Shimano WH-R9100-C40-TU Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual

Questo manuale è adatto anche per

(Italian)
DM-RAWH001-02
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
Set di ruote
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C40-TU
WH-R9100-C60-CL
WH-R9100-C60-TU
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE ............................................................8
INSTALLAZIONE ...................................................................................................10
Dimensioni gomma ....................................................................................................................................10
Installazione della cassetta pignoni ..........................................................................................................10
Posizione di montaggio del pattino freno ...............................................................................................12
Combinazioni di pattino freno e cerchio ..................................................................................................12
MANUTENZIONE ................................................................................................. 14
Raggiatura ..................................................................................................................................................14
Sostituzione dei raggi ................................................................................................................................15
Sostituzione del corpo della ruota libera .................................................................................................22
Precauzioni per l'uso del cerchio per tubolari ..........................................................................................24
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti autonomamente
utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un rivenditore
di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali per rivenditori e i manuali delle istruzioni possono essere consultati on-line sul nostro sito web (http://si.shimano.com).
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni molto gravi.
ATTENZIONE
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni molto gravi.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Per l'installazione dei componenti, seguire sempre le indicazioni fornite nei libretti delle istruzioni.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o subire
danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Inoltre, se gli interventi non vengono effettuati correttamente potranno verificarsi dei problemi, con conseguenti cadute improvvise che potranno
causare lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali
a mascherina, per proteggere gli occhi.
Dopo aver letto con attenzione il manuale d'uso, conservarlo in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima dell'uso, controllare le ruote per verificare l'assenza di raggi piegati o lenti, o di crepe sulla superficie del cerchio. Se uno di questi problemi
dovesse essere riscontrato, non utilizzare la ruota. La ruota potrebbe rompersi, con conseguenti cadute. Nel caso delle ruote in carbonio, verificare
l'assenza di delaminazione o crepe.
Se il meccanismo di sgancio rapido non viene utilizzato correttamente, la ruota potrebbe sganciarsi dalla bici, causando lesioni potenzialmente gravi.
Prima dell'uso leggere attentamente le Istruzioni per la Manutenzione del meccanismo di sgancio rapido.
Se le ruote vengono usate in condizioni difficili, ad esempio su superfici non pavimentate, potrebbero piegarsi o danneggiarsi e causare incidenti.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate saldamente. Se le ruote dovessero allentarsi, potrebbero distaccarsi dalla bici e
causare incidenti con lesioni gravi.
CL: Ruota per copertoncino
L'incavo dal lato opposto a quello del foro della valvola è un indicatore dell'usura del cerchio. Se non risulta più visibile, interrompere l'uso del cerchio.
Se si continuasse a usare il cerchio, potrebbe rompersi causando pericolose cadute.
TU: Ruota per tubolare
Prima di usare la bici, controllare che le gomme siano bene incollate ai cerchi. Se le gomme dovessero scalzarsi in movimento, potrebbero verificarsi
cadute con lesioni gravi.
Se la superficie frenante dei cerchi in fibra di carbonio dovesse usurarsi in modo estremo e i cerchi dovessero apparire deformati, interrompere l'uso
della bici. Se si continuasse a usare la bici in tali condizioni, potrebbero verificarsi pericolose cadute.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Non usare in combinazione con forcelle con sospensioni bottom link. Con questo tipo di forcelle, la distanza tra l'asse del mozzo e i pattini dei freni
può variare a causa dell'escursione delle sospensioni, e quando si azionano i freni i pattini possono toccare i raggi.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
AVVERTENZA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima dell'uso le gomme dovranno essere gonfiate alla pressione su di esse indicata.
N.B.: un cerchio più alto risente maggiormente dei venti laterali e rende la bici più instabile.
CL: Ruota per copertoncino
Usare un nastro per cerchi con elevata resistenza alla pressione. Diversamente, potrebbero verificarsi forature improvvise, con conseguenti cadute.
Per la sostituzione del nastro per cerchi, usare sempre un nastro adeguato alle dimensioni del cerchio. L'utilizzo di un nastro per cerchi non adatto
alle dimensioni del cerchio comporta il rischio di forature, che potrebbero causare cadute.
TU: Ruota per tubolare
I cerchi in fibra di carbonio potrebbero usurarsi a causa dell'attrito con i pattini freno, e potrebbe essere necessario un periodo di "rodaggio" prima
di ottenere le massime prestazioni dai cerchi. Con il progredire del rodaggio, la potenza di frenata aumenterà. Ai fini della sicurezza, tenere conto di
questo aumento della forza di frenata.
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Prima dell'uso verificare l'assenza di frammenti di metallo o altri corpi estranei sui pattini dei freni. Se questi corpi estranei dovessero essere presenti,
potrebbero danneggiare i cerchi durante la frenata.
Le parti interne del mozzo non devono essere lubrificate. In caso di lubrificazione si verificherebbero fuoriuscite di grasso.
Se nella fase iniziale, o dopo i primi 1.000 km percorsi, si riscontra un gioco dei raggi, rivolgersi a un rivenditore di bici per la regolazione della tensione
dei raggi.
Sono disponibili set opzionali di catarifrangenti e protezioni per i raggi. Verificare il numero del modello sulle specifiche e chiedere ulteriori dettagli
al proprio rivenditore.
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
CL: Ruota per copertoncino
I pattini SHIMANO R55HC (ad alte prestazioni) sono realizzati con una mescola più performante, ideale soprattutto sul bagnato, tuttavia, tenderanno ad
accelerare l'usura dei cerchi.
SHIMANO non si assume alcuna responsabilità per la riduzione di durata dei cerchi che dovesse verificarsi a seguito dell'uso dei pattini R55HC.
TU: Ruota per tubolare
Per le specifiche per i tubolari, usare pattini freno per cerchi in carbonio come i modelli R55C3 e R55C4. Se si usano pattini diversi da quelli per i cerchi
in carbonio, la potenza di frenata potrebbe essere insufficiente oppure l'usura potrebbe risultare anomala.
Non usare su cerchi in carbonio pattini R55C3, o R55C4 per cerchi in carbonio che siano già stati utilizzati con un cerchio in alluminio. L'uso del pattino
su un cerchio in alluminio comporterà l'aderenza di polvere di alluminio sul patino, che danneggerebbe la superficie frenante del cerchio in carbonio.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
6
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Quando si regola la tensione dei raggi, evitare di stringere troppo i nippli. Se i nippli vengono serrati troppo, si potrebbero danneggiare i cerchi.
Se la ruota dovesse diventare rigida e dovesse ruotare con difficoltà, lubrificarla con del grasso.
Chiavi tiraraggi speciali sono disponibili come accessori opzionali.
Per i catarifrangenti e le protezioni raggi compatibili, consultare la tabella delle specifiche (http://si.shimano.com).
CL: Ruota per copertoncino/TU: Ruota per tubolare
Si consiglia caldamente l'uso di raggi e nippli a marchio SHIMANO. L'uso di componenti non a marchio SHIMANO potrebbe danneggiare l'area di
fissaggio dei raggi sul mozzo.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
8
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti utensili sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Utensile Utensile Utensile
Brugola da 5mm Chiave inglese a rullino TL-SR23
Brugola da 14mm TL-LR15
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
Dimensioni gomma
10
Continua alla pagina seguente
INSTALLAZIONE
Dimensioni gomma
Le dimensioni delle gomme consigliate per ciascuna ruota sono le seguenti.
N.ro Modello Dim. gomma
DURA-ACE
WH-R9100-C40-CL 23C - 28C
WH-R9100-C40-TU 23mm - 28mm
WH-R9100-C60-CL 23C - 32C
WH-R9100-C60-TU 23mm - 28mm
Installazione della cassetta pignoni
1
Installare ciascun pignone con il lato con la marcatura rivolto verso l'esterno.
Installare i pignoni in modo tale che la scanalatura larga nella ruota libera sia allineata alla
sporgenza larga su ciascun pignone.
(A)
Scanalatura larga (ruota libera)
(B)
Sporgenza larga (pignone)
(C)
Distanziali per pignoni
(D)
Anello di bloccaggio
(A) (B)
(C) (D)
INSTALLAZIONE
Installazione della cassetta pignoni
11
2
Installazione dei pignoni HG:
Stringere l'anello di bloccaggio con l'utensile originale SHIMANO TL-LR15.
Sostituzione dei pignoni HG:
Rimuovere l'anello di bloccaggio con gli utensili originali SHIMANO TL-LR15 e TL-SR23.
(y)
Montaggio
(z)
Smontaggio
(A)
Anello di bloccaggio
(B)
Chiave inglese a rullino
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Coppia di serraggio
30 - 50 N·m
(y)
(z)
(A)
(B) (C) (D)
Attenzione durante l'installazione
Quando viene installata una cassetta pignoni a 10 velocità:
installare il distanziale basso da 1,85 mm alla posizione indicata nella figura.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
Assieme alla cassetta è incluso un distanziale da 1,0 mm. Montarlo.
(A)
Distanziale da 1,0 mm
(B)
Distanziali per pignoni
(C)
Anello di bloccaggio
(D)
Scanalature: Lato pignone
(Alcuni distanziali bassi da 1,85 mm
non hanno scanalature.)
(E)
Distanziale basso da 1,85mm
(A)
(E)
(D)
(B) (C)
INSTALLAZIONE
Posizione di montaggio del pattino freno
12
Posizione di montaggio del pattino freno
Posizionare i pattini freno come mostrato nell'illustrazione.
(A)
Perno di fissaggio del pattino
CONSIGLI TECNICI
Regolare la distanza del pattino freno dal
bordo del cerchio [H] facendo riferimento alla
tabella.
Distanza [H]
C40-TU
C60-TU
4 mm o più
C40-CL
C60-CL
1mm o più
(A)
[H]
Combinazioni di pattino freno e cerchio
Fare riferimento alla sezione relativa alla pinza del freno a due perni per informazioni sulle
combinazioni di pattino freno e cerchio.
NOTA
Utilizzare pattini freno idonei per il
tipo e la larghezza del cerchio.
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
Raggiatura
14
MANUTENZIONE
Raggiatura
Assemblare i raggi come mostrato nell'illustrazione.
* I valori di tensionamento dei raggi sono indicativi.
Anteriore Posteriore
La raggiatura radiale è utilizzata sia a sinistra che a destra. Lato destro (pignone): raggiatura tangenziale
Lato sinistro: raggiatura radiale
Valori di tensionamento dei raggi
Anteriore
Posteriore
Lato destro (pignone) Lato sinistro
C60
600 - 1.000N
(60 - 100 kgf)
1.100 - 1.400N
(110 - 140 kgf)
600 - 900N
(60 - 90 kgf)
C40TU
800 - 1.200N
(80 - 120 kgf)
900 - 1.300N
(90 - 130 kgf)
C40CL
1.000 - 1.400N
(100 - 140 kgf)
1.200 - 1.500N
(120 - 150 kgf)
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
15
Continua alla pagina seguente
Sostituzione dei raggi
NOTA
Quando si sostituiscono i raggi di sinistra sui mozzi anteriori e posteriori, estrarre prima l'asse del mozzo.
Estrazione dell'asse del mozzo (Anteriore)
Per l'assemblaggio dei raggi, invertire la procedura.
1
Utilizzare una brugola per allentare il dado di fissaggio come mostrato nell'illustrazione.
(z)
Smontaggio
(A)
Brugola da 5mm
Coppia di serraggio
15 - 17 N·m
NOTA
Lo smontaggio dal lato destro non è possibile.
(z)
(z)
(A)
(A)
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
16
2
Smontare il dado di fi ssaggio, il tubo di supporto del cono e il cono.
(A)
Dado di fi ssaggio
(B)
Tubo di supporto del cono
(C)
Cono
(D)
Tenuta (labbro sul lato esterno)
NOTA
Durante la rimozione e l'installazione della
tenuta, fare molta attenzione per evitare di
piegarla. Durante la reinstallazione della
tenuta, assicurarsi di posizionarla nel verso
giusto e inserirla il più a fondo possibile.
Stringere a fondo il cono sull'asse del
mozzo. Allineando le zigrinature del cono
e le zigrinature del tubo di supporto del
cono, allineare la sezione [1] del tubo di
supporto del cono con la sezione [2]
dell'asse del mozzo.
Assicurarsi che il tubo di supporto del cono
sia inserito il più a fondo possibile.
Tubo di supporto
del cono
(D)
(B)
(A)
(C)
[2][1]
3
Estrarre l'asse del mozzo.
(A)
Asse del mozzo
(A)
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
17
Continua alla pagina seguente
Estrazione dell'asse del mozzo (Posteriore)
Per l'assemblaggio dei raggi, invertire la procedura.
1
Utilizzare una brugola per allentare il dado di fi ssaggio come mostrato nell'illustrazione.
(z)
Smontaggio
(A)
Brugola da 5mm
Coppia di serraggio
15 - 17 N·m
NOTA
Lo smontaggio dal lato ruota libera non
è possibile.
(z)
(z)
(A)
(A)
2
Smontare il dado di fi ssaggio, il tubo di supporto del cono e il cono.
(A)
Dado di fi ssaggio
(B)
Tubo di supporto del cono
(C)
Cono
NOTA
Durante la rimozione e l'installazione della
tenuta, fare molta attenzione per evitare di
piegarla. Durante la reinstallazione della
tenuta, assicurarsi di posizionarla nel verso
giusto e inserirla il più a fondo possibile.
Stringere a fondo il cono sull'asse del
mozzo. Allineando le zigrinature del cono
e le zigrinature del tubo di supporto del
cono, allineare la sezione [1] del tubo di
supporto del cono con la sezione [2]
dell'asse del mozzo.
Assicurarsi che il tubo di supporto del cono
sia inserito il più a fondo possibile.
Tubo di supporto
del cono
[1]
[2]
(C)(B)
(A)
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
18
3
Estrarre l'asse del mozzo.
(A)
Asse del mozzo
(A)
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
19
Sostituzione raggi anteriori
Lato destro
1
(A)
Inserire i raggi attraverso i fori nella
flangia mozzo come mostrato
nell'illustrazione.
(A)
Raggio
2
(A)
Collegare i nippli e tendere i raggi alla
tensione specificata.
(A)
Nipplo
Lato sinistro
Le procedure di sostituzione sono uguali
a quelle del lato destro.
MANUTENZIONE
Sostituzione dei raggi
20
Sostituzione dei raggi posteriori (C40-CL/C40-TU/C60-CL/C60-TU)
I raggi di destra si possono sostituire senza rimuovere l'asse del mozzo.
NOTA
Precauzioni per la sostituzione dei raggi di destra
Quando si sostituisce un raggio di destra sul mozzo posteriore, spingere leggermente i raggi adiacenti prima
della rimozione.
Ripetere anche quando si inserisce un raggio.
Lato destro
1
(A)
Inserire il raggio attraverso il foro nella
flangia mozzo come mostrato
nell'illustrazione.
(A)
Raggio
2
(A)
Collegare i nippli e tendere i raggi alla
tensione specificata.
(A)
Nipplo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano WH-R9100-C40-TU Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
Questo manuale è adatto anche per