Encimeras ONE MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN
2
Los productos KRION SOLID SURFACE han sido fabricados bajo los más estrictos parámetros de calidad establecidos en las líneas de producción KRION
SOLID SURFACE, superando rigurosos controles ES técnicos.
La instalación de fontanería debe hacerse de acuerdo con la reglamentación vigente en cada país para instalaciones de fontanería de edicios. La instalación
debe ser realizada exclusivamente por un instalador cualicado. Asimismo, KRION SOLID SURFACE declina toda responsabilidad en caso de una
instalación incorrecta. No instalar y/o utilizar el producto sin haber leído previamente el manual en su totalidad. Conserve este manual. Esta encimera cumple
con CSA B45.5/IAPMO Z124-UNE-EN 14688.
NOTA: Vericar, antes de realizar la instalación, el perfecto estado de las piezas. En caso contrario, reclamar al transportista. Todo lavabo o encimera que no
posea rebosadero, deberá disponer de un desagüe libre (abierto).
KRION SOLID SURFACE’s products have been manufactured under the strictest of quality controls on KRION SOLID SURFACE’s production lines. They
have passed exhaustive technical tests.
All plumbing installation work should be eected in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings. The system must
be installed by a qualied professional.
KRION SOLID SURFACE declines all responsibility in the event of improper installation. Do not install and/or use without rst reading all the instructions
given in this manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. This worktop conforms to CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
NB: Before proceeding with the installation, check that all the parts supplied are in perfect condition. Notify the carrier immediately if this is not the case.
Every basin or worktop that does not own an overow, must have a free (open) outlet.
Les produits KRION SOLID SURFACE sont fabriquées en appliquant les paramètres de qualité les plus stricts établis pour les gammes de produits de
KRION SOLID SURFACE et sont soumises à des contrôles techniques.
L’installation de plomberie doit être réalisée conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné en matière d’installations de plomberie
pour les bâtiments. L’installation ne peut être réalisée que par un installateur qualié. Par ailleurs, KRION SOLID SURFACE décline toute responsabilité en
cas d’installation incorrecte. Ne pas installer ni utiliser sans avoir lu le manuel au préalable dans son intégralité. Conserver le manuel. Cette plan vasque est
conforme à la norme CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
REMARQUE: S’assurer du parfait état des pièces avant de procéder à l’installation. Introduire une réclamation auprès du transporteur dans le cas contraire.
Les lavabos et plans vasques qui n’aient pas de trop plein, devront avoir un vidage libre (ouvert).
I prodotti KRION SOLID SURFACE sono fabbricati secondo i più esigenti parametri di qualità richiesti dalle linee di produzione della KRION SOLID
SURFACE e sottoposti a minuziosi controlli tecnici. L’allacciamento idraulico deve essere eseguito in conformità con la normativa vigente in materia di
impianti idraulici in immobili. L’installazione dovrà essere realizzata esclusivamente da un installatore qualicato.
KRION SOLID SURFACE declina ogni responsabilità derivante da errata installazione. Non installare e/o usare prima di leggere attentamente tutto il
manuale che deve essere conservato per eventuali consultazioni.Questa top è conforme a CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
NOTA: Prima di realizzare l’installazione, vericare il perfetto stato dei pezzi. In caso contrario, presentare un reclamo presso il trasportatore. Se il lavabo o
il top non dispongono di troppopieno, è necessario lo scarico libero (aperto).
Die KRION SOLID SURFACE produkte wurden auf den Produktionslinien von KRION SOLID SURFACE nach strengsten Qualitätsparametern hergestellt
und bestanden dabei technische Kontrollen. Die DE Rohrinstallation ist im Einklang mit der in jedem Land für Rohrinstallationen in Gebäuden geltenden
gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuführen. Die Installa- tion darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen werden. KRION SOLID
SURFACE übernimmt keinerlei Haftung bei falscher Montage/Installation. Heben Sie dieses Handbuch
gut auf. Die waschtischplatte erfüllt die Anforderungen CSA B45.5/IAPMO Z124 - UNE-EN 14688.
ANMERKUNG: Vor der eigentlichen Montage/Installation den einwandfreien Zustand der Teile überprüfen. Andernfalls beim Spediteur reklamieren. Alle
Spülen oder Arbeitsächen ohne Überlauf müssen einen freien (oenen) Abuss haben.
Продукция KRION SOLID SURFACE выпускается в соответствии с самыми высокими требованиями к параметрам качества, установленными
для линий производства KRION SOLID SURFACE, подвергаясь при этом строгому техническому контролю. Установка системы водопроводных
труб должна проводиться в соответствии с действующими нормами по проведению водопроводных сетей, принятыми в каждой отдельной
стране. Установка должна производиться только квалифицированным персоналом. При этом надо отметить, чтоKRION SOLID SURFACEне
несет ответственности за неправильную установку оборудования. Перед установкой и/или использованием продукта следует предварительно
ознакомиться с полным содержанием руководства. Сохранить данное руководство. Эта Столешница, соответствует нормам CSA B45.5/ IAPMO
Z124 - UNE-EN 14688.
ЗАМЕЧАНИЕ. Прежде чем приступать к установке, необходимо проверить состояние деталей. В случае обнаружения нарушений, предъявить
претензии фир- ме-перевозчику. Все умывальные раковины или столешницы, не имеющие системы перелива, должны иметь свободный
(открытый) слив.
RU
DE
IT
FR
ES
EN