Miele DOS K 85 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
DOS K 85 flex
de Montageanweisung DOS-Modul
en Fitting instructions Dispensing module
es Instrucciones de montaje MóduloDOS
fr Notice de montage Module DOS
it Istruzioni di montaggio Modulo DOS
ru Инструкция по монтажу DOS-модуль
M.-Nr. 12 418 760
2
de ...................................................................................................................................... 4
en ...................................................................................................................................... 13
es ....................................................................................................................................... 22
fr ........................................................................................................................................ 31
it ........................................................................................................................................ 40
ru ....................................................................................................................................... 49
de - Inhalt
3
Gerätebeschreibung........................................................................................................ 4
Ihr Beitrag zum Umweltschutz....................................................................................... 6
Entsorgung der Transportverpackung .............................................................................. 6
Entsorgung des Altgerätes ................................................................................................ 6
Montage ........................................................................................................................... 7
Schematische Anordnung des DOS-Modul...................................................................... 7
Montage des DOS-Modul ................................................................................................. 7
Hängende Montage:...................................................................................................... 7
Liegende Montage: ....................................................................................................... 7
Unterbringung im Seitenschrank:.................................................................................. 8
Anschluss......................................................................................................................... 9
Anschluss des DOS-Modul am Reinigungsautomat......................................................... 9
Flügelradzähler .............................................................................................................. 9
Zugentlastung für Dosierschläuche................................................................................... 9
Anschluss der Dosierschläuche ........................................................................................ 9
Farbliche Kennzeichnung der Dosierschläuche ................................................................ 10
Wartung............................................................................................................................. 10
Technische Daten ............................................................................................................ 11
de - Gerätebeschreibung
4
Das DOS-Modul ist ein externes Dosiersystem das nur für den An-
schluss an Miele Reinigungsautomaten bestimmt ist. Es dosiert in
den entsprechenden Programmabschnitten automatisch flüssige Pro-
zesschemikalien wie Reinigungs-, Desinfektions-, Neutralisations-
oder Klarspülmittel. Dadurch entfällt das Füllen der Dosierbehälter in
der Tür des Reinigungsautomaten sofern diese vorhanden sind. Es
können je nach Maschinenausstattung bis zu zwei externe Dosiersys-
teme angeschlossen werden.
Geeignete Prozesschemie finden Sie im Miele Professional Produkt-
sortiment.
DOS-Module können auch nachträglich montiert und angeschlossen
werden.
Das DOS-Modul ist ausschließlich für den stationären Gebrauch in In-
nenräumen bestimmt.
Gefährdung durch Umbauten oder Veränderung
Beachten Sie dass das DOS-Modul K 85 ausschließlich für den in
der Montageanweisung genannten Verwendungszweck zugelassen
ist.
Jegliche andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind
unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver-
wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.
Der Miele-Kundendienst oder autorisierte Fachkräfte übernehmen
die erste Inbetriebnahme und weist Sie als Bedienpersonal ein.
Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des Reinigungsautomaten
und dabei insbesondere die Sicherheits- und Warnhinweise im Um-
gang mit Prozesschemikalien.
Schäden durch nichtbeachten der Montageanweisung.
Lesen Sie die Montageanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
das DOS-Modul montieren.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am DOS-Mo-
dul.
Bewahren Sie die Montageanweisung sorgfältig auf.
de - Gerätebeschreibung
5
Einsatzgebiete
DOS Modul
Das DOS-Modul K 85 ist für folgende Reinigungsautomaten ge-
eignet:
PG 8562 PG 8591
PG 8581 PG 8592
PG 8582 PG 8593
PG 8583
Am DOS-Modul
angebrachte
Symbole
 
Fließrichtung der Prozesschemiekalien
Achtung:
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Achtung:
Begleitende Dokumente beachten!
de - Ihr Beitrag zum Umweltschutz
6
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt vor Transportschäden. Die Verpackungsma-
terialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen
Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die
Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wert-
volle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ih-
re Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei
falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und
der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichtete Sammel-
stelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer
Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Händler.
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher
aufbewahrt wird.
de - Montage
*INSTALLATION*
7
Schematische Anordnung des DOS-Modul
Dosierprobleme durch falsche Aufstellung des Kanisters.
Der Behälter darf nicht auf dem Reinigungsautomaten oder ober-
halb des Automaten abgestellt werden. Achten Sie darauf, dass der
Dosierschlauch nicht abknickt oder eingeklemmt wird.
Stellen Sie den Behälter neben dem Reinigungsautomaten auf den
Fußboden oder einen benachbarten Schrank.
Montage des DOS-Modul
Für die Montage liegen dem DOS-Modul zwei Linsenschrauben (4,2 x
25mm) und zwei Dübel (6mm) bei.
Wählen Sie für das DOS-Modul einen gut zugänglichen Ort z.B. an
der Wand oder im Schrank.
Hängende
Montage:
Befestigen Sie mit Hilfe der Skizze die Schrauben im richtigen Ab-
stand (80,0mm) und hängen Sie das DOS-Modul an den dafür vor-
gesehenen Laschen auf.
Liegende
Montage:
Zur Fixierung des DOS-Modul z.B. auf einer dünnen Trägerplatte
oder Blech, sind im unteren Bereich des DOS-Modul zwei Aufnahmen
(76,0mm) für Schrauben mit einem Durchmesser von 3,9mm (nicht
im Lieferumfang enthalten) angebracht.
Bohren Sie zwei Durchgangslöcher in die Trägerplatte und schrau-
ben Sie das DOS-Modul von unten fest.
de - Montage
*INSTALLATION*
8
Unterbringung im
Seitenschrank:
Bei der Verwendung von mehreren DOS-Modulen, oder wenn das
DOS-Modul zusammen mit den Behälter der Prozesschemie unterge-
bracht werden soll, ist bei Miele ein passender Seitenschrank erhält-
lich.
Achten Sie bei der Montage auf eine knickfreie Schlauchverlegung.
de - Anschluss
9
Anschluss des DOS-Modul am Reinigungsautomat
Flügelradzähler
Der Flügelradzähler liegt dem DOS-Modul K 85 bei und überwacht ob
flüssige Prozesschemie dosiert wird.
Beachten Sie, dass es bei hochviskoser Prozesschemie zu Dosier-
überwachungsfehlern kommen kann. In diesen Fällen muss die Do-
sierüberwachung bei Laboranwendungen durch den Miele Kunden-
dienst ausgeschaltet werden.
Zugentlastung für Dosierschläuche
Die den DOS-Modulen beilegende Zugentlastung für die Dosier-
schläuche wird rechts unten auf der Rückseite des Reinigungsauto-
mat angebracht und verhindert ein Lösen der Schläuche von den Do-
sierstutzen.
Anschluss der Dosierschläuche
Das DOS-Modul wird im Werk auf seine Funktionsfähigkeit geprüft.
Rückstände des ungefährlichen Testmediums sind eine Folge dieser
Prüfung und kein Hinweis auf eine vorangegangene Benutzung.
Ziehen Sie die Schutzkappe von dem freien Schlauchende und die
Schutzfolie von der Sauglanze ab.
Verbinden Sie den Schlauch mit dem Dosierstutzen am Reinigungs-
automaten.
Schließen Sie die Stromversorgung an.
de - Anschluss
10
Die Anschlüsse für die Dosierschläuche befinden sich an der Rück-
wand des Reinigungsautomaten.
Die Beschreibung zu den Anschlüssen finden Sie in der Gebrauchs-
anweisung des Reinigungsautomaten.
Füllen oder tauschen Sie den Behälter, setzen Sie die Dosierlanze
ein und drücken Sie den Verschlussdeckel bis zum Einrasten herun-
ter.
Passen Sie die Dosierlanze durch Verschieben an die Containergrö-
ße an, bis sie den Kanisterboden erreicht hat.
Beachten Sie die Angaben zur Entlüftung des Dosiersystems und
das Einstellen der Dosiermenge in der Gebrauchsanweisung.
Farbliche Kennzeichnung der Dosierschläuche
Um eine Unterscheidung beim Anschluss von mehreren Dosiermodu-
len vorzunehmen, müssen die Dosierschläuche mit den beiliegenden
farbigen Klebeetiketten versehen werden.
Kleben Sie das Farbetikett in die Nähe der Sauglanze und die glei-
che Farbe kurz vor dem freien Schlauchende um eine eindeutige
Zuordnung zu ermöglichen.
Miele verwendet und empfiehlt für DOS K 85:
- blau: für Reiniger
- rot: für Neutralisationsmittel
- grün: für Desinfektionsmittel / zusätzlicher zweiter Reiniger
- weiß: für säurehaltige Prozesschemie
- gelb: bei Laboranwendungen für spezielle Einsatzgebiete
Wartung
Die Wartung des Dosiersystems erfolgt im Rahmen der Wartung des
Reinigungsautomaten durch den Miele Kundendienst.
de - Technische Daten
11
Höhe 138,7mm
Breite 114,9mm
Tiefe 114,2mm
Gewicht (netto) 1,5kg (inkl. Lanze, Schlauch und Kabel)
Anschlussbedingungen Versorgung über Reinigungsautomat
Spannung,
Anschlusswert,
Absicherung über Hausanschluss
200 - 230V 50Hz
12W
16A
200 - 240V 60Hz
10W
16A
Förderleistung (Nennleistung) 55ml/min
Umgebungstemperatur 5°C bis 40°C
Relative Luftfeuchte
maximal
linear abnehmend bis
80% für Temperaturen bis 31°C
50% für Temperaturen bis 40°C
Höhe Aufstellungsort 1.500m
Verschmutzungsgrad 2
Schutzart (nach DIN EN 60529) IP21
Überspannungskategorie (nach IEC 60664) II
Spannungsschwankungen +/-10%
Prüfzeichen VDE, EMV Funkschutz, CSA
CE-Kennzeichnung 2014/35/EG Niederspannungsrichtlinie
Herstelleradresse Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
33332 Gütersloh, Germany
en - Contents
12
Product description......................................................................................................... 13
Caring for the environment ............................................................................................ 15
Disposal of the packing material ...................................................................................... 15
Disposing of your old machine.......................................................................................... 15
Installation........................................................................................................................ 16
Schematic diagram showing the dispensing module ....................................................... 16
Fitting the dispensing module........................................................................................... 16
Wallmounting:................................................................................................................ 16
Surfacemounting:.......................................................................................................... 16
Installation inside an adjacent cabinet: ......................................................................... 17
Connection ...................................................................................................................... 18
Connecting the dispensing module to the cleaning machine ........................................... 18
Flowmeter...................................................................................................................... 18
Strain relief for dispensing hoses ...................................................................................... 18
Connecting the dispensing hoses..................................................................................... 18
Colour coding on the dispensing hoses............................................................................ 19
Maintenance...................................................................................................................... 19
Technical data.................................................................................................................. 20
en - Product description
13
The dispensing module is an external dispensing system that is inten-
ded solely for connection to Miele cleaning machines. It dispenses li-
quid process chemicals (cleaning agent, disinfection solution, neutral-
ising agent or rinsing agent, for example) automatically at the appro-
priate stage of a programme. The dispensing module does away with
the need to fill the dispenser containers in the door of the machine (if
there are any). Up to two external dispensing systems can be con-
nected depending on the type of machine.
Suitable process chemicals are available from Miele Professional.
Dispensing modules can be retrofitted and connected if required.
This dispensing module is intended for stationary, indoor use only.
Risk posed by conversions or modifications
Please note that the K85 dispensing module must only be used for
applications described in these instructions.
Any other use, conversion or modification is not permitted and po-
tentially dangerous.
Miele cannot be held liable for damage resulting from incorrect or
improper use or operation.
Initial commissioning will be undertaken by the Miele Customer
Service Department or authorised service technicians, who will
provide you with operating instructions.
Please follow the operating instructions for your cleaning machine
and pay particular attention to warning and safety instructions
when using and handling chemical agents.
Damage caused by noncompliance with the fitting instructions.
Please read these fitting instructions carefully before fitting the dis-
pensing module.
This prevents both personal injury and damage to the dispensing
module.
Keep these fitting instructions in a safe place.
en - Product description
14
Areas of applica-
tion
DOS module K 85 is suitable for use with the following cleaning
machines:
PG 8562 PG 8591
PG 8581 PG 8592
PG 8582 PG 8593
PG 8583
Symbols on the
DOS module
 
Flow direction of process chemicals
Warning:
Danger of electric shock!
Warning:
Read accompanying documentation!
en - Caring for the environment
15
Disposal of the packing material
The packaging is designed to protect against transportation damage.
The packaging materials used are selected from materials which are
environmentally friendly for disposal and should be recycled.
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the
manufacturing process and also reduces the amount of waste in
landfill sites.
Disposing of your old machine
Electrical and electronic machines often contain valuable materials.
They also contain materials which, if handled or disposed of incor-
rectly, could be potentially hazardous to human health and to the en-
vironment. They are, however, essential for the correct functioning of
your machine. Please do not therefore dispose of it with your house-
hold waste.
Please dispose of it at your local community waste collection / recyc-
ling centre or contact your dealer for advice.
Ensure that it presents no danger to children while being stored for
disposal.
en - Installation
*INSTALLATION*
16
Schematic diagram showing the dispensing module
Dispensing problems caused by fitting the canister incorrectly.
The container must not be placed on top of or above the cleaning
machine. Make sure that the dispensing hose is not kinked or
trapped.
Place the canister on the floor next to the cleaning machine or in-
side an adjacent cabinet.
Fitting the dispensing module
The dispensing module is supplied with two screws (4.2x25mm)
and two plugs (6mm) for fitting.
Select a suitably accessible position, e.g. on an adjacent wall or in-
side a cabinet, for fitting the dispensing module.
Wall
mounting:
Using the drawing as a guide, fit the screws the correct distance
apart (80.0mm) and suspend the dispensing module from these.
Surface
mounting:
Two slots 76.0mm apart are provided at the bottom of the dispensing
module for fixing the module to a thin carrier or plate. Screws 3.9mm
in diameter (not supplied) are required to secure the module.
Drill two holes through the plate and screw the dispensing module
firmly in place from underneath.
en - Installation
*INSTALLATION*
17
Installation inside
an adjacent cab-
inet:
If more than one dispensing module is being used, or if the liquid
agent canisters are to be stored with the module, a suitable cabinet is
available from Miele.
Make sure hoses are laid without kinks.
en - Connection
18
Connecting the dispensing module to the cleaning ma-
chine
Flowmeter
The K85 dispensing module is supplied with a flowmeter which mon-
itors the dispensing of liquid media.
Highly viscous chemical agents can cause problems with dispenser
monitoring. In this case the dispenser monitoring system for labor-
atory applications should be switched off by the Miele Customer
Service Department.
Strain relief for dispensing hoses
The strain relief provided with the dispensing modules for the dis-
pensing hoses is fitted to the bottom right-hand side of the back of
the machine to prevent the hoses from dislodging themselves from
the dispenser connections during use.
Connecting the dispensing hoses
The dispensing module is tested at the factory for functionality.
Any residues of the harmless test medium are a result of this testing
and not evidence of previous use.
Pull the safety cap off the end of the hose and remove the protect-
ive foil from the siphon.
Connect the hose with the dispenser connection to the cleaning
machine.
en - Connection
19
Connect the module to the machine’s power supply.
Connections for the dispensing hoses are located on the back of the
cleaning machine.
These are described in detail in the operating instructions for your
cleaning machine.
Fill or replace the container, fit the siphon and secure the lid.
Feed the siphon into the canister until it reaches the bottom.
Follow the instructions for venting the dispensing system and set-
ting the dosage in the operating instructions.
Colour coding on the dispensing hoses
To differentiate between the containers when using more than one
DOS module, the hoses must be colour coded using the coloured la-
bels supplied.
Stick the label near the siphon and one of the same colour close to
the free end of the hose to enable clear identification.
Miele use and recommend the following for DOS K 85:
- blue: for cleaning agent
- red: for neutralising agent
- green: for disinfecting agent / additional second cleaning agent
- white: for acidic chemical agent
- yellow: for special agents in laboratory applications
Maintenance
Maintenance of the dispensing system can be performed by Miele
Customer Service at the same time as maintenance of the cleaning
machine.
en - Technical data
20
Height 138.7mm
Width 114.9mm
Depth 114.2mm
Weight (net) 1.5kg (incl. suction lance, hose and cable)
Connection requirements Power supply via cleaning machine
Voltage,
rated load,
fuse rating via on-site connection
200–230V 50Hz
12W
16A
200–240V 60Hz
10W
16A
Flow rate (nominal rating) 55ml/min
Ambient temperature 5°C to 40°C
Relative humidity
Maximum
Linear decreasing to
80% for temperatures up to 31°C
50% for temperatures up to 40°C
Installation site height 1.500m
Degree of soiling 2
Safety class (according to DINEN60529) IP21
Overvoltage category (according to
IEC60664)
II
Voltage fluctuations +/-10%
Test certifications VDE, EMC radio suppressed, CSA
CE mark 2014/35/EC Low Voltage Directive
Manufacturer’s address Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
33332 Gütersloh, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Miele DOS K 85 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso