ENGLISH – EC DECLARATION OF CONFORMITY – Dutton-
Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729 U.S.A.
manufactures and declares that this winch is in conformity with
the essential health and safety requirements specified in The
Supply of Machinery (Safety) Regulations 1992 and the
provisions of The Machinery Directive (89/392/EEC). This
declaration does not apply to other machinery using this
winch.
DANSK – EØF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING – Dutton-
Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729 USA, fremstiller
og erklærer, at dette skraldespil er i overensstemmelse med de
væsentlige sundheds- og sikkerhedsregler som er specificeret
i The Supply of Machinery, Sikkerhedsregulativer af 1992, og
Maskineldirektiv (89/392/EØF). Denne erklæring gælder ikke
andet maskineri, der benytter skraldespillet.
SUOMI – EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS –
Dutton-Lainson Company, osoite Hastings, NE 68902-0729,
USA, vakuuttaa tämän vintturin valmistajana, että vintturi
noudattaa vuoden 1992 koneidentoimitussäännösten (Supply
of Machinery [Safety] Regulations) olennaisia työterveys- ja
turvallisuusvaatimuksia sekä konedirektiivin (89/392/ETY)
määräyksiä. Tämä vakuutus ei koske muita laitteita, joissa
vintturia käytetään.
NEDERLANDS – EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING –
Dutton-Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729 VS,
fabrikant, verklaart dat deze lier voldoet aan de fundamentele
gezondheids- en veiligheidseisen zoals vastgelegd in de
Machinerichtlijn (89/392/EEG) en de nationale wetgeving ter
uitvoering van deze richtlijn. Deze verklaring is niet van
toepassing op andere machines die gebruik maken van deze
lier.
FRANÇAIS – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE – Dutton-
Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729 U.S.A. construit
ce treuil et déclare qu’il est conforme aux exigences de sécurité
et de sûreté essentielles spécifiées dans «The Supply of
Machinery (Safety) Regulations 1992» (règlements de sécurité
relatifs à la fourniture de machinerie) et dans «The Machinery
Directive» (directive relative à la machinerie) (89/392/CEE).
Cette déclaration ne s’applique pas aux autres machines
utilisant ce treuil.
DEUTSCH – EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG – Dutton-
Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729 USA, der
Hersteller der Winde, erklärt, daß das Produkt mit den
grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen
übereinstimmt, die in den Bestimmungen zum
Inverkehrbringen von Maschinen (Sicherheit) 1992 und den
Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (89/392/EWG)
spezifiziert sind. Diese Erklärung gilt nicht für andere
Maschinen, die diese Winde verwenden.
ITALIANO – DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE
DIRETTIVE DELLA COMUNITÀ EUROPEA – La Dutton-Lainson
Company, con sede a Hastings, NE 68902-0729 USA, produce
verricelli e dichiara che questo verricello è conforme ai requisiti
essenziali di sicurezza e tutela della salute specificati nella
normativa sulla sicurezza delle macchine emessa nel 1992 e
nella Direttiva Macchine 89/392/CEE. Questa dichiarazione non
è valida per altre macchine che utilizzino questo verricello.
NORSK – SAMSVARSERKLÆRING FOR EU – Dutton-Lainson
Company, Hastings, NE 68902-0729, USA, fremstiller og
erklærer at denne vinsjen er i samsvar med grunnleggende
helse- og sikkerhetskrav spesifisert i for sikkerhetsforskriftene
i det amerikanske regelverket for maskinlevering av 1992 [The
Supply of Machinery (Safety) Regulations], samt
bestemmelsene i det amerikanske maskindirektivet for EØS
(89/392/EEC). Denne erklæringen gjelder ikke for andre
maskiner som bruker denne vinsjen.
PORTUGUÊS – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM A CE
– A empresa Dutton-Lainson Company, Hastings, NE 68902-
0729, nos E.U.A., fabrica este guincho e declara que este está
em conformidade com os requisitos essenciais de saúde e
segurança, tal como especificados nos Regulamentos (de
Segurança) para o Fornecimento de Máquinas de 1992 e como
previsto na Directiva relativa a Máquinas (89/392/CEE). Esta
declaração não se aplica a outras máquinas que utilizem este
guincho.
ESPAÑOL – DECLARACION DE HOMOLOGACION PARA CE –
Dutton-Lainson Company, de Hastings, NE 68902-0729,
EE.UU., fabrica y declara que este cabrestante satisface los
requisitos esenciales de salubridad y seguridad especificados
en el Reglamento (de Seguridad) para Suministro de
Maquinarias de 1992 y en las disposiciones de la Directriz de
Maquinarias (89/392/EEC). Esta declaración no incluye los
demás equipos que utilicen este cabrestante.
SVENSKA – FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE –
Dutton-Lainson Company, Hastings, Nebraska 68902-0729
U.S.A. tillverkar och försäkrar att denna vinsch
överensstämmer med de väsentliga hälso- och säkerhetskrav
som specificerats i Maskineriförordningar (säkerhet) 1992 och
bestämmelserna i Maskineridirektiv (89/392/EEC). Denna
försäkran gäller inte andra maskiner som använder denna
vinsch.
ELLHNIKA –¢∏§ø™∏ ™Àªª√ƒºø™∏™ ∂√∫
∏ Dutton-Lainson Company, Hastings, NE 68902-0729,
U.S.A ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Î·Ù·Û΢¿˙ÂÈ ÙÔ ·ÚfiÓ ‚·ÚÔ‡ÏÎÔ ÛÂ
Û˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ˘ÁÈÂÈÓ‹˜ ηÈ
·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ÚԂϤÔÓÙ·È ·fi ÙÔ˘˜ ∫·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜
¢È¿ıÂÛ˘ ªË¯·ÓËÌ¿ÙˆÓ (∞ÛÊ·Ï›·˜) 1992 Î·È ÙȘ
‰È·Ù¿ÍÂȘ Ù˘ ∫ÔÈÓÔÙÈ΋˜ √‰ËÁ›·˜ ÁÈ· ªË¯·Ó‹Ì·Ù·
(89/392/∂√∫). ∏ ‰‹ÏˆÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· ¿ÏÏ·
Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÙÔ ·ÚfiÓ ‚·ÚÔ‡ÏÎÔ.
DLB800A
DLB800AG
DLB350A
DLB350AG
DLB1200A
DLB1200AG
DLB1500A
DLB1500AG
DLB2000AG
DLB2500A
3.2:1
4.4:1
5.4:1
5.4:1
17.3:1
DLB350A, DLB350AG 110 lb/50kg
350 lb/160kg
10
1
X
DLB800A, DLB800AG
DLB1200A, DLB1200AG
DLB1500A, DLB1500AG
DLB2000AG
330 lb/150kg
800 lb/360kg
9
1
551 lb/250kg
1200 lb/545kg
8
1
728 lb/330kg
1500 lb/680kg
6
1
959 lb/435kg
2000 lb/905kg
5
1
DLB2500A 1308 lb/593kg
2500 lb/1134kg
5
1
DLB350A 1/8” (2000 lb) x 84’
DLB350AG 3mm (590kg) x 22.5m
DLB800A 3/16” (4200 lb) x 68’
DLB800AG 4mm (1080kg) x 23.0m
DLB1200A 7/32” (5600 lb) x 69’
DLB1200AG 5mm (1640kg) x 19.7m
DLB1500A 1/4” (7000 lb) x 60’
DLB1500AG 6mm (2350kg) x 15.1m
DLB2000AG 7mm (3200kg) x 8.9m
DLB2500A 5/16” (9800 lb) x 34’