Rex-Electrolux RWP107200W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWP 107200 W
................................................ .............................................
IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRECAUZIONI ANTIGELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. ACCESSORI SPECIALI PER L'INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12.
PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13. COSA FARE SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle
spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato
progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi
di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-
re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re-
sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-
l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem-
pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du-
rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con
mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare
l'apparecchiatura; a meno che tale utilizzo non avvenga
sotto la supervisione o la guida di una persona respon-
sabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei
bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dal'o-
blò dell'apparecchiatura quando è aperto.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzio-
ne, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dal-
la presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa ap-
parecchiatura.
ITALIANO 3
Rispettare il volume di carico massimo di 7 kg (consul-
tare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di perico-
lo.
La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non
devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente
all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Conservare i bulloni per il trasporto. Pri-
ma di spostare l'apparecchiatura la
prossima volta, bloccare il cesto.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se la temperatura è inferiore a 0°C
o in posizione esposta alle intemperie.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Accertarsi che il pavimento dove viene
appoggiata l'apparecchiatura sia piano,
stabile, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in un
punto dove non è possibile aprire com-
pletamente l'oblò.
L'apparecchiatura è pesante, prestare
attenzione quando la si sposta. Indos-
sare sempre guanti di sicurezza.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione correttamen-
te installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Contattare il Centro di Assi-
stenza o un elettricista qualificato per
sostituire un cavo danneggiato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
4
www.electrolux.com
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme al-
le direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura deve essere collega-
ta correttamente all'impianto idrico con
i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devo-
no essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparecchia-
tura, accertarsi che non vi siano perdi-
te.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendio, scottature o di
danni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
riali infiammabili, né oggetti facilmente
incendiabili sull'apparecchiatura, al suo
interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro potreb-
be essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli oggetti
metallici dalla biancheria.
Non collocare un contenitore sotto l'ap-
parecchiatura per raccogliere possibili
perdite. Contattare il servizio di assi-
stenza per sapere quali accessori si
possono utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneggia-
re l'apparecchiatura.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo de-
tergenti neutri. Non usare prodotti abra-
sivi, spugnette abrasive, solventi o og-
getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici riman-
gano chiusi all’interno dell’apparecchia-
tura.
2.5 Assistenza Tecnica
Contattare il Centro di Assistenza per ri-
parare l'apparecchiatura. Consigliamo
di utilizzare esclusivamente ricambi ori-
ginali.
3. PRECAUZIONI ANTIGELO
Se l'apparecchiatura è installata in luogo
con temperature che possono essere in-
feriori a 0°C, procedere come segue per
rimuovere qualsiasi residuo d'acqua all'in-
terno:
1.
staccare la spina dalla presa di cor-
rente;
2.
chiudere il rubinetto dell'acqua;
ITALIANO 5
3.
svitare il tubo di ingresso dell'acqua
dal rubinetto;
4.
svitare il tubo di scarico dal supporto
posteriore e sganciarlo dal lavello o
dal rubinetto di scarico;
5.
posare una bacinella sul pavimento;
6.
lasciare scendere il tubo di scarico
lungo il pavimento, porre le estremità
esterne dei tubi di scarico e di ingres-
so acqua nella bacinella collocata sul
pavimento e scaricare l'acqua com-
pletamente;
7.
riavvitare il tubo d'ingresso dell'acqua
e riposizionare il tubo di scarico;
Al successivo riutilizzo dell’apparecchiatu-
ra, assicurarsi che la temperatura ambien-
te sia superiore a 0°C.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
4
5
6
9
7
10
11
12
8
1
Cassetto del detersivo
2
Piano di lavoro
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia di apertura dell'oblò
5
Targhetta dati (sul bordo interno)
6
Piedini anteriori regolabili
7
Tubo di scarico acqua
8
Supporto tubo flessibile di scarico
9
Supporti tubo
10
Tubo ingresso acqua
11
Cavo elettrico
12
Piedini posteriori
6
www.electrolux.com
Evitare che i bambini o gli animali do-
mestici entrino nel cesto. Questa appa-
recchiatura è dotata di una funzione
speciale per impedire che bambini o
animali rimangano intrappolati all’inter-
no del cesto. Per attivare tale dispositi-
vo, ruotare in senso orario (senza pre-
mere) il tasto situato sul lato interno del-
l'oblò fino a disporre orizzontalmente la
scanalatura. Se necessario, servirsi di
una moneta.
Per disattivare tale dispositivo e ren-
dere nuovamente possibile la chiusura
dell'oblò, ruotare il tasto in senso antio-
rario fino a disporre verticalmente la
scanalatura.
5. DATI TECNICI
Dimensioni Altezza / Larghezza / Pro-
fondità / Profondità mas-
simo ingombro
60 / 85 / 50 / 55 mm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200W
10 A
50 Hz
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Livello di protezione dall'ingresso di particelle solide e
umidità
IPX4
Collegamento dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 7 kg
Velocità di centrifuga Massima 1000 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
6. INSTALLAZIONE
6.1 Disimballaggio
AVVERTENZA!
Leggere attentamente la sezio-
ne "Informazioni di sicurezza"
prima di installare l'apparec-
chiatura.
ITALIANO 7
AVVERTENZA!
Rimuovere e conservare tutti i
dispositivi di trasporto in modo
che possano essere riutilizzati per
eventuale trasporto dell'apparec-
chiatura.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Strumenti necessari
1)
10 mm 30 mm
Rimuovere la protezione esterna. Se
necessario, servirsi di un taglierino.
Rimuovere il cartone superiore.
Rimuovere i materiali di imballo in poli-
stirolo.
Stendere il pezzo frontale sul pavimento
per fare da appoggio all'apparecchiatu-
ra e appoggiarvi l'apparecchiatura con
cura dal lato posteriore. Assicurarsi di
non comprimere alcun tubo in questo
passaggio.
Rimuovere la base in polistirolo dal fon-
do.
2
1
Rimettere l'apparecchiatura in posizio-
ne verticale.
Aprire l'oblò e rimuovere la guida per
tubi di plastica, la busta contenente il li-
bretto di istruzioni, il tubo di ingresso
dell'acqua e i tappini di plastica dal ce-
stello.
Staccare il cavo di alimentazione ed il
tubo di scarico dagli appositi supporti
sul retro dell'apparecchiatura.
1)
Questi attrezzi non sono in dotazione con il dispositivo.
8
www.electrolux.com
Svitare i tre bulloni e togliere i supporti
tubo.
Sfilare i relativi distanziatori in plastica.
AVVERTENZA!
Non rimuovere il tubo di scari-
co dal supporto posteriore. Ri-
muovere il tubo solo se è ne-
cessario scaricare l'acqua.
Consultare "Precauzione gelo"
e "Cosa fare se...".
Chiudere il foro piccolo superiore e i
due più grandi con i relativi tappi di pla-
stica.
6.2 Posizionamento e
livellamento
Livellare l’apparecchiatura agendo sui pie-
dini regolabili.
L'apparecchiatura DEVE trovarsi in piano
ed essere in posizione stabile su un pavi-
mento piano e solido. Se necessario, con-
trollare con una livella a bolla. Tutte le re-
golazioni necessarie possono essere ese-
guite con una chiave inglese.
x 2
Un livellamento preciso è importante per
impedire vibrazioni, rumori e spostamenti
dell'apparecchiatura durante il funziona-
mento.
Ripetere l'operazione di livellamento se
l'apparecchiatura non risulta in piano e in
posizione stabile.
ITALIANO 9
AVVERTENZA!
Questa apparecchiatura non è da
incasso. Non rimuovere il piano di
lavoro per nessun motivo.
6.3 Alimentazione dell'acqua
Il tubo di alimentazione dell'acqua è forni-
to in dotazione con la macchina e si trova
all'interno del cesto. Non utilizzare vecchi
tubi utilizzati in precedenza per il collega-
mento all'alimentazione dell'acqua.
Questa apparecchiatura deve
essere collegata a un rubinetto
di acqua fredda.
1.
Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di ali-
mentazione dal cesto.
2.
Collegare il tubo alla macchina con il
raccordo angolare. Non posizionare il
tubo di carico con una pendenza ver-
so il basso. Orientare il tubo verso si-
nistra o verso destra, a seconda della
posizione del rubinetto dell'acqua.
3.
Per posizionare il tubo correttamente,
allentare la ghiera di fissaggio. Dopo
aver posizionato il tubo di carico,
stringere nuovamente la ghiera per
evitare perdite d'acqua.
4.
Collegare il tubo di alimentazione ad
un rubinetto con filettatura 3/4. Utiliz-
zare sempre il tubo in dotazione con
l'apparecchiatura.
45°
35°
Il tubo di carico non può essere allungato.
Se è troppo corto e non si desidera spo-
stare il rubinetto, è necessario acquistare
un tubo nuovo di lunghezza superiore che
sia previsto per questo tipo di utilizzo.
6.4 Scarico dell'acqua
Formare un gancio al termine del tubo di
scarico servendosi della guida del tubo in
plastica, se necessario.
L'estremità del tubo di scarico può essere
posizionata in quattro modi:
Agganciata al bordo di un lavello
utilizzando la guida per tubi di pla-
stica.
Legare la guida per tubi di plastica al
rubinetto con dello spago per evitare
che il tubo si sganci durante lo scarico.
Al rubinetto di scarico del lavello.
10
www.electrolux.com
Spingere il tubo nel rubinetto di scarico
del lavello e fissarlo con morsetto, assi-
curarsi di formare una curva ascenden-
te con il tubo di scarico per evitare che
arrivi acqua di scolo dal lavello all'appa-
recchiatura.
Se il rubinetto di scarico non è stato
usato in precedenza, rimuovere qualsia-
si tappo di chiusura eventualmente in-
stallato.
Direttamente all'interno di una con-
duttura di scarico a un'altezza non
inferiore ai 60 cm e non superiore ai
100 cm. La parte finale del tubo di sca-
rico deve sempre essere ventilata, ad
esempio il diametro interno della con-
duttura di scarico deve essere superio-
re rispetto al diametro esterno del tubo
di scarico. Il tubo di scarico non deve
presentare strozzature.
Direttamente in una conduttura di
scarico incassata nel muro del locale.
Il tubo di scarico può avere una
lunghezza massima di 4 metri. Per
richiedere un tubo di scarico sup-
plementare e i relativi raccordi, ri-
volgersi al Centro più vicino.
ITALIANO 11
6.5 Panoramica dei collegamenti
~max.400 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
min.
60 cm
max.
100 cm
6.6 Collegamento elettrico
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati sulla
targhetta del modello corrispondano a
quelli dell'impianto domestico.
Utilizzare sempre una presa di corrente
con contatto a terra correttamente in-
stallata.
Non utilizzare prese multiple, connettori
e prolunghe. Vi è il rischio di incendio.
Non cambiare o modificare mai il cavo
elettrico da soli. Rivolgersi al centro di
assistenza.
Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan-
neggiare la spina e il cavo di alimenta-
zione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l'apparecchiatura. Sfilare
sempre la spina dalla presa di corrente.
Questo apparecchio è conforme alle di-
rettive CEE.
7. ACCESSORI SPECIALI PER L'INSTALLAZIONE
7.1 Kit piedini di gomma
(4055126249)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
I piedini di gomma vengono particolar-
mente consigliati in caso di pavimenti
oscillanti, scivolosi e di legno.
Montare i piedini di gomma per prevenire
vibrazioni, rumori e spostamento dell'ap-
parecchiatura durante il funzionamento.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
7.2 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con il kit.
12
www.electrolux.com
8. PRIMO UTILIZZO
Verificare che i collegamenti
elettrici e idraulici siano confor-
mi alle istruzioni di installazione.
Assicurarsi che il cesto sia vuo-
to.
Prima del primo lavaggio, ese-
guire un ciclo a vuoto usando il
programma per cotone alla
massima temperatura, per eli-
minare i residui di fabbricazione
dal cesto e dalla vasca. Versare
mezza dose di detersivo nella
vaschetta del lavaggio principa-
le e avviare la macchina.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Dividere la biancheria
Attenersi ai simboli riportati sulle etichette
dei capi e seguire le istruzioni di lavaggio
del produttore. Suddividere la biancheria
come segue: bianchi, colorati, sintetici,
delicati, lana.
9.2 Prima di caricare la
biancheria
Controllare che nella biancheria
non rimangano oggetti metallici
come mollette, spille, puntine,
ecc. Abbottonare le federe, chiu-
dere cerniere, ganci e bottoni.
Chiudere le cinture e fissare i na-
stri o i cordoncini sciolti. Rimuove-
re qualsiasi gancio (per es. quelli
delle tende).
Non lavare mai insieme capi bianchi e
colorati. Durante il lavaggio, i capi bian-
chi potrebbero "tingersi".
I capi colorati potrebbero perdere colo-
re al primo lavaggio; è opportuno perciò
lavarli separatamente la prima volta.
Strofinare i punti particolarmente spor-
chi con un detersivo speciale.
Trattare le tende con particolare cura.
Lavare calze e guanti all'interno di un
sacchetto di tela o rete.
Rimuovere le macchie ostinate prima
del lavaggio:
Sangue: trattare le macchie ancora fre-
sche con acqua fredda. Per le macchie
già secche, lasciare in ammollo per una
notte con un detersivo speciale e quindi
strofinare la macchia con acqua e sapo-
ne.
Colori a olio: inumidire con uno smac-
chiatore a base di benzina, stendere il ca-
po su un tessuto morbido e tamponare la
macchia; ripetere il trattamento più volte.
Macchie di grasso secche: inumidire
con acqua ragia, stendere il capo su una
superficie morbida e tamponare con le di-
ta e un panno di cotone.
Ruggine: usare acido ossalico sciolto in
acqua calda o un prodotto antiruggine a
freddo. Fare attenzione alle macchie di
ruggine vecchie, poiché la struttura di cel-
lulosa sarà già stata danneggiata e il tes-
suto tenderà a cedere.
Macchie di muffa: trattare con candeg-
gina e sciacquare accuratamente (solo
bianchi e colori resistenti).
Erba: insaponare leggermente e trattare
con candeggina (solo bianchi e colori resi-
stenti).
Inchiostro e colla: inumidire con aceto-
ne
2)
, stendere il capo su un panno morbi-
do e tamponare la macchia.
Rossetto: inumidire con acetone, quindi
trattare le macchie con alcol. Trattare gli
eventuali residui con candeggina.
Vino rosso: lasciare in ammollo con de-
tersivo, risciacquare e trattare con acido
acetico o citrico, quindi risciacquare nuo-
2)
non usare l'acetone sulla seta artificiale.
ITALIANO 13
vamente. Trattare gli eventuali residui con
candeggina.
Inchiostro: a seconda del tipo di inchio-
stro, inumidire il tessuto prima con aceto-
ne
2)
, poi con acido acetico; trattare segni
residui su tessuti bianchi con candeggina,
quindi sciacquare abbondantemente.
Macchie di catrame: trattare prima con
uno smacchiatore, alcol o benzina, quindi
strofinare con una pasta detergente.
9.3 Aprire l'oblò tirando la
maniglia verso l'esterno, senza
forzare
9.4 Caricare la biancheria
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo
alla volta, scuotendola il più possibile.
9.5 Carico massimo
I carichi consigliati sono indi-
cati alla sezione "Programmi di
lavaggio".
Regole generali:
Cotone, lino: il cesto può essere riem-
pito, ma senza comprimere troppo i ca-
pi;
Sintetici: non caricare il cesto oltre la
metà;
Tessuti delicati e lana: non caricare il
cesto oltre un terzo.
9.6 Chiudere l'oblò
delicatamente
AVVERTENZA!
Assicurarsi che nessun capo inse-
rito rimanga impigliato alla chiusu-
ra dell'oblò.
9.7 Detersivi e additivi
Il risultato del lavaggio dipende anche dal-
la scelta del detersivo e dall’uso delle dosi
corrette; un dosaggio corretto consente
inoltre di evitare sprechi e di proteggere
l’ambiente.
Anche se biodegradabili, i detersivi con-
tengono sostanze che, in grandi quantità,
possono danneggiare il delicato equilibrio
dell'ambiente naturale.
La scelta del detersivo dipende dal tipo di
tessuto (delicati, lana, cotone, ecc.), dal
colore, dalla temperatura di lavaggio e dal
grado di sporco.
Questa apparecchiatura può essere usata
con tutti i tipi di detersivo per lavatrici nor-
malmente reperibili in commercio:
detersivi in polvere per tutti i tipi di tes-
suto,
detersivi in polvere tessuti delicati (max.
40° C) e lana,
detersivi liquidi, preferibilmente per pro-
grammi di lavaggio a bassa temperatu-
ra (60°C max.), per tutti i tipi di tessuto
o speciali per la lana.
9.8 Quantità di detersivo da
utilizzare
Il tipo e la quantità di detersivo dipendono
dal tessuto, dal carico, dal grado di spor-
co e dalla durezza dell'acqua.
Per la quantità di detersivo, verificare
sempre quanto riportato sulla confezione
del prodotto.
Utilizzare una quantità minore di detersivo
se:
si lava poca biancheria,
14
www.electrolux.com
la biancheria è poco sporca,
si forma molta schiuma durante il lavag-
gio.
9.9 Grado di durezza dell'acqua
La durezza dell’acqua è classificata in
“gradi”. Per informazioni sulla durezza
dell’acqua nella propria zona, rivolgersi
all’amministrazione comunale o alla socie-
tà di distribuzione idrica.
Se il grado di durezza dell'acqua è medio
o alto, si consiglia di aggiungere un addol-
citore dell'acqua, seguendo le istruzioni
del produttore.
Se invece l'acqua è dolce, regolare di
conseguenza la quantità di detersivo.
9.10 Aprire il cassetto del
detersivo
Vaschetta per detersivo liquido o in
polvere usato per il lavaggio principale.
Vaschetta per additivi liquidi (ammorbi-
dente, amido).
AVVERTENZA!
Se si desidera effettuare il prela-
vaggio, versare il detersivo tra la
biancheria nel cesto.
AVVERTENZA!
A seconda del tipo di detersivo in
uso (in polvere o liquido), assicu-
rarsi che l'inserto, che si trova nel-
la vaschetta del lavaggio principa-
le, sia nella posizione desiderata.
9.11 Candeggina
In alternativa all'ammorbidente, è possibi-
le utilizzare la candeggina nella vaschetta
, solo nel caso di lavaggi di cotoni
bianchi.
Procedere come segue:
Versare la candeggina nella vaschetta
. Non superare il livello "MAX" ripor-
tato all'interno del cassetto del detersi-
vo.
Eseguire un programma per bianchi.
Al termine del programma, avviare il
programma di RISCIACQUO. Questo
aiuterà ad eliminare eventuali residui di
candeggina. Usare l'ammorbidente, se
lo si desidera.
Mai versare la candeggina e l'am-
morbidente contemporaneamente
nella vaschetta.
9.12 Inserto per detersivo
liquido o in polvere
SU- posizione dell'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo in POLVERE
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
GIÙ- posizione dell'inserto per l'utiliz-
zo di detersivo LIQUIDO durante il la-
vaggio principale
ITALIANO 15
PUSH
REMOVE
TO CLEAN
Se l'inserto non è nella posizione de-
siderata:
Rimuovere il cassetto. Spingere l'estre-
mità del cassetto in fuori dove indicato
dalla freccia (PUSH) per agevolare la ri-
mozione del cassetto.
L'inserto è giù e si desidera utilizzare
detersivo in polvere:
Ruotare l'inserto verso l'alto. Assicurarsi
che l'inserto sia completamente inseri-
to.
Reinserire con cura il cassetto
P
O
W
D
E
R
D
E
T
E
R
G
E
N
T
Quantità di detersivo.
Versare il detersivo in polvere nello
scomparto del lavaggio principale
.
L'inserto è in su e si desidera utilizza-
re detersivo liquido:
Ruotare l'inserto verso il basso.
Reinserire con cura il cassetto
L
I
Q
U
I
D
D
E
T
E
R
G
E
N
T
1
2
0
m
l
6
0
m
l
Quantità di detersivo.
Per la quantità di detersivo, verifi-
care sempre quanto riportato sulla
confezione del prodotto e assicu-
rarsi che il detersivo possa essere
versato nel cassetto.
Versare il detersivo liquido nello scom-
parto
senza oltrepassare il limite in-
dicato dall'inserto. Il detersivo deve es-
sere versato nello scomparto corretto
prima dell'inizio del programma di la-
vaggio.
16
www.electrolux.com
AVVERTENZA!
Non utilizzare l'inserto in "GIÙ" :
Con detersivi in gel o densi.
Con detersivo in polvere.
Con programmi di prelavaggio.
Non utilizzare detersivo liquido
se il programma di lavaggio non
inizia immediatamente
In tutti i casi precedentemente in-
dicati, utilizzare l'inserto in posizio-
ne "SU" .
9.13 Quantità di ammorbidente
Versare l'ammorbidente o altro additivo
nella vaschetta
(non oltrepassare il se-
gno "MAX" indicato nel cassetto). Qualsia-
si additivo deve essere versato nell'idonea
vaschetta del cassetto appena prima del-
l'inizio del programma di lavaggio.
9.14 Chiudere il cassetto del
detersivo
9.15 Impostare il programma di lavaggio
Il pannello dei comandi consente di selezionare un programma di lavaggio e diverse
opzioni.
Quando si seleziona il tasto di un'opzione, si accende la relativa spia. In caso contra-
rio, la spia è spenta.
Per la compatibilità tra i programmi di lavaggio e le opzioni, vedere la sezione
"Tabella dei programmi di lavaggio". Se si seleziona un'opzione sbagliata, la
spia rossa integrata nel tasto 6 lampeggia 3 volte.
Cotoni
90°
20°
30°
40°
60°
Speciali
1000
900
700
.firtneC
inoizpO
artxE
ouqcaicsiR
asuaP/oivvA
Delay
Prelavaggio
3h 6h
9h
Rapido
Stiro
Facile
Piumini
Mini
program
Sintetici
Delicati
Camicie
Scuri
Lana/
A mano
Lingerie
Ammollo
RisciacquoScarico
Centrifuga
Temperatura
/
Cotoni
Eco
1 2 3 4 5 6 7 8
ITALIANO 17
1
Selettore dei pro-
grammi
Cotoni
Speciali
Piumini
Mini
program
Sintetici
Delicati
Camicie
Scuri
Lana/
A mano
Lingerie
Ammollo
RisciacquoScarico
Centrifuga
Cotoni
Eco
Ruotare il selettore sul programma desiderato. Il
selettore può essere ruotato in senso orario o in
senso antiorario. La spia verde del tasto 6 inizia a
lampeggiare: l'apparecchiatura ora è accesa.
Se si ruota il selettore dei programmi mentre la
macchina è in funzione, la spia rossa del tasto 6
lampeggia 3 volte per indicare la selezione erra-
ta. Il nuovo programma selezionato non viene
eseguito.
•Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il seletto-
re dei programmi sulla posizione
.
•Per annullare o cambiare programma, spegnere
l'apparecchiatura ruotando la manopola di selezione
sulla posizione
. Selezionare il nuovo programma
ruotando il selettore sul programma desiderato. Av-
viare il nuovo programma premendo nuovamente il
tasto 6 . L'acqua già presente nel cestello non verrà
scaricata.
2
Selettore della
temperatura
90°
20°
30°
40°
60°
Temperatura
Ruotare questo selettore in senso orario per sele-
zionare la temperatura più indicata per il carico
da lavare.
Freddo: Lavaggio a freddo.
3
1000
900
700
.firtneC
Riduzione Centrifuga (Centrif.)
Quando si seleziona un programma, l'apparecchiatura
propone automaticamente la velocità di centrifuga mas-
sima prevista per quel programma.
Premere più volte questo tasto per cambiare la velocità
di centrifuga, se si desidera modificare quella proposta
in automatico dalla lavabiancheria. La spia corrispon-
dente si accende.
- Esclusione Centrifuga
Selezionando questa opzione, si eliminano tutte le fasi
di centrifuga prima dello scarico in modo da non sgual-
cire la biancheria. Raccomandato per i tessuti estrema-
mente delicati. In alcuni programmi di lavaggio, i ri-
sciacqui sono eseguiti con una maggiore quantità di
acqua.
- Antipiega
Selezionando questa opzione, si esclude lo scarico del-
l'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire
i tessuti. Prima di aprire l'oblò sarà necessario scaricare
l'acqua. Prima dello svuotamento dell'acqua, il cesto
continua a girare a intervalli regolari.
Per scaricare l'acqua, consultare il paragrafo «Al
termine del programma».
18
www.electrolux.com
4
inoizpO
Prelavaggio
Rapido
Stiro
Facile
Prelavaggio
Selezionando questa opzione la macchina esegue un
ciclo di prelavaggio prima della fase di lavaggio princi-
pale. Il tempo di lavaggio sarà prolungato. Questa op-
zione è consigliata per la biancheria molto sporca.
Rapido
Ciclo breve per i capi leggermente sporchi o solo da
rinfrescare.
Con questa opzione, si consiglia un carico ridotto:
Cotoni 3,5 kg
Sintetici e delicati 2 kg
Stiro Facile
Questa opzione prevede un ciclo di lavaggio e centrifu-
ga delicato per evitare sgualciture, facilitando in tal mo-
do la stiratura. In alcuni programmi, l'apparecchiatura
può eseguire risciacqui aggiuntivi. Nei programmi di la-
vaggio cotoni, la velocità massima di centrifuga è ridot-
ta automaticamente.
5
artxE
ouqcaicsiR
Questa apparecchiatura è progettata per ottimizzare il
risparmio energetico. Se è necessario risciacquare il
bucato con un quantitativo maggiore di acqua (extra ri-
sciacquo), selezionare questa opzione. L’apparecchia-
tura può eseguire risciacqui aggiuntivi. Questa opzione
è raccomandata per le persone allergiche ai detersivi e
nelle zone in cui l'acqua è molto dolce.
6
asuaP/oivvA
Avviare il programma mediante il tasto 6
•Per avviare il programma, premere il tasto 6, la spia
verde corrispondente smette di lampeggiare. La spia
7.1 si accende per indicare che l'apparecchiatura è
in funzione e l'oblò è bloccato. Se è stata scelta la
partenza ritardata, ha inizio il conto alla rovescia.
•Per interrompere un programma già avviato, pre-
mere il tasto 6: la corrispondente spia verde inizia a
lampeggiare. È possibile modificare qualunque op-
zione selezionata prima che il programma la esegua.
•Per riavviare il programma dal punto in cui era stato
interrotto, premere il tasto 6.
Dopo l’avvio del programma l'oblò è bloccato. Se,
per qualche ragione si desidera aprire l'oblò, mette-
re prima in PAUSA la macchina premendo il tasto 6.
Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò.
Se l'oblò rimane bloccato, significa che l'apparec-
chiatura ha già iniziato la fase di riscaldamento o che
il livello dell'acqua è troppo alto. In ogni caso, evitare
di forzare l'oblò !
Se fosse comunque necessario aprire l'oblò, spe-
gnere l’apparecchiatura ruotando il selettore su
Dopo alcuni minuti, sarà possibile aprire l'oblò (fare
attenzione al livello ed alla temperatura dell'ac-
qua!). Dopo aver chiuso l'oblò, è necessario selezio-
nare nuovamente il programma con le relative opzioni
e premere il tasto 6.
ITALIANO 19
7.1
7.2
7.3
Spie fase
/
Quando si avvia il programma premere il tasto 6, si
accende la spia fase di lavaggio (7.1) . Questo indica
che la funzione è attiva.
•La spia (7.2) si accende quando l'apparecchiatura ef-
fettua una fase di risciacquo o di centrifuga.
Al termine del programma, la spia Fine programma
(7.3) si accende.
8
Delay
3h 6h
9h
L'inizio del programma può essere ritardato di 9, 6 o 3
ore con questo tasto. La spia corrispondente si accen-
de.
Questa opzione deve essere selezionata dopo aver im-
postato il programma e prima di iniziare il programma.
Per selezionare la partenza ritardata:
Selezionare il programma e le opzioni desiderate;
Selezionare la Partenza ritardata mediante il tasto 8;
premere il tasto 6:
l’apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
Il programma partirà al termine del periodo di ritar-
do selezionato.
Per annullare la partenza ritardata dopo l'avvio
del programma:
mettere l'apparecchiatura in PAUSA premendo il ta-
sto 6;
premere una volta il tasto 8 , la spia corrispondente
al ritardo selezionato si spegne;
premere nuovamente il tasto 6 per avviare il pro-
gramma.
L'opzione PARTENZA RITARDATA non può essere se-
lezionata insieme al programma di scarico.
Il ritardo può essere modificato solo dopo avere
selezionato nuovamente il programma di lavag-
gio. L'oblò resterà bloccato per tutto il periodo
di ritardo. Se è necessario aprire l'oblò, mettere
l'apparecchiatura in PAUSA (premendo il tasto
6) e poi attendere alcuni minuti. Dopo avere
chiuso l’oblò, premere nuovamente il tasto 6 .
9.16 Al termine del programma
L'apparecchiatura si arresta automatica-
mente. La spia luminosa del tasto 6 e la
spia luminosa corrispondente alla fase di
lavaggio appena terminata si spengono.
La spia 7.3 si illumina.
Se è stato selezionato un programma o
un'opzione che non prevede lo scarico
dell'acqua, l'oblò rimane bloccato ad indi-
care che l'acqua deve essere scaricata.
Per scaricare l'acqua, procedere come
segue:
Ruotare il selettore dei programmi in
posizione
.
Selezionare il programma di scarico o di
centrifuga.
Se necessario, ridurre la velocità di cen-
trifuga mediante il tasto corrispondente.
Premere il tasto 6.
Al termine del programma, è possibile
aprire l'oblò. Ruotare il selettore dei pro-
grammi su
per spegnere l'apparec-
chiatura.
Estrarre la biancheria dal cesto e control-
lare che sia vuoto. Se non si vuole effet-
tuare un altro lavaggio, chiudere il rubinet-
to dell'acqua. Lasciare l'oblò socchiuso
per evitare la formazione di muffa e odori
sgradevoli.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rex-Electrolux RWP107200W Manuale utente

Tipo
Manuale utente