Avaya 3740 Safety Instructions

Tipo
Safety Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Avaya 3740/3749 DECT Telephone
Safety and Regulatory Instructions
For all Avaya 3740/3749 DECT Telephone
documentation, go to:
http://support.avaya.com
33
Telefono DECT Avaya 3740/3749
Informazioni sulla sicurezza e la conformi
Per tutti i telefoni DECT Avaya 3740/3749 per la documentazione,
visitare http://support.avaya.com
Informazioni sulla sicurezza
Leggere questo capitolo prima di utilizzare il Telefono DECT
Avaya 3740 o 3749.
Per un funzionamento sicuro ed efficiente del telefono cordless,
osservare le linee guida indicate nel presente manuale
e tutte le precauzioni di sicurezza durante il suo uso. Seguire le
istruzioni di funzionamento e rispettare tutti gli avvisi e le
precauzioni di sicurezza presenti sul prodotto e nelle Guide
dell'utente.
Non smontare il telefono cordless.
Lo smontaggio del telefono cordless rende nulla la garanzia. Il
telefono cordless non contiene componenti sostituibili dal cliente.
L'assistenza deve essere effettuata solo da un centro di
assistenza autorizzato.
Cambi o modifiche dell'apparecchio non approvati espressamente
dalla parte responsabile della conformità possono annullare il
diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio.
Questo prodotto può essere usato solo con le seguenti
batterie:
Telefono DECT Avaya 3740:
700500841: BATTERIA TELEFONO DECT 3740
Telefono DECT Avaya 3749:
700500842: BATTERIA TELEFONO DECT 3749
I caricatori devono essere collegati solo con gli adattatori di
corrente
contenuti nei seguenti kit:
Caricatore di base:
Nº 700479470: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER KIT EU
Nº 700500871: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER
UK/NAR/AU
Nº 700500872: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER MX
Nº 700500873: DECT 374x HANDSET BASIC CHARGER AR
Caricatore professionale:
Nº 700479488: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER KIT EU
Nº 700500874: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER UK
Nº 700500875: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER NAR
Nº 700500876: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AU
Nº 700500877: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER BR MX
Nº 700500878: DECT 374x HANDSET ADV CHARGER AR
IT
34
ID del design Bluetooth qualificato
ID qualif. Bluetooth: B016451
it
Precauzioni
Conservare il manuale. Contiene informazioni importanti
sulla sicurezza e le istruzioni di funzionamento. Conservare
tutte le istruzioni per riferimento futuro.
Evitare di utilizzare livelli di volume potenzialmente dannosi
per l'udito. L'esposizione a un livello acustico eccessivo
attraverso l'altoparlante del telefono o le cuffie può causare
una perdita permanente dell'udito.
Collegare l'alimentazione elettrica di tipo CA del caricatore da
tavolo solo alle fonti di alimentazione pertinenti come indicato
sul prodotto.
Pericolo: non modificare il cavo o la spina CA. Se la spina
non è adatta alla presa dell'impianto, richiedere l'installazione
di una presa appropriata a un elettricista qualificato. I
collegamenti non corretti aumentano il rischio di scosse
elettriche.
Collocare il cavo elettrico dell'alimentatore CA in una
posizione in cui sia al riparo da possibilità di danneggiamento
o tensione.
Rimuovere il cavo elettrico dalla presa tirando leggermente
l'adattatore CA e non il cavo.
Scollegare il caricatore dall'alimentazione
prima di pulire il telefono cordless onde ridurre il rischio di
scosse elettriche.
Non utilizzare apparecchi ausiliari con il telefono cordless
non consigliati esplicitamente dal produttore. L'uso di
qualunque apparecchio ausiliario non consigliato dal
produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni,
invalidando la garanzia.
Non usare fiamme libere vicino al telefono cordless.
Non esporre il telefono cordless e il caricatore alla luce solare
diretta per periodi prolungati. Proteggere il telefono cordless e
il caricatore da calore e umidità eccessivi.
Non lasciar cadere oggetti pesanti sul telefono cordless.
Non lasciar giocare i bambini con il materiale
di imballaggio del prodotto. Spesso il materiale di imballaggio
del prodotto è di dimensioni ridotte e può rappresentare un
pericolo per soffocamento.
Non lasciare giocare i bambini con il telefono
cordless. Il dispositivo non è un giocattolo. I bambini
potrebbero ferire se stessi o altre persone nonché
danneggiare il telefono cordless.
Non esporre il telefono alla luce per periodi prolungati
Proteggere il telefono cordless da liquidi e vapori aggressivi.
35
Requisiti ambientali del telefono cordless DECT
Utilizzare il telefono cordless a temperature comprese tra i -10
ºC e i +55 ºC.
IMPORTANTE: i telefoni cordless 3749 intrinsecamente sicuri
possono essere utilizzati solo tra i -10 ºC
e i +40 ºC nelle zone pericolose.
Evitare di esporre il telefono cordless alla luce solare diretta o
ad altre fonti di calore.
Non usare fiamme libere vicino al telefono cordless.
Proteggere il telefono da calore e umidità eccessivi.
Evitare i cambi improvvisi di temperatura onde prevenire la
formazione di condensa nel telefono cordless. Si consiglia di
posizionare il telefono in una borsa di plastica ben chiusa
mentre si regola la temperatura, ad esempio quando
si entra o si esce da un edificio raffreddato/riscaldato in
un giorno caldo/freddo.
Proteggere il telefono cordless da liquidi e vapori aggressivi.
Proteggere il telefono da forti campi elettromagnetici.
Non inserire il telefono nel caricatore se è freddo.
Batteria:
Non immergere la batteria in acqua. Ciò potrebbe provocare
un cortocircuito e danneggiare la batteria.
Non usare fiamme libere vicino alla batteria. Ciò potrebbe
provocare l'esplosione della batteria.
Non permettere che i contatti di metallo della batteria
entrino in contatto con altri oggetti metallici. Ciò potrebbe
provocare un cortocircuito e danneggiare la batteria.
Non lasciare la batteria in luoghi in cui potrebbe essere
sottoposta a temperature molto alte, come all'interno di una
macchina in un giorno caldo.
Utilizzare il caricatore da tavolo o il caricatore per rack
montato sulla parete. Tenere la batteria in carica
per almeno un'ora prima di usarla per la prima volta.
Si noti che per caricare la batteria da sola, è necessario
utilizzare un caricatore per batterie multiple a parete.
IMPORTANTE: è vietato caricare la batteria classificata Ex da
sola.
Non caricare una batteria quando la temperatura ambientale
è superiore a 40 ºC o inferiore a 5 ºC.
Non tentare di smontare la batteria.
Scollegare la batteria solo se deve essere sostituita.
Spegnere sempre il telefono prima di rimuovere la batteria.
Smaltimento delle batterie
Le batterie difettose devono essere consegnate a un punto
di raccolta per lo smaltimento dei rifiuti chimici.
36
Istruzioni di sicurezza EX per il telefono cordless 3749
0470
SIRA 10ATEX2072 IECEx SIR 10.0038
II 2G, II 2D Ex ib IIC T4 Gb Ex ib IIIC T55 ºC DBIP65
Tamb= -10 ºC to + 40 ºC
Ricarica della batteria
Durante l'uso in zone pericolose/classificate, utilizzare solo
una batteria approvata. La batteria deve essere contrassegnata
con il n. articolo 660274 sull'etichetta.
Parametri di carica: Um = 5,25 V, Im = 1,15 A
IMPORTANTE: è vietato caricare o sostituire le batterie
in una zona pericolosa.
Per un elenco di batterie approvate, consultare il certificato IECEx
SIR 10.0038 o Sira 10ATEX2072 e i supplementi successivi.
È possibile consultare i documenti sopra citati e la Dichiarazione di
Conformità EC alla pagina
http://www.avaya.com/gcm/emea/it/includedcontent/conformity.ht
m
Fissaggio/rimozione della batteria EX
Prima di utilizzare il telefono per la prima volta, sollevare
la batteria verso l'alto e rimuovere il nastro di protezione. Inserire
la batteria e fissarla utilizzando le viti in dotazione che richiedono
l'uso dell'utensile speciale anche esso in dotazione Utensile per
aprire le batterie.
Per rimuovere la batteria, utilizzare l'utensile per aprire le batterie
e allentare le viti. Rimuovere la batteria sollevandola verso l'alto.
Per assicurare la batteria, utilizzare l'utensile per aprire le batterie
e stringere le viti.
IMPORTANTE: è vietato rimuovere le batterie in una zona
pericolosa.
Uso delle cuffie nelle zone pericolose
Nelle zone pericolose, è consentito solo l'utilizzo dell'adattatore
per cuffie classificata Ex (n. articolo 660281) insieme a cuffie
Peltor classificate Ex. Le cuffie Peltor devono essere compatibili
con i seguenti parametri di uscita del connettore per cuffie:
Uo = 4,2 V
Io = 157 mA
Po = 583 mW
Co = 2,2 μF
Lo = 2,2 μH
37
Attenzione
La carcassa del prodotto è conforme allo standard
IP65. Tuttavia, il telefono classificato Ex non deve essere
collocato in ambienti polverosi o immerso in acqua.
Nota: Sira ha collaudato la carcassa per IP64. Il
contrassegno IPX5 è basato su test di Ascom e non è
stato convalidato da Sira.
Se si sospetta la presenza di danni, non utilizzare
il telefono cordless classificato Ex in una zona pericolosa.
In combinazione con telefoni classificati Ex, utilizzare solo
tipi di batteria approvati. La batteria deve presentare le
avvertenze di sicurezza impresse nella plastica
ed essere contrassegnata con il numero di articolo 660274.
Assicurarsi che il contrassegno del prodotto corrisponda
ai requisiti del sito.
Prima dell'uso, consultare la documentazione del prodotto.
Osservare le norme e le regole nazionali in materia di
sicurezza.
Non utilizzare accessori del prodotto senza averne
verificato l'adattabilità all'uso specifico in una zona
pericolosa.
È vietato modificare il prodotto.
Le riparazioni del prodotto devono essere svolte solo in
centri di riparazione autorizzati.
Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per le aree
EU/EFTA)
Autorizzazioni e conformità
Avaya Inc. dichiara che la linea di prodotti Avaya DECT R4
soddisfa i requisiti di base e le altre indicazioni rilevanti della
Direttiva europea 1999/5/EU relativa ad apparecchiature radio e
ai terminali per le telecomunicazioni, nonché il riconoscimento
reciproco della loro conformità.
Uso previsto
Questo apparecchio è progettato per essere collegato alle
interfacce radio (DECT) dei sistemi Avaya PABX. È conforme ai
requisiti fondamentali della Direttiva europea 1999/5/EU
(Apparecchiature radio e per le telecomunicazioni, R&TTE).
A causa delle differenze tra le diverse reti pubbliche
e i vari operatori di rete, tale conformità di per sé non
assicura in modo assoluto il corretto funzionamento
dell'apparecchio in qualunque punto terminale della rete.
Attualmente, non siamo a conoscenza di alcuna rete nella quale
l'apparecchio abbia presentato problemi di funzionamento
provocato dal proprio schema di progettazione.
In caso di problemi, contattare il proprio fornitore o il servizio di
assistenza Avaya.
38
È possibile consultare la dichiarazione di conformi
all'indirizzo Internet seguente:
http://www.avaya.com/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.ht
m
oppure può essere ricercata nell'indice digitando la parola
"conformi".
Il telefono è contrassegnato con l'etichetta:
Dichiarazioni di conformità con i regolamenti (solo per USA e
Canada)
Telefono DECT Avaya 3740:
FCC ID: BXZDH5
IC: 3724B-DH5
US: 9FVW4NANDH5-HAC
Telefono DECT Avaya 3749 (con tecnologia Bluetooth):
FCC ID: BXZDH5BL
IC: 3724B-DH5BL
US: 9FVW4NANDH5-HAC
Dichiarazione di conformità alle normative FCC
Questo apparecchio è stato collaudato e dichiarato conforme
ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi
della Sezione 15 del Regolamento FCC. Questi limiti sono stati
stabiliti per fornire una protezione appropriata contro le
interferenze pericolose nelle installazioni di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia sotto
forma di radiofrequenza. Se non viene installato e utilizzato in
conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose per le
comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che
l'interferenza non si produca in una determinata installazione.
Accendere e spegnere il dispositivo per verificare se genera
interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva.
In caso affermativo, è consigliabile tentare di correggere
l'interferenza adottando una o più adottando una o più delle
seguenti precauzioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Allontanare ulteriormente il dispositivo dal ricevitore.
Collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso da
quello in cui è collegato il ricevitore.
Consultare il rivenditore o richiedere assistenza a un tecnico
radio/TV esperto.
Quando si utilizza questo telefono cordless la riservatezza delle
comunicazioni non può essere garantita.
39
Esposizione ai segnali in radiofrequenza
Questo apparecchio è conforme ai limiti di esposizione alle
radiazioni definiti nella normativa FCC per gli ambienti non
controllati. Questo dispositivo è conforme al limite SAR di 1,6
W/kg definito nelle normative FCC. Il valore SAR massimo
misurato quando si utilizza appoggiato all'orecchio è:
Without Bluetooth: 0.008 W/kg
With Bluetooth: 0.013 W/kg
Il telefono è stato collaudato anche durante l'uso con clip per
cintura. In questa configurazione il valore SAR misurato è:
Without Bluetooth: 0.011 W/kg
With Bluetooth: 0.016 W/kg
Questo dispositivo non deve essere posizionato vicino
o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori.
Evitare l'utilizzo di accessori non approvati da Avaya in quanto
potrebbe violare le linee guida FCC RF riguardo all'esposizione.
Informazioni per l'utente
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 del Regolamento
FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
(1) Il dispositivo non deve causare interferenze pericolose; e
(2) Il dispositivo deve accettare tutte le interferenze in ricezione,
comprese quelle che possono causare un funzionamento
indesiderato.
Requisiti IC per il Canada
Questo dispositivo digitale di classe B è conforme con le
normative canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B conforme á la
norme NMB-003 du Canada.
Avviso per i clienti residenti in Australia
Non utilizzare il telefono cordless 3740 in zone con pericolo di
esplosioni.
Non utilizzare il telefono cordless 3740 in ambienti
in cui esiste il rischio di ignizione di gas infiammabili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Avaya 3740 Safety Instructions

Tipo
Safety Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue