Atlantis A03-SNMP2-IN Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis On-Site della durata di 2 anni. Per
maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano
fare riferimento al sito www.atlantis-land.com.
ENGLISH
This product is covered by Atlantis On-Site 2 years warranty. For more detailed
informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to
the online manual.
FRANCAIS
Ce produit est couvert par une garantie Atlantis On-Site de 2 ans. Pour des
informations plus détaillées, référez-vous svp au site Web www.atlantis-land.com.
DEUTSCH
Dieses Produkt ist durch die Atlantis On-Site 2 Jahre Garantie gedeckt. Für weitere
Informationen, beziehen Sie sich bitte auf Web Site www.atlantis-land.com.
ESPAÑOL
Este producto esta cubierto por Atlantis On-Site con una garantía de 2 años. Para
mayor información diríjase a nuestro sitio Web www.atlantis-land.com.
3
INDICE
Panoramica di Prodotto........................................................................ 9
1.1 Overview ................................................................................ 9
1.2 Introduzione al prodotto ........................................................... 9
1.3 Verifica Iniziale ....................................................................... 10
1.4 Contenuto della confezione ..................................................... 10
1.5 Overlook ............................................................................. 10
1.6 Installazione meccanica e Connessione alla LAN ....................... 11
1.7 Configurazione ....................................................................... 13
1.8 Accesso via WEB .................................................................... 15
1.9 Shutdown Rapido via PowerMaster+ Remote (PC/ESXi) ........... 16
WEB ................................................................................................. 27
2.1 Summary ............................................................................. 27
2.2 UPS ............................................................................. 29
2.3 LOGS ............................................................................. 36
2.4 SYSTEM ........................................................................... 39
APPENDICE A: Wake on LAN (Riavvio) ................................................ 43
APPENDICE B: Autorestart(Riavvio) .................................................... 45
APPENDICE C: NCL(Riavvio su base temporale) .................................. 47
APPENDICE D: NCL(Riavvio su base percentuale) ................................ 49
APPENDICE E: Risoluzione dei problemi e Supporto ............................. 51
D.1.1 Problematiche di rilevazione della scheda SNMP .................... 51
D.1.2 Supporto Offerto ................................................................. 51
APPENDICE F: Technical Features ...................................................... 53
A03-SNMP2-IN_MI01 (v1.01 ottobre 2023)
4
AVVERTENZE
Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle
presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori.
Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine,
non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o
incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del
manuale, software e/o hardware.
Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto
a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito
www.atlantisland.it o www.atlantis-land.com per reperirne gli aggiornamenti) e non
deve essere interpretato come un impegno da parte di Atlantis che non si assume
responsabilità per qualsiasi errore o inesattezza che possa apparire in questo
manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa
in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese
fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in
altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte di Atlantis
spa. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno,
menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono
proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari.
CE Mark Warning
In un ambiente domestico il dispositivo può causare interferenze radio, in questo caso
è opportuno prendere le adeguate contromisure.
ATTENZIONE!
Questo apparato può essere installato da chiunque, previa un’attenta lettura di questo
manuale. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le
prescrizioni indicate nel presente manuale operativo.
L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
La garanzia della batteria è di 1 anno a partire dalla data di acquisto.
Qualora venga sostituita la batteria seguire le seguenti precauzioni:
• non indossare orologi, anelli o oggetti in metallo;
• impugnare attrezzi con materiale isolante;
• indossare guanti di gomma e stivali;
• non appoggiare attrezzi o parti di metallo sopra la batteria;
non tentare di aprire le batterie: sono prive di manutenzione (il liquido elettrolita
contenuto è estremamente pericoloso per la pelle e per gli occhi, e può risultare
tossico)
non gettare le batterie sul fuoco;
All’uscita dell’UPS può esserci una tensione di 220V anche quando il gruppo è
scollegato dalla rete. Non aprire mai il coperchio.
5
Le batterie sostituite vanno considerate come un RIFIUTO TOSSICO e trattate di
conseguenza.
Non introdurre mai liquidi di nessun genere all’interno della macchina.
Attenzione: per garantire l’integrità ed il corretto funzionamento del gruppo di
continuità, non collegare mai all’uscita dell’UPS fotocopiatrici, stampanti laser, utensili
elettrici o qualsiasi altro tipo di carico induttivo. Tale prodotto è stato progettato
per essere collegato esclusivamente a personal computer. Il non rispetto di
queste indicazioni porterà all’immediato decadimento della garanzia.
Attenzione: La presa di rete cui l’UPS è collegato deve essere dotata di
connessione di terra.
Attenzione: Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in
ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori
di ogni genere.
Attenzione: La principale precauzione da osservare è quella di spegnere il gruppo
se, per pause lavorative o festive, viene disinserita la rete di alimentazione principale,
per evitare la scarica totale delle batterie (situazione di black-out prolungato).
Lasciare caricare l’UPS per almeno 8 ore, ogni 3 mesi, in caso sia scollegato dalla rete
elettrica (condizioni ambientali non standard possono accelerale lo scarico delle
batterie).
Attenzione: Non rimuovere i pannelli esterni al fine di evitare il rischio di shock
elettrico. Per ogni dubbio o perplessità rivolgersi a personale qualificato.
Attenzione: Nell’UPS è installata una batteria di accumulatori che è fonte di energia,
per cui all’interno del gruppo vi sono delle tensioni pericolose presenti anche a gruppo
spento e/o scollegato dalle reti elettrica.
Attenzione: Non collegare all’UPS un carico il cui assorbimento in Watt sia maggiore
dell’85% del massimo valore supportato.
Attenzione: Il gruppo contiene batterie e pertanto all’uscita dell’UPS può esserci una
tensione di 220V anche quando il gruppo è scollegato dalla rete e/o questa è assente.
Tutte le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente da personale
autorizzato.
Attenzione: L’UPS genera una corrente di dispersione. È opportuno verificare che la
somma della corrente di dispersione verso terra dell’UPS e del carico connesso sia
inferiore a 300mA. Se così non fosse è opportuno cambiare il differenziale.
Attenzione: Atlantis non è responsabile di danni causati a prodotti terzi imputabili
all’utilizzo, all’installazione in ambienti non ignifughi o non idonei, alla rottura o al
malfunzionamento di prodotti Atlantis.
6
Restrizioni di responsabilità
Il software di controllo, ove presente, è dato in licenza. Atlantis non offrirà supporto
sull’utilizzo né potrà essere ritenuta responsabile per malfunzionamenti e/o perdita di
dati da questo generati. Il software è stato testato solo in ambiente Windows (alcun
supporto per Linux/MAC OS X, benché supportati, verrà fornito).
Tutte le condizioni di utilizzo e clausole contenute in
questo manuale e nella garanzia si intendono note ed
accettate. Si prega di restituire immediatamente (entro 7
giorni dall’acquisto) il prodotto qualora queste non siano
accettate.
Per usufruire delle condizioni di garanzia
migliorative associate al prodotto (Fast Swap, On
Site e On Center) è opportuno provvedere alla
registrazione dello stesso sul sito www.atlantis-
land.com entro e non oltre 15 giorni dalla data di
acquisto. La manca
ta registrazione entro il
termine di sopra farà che il prodotto sia coperto
esclusivamente dalle
condizioni standard di
garanzia.
Si ricorda che questo dispositivo è compatibile coi
seguenti codici:
A03-HP3003P, A03-HP4003P
A03-OP1002
A03-OP1502P, A03-OP2002P, A03-OP3002P
A03-OP3002XLN/ A03-OP1002XLN
A03-OP1302-RC, A03-OP2002-RC
A03-OP1502P-RC, A03-OP2002P-RC, A03-OP3002P-RC
A03-OP6002P-RC, A03-OP10002P-RC
Si ricorda che tutti i SW necessari sono scaricabili
anche al link:
www.atlantis-land.com/softwareups
7
Dichiarazione di Conformità sintetica ( )
Con la presente ATL SrL dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive vigenti.
La dichiarazione completa può essere reperita sul sito www.atlantis-land.com alla
pagina di prodotto.
Importanti informazioni per il corretto
riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura
Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei
acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica
non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di
raccolta separata.
Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere
sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli
inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e
della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui
i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo così
l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire.
Atlantis, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel
finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute
umana.
È Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica,
provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per maggiori
informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a contattare i
competenti uffici del Suo Comune.
Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di
tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà
portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il
distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura1.
8
Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti
con sanzione amministrativa pecuniaria da € 103 a € 619, salvo che il fatto costituisca
più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od ingombranti si
applica la sanzione amministrativa pecuniaria da € 25 a € 154.
Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi
al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse.
Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di
contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione
non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o
elettroniche.
NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D.
Lgs. 22 luglio 2005, n.[] che prevedono l'obbligatorietà di un sistema di raccolta differenziata
nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito
www.atlantis-land.com
9
Panoramica di Prodotto
La ringraziamo per aver scelto un apparato Atlantis. Si consiglia la lettura di questo
documento al fine di un corretto utilizzo del prodotto.
Il capitolo 1 permette l’utilizzo rapido del dispositivo e permette lo spegnimento
programmato dei client/Host.
Il capitolo 2 analizza tutte le voci presenti nella sezione WEB della scheda SNMP.
1.1 Overview
Questa scheda SNMP interna è la soluzione ideale per aggiungere capacità di
comunicazione all'UPS (monitoring e management). La scheda SNMP permette il
monitoring e la gestione avanzata dell’ UPS tanto da locale che da remoto tramite un
browser WEB, indipendente dal luogo da dove si effettua questo controllo.
La scheda SNMP può essere programmata per effettuare lo spegnimento remoto dei
client in LAN al verificarsi di determinati eventi.
Lo spegnimento può essere effettuato in 2 modalità:
VMware ESXi 7.0, VMware ESXi 6.7, VMware ESXi 6.5, VMware ESXi 6.0
Installando l’applicazione Power Master+ Remote sui vari client (Windows,
Mac OS X o Linux32/64).
La scheda SNMP dispone di un proprio microcodice facilmente upgradabile per
consentire alla soluzione di rispondere alle eventuali mutate esigenze dell'utilizzatore.
1.2 Introduzione al prodotto
Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente
l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo.
Questo manuale è stato redatto per la versione di scheda
A03-SNMP2-IN(V22.0) con almeno FW V1.0.1
(accedere via WEB e poi controllare la voce FW Version,
in System->About).
Per la versione di Power Master+ Remote la versione
di riferimento è la V1.04/1.05/1.22
Per la versione di
PowerMaster+ for Virtual
Machines (Remote) la versione di riferimento è la
V1.04/1.05/1.22.
10
1.3 Verifica Iniziale
Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il
dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e
andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali
spedizioni. Nel caso in cui il prodotto venga riconsegnato in un imballo non originale
o palesemente non adatto e/o integro il materiale viaggia a rischio e pericolo del
Consumatore. Eventuali danni dovuti alla spedizione saranno interamente a carico del
Consumatore.
1.4 Contenuto della confezione
Una volta aperta la confezione in cartone dovrebbero essere presenti i seguenti
componenti:
SNMP Internal Card (A03-SNMP2-IN)
Guida Rapida di installazione multilingua [Italiano]
Tagliando di Garanzia
Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti rivolgersi immediatamente al
rivenditore.
1.5 Overlook
Ethernet port status LEDs:
Link(Giallo)
Acceso
Spento
TX/RX
(Verde)
Acceso
Spento
Lampeggian
te
1. Porta per connessione sensori
opzionali
2. Porta Ethernet(10/100Base-T)
3. Indicatori TX/RX
4. Indicatore del Link
11
RESET
La procedura di reset permette il ripristino delle credenziali di accesso di
default(admin, admin).
1. Rimuovere la scheda dall’UPS (non è necessario che questo sia spento).
2. Rimuovere il jumper come da figura (conservarlo).
3. Reinserire la scheda SNMP nell’apposito slot (a UPS acceso), attendere sino
a che il LED TX/RX lampeggia una colta al secondo.
4. Rimuovere la scheda e riposizionare il jumper.
5. Reinserire la scheda nell’apposito slot.
1.6 Installazione meccanica e Connessione alla LAN
Si prega di seguire gli step seguenti per installare e configurare il dispositivo.
Step 1: Rimuovere la cover dello Slot SNMP posto nel pannello posteriore
dell'UPS svitando delicatamente le viti di bloccaggio.
Step 2: Inserire delicatamente la scheda all'interno dello slot ed avvitare le viti
precedentemente rimosse. Si veda la figura seguente.
12
Alcuni UPS possono già includere questa scheda SNMP.
Questa scheda SNMP non è compatibile coi dispositivi
OnLine con codice A03-OPXXX1X-XX ma solo coi modelli
A03-OPXXX2X-XX.
Il modello A03-SNMP2-IN non supporta
l’interfacciamento coi sensori ambientali. Utilizzare il
codice A03-SNMP2P-IN ed il sensore A03-SNMP2P-ES.
Step 3: Collegare alla porta RJ45 della scheda SNMP un cavo ethernet e
connettere l'altro capo alla propria LAN.
Si veda. A titolo esemplificativo, la figura seguente per effettuare la connessione
della scheda SNMP alla rete LAN.
13
1.7 Configurazione
Installare SNMP WB manager [universal-pdnu151-setup.exe], disponibile per il
download alla pagina del prodotto. Lanciare sul desktop l’icona [ ] per far partire
il software o digitare la scritta Power Device Network Utility.
Cliccare su Refresh per effettuare la scansione della LAN alla ricerca della scheda
SNMP.
L'utente può modificare l'indirizzo IP (scegliendone uno manuale).
Selezionare la scheda di cui si desidera configurare l’indirizzo IP, Selezionare Tools-
>Device Config.
Spuntare la voce Using DHCP=NO e poi digitare l’indirizzo IP desiderato e cliccare
su Save. Utilizzare le credenziali di default (admin, admin).
14
Si raccomanda di assegnare alla scheda SNMP un
indirizzo IP statico.
Il sistema potrebbe non essere in grado di rilevare la
scheda SNMP su classi differenti. Prestare attenzione.
La scheda SNMP può spegnere una moltitudine di client
in rete su cui è installato il software PowerMaster+
Remote.
La scheda SNMP può anche attivare l’esecuzione e lo
spegnimento di macchine VMWare.
La scheda SNMP è configurabile completamente, via
Power Device Network Utility, quando il gruppo è
spento ma collegato alla rete elettrica.
Quando il gruppo è acceso il software di controllo può
visualizzare lo stato della scheda ma diversi parametri
non possono essere impostati.
15
1.8 Accesso via WEB
Digitando l’indirizzo IP della scheda SNMP, è possibile accedere alla sezione WEB e
controllare e configurare il dispositivo. Le credenziali di accesso di default sono
admin, admin.
16
1.9 Shutdown Rapido via PowerMaster+ Remote (PC/ESXi)
La scheda SNMP permette lo spegnimento di tutti i PC collegati alla rete e anche lo
spegnimento dell’UPS (che va in modalità StandBy).
La modalità StandBy permette all’UPS di spegnersi (abbattendo quindi il voltaggio
sulle uscite) ma di riaccendersi al ritorno della tensione di rete. Questo permette ai
PC configurati in autorestart di riavviarsi (anche senza l’utilizzo del Wake on LAN,
comunque disponibile).
È però necessario installare il software PowerMaster+ Remote, reperibile alla
pagina di prodotto, su ogni PC che si desidera spegnere.
È opportuno disattivare il Firewall o SW che bloccano
connessioni in ingresso. Questi possono bloccare il comando
di spegnimento inviato dalla scheda SNMP.
La scheda SNMP invia ad un indirizzo IP il comando di
spegnimento. Questo implica che il client da spegnere deve
avere sempre lo stesso indirizzo IP.
[In ogni PC]
In sostanza va installato in ogni client di cui si desidera effettuare lo
shutdown il software PowerMaster+ Remote. Questo va prima
collegato alla scheda SNMP (Power Configuration) e poi deve essere
configurato impostando il tempo di Shutdown (Setting).
[ESXi]
Nella macchina ESXi va effettuato il deployment della macchina VA
(CentOS/Ubuntu con già installato PowerMaster+ Remote). Questa VA
deve essere prima collegata alla scheda SNMP (Power Configuration)
e poi deve essere configurata inserendo le credenziali della macchina
ESXi.
[Scheda SNMP]
Si accede adesso alla scheda SNMP e si verifica che nella sezione
System->UPS-Power Master List tutti i collegamenti coi client/host
siano correttamente avvenuti.
Si impostano le condizioni di soglia (UPS->Configuration) sulle batterie
per l’invio dei comandi di spegnimento delle macchine connesse.
Si ricorda che tutti i SW necessari sono scaricabili
anche al link:
www.atlantis-land.com/softwareups
17
In ogni PC
Installare Power Master Client [pmasterp105-setup.exe o pmasterp122-
setup.exe], disponibile per il download alla pagina del prodotto. Durante
l’installazione selezionare la versione REMOTE come da figura.
Una volta terminata l’installazione, lanciare PowerMaster+ Remote[ ].
Utilizzare admin, admin come credenziali di
accesso e cliccare su Log IN.
18
In alternativa, lanciare il browser web e digitare il seguente
URL: http://hosted_computer_IP_address:3052
Porte utilizzate da Power Master+ Remote:
3052 (UDP/TCP)
53568 (TCP)
162 (UDP) e 53566(UDP)
Nel browser, nella parte alta, verranno visualizzate 5 sezioni:
Dashboard
Power Configuration
Setting
Reporting
Help
Cliccare su Power Configuration, cliccare su [ ] per effettuare
la scansione della scheda SNMP installata nell’UPS in LAN.
Selezionare nella combo box Device Type la voce UPS e poi nella combo box UPS
Address l’indirizzo IP della scheda SNMP ed impostare UPS Outlet sul valore
1.
Cliccare quindi su Connect (basso a destra).
Questo processo permette alla scheda SNMP di inviare le segnalazioni sullo stato di
funzionamento dell’UPS al client.
19
Accedere alla sezione WEB della scheda SNMP.
Nella sezione UPS-> Power Master List
è possibile
controllare l’avvenuta associazione.
È opportuno disattivare il Firewall o SW che bloccano
connessioni in ingresso. Questi possono bloccare il comando
di spegnimento inviato dalla scheda SNMP.
La scheda SNMP invia ad un indirizzo IP il comando di
spegnimento. Questo implica che il client da spegnere deve
avere sempre lo stesso indirizzo IP.
Accedere infine alla sezione Setting per impostare le politiche di shutdown del
client. Cliccare su Apply per confermare.
In Power Master+ remote->Settings la voce Battery
capacity is critically low va impostata su Instant.
20
VMware ESXi 8.0/7.0/6.7/6.5/6.0
In pratica va installata sulla macchina ESXi una appliance virtuale Power Master (la
versione Remote) che è composta da un agente e client preinstallati (basati su una
macchina Linux CentOS/Ubuntu).
1: Accedere alla macchina ESXi, creare una nuova macchina virtuale (cliccare su
Crea/Registra machina Virtuale [Create/Register a VM]). In Seleziona tipo
di Creazione[Select Creation Type] selezionare la voce Distribuisci una
macchina virtuale da un file OVF o VMDK [Deploy a virtual machine from
OVF or VDMK file]. Cliccare su Avanti[Next].
2: Dare un nome alla macchina a selezionare entrambi i file .OVF e .VMDK contenuti
nello zip scaricato. Cliccare su Avanti[Next]. Selezionare poi lo storage in cui
effettuare l’installazione e Cliccare su Avanti[Next]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Atlantis A03-SNMP2-IN Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente