LD Systems QTP 5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
QTP 5
QUESTRA TOUCHSCREEN DISPLAY 5-INCH WITH ANDROID 11 AND POE
LDQTP5
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
ABOUT THIS MANUAL 3
INTENDED USE 3
SAFETY INSTRUCTIONS 3
PACKAGING CONTENT 3
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 4
INSTALLATION 5
HOLE SPACING 5
AUTOSTART 6
IP CONFIGURATION 9
TECHNICAL DATA 9
DISPOSAL 10
MANUFACTURER´S DECLARATIONS 10
DEUTSCH
IINFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG 11
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 11
SICHERHEITSHINWEISE 11
LIEFERUMFANG 11
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 12
MONTAGE 13
LOCHABSTAND 13
AUTOSTART 14
IP-KONFIGURATION 17
TECHNISCHE DATEN 17
ENTSORGUNG 18
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 18
FRANÇAIS
INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI 19
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 19
CONTENU DU CARTON 19
BRANCHEMENTS, UTILISATION ET INDICATEURS 20
INSTALLATION 21
ESPACEMENT DES TROUS 21
AUTOSTART 22
CONFIGURATION DE L‘ADRESSE IP 25
CARACÉRISTIQUES TECHNIQUES 25
MISE AU REBUT 26
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 26
ESPAÑOL
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL DEL USUARIO 27
USO PREVISTO 27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 27
ELEMENTOS SUMINISTRADOS 27
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES 28
MONTAJE 29
DISTANCIA ENTRE ORIFICIOS 29
INICIO AUTOMÁTICO 30
CONFIGURACIÓN IP 33
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 33
RECICLAJE 34
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE 34
POLSKI
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI 35
ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE 35
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 35
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 35
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 36
INSTALACJA 37
ROZSTAW OTWORÓW 37
AUTOSTART 38
KONFIGURACJA IP 41
DANE TECHNICZNE 41
DYSPOZYCJA 42
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 42
ITALIANO
INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 43
UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE 43
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA 43
DOTAZIONE 43
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E INDICATORI 44
MONTAGGIO 45
DISTANZA TRA I FORI 45
AVVIO AUTOMATICO 46
CONFIGURAZIONE IP 49
DATI TECNICI 49
SMALTIMENTO 50
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 50
3
ENGLISH
YOU MADE THE RIGHT CHOICE!
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation.
This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products.
Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
You can find more information about LD Systems on our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ABOUT THIS MANUAL
yRead the safety instructions and the entire manual carefully before commissioning.
yObserve the warnings on the unit and in the operating instructions.
yAlways keep the operating instructions within reach.
yIf you sell or pass on the appliance, be sure to hand over these operating instructions as well, as they are an essential part of the product.
INTENDED USE
The product is a device for professional audio installation! The product has been developed for professional use in the field of audio installation
and is not intended for use in households! Furthermore, this product is intended for installation by qualified persons with specialist knowledge
and for operation by instructed persons! The use of the product outside the specified technical data and operating conditions is considered as
not intended! Liability for damages and third party damages to persons and property due to non-intended use is excluded!
The product is not suitable for:
yPersons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge.
yChildren (children must be instructed not to play with the device).
SAFETY INSTRUCTIONS
HAZARD:
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Use the accessory in the prescribed manner only.
5. Do not open or modify the product.
CHOKING HAZARD! KEEP AWAY FROM CHILDREN! THE PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS THAT CAN BE SWALLOWED AND PACKAGING MATERIAL
THAT CAN BE SWALLOWED! PLASTIC BAGS MUST BE KEPT OUT OF REACH OF CHILDREN!
CAUTION: HIGH VOLUME AUDIO PRODUCTS!
This touch panel and associated products are intended for professional use. The commercial operation is subject to the applicable
national regulations and guidelines for accident prevention. Hearing damage due to high volume and continuous exposure:
The use of this touch panel and related products may generate high sound pressure levels (SPL) that may cause hearing damage.
Avoid exposure to high volumes!
FOR INDOOR USE ONLY:
This symbol indicates electrical equipment designed primarily for indoor use
PACKAGING CONTENT
1 x LD QTP 5 touch panel
1 x Mounting plate with locking screw (pre-assembled)
User‘s manual
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
4
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS
2 3
1
1
8
45
75
1 ETHERNET CONNECTION
Ethernet connection for the data connection and power supply via PoE (Power over Ethernet).
2 POWER IN
Alternative power supply via an optionally available power supply unit (12V / 2A DC voltage, ensure correct polarity, see labelling).
3 SERIAL INTERFACE RS485
Currently without function.
4 TF-CARD
Slot for a TF card or MicroSD card.
5 TYPE-C
USB-C port for data connection with a computer.
6 RESTART
Use a paper clip, for example, to force a restart of the unit.
7 SET
For service purposes only.
8 DISPLAY
5.5 inch touch display.
9 THREAD
Thread for fastening the mounting plate (mounting plate and locking screw included).
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
5
INSTALLATION
Make sure the flush-mounted box is deep enough (connection terminal plus Ethernet plug).
RECOMMENDATION: Mount the touch panel in landscape format with the locking screw A pointing to the right on a suitable location on a wall.
The mounting plate of the QTP5 touch panel is compatible with EU type and type 86 flush-mounted boxes. Installation of the touch panel only
by authorised specialist personnel and electricians. No liability is assumed for the mounted flush-mounted box and its function. Inspection by
qualified personnel is required.
Loosen the locking screw A from the mounting plate, remove the mounting plate from the touch panel and fix it to the corresponding
flush-mounted box. Now make the cable connections with the touch panel. Place the touch panel on the mounting plate so that the two hooks
on the left side of the mounting plate engage in the corresponding recesses in the touch panel and secure the connection with the previously
loosened locking screw.
AA
HOLE SPACING (mm)
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
6
AUTOSTART
As the system language of the touch panel is English ex works, the following screenshots are also in English. The system language can be set.
1 Open the system settings „Settings“.
2 Open „Accessibility“.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
7
3 Open „Boot Application“.
4 Tap on „Select startup application“.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
8
5 Now select the desired app by tapping on the corresponding icon.
6 As confirmation, „Successfully set!“ now appears at the bottom of the screen.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
9
IP CONFIGURATION
The automatic network configuration via DHCP is activated in the delivery state. To configure the network manually, go to the settings and change
the „Ethernet IP mode“ to „static“ (Settings -> Network & Internet -> Ethernet -> Ethernet IP Mode -> static -> Configure IP etc.) . Restart the unit
after changing the status.
TECHNICAL DATA
Article number LDQTP5
Product type Installation equipment
Type 5" QUESTRA touch panel, PoE powered
Processor RK3566 – Quad-core up to 1.8 GHZ
Working memory 2 GB
Internal memory 16 GB
Operating controls 5.5" touch display, set, restart
Display resolution 1280 x 720 Pixel
Display brightness 300 nits
Touch Panel Type 5-points capacitive IPS touch panel
Mounting position Landscape or portrait format (landscape format recommended)
Operating system Android 11
Connections Ethernet RJ45, Power In, RS485 (currently without function), USB-C
Card reader TF Card / MicroSD
Network 2.4G WIFI, BT 4.0, 10M/100M Ethernet
Power supply PoE+ (Power over Ethernet), IEEE 802.3at compliant, external power supply 12 V DC 2 A (optionally available)
Mounting options EU flush-mounted box, 86-type Electrical Box
Dimensions (W x H x D) 145.7 mm x 84 mm x 38 mm
Weight 0.32 kg
Ambient temperature 0 – 40°C
Relative air humidity <80%, non-condensing
Accessories (optional) Power supply
Accessories included Mounting plate plus locking screw
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
10
DISPOSAL
PACKAGING:
1. Packaging can be disposed of via the usual waste disposal channels.
2. Please separate the packaging according to the waste disposal and materials regulations in your country.
DEVICE:
1. This device is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment in its applicable version.
WEEE Directive-Waste Electrical and Electronical Equipment. Old devices and batteries do not belong in household waste.
The old device or batteries must be disposed of via an approved waste disposal service or a municipal waste disposal facility.
Follow the directives in your country!
2. Follow the disposal laws in your country.
3. As a private customer, you can obtain information on environmentally friendly disposal options from the retailer from whom you
purchased the product or from the relevant regional authorities.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS
MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
Our current warranty conditions and limitation of liability can be found at:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
Contact your distribution partner for service.
UKCA-CONFORMITY
Hereby, Adam Hall Ltd. declares that this product meets the following guidelines (where applicable):
Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 (SI 2016/1091)
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Regulation 2012 (SI 2012/3032)
Radio Equipment Regulations 201 7(SI 2016/2015)
UKCA-DECLARATION OF CONFORMITY
Products that are subject to Electrical Equipment(Safety)Regulation 2016, EMC Regulation 2016 or
RoHS Regulation can be requested at [email protected].
Products that are subject to the Radio Equipments Regulations 2017
(SI2017/1206) can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/
CE CONFORMITY
Adam Hall GmbH hereby confirm that this product meets the following guidelines (where applicable):
R&TTE (1999/5/EC) or RED (2014/53/EU) as of June 2017.
Low Voltage Directive (2014/35/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
The complete Declaration of Conformity can be found at www.adamhall.com.
Furthermore, you can also request it at [email protected].
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Declarations of conformity for products subject to the LVD, EMC, RoHS Directive
can be requested from [email protected].
Declarations of conformity for products subject to RED Directive
can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/.
Subject to misprints and errors, as well as technical or other modifications!
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
11
DEUTSCH
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.
Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Mehr Informationen zu LD Systems finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
IINFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
yLesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
yBeachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
yBewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
yWenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus,
da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für professionelle Audioinstallationen!
Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt worden
und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet!
Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Audioinstallationen vorgesehen!
Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebs bedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
yPersonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
yKinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR:
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Verwenden Sie das Zubehör nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.
5. Öffnen und verändern Sie das Produkt nicht.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VON KINDERN FERNHALTEN! DAS PRODUKT ENTHÄLT VERSCHLUCKBARE KLEINTEILE UND VERSCHLUCKBARES
VERPACKUNGSMATERIAL! KUNSTSTOFFBEUTEL MÜSSEN AUSSER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN!
ACHTUNG, HOHE LAUTSTÄRKEN!
Dieses Touchpanel und die zugehörigen Produkte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Der gewerbliche Betrieb unterliegt
den geltenden nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung.
Gehörschäden durch hohe Lautstärke und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Touchpanels und der zugehörigen Produkte
können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die Gehörschäden verursachen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe
Lautstärken!
NUR FÜR DEN INNENBEREICH:
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden!
LIEFERUMFANG
1 x LD QTP5 Touchpanel
1 x Montageplatte mit Sicherungsschraube (vormontiert)
Bedienungsanleitung
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
12
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
2 3
1
1
8
45
75
1 ETHERNET ANSCHLUSS
Ethernet Anschluss für die Datenverbindung und die Spannungsversorgung über PoE (Power over Ethernet).
2 POWER IN
Alternative Spannungsversorgung über ein optional erhältliches Netzteil (12V / 2A Gleichspannung, achten Sie auf korrekte Polung, siehe Beschriftung).
3 SERIELLE SCHNITTSTELLE RS485
Zurzeit ohne Funktion.
4 TF-CARD
Steckplatz für eine TF-Card bzw. MicroSD-Karte.
5 TYPE-C
USB-C Anschluss für die Datenverbindung mit einem Rechner.
6 RESTART
Nutzen Sie z.B. eine Büroklammer, um einen Neustart des Geräts zu erzwingen.
7 SET
Nur für Service-Zwecke.
8 DISPLAY
5,5 Zoll Touch-Display.
9 GEWINDE
Gewinde zum Befestigen der Montageplatte (Montageplatte und Sicherungsschraube im Lieferumfang enthalten).
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
13
MONTAGE
Achten Sie bei der Unterputzdose auf ausreichende Tiefe (Anschlussterminal plus Ethernet-Stecker).
EMPFEHLUNG: Montieren Sie das Touchpanel im Querformat mit der Sicherungsschraube
A
nach rechts zeigend an eine geeignete Stelle einer Wand.
Die Montageplatte des QTP5 Touchpanels ist kompatibel mit EU Typ und Typ 86 Unterputzdosen. Einbau des Touchpanels nur durch autorisiertes
Fachpersonal und Elektriker. Es wird keine Haftung für die montierte Unterputzdose und deren Funktion übernommen. Eine Prüfung durch Fach-
personal ist erforderlich.
Lösen Sie die Sicherungsschraube A von der Montageplatte, nehmen die Montageplatte vom Touchpanel und befestigen sie an der entspre-
chenden Unterputzdose. Stellen Sie nun die Kabelverbindungen mit dem Touchpanel her. Setzen Sie das Touchpanel auf die Montageplatte,
so dass die beiden Haken auf der linken Seite der Montageplatte in die entsprechenden Aussparungen im Touchpanel greifen und sichern die
Verbindung mit der zuvor gelösten Sicherungsschraube.
AA
LOCHABSTAND (mm)
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
14
AUTOSTART
Da die Systemsprache des Touchpanels ab Werk Englisch ist, sind auch die folgenden Screenshots in englischer Sprache gehalten.
Die Systemsprache ist einstellbar.
1 Öffnen Sie die Systemeinstellungen „Settings“.
2 Öffnen Sie „Accessibility“.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
15
3 Öffnen Sie „Boot Application“.
4 Tippen Sie auf „Select startup application“.
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
16
5 Wählen Sie nun die gewünschte App aus, indem Sie auf das entsprechende Icon tippen.
6 Als Bestätigung erscheint nun „successfully set!“ (erfolgreich eingestellt) am unteren Bildschirmrand.
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
17
IP-KONFIGURATION
Im Auslieferungszustand ist die automatische Netzwerkkonfiguration via DHCP aktiviert. Um die Netzwerkkonfiguration manuell vorzunehmen,
gehen Sie in die Einstellungen und ändern den „Ethernet IP mode“ auf „static“ (Einstellungen -> Network & Internet -> Ethernet -> Ethernet IP
Mode -> static -> IP etc. konfigurieren). Starten Sie das Gerät nach dem Ändern des Status neu.
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer LDQTP5
Produktart Installationsequipment
Typ 5“ QUESTRA Touchpanel, PoE powered
Prozessor RK3566 – Quad-core up to 1.8 GHZ
Arbeitsspeicher 2 GB
interner Speicherplatz 16 GB
Bedienelemente 5,5“ Touchdisplay, Set, Restart
Displayauflösung 1280 x 720 Pixel
Displayhelligkeit 300 nits
Touch Panel Type 5-points capacitive IPS Touch Panel
Einbaulage Quer- oder Hochformat (Querformat empfohlen)
Betriebssystem Android 11
Anschlüsse Ethernet RJ45, Power In, RS485 (zurzeit ohne Funktion), USB-C
Kartenleser TF-Card / MicroSD
Netzwerk 2.4G WIFI, BT 4.0, 10M/100M Ethernet
Spannungsversorgung PoE+ (Power over Ethernet), IEEE 802.3at compliant,
externes Netzteil 12 V Gleichstrom 2 A (optional erhältlich)
Montagemöglichkeiten EU-Unterputzdose, 86-Type Electrical Box
Abmessungen (B x H x T) 145,7 mm x 84 mm x 38 mm
Gewicht 0,32 kg
Umgebungstemperatur 0° – 40°C
Relative Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend
Zubehör optional: Netzteil
Zubehör inklusive: Montageplatte plus Sicherungsschraube
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
18
ENTSORGUNG
VERPACKUNG:
1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
GERÄT:
1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät
bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt
werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.
3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler,
bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0.
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CE-KONFORMIT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend).
R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com.
Des Weiteren können Sie diese auch unter [email protected] anfragen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärungen für Produkte, die unter die LVD-, EMV- und RoHS Richtlinien fallen,
können unter [email protected] angefordert werden.
Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen,
können unter www.adamhall.com/compliance/ abgerufen werden.
Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
19
FRANÇAIS
VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX !
Nous avons conçu ce produit pour qu’il fonctionne de manière fiable pendant de nombreuses années. LD Systems le garantit par son nom et sa
longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation, afin de pouvoir
commencer rapidement à utiliser votre produit LD Systems de manière optimale. Vous trouverez plus d’informations sur LD SYSTEMS sur notre
site Internet WWW.LD-SYSTEMS.COM.
INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI
yAvant la mise en service, lisez attentivement les consignes de sécurité et l’ensemble du mode d’emploi.
yRespectez les avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
yConservez toujours le mode d’emploi à portée de main.
ySi vous vendez ou cédez l’appareil, remettez impérativement aussi ce mode d’emploi, car il fait partie intégrante du produit.
UTILISATION RÉGLEMENTÉE
Ce produit est un appareil destiné à la technique événementielle !
Ce produit a été conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine de l’événementiel et ne convient pas à une utilisation domestique !
En outre, ce produit est uniquement destiné à des utilisateurs qualifiés ayant des connaissances techniques dans le domaine de l’événementiel !
L’utilisation du produit en dehors des caractéristiques techniques et des conditions d’exploitation spécifiées est considérée comme non
conforme à l’usage prévu !
La responsabilité pour les dommages et les dommages causés à des personnes et à des biens par une utilisation non conforme est exclue !
Le produit n’est pas adapté pour :
yLes personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et
de connaissances.
yLes enfants (les enfants doivent être informés de ne pas jouer avec l’appareil).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER:
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez toutes les informations et instructions en lieu sûr.
3. Suivez les instructions.
4. N’utilisez l’accessoire que de la manière prescrite.
5. N’ouvrez pas et ne modifiez pas le produit.
RISQUE D‘ÉTOUFFEMENT ! TENEZ LES ENFANTS À L‘ÉCART ! LE PRODUIT CONTIENT DES PETITES PIÈCES ET DES MATÉRIAUX D‘EMBALLAGE QUI
PEUVENT ÊTRE AVALÉS ! LES SACS EN PLASTIQUE DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS !
ATTENTION AUX PRODUITS AUDIO UTILISÉS À VOLUME SONORE ÉLEVÉ !
Cet écran tactile et les produits associés sont destinés à une utilisation professionnelle. L‘exploitation commerciale est soumise aux
réglementations et directives nationales applicables en matière de prévention des accidents. Lésions auditives dues à un volume
élevé et à une exposition continue :
L‘utilisation de cet écran tactile et des produits connexes peut générer des niveaux de pression acoustique (SPL) élevés susceptibles
de provoquer des lésions auditives. Évitez toute exposition à des volumes sonores élevés.
POUR UNE UTILISATION À L’INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Ce symbole indique un équipement électrique conçu principalement pour une utilisation en intérieur.
CONTENU DU CARTON
1 x écran tactile LD QTP 5
1 x plaque de montage avec vis de blocage (préassemblée)
Manuel de l’utilisateur
DEUTSCHFRANÇAIS
ESPAÑOL ENGLISH
ITALIANO POLSKI
20
BRANCHEMENTS, UTILISATION ET INDICATEURS
2 3
1
1
8
45
75
1 PORT ETHERNET
Port Ethernet pour transfert de données et alimentation électrique via PoE (Power over Ethernet).
2 POWER IN
Connecteur pour alimentation électrique externe via un bloc secteur disponible en option (tension continue de 12V / 2A, assurez-vous de la
polarité correcte, voir l‘étiquetage).
3 PORT INTERFACE SÉRIE RS485
Actuellement non fonctionnel.
4 TF-CARD
Fente pour carte TF ou carte MicroSD.
5 TYPE-C
Port USB-C pour transfert de données avec un ordinateur.
6 RESTART
Utilisez un trombone, par exemple, pour forcer le redémarrage de l‘appareil.
7 SET
Pour technicien de service uniquement.
8 ÉCRAN
Écran tactile de 5,5pouces.
9 FILETAGE
Filetage pour la fixation de la plaque de montage (plaque de montage et vis de blocage incluses).
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LD Systems QTP 5 Manuale utente

Tipo
Manuale utente