche
dopo aver premuto il tasto diverse volte, è segno che la lingua
non è disponibile sul disco.
Modifica delluscita surround
dellaltoparlante
Portarsi a nella barra del menu ed utilizzare i tasti 3 4
per selezionare l’uscita surround adatta alle capacità di
riproduzione del sistema. Suono a canali multipli, 3D o
stereo.
Avanzamento per fotogramma
1 Portarsi a nella barra del menu e premere 4 per
selezionare.
La riproduzione si arresta.
2 Utilizzare i tasti 1 2 per selezionare la precedente o
successivo quadro.
3 Per riprendere la riproduzione normale, premere ÉÅ.
Riproduzione nella modalità rallentata
1 Portarsi a nella barra del menu e premere 4 per
selezionare.
2 Premere i tasti 1 2 per selezionare la velocità rallentata
desiderata.
(1 = indietro) –1, –1/2, –1/4, –1/8
(2 = avanti) +1/8, +1/4, +1/2, +1
3 Per riprendere la riproduzione normale, premereÉÅ.
Nota:
Il suono viene silenziato durante la lettura rallentata.
OPERAZIONI
147
Italiano
Ricerca di un particolare passaggio
1
Portarsi a nella barra del menu e premere 4 per
selezionare.
2 Premere il tasto 1 2 per selezionare la velocità di ricerca
desiderata:
(1 = indietro) –32, –8 , –4
(2 = avanti) +4, +8, +32
3 Per riprendere la riproduzione normale, premereÉÅ.
Nota:
Il suono viene silenziato durante alcune velocità di ricerca
in avanti o all’indietro.
Visualizzazione da un angolo diverso
(DVD)
Alcuni DVD includono scene registrate da angoli di campo
diversi. Le selezioni di angolo dipendono dal formato del
disco. Controllare il disco DVD o il menu del disco per
dettagli e disponibilità.
Portarsi a nella barra del menu e premere il tasto3 4
per selezionare l’angolo desiderato.
La riproduzione cambia secondo l’angolo selezionato.
Zoom
Questa funzione consente d’ingrandire l’immagine sullo
schermo della TV e farne una panoramica.
1 Portarsi a della barra del menu.
2 Premere 3 4 per attivare la funzione di ZOOM e
selezionare il fattore di ingrandimento richiesto: 1.33 o 2 o 4.
Per spostare limmagine ingrandita sullo
schermo della TV
3 Premere OK per confermare la selezione.
L’icona di panoramica appare sullo schermo.
4 Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per spostare l’immagine
ingrandita verso sinistra, destra su e giù.
5 Quando si preme OK, solo l’immagine in panoramica ver
visualizzata sullo schermo.
6 Per uscire dalla modalità ZOOM, selezionare il fattore
d’ingrandimento “Off (disattivo; fattore d’ingrandimento 1)
dalla barra del menu.
Passaggio ad un altro titolo/capitolo
Alcuni dischi potrebbero contenere più di un titolo o
capitolo. Se il disco ha un menu di titolo o di capitolo
registrato, si può iniziare la riproduzione dal titolo o
capitolo selezionato.
1 Selezionare (Titolo) o (Capitolo) dalla barra del
menu.
2 Utilizzare i tasti 3 4 per selezionare il numero del titolo/
capitolo desiderato.
La riproduzione inizierà automaticamente.
Nota:
La selezione di un titolo o di un capitolo non potrebbe
essere possibile su certi dischi.
Riproduzione da un determinato punto
Questa funzione consente d’iniziare la riproduzione in
qualsiasi determinato momento sul disco.
1 Portarsi a nella barra del menu e premere 4 per
selezionare.
La riproduzione si arresta.
Una casella di tempo di modifica appare sullo schermo,
visualizzando il tempo scaduto del disco corrente.
2 Digitare le ore, i minuti ed i secondi da sinistra a destra
nella stessa casella di editazione utilizzando i tasti
numerici (0-9).
Ogni volta che si digita una parte, la successiva viene
evidenziata.
3 Preme OK per iniziare la riproduzione dall’orario
selezionato sul disco.
Nota:
Quest’opzione potrebbe non essere disponibile su alcuni
dischi.
OPERAZIONI
148
Italiano
Selezione del brano preferito FTS
La funzione FTS consente di memorizzare i titoli e capitoli
preferiti (DVD) e brani ed indicizzazioni preferite (VCD)
per un particolare disco nella memoria del lettore.
Il programma FTS può contenere fino a 20 articoli (titoli,
capitoli, ecc.).
Un FTS programmato verrà messo in cima alla lista quando
viene attivata la riproduzione. Quando la lista è piena, un
nuovo programma sostituirà quello vecchio sulla lista.
Il programma può essere selezionato e riprodotto in
qualsiasi momento.
Per impostare un programma FTS,
bisogna accedere al menu FTS
1 Premere SYSTEM MENU.
2 Portarsi a nella barra del menu e premere 4 per
selezionare.
Il menu FTS appare.
3 Per uscire dal menu, premere SYSTEM MENU un’altra
volta.
DVD
FTS
Title
Chapter
Program
VCD
FTS
Title
Index
Program
Nel menu FTS si possono eseguire le seguenti
funzioni:
Per memorizzare titolo/brani
1 Premere 4 per selezionare Title (Titolo).
2 Utilizzare 1 2 per selezionare il numero del titolo richiesto
oppure premere OK per memorizzarlo.
Il numero del titolo verrà aggiunto alla lista del
programma.
Se si desidera memorizzare tutti i titoli, premere OK.
Per memorizzare capitoli/indici
1 Da Title, utilizzare 1 2 per portarsi ad un numero
desiderato e premere 4 per selezionare.
Nel menu FTS si possono eseguire le seguenti funzioni:
2 Utilizzare 1 2 per selezionare il numero del titolo
richiesto oppure premere OK per memorizzarlo.
Il numero del titolo/capitolo verrà aggiunto alla lista del
programma.
Per attivare/ disattivare il programma FTS
Spostarsi su FTS sullo schermo della TV e premere 1 2
per selezionare On (Attiva) o Off (Disattiva).
OPPURE
Premere PROG sul lettore per passare tra On (Attiva) o
Off (Disattiva).
Per cancellare un programma FTS
1 Premere 4 per selezionare Program (Programma).
2 Utilizzare 1 2 per selezionare il numero richiesto oppure
premere OK per cancellarlo.
Per cancellare tutto lintero programma FTS
1 Premere 4 per selezionare Clear all (Azzera tutto).
2 Premere OK per cancellare.
Controllo del contenuto del DVD
1 Premere il tasto DISC MENU sul telecomando.
Se il corrente titolo ha un menu, questo apparirà sullo
schermo. Altrimenti, si visualizzerà il menu del disco.
2 Usare i tasti 1 2 3 4 per selezionare il titolo o capitolo
desiderato, seguito daÉÅ o OK.
Il titolo o capitolo selezionato inizia la riproduzione.
Per uscire dal menu, premere DISC MENU un’altra volta.
Nota:
I dettagli dell’operazione potrebbero variare secondo il
disco DVD.
La selezione di un titolo o di un disco non potrebbe essere
possibile su certi dischi DVD.
OPERAZIONI
149
Italiano
Funzioni DVD/ SVCD speciali
Playback Control (PBC)
La funzione PBC consente di riprodurre CD Video in modo
interattivo, seguendo il menu sul display.
Per attivare/ disattivare PBC
Mentre la riproduzione è ferma, premere DISC MENU
per passare tra “PBC ON” (PBC attivo) o “PBC OFF” (PBC
disattivo).
Quando si riproduce un disco con funzione
PBC, Se PBC è regolato a
Off (disattivo)
Una volta il disco si trova sulla piastra, inizia la riproduzione
automaticamente.
Se PBC è regolato a On (attivo)
Una volta il disco si trova sulla piastra, il menu PBC (se
presente) appare sullo schermo della TV per la selezione.
Premendo DISC MENU durante la riproduzione si
ritorna al menu PBC.
Nota:
Se la modalità PBC è attiva, le funzioni di ricerca e di
ripetizione non sono disponibili.
Speciali funzioni SACD, MP3
e CD
Informazioni di testo
Alcuni dischi CD, SACD o CD MP3 potrebbero contenere
informazioni di testo (es. nome del brano, nome dell’album,
nome dell’artista, ecc.) che apparirà sullo schermo della TV
durante la riproduzione.
CD
Funzioni CD MP3 speciali
MP3-CD formati supportati
ISO 9660 formati
30 caratteri al massimo
Annidamento di directory fino ad un massimo di 8 livelli
Il numero massimo di album è 32
Velocità di trasferimento variabile (VBR) supportata
Le frequenze di campionamento supportate per dischi
MP3 sono: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Velocità di trasferimento supportate di dischi MP3 disc
sono: 96, 112, 128, 192, 256 (kbps)
Scaricare file MP3 da internet o copiare canzoni dai propri
dischi legali è un processo delicato.
Qualità
audio
Frequenza
dei bit
Rapporto di
riduzione
approssim.
Tempo CD MP-3
totale approssim.
Commento
Radio AM
Radio FM
Vicino al CD
Simile a un
CD
CD*
CD*
32 kbps
64 kbps
96 kbps
128 kbps
256 kbps
320 kbps
40 : 1
20 : 1
15 : 1
10 : 1
5 : 1
3 : 1
40 ore
20 ore
15 ore
10 ore
5 ore
3 ore
Influenza significativa della qualità del
suono. Non consigliato.
Qualità audio bilanciata
Rapporto di compressione
Rapporto di compressione basso
Suggerimento: meglio riprodurre
CD
È normale che si verifichi un “salto” occasionale durante
l’ascolto di dischi MP3.
Nota addizionale per la riproduzione di dischi
MP3
In conformità all’SDMI, il digital-out viene silenziato
durante la riproduzione di dischi MP3.
A causa della natura dell’MP3 Audio Digitale (DAM),
solo musica audio digitale viene riprodotta.
Il tempo di lettura del disco potrebbe superare 10
secondi a causa del gran numero di canzoni compilate su di
un disco.
Per dischi multi sessioni di formato diverso, sarà
disponibile solo la prima sessione.
Come selezionare un album/brano
desiderato
1 Tenere premuto S / T per selezionare un album
desiderato.
2 Premere brevemente e ripetutamente S / T per
selezionare un brano desiderato.
Per digitare la scelta, si può anche usare la tastierina
numerica (0-9).
Durante la riproduzione, i numeri vengono usati per la
selezione del brano.
Mentre la riproduzione è ferma, i numeri vengono usati
per la selezione dell’album.
Audio Disc Mode
Album
Track
TimePlay
4
--/---
-.--.--
MP3
Solamente le seguenti funzioni sono possibili col disco MP3.
STOP / RIPRODUZIONE / PAUSA / OK
BRANO SEGUENTE/ PRECEDENTE
RIPETIZIONE (BRANO / ALBUM / DISCO)
Ripetizione della riproduzione
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare quanto
segue:
REPEAT TRACK – riproduce il brano corrente
REPEAT ALBUM – riproduce l’album corrente
REPEAT DISC – ripete l’intero disco.
Per annullare la modalità di ripetizione
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare
REPEAT OFF”.
OPERAZIONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips LX8200SA/22S Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Istruzioni per l'uso