Manhattan 180832 Quick Instruction Guide

Categoria
Tastiere
Tipo
Quick Instruction Guide
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
For additional benets:
Scan to
register your
product warranty
1 3 2
1 Take the wireless receiver from the
keyboard’s underside and plug it into an
available USB port on your computer.
2 Insert two AAA batteries into the
mouse’s battery compartment.
3 Insert one AA battery into the
keyboard’s battery compartment.
4 The keyboard and mouse
automatically connect to the
wireless receiver. If they do not, press
Esc+Q until the LED turns on.
For specifications, please visit
manhattanproducts.com.
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-
4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes
móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía
es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the
equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : The frequency band used by this product is 2402 - 2480 MHz. The maximum emitted transmission power is 0.0123 mW
E.I.R.P. This device complies with the requirements of CE RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2402 - 2480 MHz. Die maximal abgestrahlte Sendeleistung beträgt 0,0123
mW E.I.R.P. Dieses Gerät enspricht der CE RED 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/180832
Printed on recycled paper. MH_180832_QIG_0422_REV_5.11
Wireless USB
Keyboard and
Optical Mouse
Combo Set Instructions
Model 180832
or go to: register.manhattanproducts.com/r/180832
1 3 2
DEUTSCH
1 Nehmen Sie den Funkempfänger von der Unterseite der Tastatur und
stecken Sie ihn in einen freien USB-Port Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach der Maus ein.
3 Legen Sie eine AA-Batterie in das Batteriefach der Tastatur ein.
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich automatisch mit dem Funkempfänger.
Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie Esc+Q bis die LED aufleuchtet.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren
Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.com/r/180832
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Coge el receptor inalámbrico de la parte de abajo del teclado
y conéctalo en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pilas AAA en el compartimento de las pilas del ratón.
3 Inserta una pila AA en el compartimento de las pilas del teclado.
4 El teclado y el ratón se conectarán automáticamente al receptor inalámbrico.
De lo contrario, hay que pulsar Esc+Q hasta que se encienda el LED.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en
register.manhattanproducts.com/r/180832 o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Retirez le récepteur sans fil situé sous le clavier et branchez-
le sur un port USB disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles de la souris.
3 Insérez une pile AA dans le compartiment à pile du clavier.
4 Le clavier et la souris se connectent automatiquement au récepteur sans
fil. Si ce nest pas le cas, appuyez sur Esc+Q jusqu’à le DEL s’allume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur
register.manhattanproducts.com/r/180832 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Odłacz odbiornik bezprzewodowy od dołu klawiatury
i podłacz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterie AAA do komory baterii myszy.
3 Włóż jedną baterię AA do komory baterii klawiatury.
4 Klawiatura i mysz automatycznie nawiążą połączenie z
bezprzewodowym mini odbiornikiem. Jesli tak sie nie stanie,
przytrzymaj przycisk Esc+Q, az zaswieci sie dioda LED.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Zarejestruj produkt na register.manhattanproducts.com/r/180832 lub zeskanuj
znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Prendi il ricevitore wireless dal lato inferiore della tastiera e
inseriscilo in una porta USB disponibile del tuo computer.
2 Inserisci due batterie AAA nell’alloggiamento batterie del mouse.
3 Inserisci una batteria AA nell’alloggiamento batterie della tastiera.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno automaticamente al ricevitore wireless. In caso
di mancata connessione, premere Esc+Q fino a quando lindicatore LED si attiva.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su
register.manhattanproducts.com/r/180832 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale or recycling pickup
point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS : Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de
ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Manhattan 180832 Quick Instruction Guide

Categoria
Tastiere
Tipo
Quick Instruction Guide

in altre lingue