LIVARNO 383855 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
LED-STEHLEUCHTE
/ LED FLOOR LAMP /
LAMPADAIRE À LED
LED-STEHLEUCHTE
Kurzanleitung
LED FLOOR LAMP
Short manual
LAMPADAIRE À LED
Guide de démarrage rapide
ST AANDE LED-LAMP
Korte handleiding
STOJACA LED LAMPA
Krátky návod
STOJACÍ LED LAMPA
Krátký návod
LAMPA STOCA LED
Krótka instrukcja
LÁMPARA LED DE PIE
Guía rápida
LED STANDERLAMPE
Kort vejledning
IAN 383855_2110
PIANTANA A LED
Guida rapida
STO JEČA LED-SVETILKA
Kratka navodila
LED-ES ÁLLÓLÁMP A
Rövid útmutató
KURZANLEITUNG
SHORT MANUAL
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
3
DE/AT/CH Kurzanleitung Seite 7
GB/IE Short manual Page 15
FR/BE Guide de démarrage rapide Page 23
NL/BE Korte handleiding Pagina 31
PL Krótka instrukcja Strona 39
CZ Stručný návod Strana 47
SK Krátky návod Strana 55
ES Guía rápida Página 63
DK Kort vejledning Side 71
IT Guida rapida Pagina 79
HU vid útmutató Oldal 87
SI Kratka navodila Stran 97
4
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY!
IMPORTANT, À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE :
À LIRE ATTENTIVEMENT !
B
ELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE
RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZE-
GO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYT
!
DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ
POUŽITÍ: PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE!
DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLAD
NE
SI PREČÍTAJTE POKYNY!
IMPORTANTE: CONSERVAR PARA
CONSULTAS POSTERIORES: LEER
ATENTAMENTE.
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE
BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT!
5
IMPORTANTE, CONSERVARE PER
EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE:
LEGGERE CON ATTENZIONE!
FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK
CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL
FIGYELMESEN!
POMEMBNO, SHRANITE ZA
POZNEJŠO UPORABO: NATANČNO
PREBERITE!
6
7 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 8
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 9
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 9
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 9
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 9
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 10
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 10
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 11
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 11
Leuchte in den Anlernmodus versetzen .............................................................................................Seite 12
Leuchte zurücksetzen ............................................................................................................Seite 12
Leuchte mit dem Smartphone verbinden ............................................................. Seite 13
Funktionen der App ...............................................................................................................Seite 13
Folgende Modi stehen via App-Steuerung zur Verfügung ............................................................... Seite 13
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 13
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 13
Hersteller / Serviceadresse ...............................................................................................Seite 14
V2.0
8 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! AAmpere (Stromstärke)
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Die Leuchte besitzt den Schutzgrad
„IP20“ und ist ausschließlich für den
Einsatz im Innenbereich von privaten
Haushalten vorgesehen.
DC d.c. Gleichspannung
(Strom- und Spannungsart) Ra Farbwiedergabeindex
AC a.c. Wechselspannung
(Strom- und Spannungsart) LED-Lebensdauer in Stunden
Hertz (Frequenz) Lumen
Watt (Wirkleistung)
Lichttemperatur in Kelvin
VVolt Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Schutzklasse II So verhalten Sie sich richtig
Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Warnung! Stromschlaggefahr!
Polarität des Netzanschlusses Diese Leuchte ist nicht geeignet für
externe Dimmer und elektronische
Schalter.
Unabhängiges Betriebsgerät Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Kurzschlussfester
Sicherheitstransformator SELV Schutzkleinspannung
(Safety extra low voltage)
tc Referenztemperatur Punkt
b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
ta Umgebungstemperatur Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Zur Vermeidung von Gefährdungen
darf eine beschädigte Lichtquelle dieses
Produkts ausschließlich vom Hersteller,
seinem Servicevertreter oder einer ver-
gleichbaren Fachkraft ausgetauscht
werden.
Zur Vermeidung von Gefährdungen
darf ein beschädigtes Betriebsgerät
dieses Produkts ausschließlich vom
Hersteller, seinem Servicevertreter
oder einer vergleichbaren Fachkraft
ausgetauscht werden.
20
PAP
Wellpappe 04
PE-LD
Polyethylen (geringe Dichte)
9 DE/AT/CH
LED-Stehleuchte
Einleitung
Bei diesem Dokument handelt es sich um
eine verkürzte Druckausgabe der voll-
ständigen Bedienungsanleitung. Durch
das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt
auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com)
und können durch die Eingabe der Artikelnummer
(IAN) 383855_2110 die vollständige Bedienungs-
anleitung einsehen und herunterladen.
WARNUNG! Beachten Sie die vollständige
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise,
um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Die
Kurzanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Mac
hen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bewahren
Sie die Kurzanleitung gut auf und händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten vorgesehen. Dieses Produkt ist vorgesehen für
den normalen Betrieb.
Lieferumfang
1 LED-Stehleuchte Zigbee, Modell 14161805L/
14161902L
1 Standfuß (14161902L)
2 Standfüße (14161805L)
2 Schrauben (14161805L)
4 Schrauben (14161902L)
1 Innensechskantschlüssel
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Technische Daten
Leuchte:
Modellnr.: 14161805L/14161902L
Betriebsspannung: 230‒240 V∼ 50 Hz
Nennleistung:
14161902L: max. 13 W
14161805L: max. 13 W
Schutzklasse: II/
Schutzart: IP20
LED-Modul:
Nennleistung: 14161805L: max. 11 W
14161902L: max. 11 W
Zigbee:
Version: 3.0
Kompatibel: iOS 9.0/Android 5.0
Frequenz: 2,4 GHz ISM Band
Max. Sendeleistung: <+ 10 dBm
Steckernetzteil:
Modell: NU-120100EU-R231
Betriebsspannung: 220‒240 V∼ 50/60 Hz
Ausgangsleistung: 12 V , 1 A max. 12 W
Schutzklasse: II/
Die Leuchte ist nur mit dem mitgeliefertem Stecker-
netzteil „ANU-120100EU-R231“ zu betreiben.
Dieses Produkt enthält Lichtquellen der Energieeffizi-
enzklasse „F“ (entsprechend der Verordnung (EU)
2019/2015).
10 DE/AT/CH
Sicherheit
Sicherheitshinweise
LEBENS-
UND UNFALLGEFAHR FÜR
KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstick
ungs -
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die Gefahren.
Lassen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial
nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Kunst-
stoffteile etc. könnten für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Leuchte
auf etwaige Beschädigungen. Benutzen Sie Ihre
Leuchte niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä-
digungen feststellen.
Eine beschädigte Leuchte bedeutet Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen, Reparaturen oder anderen
Problemen an der Leuchte an die Servicestelle
oder eine Elektrofachkraft.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötig-
ten Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Ziehen Sie immer das Steckernetzteil vor der
Montage, Demontage, Reinigung oder, wenn
Sie die Leuchte eine Zeit lang nicht verwenden,
aus der Steckdose.
Vermeiden Sie Brand-
und Verletzungsgefahr
Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel,
LED etc.) hineinschauen.
Die LED nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom
Hersteller oder von einem von ihm beauftragten
Techniker oder einer vergleichbar qualifizierten
Person ersetzt werden.
Die äußere flexible Leitung dieser Leuchte kann
nicht ausgetauscht werden; falls die Leitung be-
schädigt ist, muss die Leuchte verschrottet werde
n.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Um die Leuchte vollständig von der Stromver-
sorgung zu trennen, muss das Steckernetzteil
aus der Steckdose entfernt werden.
11 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
Nur Modell 14161805L:
Legen Sie die beiden Teile des Standfußes so
übereinander, dass die Befestigungslöcher
übereinander liegen.
Platzieren Sie den Leuchtenkörper auf den
vorgebohrten Löchern im Standfuß.
Schrauben Sie den Leuchtenkörper auf dem
Standfuß fest. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Seite
mit dem Fußpad am Standfuß nach unten zeigt.
Nur Modell 14161902L:
Hinweis: Wir empfehlen die Montage mit zwei
Personen durchzuführen.
Verbinden Sie den Verbindungsstecker der
oberen Leuchteneinheit mit der Verbindungs-
buchse der unteren Leuchteneinheit.
Stecken Sie die obere Leuchteneinheit in die
untere Leuchteneinheit. Achten Sie darauf, das
Verbindungskabel in einer Schlaufe in die untere
Leuchteneinheit einzuführen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das
Verbindungskabel nicht gequetscht wird.
Befestigen Sie die obere Leuchteneinheit an der
unteren Leuchteneinheit, indem Sie die Schrauben
mithilfe des Innensechskantschlüssels anziehen.
12 DE/AT/CH
Platzieren Sie die montierte Leuchte auf den
vorgebohrten Löchern im Standfuß.
Schrauben Sie die montierte Leuchte auf dem
Standfuß fest. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Seite mit
dem Fußpad am Standfuß nach unten zeigt.
Für beide Modelle:
Stecken Sie das Steckernetzteil in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Leuchte in den Anlernmodus
versetzen
Schalten Sie die Leuchte über den EIN-/AUS-
Schnurschalter in den Anlernmodus.
Leuchte zurücksetzen
Um die Leuchte mit der App zu verbinden, muss sich
die Leuchte im Anlernmodus befinden. Dieser wird
durch ein regelmäßiges Blinken der Leuchte angezeigt.
Sollte die Leuchte nicht von selbst blinken, muss die
Leuchte in den Anlernmodus zurückgesetzt werden.
Um den Anlernmodus zu aktivieren, schalten Sie die
Leuchte bitte in folgendem Rhythmus ein und aus:
‒ Einschalten
‒ 1 Sek. aus
‒ 1 Sek. ein
‒ 1 Sek. aus
‒ 1 Sek. ein
‒ 1 Sek. aus
‒ 1 Sek. ein
Die Leuchte sollte nun im Anlernmodus regelmäßig
blinken.
Hinweis: Dieser Vorgang setzt das Produkt
nur in den Offline-Modus zurück und startet den
Anlernmodus.
13 DE/AT/CH
Wenn Sie alle Daten des Produkts und der Cloud
entfernen möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt
„Smartphone trennen“. Folgen Sie den Anweisungen
und wählen Sie bei „Gerät entfernen“ den Punkt
Trennen und Daten löschen“.
Leuchte mit dem
Smartphone verbinden
HINWEISE zur Datenschutzrichtlinie entnehmen Sie
bitte der „Lidl Home“ App.
1. Öffnen Sie die „Lidl Home“ App.
2. Gehen Sie auf den Reiter „Zuhause“.
Wählen Sie „+“ (Gerät hinzufügen).
3. Wählen Sie die Kategorie „Beleuchtung“ und
die gewünschte Leuchtenart.
4. Wählen Sie das Gateway (nur möglich,
wenn Sie über mehrere Gateways verfügen).
5. Gehen Sie nun auf „OK“.
6. Gehen Sie auf „Bestätigen“, während die
LED-Stehleuchte blinkt.
7. Stellen Sie eine Verbindung her.
8. Gehen Sie auf.
9. Gehen Sie auf „Gerätename“. Geben Sie
einen Namen ein und bestätigen Sie.
10. Wählen Sie einen Raum, um die Position der
Leuchte festzulegen. Der ausgewählte Raum
wird grau hinterlegt.
11. Bestätigen Sie mit „Fertig“.
12. Der Anlernprozess ist vollständig.
13. Kehren Sie mit < zum Startbildschirm zurück.
Funktionen der App
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie immer die aktu-
elle Version der App auf Ihrem Smartphone betreiben.
Machen Sie, wenn nötig, ein Update.
Hinweis: Um die Sprachsteuerung zu nutzen, muss
die Leuchte Online mit der „Lidl Home“ App und der
„Google Home“ App verbunden sein.
Folgende Modi stehen via
App-Steuerung zur Verfügung
Ein- und Ausschalten
Verbleibende Zeit: Timer einstellen
: Ein- und Ausschalten
Programm: Zeitpläne erstellen, in denen
die Leuchten automatisch
ein- bzw. ausgeschaltet
werden sollen
Weiß
Touchbogen: Lichtfarbe einstellen von
3.000 K bis 6.500 K
Touchleiste: Lichtstärke von 1 % bis
100 % einstellen
Szene
Nacht: warmes, gedämpftes Licht
Lesen: neutrales Licht
Arbeiten: kaltweißes Licht
Freizeit: helles, warmes Licht
Szene
hinzufügen: zum Speichern selbst
gestalteter Lichtszenarien
Eine genaue Bedienungsanleitung mit weiteren
Informationen zu Inbetriebnahme, Montage und
technischen Details finden Sie als Download im
Lidl Portal.
Wartung und Reinigung
Z
iehen Sie das Steckernetzteil vor jeder Wartu
ng
oder Reinigung zuerst aus der Steckdose.
Lassen Sie die Leuchte zunächst vollständig
abkühlen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
14 DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren
Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Verwaltung informieren.
Hersteller/Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61/97 12–800
Fax: +49 29 61/97 12–199
www.briloner.com
15 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 16
Introduction ................................................................................................................................... Page 17
Intended use ........................................................................................................................................ Page 17
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 17
Technical data ..................................................................................................................................... Page 17
Safety .................................................................................................................................................Page 18
Safety notes ......................................................................................................................................... Page 18
Initial use .........................................................................................................................................Page 18
Mount the lamp ................................................................................................................................... Page 18
Switching the lamp to learning mode ................................................................................................Page 20
Resetting the light ....................................................................................................................Page 20
Connect the lamp to the smartphone ......................................................................Page 21
App functions ...............................................................................................................................Page 21
The following modes are available via app control ......................................................................... Page 21
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 21
Disposal ............................................................................................................................................Page 21
Manufacturer / Service address ...................................................................................Page 22
16 GB/IE
List of pictograms used
Read the instructions! AAmpere (current)
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces.
The light has protection class „IP20“
and is exclusively intended for indoor
use in private households.
DC d.c. Direct current
(type of current and voltage) Ra Colour rendering index
AC a.c. Alternating voltage
(type of current and voltage) LED operating life in hours
Hertz (frequency) Lumen
Watts (effective power) Light temperature in Kelvin
VVolt Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
Protection class II For your safety
Observe the warnings and safety
information! Warning! Danger of electric shock!
Polarity of the mains supply This light is not suitable for external
dimmers or electronic switches.
Separate control unit Caution - hot surfaces!
Short-circuit-proof safety transformer SELV Safety extra low voltage
tc Reference temperature point
b
a
Dispose of the packaging and de-
vice in an environmentally friendly
manner!
ta Ambient temperature The packaging is made from 100 %
recycled paper.
To prevent hazards, if an illuminant on
this product is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
representative or an equally qualified
professional.
To prevent hazards, if an operating
unit on this product is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service representative or an equally
qualified professional.
20
PAP
Corrugated cardboard 04
PE-LD
Polyethylene (low density)
17 GB/IE
LED floor lamp
Introduction
This document is a shorter printed version
of the complete instruction manual. By
scanning the QR code, you will be taken
straight to the Lidl service website (www.lidl-service.com)
where you can view and download the complete
instruction manual by entering the article number
(IAN) 383855_2110.
WARNING! Observe the complete instruction
manual and safety notes to prevent personal injury
and property damage. The short guide forms an in-
tegral part of this product. Prior to using the product,
familiarize yourself with all operation and safety
notes. Keep the short manual well preserved and
if you hand the product on to third parties, all docu-
mentation should be passed on as well.
Intended use
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces.
This device is intended for private household use
only. This product is intended for normal operation.
Scope of delivery
1 LED floor lamp Zigbee, model 14161805L/
14161902L
1 base (14161902L)
2 bases (14161805L)
2 screws (14161805L)
4 screws (14161902L)
1 hexagonal key
1 set of assembly instructions and instructions for use
Technical data
Light:
Model no.: 14161805L/14161902L
Operating voltage: 230‒240 V∼ 50 Hz
Rated power: 14161902L: max. 13 W
14161805L: max. 13 W
Protection class: II/
IP rating: IP20
LED module:
Rated power: 14161805L: max. 11 W
14161902L: max. 11 W
ZigBee:
Version: 3.0
Compatible: iOS 9.0/Android 5.0
Frequency: 2.4 GHz ISM band
Max. transmitting power: <+ 10 dBm
Plug-in power
supply:
Model: NU-120100EU-R231
Operating voltage: 220–240 V∼ 50/60 Hz
Output power: 12 V , 1 A max. 12 W
Protection class: II/
This light can only be operated with the supplied
plug-in mains adapter “ANU-120100EU-R231”.
T
his product contains illuminants from energy efficie
ncy
category “F” (corresponding to Ordinance (EU)
2019/2015).
18 GB/IE
Safety
Safety notes
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers.
Do not leave the light or packaging material
lying unattended. Plastic films/bags, plastic pa
rts,
etc. are dangerous for children to play with.
This device may be used by children aged 8
years and up, as well as by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lack-
ing experience and/or knowledge, so long as
they are supervised or instructed in the safe use
of the device and understand the associated
risks.
Do not allow children to play with the product.
Cleaning and user maintenance must not be
performed by children without supervision.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Check the light for possible damage before
every use. Never use the light if it shows any
signs of damage.
A damaged light means there is a danger of d
eath
from electric shock. In the event of damage,
repairs or other problems with the light, please
contact the service centre or an electrician.
Before use, verify that the available mains
voltage corresponds to the required operating
voltage of the light (see “Technical data“).
Never allow the light to come into contact with
water or other liquids.
Always unplug the plug-in mains adapter from
the plug socket prior to assembly, disassembly,
cleaning, or if the light will not be used for
extended periods.
Prevent fire and injury hazards
Do not look directly into the light source (light
bulb, LED etc.).
Do not look at the LED with an optical instru
ment
(e.g. magnifying glass).
The illuminant in this lamp must be replaced by
the manufacturer or by an authorised technician
or similarly qualified person.
The external flexible cord on this lamp is not
replaceable; if the cord is damaged the light
must be disposed of.
For your safety
Install the light in a location where it is protected
from moisture and dirt.
In order to disconnect the light completely from
t
he power supply, the plug-in mains adapter m
ust
be unplugged from the socket.
Initial use
Mount the lamp
Model 14161805L only:
Place the two parts of the base on top of each
other so that the fastening holes are on top of
each other.
Place the lamp body onto the pre-drilled holes
in the base.
Screw the lamp body onto the base. Tighten
the screws.
Note: Make sure that the side with the foot
pad on the base is facing downwards.
19 GB/IE
Model 114161902L only:
Note: We recommend assembling this product
with two people.
Plug the connecting plug of the top lighting
unit into the connection socket for the bottom
lighting unit.
Insert the top lighting unit into the bottom lighting
unit. Ensure that the connection cable is inserted
in a loop in the bottom lighting unit.
Note: Ensure that the connection cable is not
crushed.
Secure the top lighting unit on the bottom light-
ing unit by tightening the screws with the help
of the hexagonal key.
Place the assembled light onto the pre-drilled
holes in the base.
20 GB/IE
Screw the assembled light onto the base.
Tighten the screws.
Note: Make sure that the side with the foot
pad on the base is facing downwards.
For both models:
Plug the plug-in mains adapter into a properly
installed socket.
Your lamp is now ready to use.
Switching the lamp to learning
mode
Use the ON/OFF in-line switch to switch the
lamp to learning mode.
Resetting the light
The light must be in learning mode to pair the light
with the app. This is indicated by the light flashing
regularly.
If the light does not automatically start flashing, re-
turn the light to learning mode. To activate learning
mode, switch the light on and off as follows:
‒ switch on
‒ 1 sec. off
– 1 sec. on
‒ 1 sec. off
– 1 sec. on
‒ 1 sec. off
– 1 sec. on
The light should now be flashing regularly in
learning mode.
Note: This procedure only resets the product to
offline mode and starts the learning mode.
If you want to remove all product and cloud data,
please refer to the section Disconnecting the remote
control and smart phone. Follow the instructions and
select “Disconnect and delete data” under “Remove
device”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

LIVARNO 383855 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario