Hergom Hogar H-02/22 Calefactor Istruzioni per l'uso

Categoria
Camini
Tipo
Istruzioni per l'uso
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E UTILIZAÇÃO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS DINSTALLATION, DE SERVICE ET DENTRETIEN
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
H02/22 SE
2
3
BIENVENIDOS a la familia HERGOM.
Agradecemos la que nos ha dispensado con la elección de nuestro hogar calefactor H02/22 SE,
que representa en técnica y eslo un importante avance sobre los hogares de leña.
Tenemos la seguridad de que su nuevo hogar habrá de proporcionarle múlples sasfacciones, que son el
mayor aliciente de nuestro equipo. Poseer un hogar HERGOM es la manifestación de un sendo de cali-
dad excepcional.
Por favor, lea este manual en su totalidad. Su propósito es familiarizarle con el aparato, indicándole normas
para su instalación, funcionamiento y mantenimiento, que le serán muy úles. Consérvelo y acuda a él
cuando lo necesite.
Si después de leer este manual necesita alguna aclaración complementaria, no dude en acudir a su pro-
veedor habitual.
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., no se responsabiliza de los daños ocasionados, originados por alteraciones en
sus productos que no hayan sido autorizados por escrito, o por instalaciones defectuosas.
Asimismo, se reserva el derecho a modicar sus fabricados sin previo aviso.
Industrias Hergóm, S.L., domiciliada en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garana de
TRES AÑOS para sus aparatos. Industrias Hergom, S.L. garanza durante 10 años la existencia de piezas
de reparación y de un servicio técnico adecuado a parr de la fecha en la que este producto deje de fabri-
carse.
La cobertura geográca de ésta garana incluye sólo los países en los que Industrias Hergóm, S.L., una
empresa lial o un importador ocial realizan la distribución de sus productos y en los que es de obligado
cumplimiento la Direcva Comunitaria 2019/771/UE.
La garana contará a parr de la fecha de compra del aparato señalada en el resguardo de la garana y
cubre únicamente los deterioros o roturas debidos a defectos o vicios de fabricación.
La garana deberá estar acompañada de la factura de compra.
AVISO IMPORT
Si el aparato no se instala adecuadamente, no le dará el excelente servicio para el que ha sido concebido.
Lea enteramente estas instrucciones y cone el trabajo a un especialista.
Su aparato va protegido supercialmente con una pintura ancalórica, especial para temperaturas
elevadas. En los primeros encendidos, es normal que se produzca un ligero humo, al evaporarse alguno
de sus componentes, que permite a la pintura tomar cuerpo. Por ello recomendamos, venlar la habi-
tación hasta que este fenómeno desaparezca.
4
1 - PRESENTACIÓN 2 - INSTALACIÓN
El hogar calefactor H02/22 SE ene las siguientes ca-
racteríscas principales:
Está fabricado con frente y puerta de hierro fundi-
do y una paila en chapa de acero de 4 mm de espe-
sor.
Capacidad de la paila de 50 litros.
Tomas de conexión de: 1 - ½G.
Toma adicional de: ¾G.
6,4 kW de potencia cedida al agua y 9 kW de po-
tencia cedida al ambiente.
Hogar forrado de vermiculita.
Diseñado para quemar solo leña.
Válvula de regulación de la entrada de aire para la
combusón.
Cenicero extraíble.
Opción a conectar una entrada de aire del exterior
(toma no suministrada).
Se suministra completamente montado de fábrica,
preparado para conectar a la chimenea e instala-
ción hidráulica.
¡IMPORTANTE! Todas las reglamentaciones locales,
incluidas las que hagan referencia a normas naciona-
les o europeas han de cumplirse cuando se instala el
aparato.
La manera de instalar el hogar calefactor inuirá decisi-
vamente en la seguridad y buen funcionamiento del
mismo.
Es muy importante realizar una buena instalación.
Para que la instalación de su hogar y de la chimenea
sea correcta, es aconsejable que se realice por un pro-
fesional.
Cuando en una misma estancia el hogar va a funcio-
nar simultáneamente con otros aparatos de calefac-
ción que necesitan aire para su combusón, es reco-
mendable, que se prevea una entrada adicional de
aire del exterior para facilitar la combusón de los
mismos.
El funcionamiento de uno o más aparatos de calefac-
ción en una misma estancia hace que el nivel de oxí-
geno se reduzca dicultando la combusón del hogar
y se reduce el ro de la chimenea.
Para evitar el sobrecalentamiento en los paneles de
la campana del revesmiento, se recomienda reves-
r interiormente dichas paredes con un material ais-
lante del po lana de roca o similar.
5
2.1. IDEA ESQUEMATICA DEL REVESTIMIENTO DE
ALBAÑILERIA
VERSIÓN A”: convección con toma de aire del exte-
rior (aire limpio).
VERSIÓN B”: CONVECCIÓN con toma de aire del pro-
pio local (recirculación del mismo aire).
¡IMPORTANTE! Las rejillas de venlación de la cam-
pana deben situarse de manera que no puedan ser
bloqueadas.
El aire que sale por las rejillas de venlación superio-
res puede alcanzar temperaturas elevadas. No use
materiales que no resisten al calor en la zona de sali-
da de las rejillas. Así mismo, éstas deben ser metáli-
cas (no use rejillas de madera o de plásco).
No coloque objetos cerca de las rejillas de venla-
ción superiores. El aire caliente que sale de las mis-
mas puede arruinarlos.
La dimensión nima recomendada de las rejillas es
de 400 cm² de paso libre de aire, una en la parte in-
ferior y otra en la parte superior del revesmiento
así como se muestra en la gura.
Para otras informaciones sobre la correcta instalación
ver el Manual para el Instalador Profesional.
2.2. INDICACIONES PARA INSTALACIONES DE HOGA-
RES CALEFACTORES.
MUY IMPORTANTE
RECOMENDAMOS QUE LA INSTALACIÓN SEA EFEC-
TUADA SIEMPRE POR UN ESPECIALISTA CALEFACTOR.
Si por descuido se enciende el Hogar sin estar lleno el
circuito de agua, apagar el fuego inmediatamente para
no dañar la paila. En este caso JAMÁS LLENAR DE AGUA
EL CIRCUITO TENIENDO FUEGO EN EL HOGAR.
La aparición de agua en las paredes interiores de la pai-
la, sobre todo en los primeros encendidos, se puede
deber a condensaciones, que enden a desaparecer
con el uso.
El hogar H02/22 SE está diseñado para combusón
intermitente.
En el Manual para el Instalador Profesional de Aparatos
Calefactores que entregamos junto al aparato, le indi-
camos una serie de recomendaciones a tener en cuenta
para la instalación de calefacción.
NOTA PARA EL INSTALADOR:
Antes de conectar la chimenea calefactora a la instala-
ción hidráulica comprobar que esta úlma sea estanca
a una presión de 3 bar. Nunca conectar la chimenea
calefactora directamente al circuito.
Válvula termostáca de seguridad
Se requiere la instalación de una válvula de descarga
térmica de 95-97ºC (en la ida) junto con una válvula de
llenado automáco (en el retorno). De esta forma se
evitará subir en exceso la temperatura en el interior de
la paila evacuando el agua caliente a un desagüe. La
sonda que acva la válvula de descarga va colocada en
el manguito de ¾’’ (Fig. 3).
FIG. 3
VERSION A
VERSION B
Manguito 3/4”G
6
2.3. CONEXIÓN TOMA AIRE EXTERIOR Φ80 mm OPCIO-
NAL (NO INCLUIDA)
Su aparato está preparado para colocar una entrada
de aire desde el exterior si lo desea. Puede solicitar la
toma de conexión (9921255), que se entrega junto
con tornillos, para colocarla en la parte inferior dere-
cha del aparato.
FIG. 4
Al colocar la toma de aire exterior debe cerrar com-
pletamente la abertura de la máscara de cenicero,
girando el pomo de la misma en sendo horario (Fig.
5).
Una vez instalado el hogar en su lugar denivo se
debe proceder a comprobar el sellado de todas las
juntas, para impedir la entrada de aire del exterior
que perjudique el ro.
Antes de revesr el hogar con ladrillo o cualquier otro
material combusble, es conveniente comprobar el
buen funcionamiento del mismo. En el primer encen-
dido es conveniente tener las ventanas abiertas para
evacuar los humos y olores que se puedan producir
por la combusón de los disolventes de la pintura de
protección o cualquier otro material.
Paila: En los primeros encendidos, existe la posibili-
dad de un ligero abombamiento de las paredes de la
paila debido a las pruebas hidráulicas durante el pro-
ceso de fabricación y control de Calidad. Estos ligeros
abombamientos no afectan a la seguridad y calidad de
la paila.
VALVULA DE REGULACIÓN.
Su hogar dispone de una válvula de regulación que
permite regular la combusón.
Tire hacia usted para abrir la válvula y empuje hacia
dentro para cerrarla (Fig. 6).
FIG. 6
PRIMER ENCENDIDO.
Al encender el hogar por primera vez recomendamos
fuego lento durante 3 a 4 horas. Esto ayudará a esta-
bilizar los diferentes componentes y evitar posibles
roturas.
Para encender el hogar se debe hacer primeramente
un lecho de papeles sobre la parrilla del fondo de hie-
rro fundido, sobre estos, se debe colocar una capa de
ramas o leños nos. Antes de encender este lecho de
papeles, es recomendable colocar un papel sobre el
deector, dirigido hacia la chimenea, y encenderlo,
3 - INSTRUCCIONES DE MANEJO
7
esto produce un calentamiento rápido en la chime-
nea expulsando el aire frío de su interior (sobre todo
en días fríos de invierno) produciendo ro y evitando
que el humo salga hacia la estancia.
Ahora se puede encender el lecho de papeles y leña
na, dejar la puerta ligeramente entornada durante
al menos 20 minutos, una vez se halla estabilizado la
llama se puede cerrar la puerta, y el aparato se regu-
lará por medio de la válvula situada en la máscara de
cenicero (Fig. 6).
Cuando el hogar calefactor esté frio esta válvula esta-
totalmente abierta para que permita el paso abun-
dante de aire para la combusón.
Esta situación se mantendrá durante el proceso de
encendido, con objeto de obtener un calentamiento
rápido del hogar y chimenea, evitando la formación
de condensaciones y alquitranes (creosota).
Es imprescindible realizar una carga abundante en el
encendido. Las siguientes cargas estarán en función
de la necesidad de calor que desee.
¡CUIDADO! Durante el funcionamiento del hogar las
partes metálicas pueden alcanzar altas temperatu-
ras. Es necesario que proteja sus manos con una ma-
nopla ignifuga si requiere manipular en el mismo.
¡IMPORTANTE! El hogar debe permanecer cerrado en
todo momento durante la combusón para evitar la
salida de humos. Abriéndolo solo durante las recar-
gas.
Una vez caliente el hogar, la válvula de regulación de
entrada de aire para la combusón (Fig. 6) irá progre-
sivamente cerrándose en función de sus necesidades.
El máximo rango posible se consigue rando hacia
usted del mando de la válvula; y empujando hacia
dentro, se obene el rango mínimo.
4 - RECICLAJE DEL PRODUCTO
Su aparato se entrega embalado con plásco y una caja
de cartón sobre un palet de madera. Puede ulizar el
cartón y la madera como combusble en los primeros
encendidos del aparato, o bien llevarlo a un punto de
reciclado local. El plásco que protege al aparato debe
llevarse a un punto o centro de reciclado local especí-
co, no debe desecharse en los contenedores de
desecho convencional.
Todas las reglamentaciones locales, incluidas las que
hagan referencia a normas nacionales o europeas han
de cumplirse cuando se vaya a proceder al reciclado del
producto al nal de su vida úl. Nunca debe eliminarse
el producto en los contenedores de desecho convencio-
nal. Su aparato está compuesto por componentes de
fundición, acero, vidrio, materiales aislantes, que van
ensamblados mediante tornillos y remaches. Puede
desmontarlo y llevarlo a un punto o centro de reciclado
local especíco. El cristal no debe depositarse en los
contenedores de desecho convencional.
8
5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
FRENTE Y PIEZAS DE HIERRO FUNDIDO PINTADO
Se deberá limpiar cuando el HOGAR esté frío, no
empleando para ello detergentes ni productos abra-
sivos.
CRISTAL DE LA PUERTA
Nunca intente limpiar el cristal durante el funciona-
miento del hogar. Recomendamos ulizar el limpia-
cristales Hergóm en frío.
Sustución. El cristal de su HOGAR es Termoshock,
fabricado especialmente para hogares de leña. En
caso de rotura éste debe remplazarse por otro de
las mismas caracteríscas. Diríjase a nuestro Distri-
buidor para que le suministre el cristal adecuado,
acompañado de juntas y grapas de amarre.
JUNTAS Y SELLADO
Se recomienda a principio y mitad de temporada
una comprobación visual del estado de juntas
(puertas, cristal, etc.) y sellado de piezas, por si fue-
ra preciso sustuir o reparar.
LIMPIEZA DE CENIZAS
Esta operación debe realizarse siempre cuando el
aparato esté frío.
Este aparato está provisto de un cenicero situado
bajo el fondo del hogar. Extraer la parrilla de hierro
fundido, y ulizando una escobilla volcar las cenizas
en el cenicero. Cierre la válvula de regulación de aire
(Fig. 6), saque el cenicero y límpielo de cenizas. (Fig.
7)
Las cenizas deberán vaciarse en un recipiente metá-
lico y sacarse inmediatamente de la casa. Si fuese
necesario limpie el alojamiento del cenicero.
No olvide volver a colocar el cenicero y la parrilla en
su sio.
LIMPIEZA DE LOS DEFLECTORES
Limpiar los deectores por ambas caras una vez ca-
da temporada ulizando un cepillo. Esto facilita la
transmisión de calor a través de la placa y evita en
gran parte su deterioro.
Para proceder con el desmontaje de los deectores
consultar el apartado 11. Una vez realizada la lim-
pieza, montar de nuevo los deectores siguiendo los
pasos descritos en sendo inverso.
FIG. 7
9
6 - SEGURIDAD
Advertencia
Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan durante
el funcionamiento.
En consecuencia, hay que actuar con precaución y
mantenerse alejado especialmente evite la cercanía
de los niños, ancianos u otras personas que requie-
ran de especial atención así como mascotas mien-
tras que el aparato este encendido.
Asegúrese que los niños u otras personas no familia-
rizadas con el funcionamiento del aparato sean su-
pervisados por personas responsables cuando se
acerquen a él.
Para la protección de quemaduras y para proteger el
acercamiento de niños o personas que no deban en-
trar en contacto con el aparato coloque un cortafue-
gos o separador. Recomendamos el uso de guantes
ignífugos para manipular el aparato.
Existen posibles riesgos que hay que tener en cuenta
a la hora de hacer funcionar su Hogar de combus-
bles sólidos, sea cual fuere la marca. Estos riesgos
pueden minimizarse si se siguen las instrucciones y
recomendaciones que damos en este manual.
1. Cuando se coloque el hogar, tener en cuenta las
distancias de seguridad necesarias, tanto del apa-
rato como de la chimenea, de las supercies
combusbles (paredes de madera o empapela-
das, suelo de madera, muebles, cornas, ropa,
etc.). Estas mismas distancias deberán ser respe-
tadas cuando el recubrimiento de las paredes o
zonas próximas sea suscepble de deterioro o
deformación por efecto de temperatura
(barnices, pinturas, P.V.C. etc.). Fig. 8
2. Se debe de tener la precaución igualmente de
que las rejillas de aire caliente superiores no se
sitúen sobre elementos combusbles.
3. Las cenizas deberán vaciarse en un recipiente
metálico y sacarse inmediatamente de la casa.
(Asegúrese que estas están totalmente frías y sin
rescoldos).
4. No deben ulizarse jamás combusbles líquidos
para encender su hogar. Mantenga muy alejado
cualquier po de líquido inamable (gasolinas,
petróleo, alcohol, etc.).
5. Nunca ulizar carbón o combusbles que no
sean recomendados para el funcionamiento de
este producto.
6. Hacer inspecciones periódicas de la chimenea y
limpiarla cada vez que sea necesario. Inspeccio-
nar igualmente el estado de juntas, cristal, torni-
llos, etc.
7. Proteja la mano con un guante u otro material
aislante, ya que durante el funcionamiento, el
mando de apertura y cierre se calienta.
Fig. 8 - Distancias de seguridad (mm)
Industrias Hergom, S.L., declina toda responsabili-
dad derivada de una instalación defectuosa o de una
ulización incorrecta y se reserva el derecho de mo-
dicar sus productos sin previo aviso.
La responsabilidad por vicio de fabricación, se some-
terá al criterio y comprobación de sus técnicos, es-
tando en todo caso limitado a la reparación o sus-
tución de sus fabricados, de acuerdo con la garana
que acompaña a cada producto.
10
COMO ACTUAR EN CASO DE SOBRECALENTAMIENTO
O INCENDIO DE LA CHIMENEA
En caso de que detecte un sobrecalentamiento en el
hogar causado por:
- Avería del circulador
- Rotura del termostato
Es necesario parar el aparato para evitar roturas en las
piezas de hierro fundido. Para ello se deben seguir las
siguientes recomendaciones:
No cargar más el aparato
Cerrar todos las entradas de aire al aparato, incluso
cerrar las entradas de aire a la habitación donde es-
instalado. Esto ayudará a que las llamas se exn-
gan pos sí solas.
Si se produjese un incendio en la chimenea se deben
seguir los mismos pasos indicados en el paso anterior.
Llamar lo antes posible a los servicios de emergencia.
11
BEM-VINDOS à família HERGOM.
Agradecemos a sua atenção por ter escolhido a nosso recuperador H02/22 SE, cujos técnica e eslo são
um importante avanço nos recuperadores de lenha.
Este seu novo recuperador é, talvez, o sistema de aquecimento por combusveis sólidos mais adiantado
atualmente. Possuir um recuperador HERGOM é a manifestação de um sendo da qualidade excecional.
É favor de ler este manual na sua totalidade, para se familiarizar com o aparelho. O manual indica quais
são as normas de instalação, de funcionamento de e manutenção que lhe serão muito úteis. Conserve-o e
consulte-o quando necessitar.
Se depois de ler este manual precisar de qualquer esclarecimento, é favor de consultar o seu fornecedor
habitual.
A INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., não se responsabiliza pelos danos devidos a alterações nos produtos que
não tenham sido autorizadas por escrito, ou devidos a uma instalação defeituosa.
A INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., também se reserva o direito de modicar os seus produtos sem aviso
prévio.
A Industrias Hergóm, S.L., domiciliada em Soto de la Marina - Cantábria - Espanha, oferece uma garana
de TRÊS ANOS para os seus aparelhos. Indústrias Hergom, S.L. garante a existência de peças de reposição
e assistência técnica adequada por 10 anos a parr da data em que este produto deixar de ser fabricado.
A cobertura geográca desta garana inclui os países onde a Industrias Hergóm, S.L., uma empresa
lial ou um importador ocial fazem a distribuição dos seus produtos e nos quais se aplica a Direva Co-
munitária 2019/771/UE.
A garana aplica-se a parr da data de compra do aparelho indicada no cercado da garana e cobre
unicamente o deterioro ou as roturas devidos aos defeitos ou vícios de fabricação.
AVISO IMPORT
Se o aparelho não for instalado adequadamente, não oferecerá o excelente serviço para qual foi concebi-
do. Leia todas as instruções e cone o trabalho de instalação a um especialista.
O seu aparelho está protegido supercialmente com nta an-calórica, especial para temperaturas ele-
vadas. As primeiras vezes que se acender, produz-se um ligeiro fumo que é devido à evaporação dal-
guns dos componentes da nta e que lhe permitem tomar corpo; isto é normal. Recomendamos por
conseguinte arejar bem o local até desaparecer este fenómeno.
12
1 - APRESENTAÇÃO 2 - INSTALACIÓN
A lareira de aquecimento H02/22 SE tem as seguintes
caracteríscas principais:
É feito com frente e porta em ferro fundido e uma
panela em chapa de aço de 4 mm de espessura.
Capacidade da caldeira de 50 litros.
Tomadas de conexão de: 1 - ½G.
Tomada extra de: ¾G.
6,4 kW de potência cedida à água y 9 kW de potên-
cia cedida ao ambiente .
Fornalha forrada com vermiculite.
Estão concebidas para funcionar só com lenha.
Válvula reguladora de entrada de ar de combustão.
Cinzeiro removível.
Opção para conectar uma entrada de ar externa
(entrada não fornecida).
É fornecido completamente montado de fábrica,
pronto para ser conectado à chaminé e à instalação
hidráulica.
IMPORTANTE! Todas as regulamentações locais, in-
cluídas as que façam referência a normas nacionais
ou europeias têm que se cumprir quando se instala
este aparelho.
A maneira de instalar o recuperador inuenciará decisi-
vamente na segurança e no bom funcionamento do
mesmo.
É muito importante realizar uma boa instalação.
Uma instalação segura do recuperador e da chaminé
pode ser embaraçosa, sendo recomendável encarregá-
la a um prossional.
Quando num mesmo local o aparelho vai funcionar
simultaneamente com outros aparelhos de aqueci-
mento que necessitam de ar para a sua combustão, é
recomendável, que se preveja uma entrada adicional
de ar do exterior para facilitar a combustão de am-
bos.
O funcionamento de um ou mais aparelhos de aque-
cimento num mesmo comparmento faz com que o
nível de oxigénio se reduza, dicultando a combus-
tão na fornalha e reduzindo-se a ragem da chaminé.
Para evitar o sobreaquecimento nas paredes do saco
de chaminé, recomenda-se revesr interiormente
estas paredes, com um material isolante do po lã de
rocha ou similar.
13
2.1. IDEIA ESQUEMÁTICA PARA O REVESTIMENTO
DE ALVENARIA
VERSÃO A”: CONVECÇÃO com tomada de ar do exte-
rior (ar limpo)
VERSÃO B”: CONVECÇÃO com tomada de ar do
próprio local (recirculação do mesmo ar)
Importante! As grelhas de venlação do saco da
chaminé devem localizar-se para que não possam
ser bloqueadas.
O ar que sai pelas grelhas de venlação superiores
pode alcançar alta temperatura; não ulize mate-
riais que não resistam ao calor na zona de saída das
grelhas. Estas devem ser metálicas (nunca ulizar
grelhas de madeira ou materiais pláscos).
Não coloque objectos próximos às grelhas de ven-
lação superiores, pois o ar quente que sai por elas
pode deteriorá-las.
O tamanho mínimo recomendado das grelhas é de
400 cm² passagem livre de ar, um na parte inferior e
outra na parte superior do revesmento, tal como
mostrado na gura.
Para outras informações sobre a correta instalação,
ver o Manual do Instalador Prossional.
2.2. INDICAÇÕES PARA INSTALAÇÕES DE LAREIRAS DE
AQUECIMENTO
MUITO IMPORTANTE
RECOMENDAMOS QUE A INSTALAÇÃO SEJA SEMPRE
EFETUADA POR UM ESPECIALISTA.
Se por algum descuido se acender a lareira sem o cir-
cuito de água estar cheio, apagar imediatamente o fogo
para não danicar o aquecedor de água. Nesse caso
NUNCA ENCHER DE ÁGUA O CIRCUITO QUANDO HOU-
VER FOGO na lareira.
A aparição de água nas paredes interiores do aquece-
dor de água, nomeadamente nos primeiros acendimen-
tos, pode ser devida a condensações, que tendem a
desaparecer com o uso.
A lareira H02/22 SE está desenhado para combustão
intermitente.
No Manual para o Instalador Prossional de Aparelhos
de Aquecimento que entregamos juntamente com o
aparelho, indicamos uma série de recomendações a ter
em conta para a instalação de aquecimento.
NOTA PARA INSTALADOR:
Antes de ligar a lareira para a vericação de aquecedor
de água de que este úlmo é selado a uma pressão de
3 bar. Nunca ligue diretamente para o circuito de aque-
cimento lareira.
Válvula termostáca de segurança
É necessária a instalação de uma válvula de descarga
térmica 95-97ºC (no uxo) juntamente com uma vál-
vula de enchimento automáco (no retorno). Desta
forma, a temperatura no interior da panela não aumen-
tará excessivamente pela evacuação da água quente
para um ralo. A sonda que aciona a válvula de descarga
é colocada na manga de ¾'' (Fig. 3).
FIG. 3
VERSÃO A
VERSÃO B
Conexão 3/4”G
14
2.3. LIGAÇÃO TOMADA AR EXTERIOR Φ80 mm OPCIONAL
(NÃO INCLUÍDA)
O seu aparelho foi concebido para colocar uma
entrada de ar a parr do exterior se o desejar. Pode
solicitar a tomada de ligação (9921255), para colocá-la
na parte inferior direita do aparelho.
FIG. 4
Ao colocar a tomada de ar exterior deve fechar com-
pletamente a abertura da máscara de cinzeiro, fazen-
do rodar a maçaneta desta no sendo dos ponteiros
do relógio (Fig. 5).
Uma vez instalado o recuperador no seu lugar deni-
vo deve-se proceder a comprovar a vedação de todas
as juntas, para impedir a entrada de ar do exterior que
prejudique a ragem.
Antes de revesr o recuperador com jolo ou qual-
quer outro material incombusvel, é conveniente
comprovar o bom funcionamento do mesmo. No
primeiro acendimento é conveniente ter as janelas
abertas para evacuar os fumos e odores que se pos-
sam produzir pela combustão dos dissolventes da pin-
tura de protecção ou de qualquer outro material.
Caldeira: No primeiro ligado, existe a possibilidade
de um ligeiro abaulamento das paredes do recipiente
devido aos testes hidráulicos durante o processo de
fabrico e controlo de qualidade. Estas colisões leves
não afetam a segurança ea qualidade do disposivo.
VÁLVULA DE REGULAGEM
A sua lareira possui uma válvula reguladora que per-
mite regular a combustão.
Puxe em sua direção para abrir a válvula e empurre
para dentro para fechá-la (Fig. 6).
FIG. 6
PRIMEIRO ACENDIMENTO.
Ao acender a lareira pela primeira vez, recomendamos
fogo baixo por 3 a 4 horas. Isso ajudará a estabilizar os
diferentes componentes e evitar possíveis quebras.
Para acender o recuperador deve-se fazer primeira-
mente um leito de papéis sobre a grelha do fundo de
ferro fundido, e sobre estes, deve-se colocar uma ca-
pa de ramos ou galhos nos. Antes de acender este
leito de papéis, é recomendável colocar um papel so-
bre o deector, voltado para a chaminé o que produz
3 - INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
FECHAR
ABRIR
15
um aquecimento rápido na chaminé expulsando o ar
frio do seu interior (sobretudo em dias frios de In-
verno) produzindo ragem e evitando que o fumo
saia para o comparmento.
Agora pode-se acender o leito de papéis e lenha na,
deixar a porta ligeiramente entreaberta durante pelo
menos 20 minutos, e uma vez se tenha estabilizado a
chama pode-se fechar a porta, e regular o aparelho
através da válvula da porta do cinzeiro (Fig. 6).
Quando a fornalha de aquecimento esver fria, esta
válvula estará totalmente aberta para permir a pas-
sagem abundante de ar para a combustão.
Esta situação será manda durante o processo de
iluminação, de forma a obter um aquecimento rápido
da lareira e da chaminé, evitando a formação de con-
densação e alcatrão (creosoto).
É essencial realizar uma carga abundante na ignição.
As seguintes cargas serão baseadas na necessidade
de calor que você deseja.
CUIDADO! Durante o funcionamento do recuperador
as partes metálicas podem alcançar altas temperatu-
ras. É necessário que proteja as suas mãos com uma
luva ignífuga.
IMPORTANTE! O recuperador deve permanecer fe-
chado em todo o momento durante a combustão pa-
ra evitar a saída de fumos, abrindo-o somente duran-
te as recargas. .
Quando a lareira esver quente, a válvula reguladora
de entrada de ar para combustão (Fig. 6) fechará gra-
dualmente em função das suas necessidades. O al-
cance máximo possível é alcançado puxando o maní-
pulo da válvula em sua direção; e empurrando, você
obtém o alcance mínimo.
4 - RECICLAGEM DE PRODUTO
O seu aparelho é entregue embalado em plásco e
numa caixa de cartão numa palete de madeira. Você
pode usar papelão e madeira como combusvel para
as primeiras acendimentos do aparelho ou levá-lo a
um ponto de reciclagem local. O plásco que protege
o disposivo deve ser levado a um ponto ou centro de
reciclagem local especíco, não deve ser descartado
em lixeiras convencionais.
Todos os regulamentos locais, incluindo aqueles que
se referem aos regulamentos nacionais ou europeus,
devem ser aplicados ao reciclar este disposivo no
nal de sua vida úl. O produto nunca deve ser descar-
tado em lixeiras convencionais. Seu aparelho é com-
posto por componentes de ferro fundido, aço, vidro,
materiais isolantes e material elétrico, que são monta-
dos com parafusos e rebites. Você pode desmontá-lo e
levá-lo a um ponto ou centro de reciclagem local espe-
cíco. O vidro não deve ser descartado em lixeiras con-
vencionais.
16
5 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO
FRENTE E PEÇAS DE FERRO FUNDIDO PINTADO
Limpar quando o aparelho está frio, não ulizando
detergentes nem produtos abrasivos.
DO VIDRO DA PORTA
Nunca tente limpar o vidro durante o funcionamen-
to do recuperador. Recomendamos que ulize o
limpa-vidros Hergóm em frio.
Substuição. O vidro do seu recuperador é Termos-
hock, fabricado especialmente para recuperadores
de lenha e/ou carvão. Em caso de rotura este deve
substuir-se por outro das mesmas caracteríscas.
Dirija-se ao nosso Distribuidor para que lhe forneça
o vidro adequado, acompanhado de juntas e gram-
pos de xação.
JUNTAS E VEDAÇÕES
Recomenda-se a início e a meio da temporada, uma
comprovação visual do estado das juntas (portas,
vidro, etc.) e vedações das peças, para o caso de
necessidade de substuir ou reparar.
LIMPEZA DE CINZAS
Esta operação deve realizar-se sempre quando o
aparelho esteja frio.
Este aparelho está provido de um cinzeiro localizado
sob o fundo da fornalha. Extrair a grelha de ferro
fundido e ulizando um escova lançar as cinzas no
cinzeiro. Feche a válvula de regulagem de ar (Fig. 6),
rere o cinzeiro e limpe-o das cinzas. (FIG. 7)
As cinzas deverão ser depositadas num recipiente
metálico e serem reradas imediatamente de casa.
Se for necessário, limpe o alojamento do cinzeiro.
Não esqueça de voltar a colocar o cinzeiro e a grelha
nos seu locais.
DOS DEFLETORES
Limpar o deetor por ambas as caras, uma vez por
temporada, com uma escova. Isto facilita a trans-
missão de calor através da placa e evita em grande
parte o seu deterioro.
Para proceder à desmontagem dos deectores, con-
sultar o ponto 11. Uma vez efectuada a limpeza,
volte a montar os deectores seguindo os passos
descritos na ordem inversa.
FIG. 7
17
6 - SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Os aparelhos a gás/lenha/pellet aquecem durante o
funcionamento.
Por conseguinte, enquanto o aparelho esver aceso
é preciso ter cuidado e manter-se afastado. Evite
especialmente a proximidade das crianças, pessoas
idosas ou outras pessoas necessitando atenção es-
pecial, assim como os animais.
Assegure-se que as crianças ou outras pessoas não
familiarizadas com o funcionamento do aparelho
sejam supervisados por pessoas responsáveis quan-
do se aproximarem do aparelho.
Para a proteção de queimaduras e para evitar a
aproximação das crianças ou pessoas que não de-
vem tocar o aparelho, coloque um corta-fogo ou
separador. Recomendamos o uso de luvas ignífugas
para manipular o aparelho.
Existem riscos que devem ser tomados em conside-
ração quando se põe a funcionar a lareira de combus-
veis lidos, seja qual for a marca. Estes riscos po-
dem minimizar-se seguindo as instruções e as reco-
mendações que damos neste manual.
1. Quando colocar a estufa, respeite as distâncias
de segurança necessárias, quer do forno, quer da
chaminé, das supercies combusveis (paredes
de madeira ou forradas, solo de madeira, móveis,
cornas, roupas, etc.). Estas distâncias devem de
ser respeitadas quando o recobrimento das pare-
des ou zonas próximas for suscevel de deterioro
ou deformação pelo efeito das temperaturas
(vernizes, ntas, P.V.C.. etc.). Fig. 8
2. Deve-se, igualmente, ter a precaução de que as
grelhas de ar quente superiores não se situem
sobre elementos combusveis.
3. As cinzas deverão ser esvaziadas num recipiente
metálico e serem reradas imediatamente da
casa (assegure-se que estão frias e sem brasas).
4. Não se devem ulizar, jamais, combusveis líqui-
dos para acender o seu recuperador. Mantenha
muito afastado qualquer po de líquido inamá-
vel (Gasolinas, petróleo, álcool, etc.).
5. Nunca ulizar carvão nem combusveis que não
sejam recomendados para o funcionamento des-
te produto.
6. Fazer inspecções periódicas da chaminé e limpá-
la cada vez que seja necessário. Inspeccionar
igualmente o estado das juntas, vidro, parafusos,
etc.
7. Proteja a mão com uma luva ou outro material
isolante, que durante o funcionamento, o co-
mando de abertura e fecho ca quente.
Fig. 8 - Distâncias de segurança (mm)
Industrias Hergóm, S.L., declina toda a responsabili-
dade derivada de uma instalação defeituosa ou de
uma ulização incorrecta e reserva-se o direito de
modicar os seus produtos sem prévio aviso.
A responsabilidade por vício de fabricação submeter-
se-á ao critério e comprovação dos seus técnicos,
estando em todo o caso limitada à reparação ou
substuição de seus fabricados.
18
COMO ACTUAR EM CASO DE SOBRE AQUECIMENTO
OU INCÊNDIO DA CHAMINÉ
No caso de detectar um sobre aquecimento no recupe-
rador causado por:
- Avaria do circulador
- Rotura do termóstato.
É necessário parar o aparelho para evitar roturas nas
peças de ferro fundido. Para tal devemse seguir as se-
guintes recomendações:
Não carregar mais o aparelho.
Fechar todos as entradas de ar ao aparelho, in-
clusive fechar as entradas de ar ao comparmen-
to onde esteja instalado. Isto ajudará a que as
chamas se exngam por si sós.
Se se produz um incêndio na chaminé devem-se seguir
os mesmos passos indicados anteriormente. Chamar o
mais rapidamente possível os serviços de emergência.
19
WELCOME to the HERGÓM family.
We would like to thank you for choosing our H02/22 SE replace, which represents, in technique and
style, a signicant improvement on typical wood appliances.
We are sure that your new replace will prove fully sasfactory, which is the most outstanding feature of
our equipment. Owning a HERGOM replace displays an exceponal sense of quality.
Please read this manual in full. Its purpose is to familiarise users with the device by explaining extremely
useful installaon, operaonal and maintenance instrucons. Keep this manual at hand for future refer-
ence whenever necessary.
If, aer reading this manual, you should require any further claricaon, please consult your regular deal-
er.
INDUSTRIAS HERGÓM, S.L., may not be held liable for any damages caused by alteraons in its products
that have not been authorised in wring, or for defecve installaon work.
Furthermore, it reserves the right to change its products without prior warning.
Industrias Hergóm, S.L. domiciled in Soto de la Marina (Cantabria) - Spain, oers a THREE YEARS warranty
on its products. Industrias Hergom, S.L. guarantees the existence of repair parts and adequate technical
service for 10 years from the date on which this product ceases to be manufactured.
The geographical coverage of the said warranty only includes the countries in which Industrias Hergom,
S.L., a subsidiary company or an ocial importer distribute its products and where Community Direcve
2019/771/UE is in force.
The warranty comes into force on the purchase date of the product as indicated on the warranty docu-
ment and only covers damage or breakages due to manufacturing defects.
IMPORT
If the device is not installed correctly, it will not provide the excellent service for which it has been de-
signed. Please, read these instrucons in full and trust the work to a specialist.
The surface of your device is protected by a coat of special an-heat paint that resists high temperatures.
When lighng the replace for the rst few mes, the said paint may emit some fumes. This is normal
and is due to the evaporaon of certain components of the paint while it adapts to the heat. We,
therefore, recommend venlang the room unl this phenomenon ceases to appear.
20
1 - PRESENTATION 2 - INSTALATION
The H02/22 SE heater replace has the following main
features:
Front and doors made of cast iron and a 4 mm
thick sheet steel boiler.
Capacity of the boiler: 50 liter.
Two 1 - ½G boiler connecon sleeves.
One ¾G boiler connecon sleeve.
Nominal power of 13 kW (6,4 kW power transfe-
rred to water and 9 kW power transferred to the
environment).
Combuson chamber lined with vermiculite.
They are designed for use with rewood only.
Combuson air inlet regulaon valve.
Removable ashtray.
Opon to connect an outside air inlet (inlet not
supplied).
Fully factory assembled, ready for connecon to
the chimney and hydraulic installaon.
IMPORTANT! All local regulaons, including those
that refer to naonal or European regulaons, must
be applied when installing this device.
The way the H02/22 SE replace is installed will decisi-
vely aect safety issues and its correct operaon.
It is important to install the replace correctly.
For the correct installaon of the H02/22 SE and
chimney, we recommend the installaon be perfor-
med by a professional.
When, in the same room, the device is going to be
operang together with other heang devices that
require air for their combuson process, we recom-
mend planning an intake of addional exterior air to
facilitate the combuson of the said devices.
The use of one or more heang devices in the same
room reduces the level of oxygen which aects com-
buson and reduces chimney draw.
In order to prevent the overheang of the hood li-
ning panels, we recommend lining the said walls in-
ternally with an insulang material, such as rock
wool or a similar product.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Hergom Hogar H-02/22 Calefactor Istruzioni per l'uso

Categoria
Camini
Tipo
Istruzioni per l'uso