Samsung DVD-D360 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
ITALIANO
Lettore DVD
manuale utente
AK68-02081A
immagina le possibilità
Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ottenere un servizio più completo, registriil suo
prodotto su
www.samsung.com/global/register
DVD-D360
2
sommario
precauzioni
1. Impostazione
- Per la tensione d'esercizio corretta, fare riferi-
mento all'etichetta di identificazione sul retro del
lettore.
- Installare il lettore in un luogo dotato di adeguate
aperture di ventilazione. (7~10cm) Non bloccare
le aperture di ventilazione sui componenti per
non ostacolare la circolazione dell'aria.
- Non spingere il vano del disco manualmente.
- Non impilare i componenti.
- Prima di spostare il lettore, assicurarsi di aver
spento tutti i componenti.
- Prima di collegare altri componenti al lettore,
controllare che siano spenti.
- Dopo l'uso, rimuovere il disco e spegnere il let-
tore, in particolare se non si prevede di utilizzarlo
per un lungo periodo di tempo.
- La presa di rete viene utilizzata per scollegare
l’apparecchio e deve essere facilmente accesi-
bile in qualsiasi istante.
2. Ai fini della sicurezza
- Il prodotto utilizza un laser. L'uso di comandi,
regolazioni o procedure diversi da quelli
specificati in questo manuale può causare
un'esposizione pericolosa alle radiazioni.
- Non aprire i coperchi e non effettuare riparaz-
ioni personalmente. Rivolgersi a personale di
assistenza qualificato.
3. Attenzione
- Il lettore è stato progettato solo per uso domes-
tico, non industriale. Questo prodotto è solo per
uso personale.
- Non schizzare o sgocciolare liquidi
sull’apparecchio e non porre su di esso degli
oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei
vasi.
- Fattori esterni come l'illuminazione e l'elettricità
statica possono influenzare il normale funzi-
onamento del lettore. In questo caso, spegnere
il lettore e riaccenderlo con il pulsante POWER,
oppure scollegare e ricollegare il cavo di alimen-
tazione CA alla presa di alimentazione CA. Il
lettore riprenderà a funzionare normalmente
.
-
Se all'interno del lettore si forma condensa a
causa di bruschi cambiamenti di temperatura,
l'apparecchio può non funzionare correttamente.
In questo caso, lasciare il lettore alla tem-
peratura ambiente finché l'interno si asciuga e
l'apparecchio riprende a funzionare normalmente.
4. Disco
- Non utilizzare spray per la pulizia dei registratori,
benzene, diluenti o altri solventi volatili che pos-
sono danneggiare la superficie del disco.
- Non toccare la superficie del disco. Tenere il
disco afferrandolo per i bordi oppure per un
bordo e il foro centrale.
- Rimuovere lo sporco delicatamente; non strofin-
are mai il disco con un panno.
5. Informazioni ambientali
- La batteria utilizzata nel prodotto contiene
prodotti chimici dannosi per l'ambiente.
- Le batterie devono essere quindi smaltite in
modo appropriato, in base alle normative fed-
erali, nazionali e locali.
L'unità di prodotto accompagnata da questo
manuale utente è concessa in licenza in base
ad alcuni diritti di proprietà intellettuale di terze
parti. Questa licenza è limitata a un uso privato e
non commerciale da parte degli utenti finali per
i contenuti concessi in licenza. Nessun diritto
viene garantito per l'uso commerciale. La licenza
non copre alcuna unità di prodotto oltre a quella
specificata e non si estende ad alcuna unità di
prodotto o processo non concessi in licenza
conformemente a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR
13818-3 utilizzati o venduti insieme a questa
unità di prodotto. La licenza copre unicamente
l'uso di questa unità di prodotto per codificare
e/o decodificare file audio conformemente a
ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-3. Nessun
diritto viene garantito in base a questa licenza
per caratteristiche o funzioni del prodotto non
conformi a ISO/OUR 11172-3 o ISO/OUR 13818-
3.
ATTENZIONE: L'USO DI COMANDI,
REGOLAZIONI O PROCEDURE DIVERSI DA
QUELLI SPECIFICATI IN QUESTO MANUALE
PUÒ CAUSARE L'ESPOSIZIONE A RADIAZIONI
PERICOLOSE.
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Impostazioni
Caratteristiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Panoramica del telecomando . . . . . . . . . . . . . 3
Collegamenti
Scelta di un collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 4
Funzioni di Base
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso delle funzioni Search (Ricerca) e Skip
(Salta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso della funzione Display (Visualizzazione) . 5
Uso del Menu disco e del Menu titoli . . . . . . 5
Ripetizione della riproduzione . . . . . . . . . . . . . 5
Riproduzione Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzioni Avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza
(EZ VIEW). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selezione della lingua audio . . . . . . . . . . . . . . 6
Selezione della lingua dei sottotitoli . . . . . . . . 6
Modifica dell'angolatura di ripresa . . . . . . . . . 6
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro) . . . 6
Uso della funzione Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/
WMA/JPEG/ MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . 7
Selezione della cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Riproduzione di file MP3/ WMA/CD Audio . . . 7
Riproduzione di file MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . 8
Riproduzione di file multimediali utilizzando la
funzione Host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RIP del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Riproduzione CD di immagini . . . . . . . . . . . . . 9
Modifica del Setup menu
Uso del Setup Menu (Menu impostazioni) . . 10
Impostazione delle funzioni della lingua . . . . 10
Impostazione delle opzioni audio . . . . . . . . . 10
Impostazione delle opzioni di visualizzazione 10
Impostazione del controllo famigliare . . . . . . 10
Impostazione delle opzioni DivX . . . . . . . . . . 11
Riferimento
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
impostazioni
Caratteristiche generali
Audio eccellente
Dolby Digital, una tecnologia sviluppata da Dolby
Laboratories, fornisce una riproduzione cristallina
del suono.
Schermo
E' possibile visualizzare immagini normali e a tutto
schermo (16:9).
Slow Motion (Velocità rallentata)
Una scena importante può essere visualizzata con
velocità rallentata.
Parental Control (Controllo famigliare) (DVD)
Il controllo famigliare consente all'utente di
impostare il livello di controllo desiderato per evi-
tare che i bambini possano vedere film non adatti
alla loro età, per esempio film per adulti, con
scene di violenza, ecc.
Varie funzioni dei menu a schermo
Durante la visione di un film, è possibile selezion-
are diverse lingue (audio/sottotitoli) e angolature
della schermata.
Progressive Scan (Scansione progressiva)
La scansione progressiva crea un'immagine
migliore, con una quantità doppia di linee di
scansione rispetto a un'immagine interlacciata
tradizionale.
EZ VIEW (DVD)
Easy View (Visione facilitata) consente di regolare
l'immagine in base alle dimensioni dello schermo
del televisore (16:9 o 4:3).
Visore foto digitali (JPEG)
E' possibile visualizzare le foto digitali sul tele-
visore.
Repeat (Ripetizione)
Si può ripetere una canzone o un film semplice-
mente premendo il tasto REPEAT.
MP3/WMA
Questa unità può riprodurre dischi creati da file MP3/
WMA.
MPEG4
Questa unità può riprodurre formati MPEG4
all'interno di un file "avi".
RIP del CD
Questa funzione permette di copiare i file audio
dal disco al dispositivo USB in formato MP3.
(solo CD audio (CD-DA)).
3
Codice della regione
Sia il lettore DVD che i dischi sono codificati in
base alla regione. Per poter riprodurre il disco i
codici della regione devono corrispondere. Se
i codici non corrispondono, il disco non viene
riprodotto.
Il codice della regione di questo lettore è
specificato sul pannello posteriore dello stesso.
Certificazione DivX
DivX, DivX Certified e i logo ad
essi associati sono marchi di
DivXNetworks Inc e sono utiliz-
zati su licenza.
Certificato DivX per la riproduzione di video DivX.
coperto da uno o più dei seguenti brevetti statuni-
tensi: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710;
7.519.274
Contrassegni dei dischi
STEREO
~
Codice nazionale per la ripro-
duzione
PAL
Sistema di trasmissione PAL
in Gran Bretagna, Francia,
Germania, ecc.
Disco Dolby Digital
STEREO
Disco stereo
DIGITAL
SOUND
Disco con audio digitale
Disco MP3
Descrizione
Front Panel Controls
Nota
- Dischi che non possono essere riprodotti con
questo lettore.
•DVD-ROM •DVD-RAM
•CD-ROM •CDV
•CDI •CVD
•SuperAudioCD(eccettoCDlayer)
- La capacità di riproduzione dipende dalle
condizioni di registrazione.
•DVD-R,+R
•CD-RW
•DVD+RW,-RW(modalitàV)
- L'unità può non riprodurre alcuni CD-R, CD-
RW e DVD-R a causa del tipo di disco o delle
condizioni di registrazione.
PROTEZIONE DA COPIA
Molti dischi DVD sono codificati con una pro-
tezione da copia. Per questo motivo, il lettore
DVD deve essere collegato direttamente al
televisore e non a un VCR. Con i dischi DVD
protetti da copia, il collegamento a un VCR
produce una immagine distorta.
Questo prodotto incorpora una tec-
nologia di protezione del copy-
right tutelata da brevetti statuni-
tensi e da altri diritti di proprietà intellet-
tuale di ROVI Corporation. Non è consentita la
decodifica o il disassemblaggio.
USCITE DELLA SCANSIONE
PROGRESSIVA (576p)
"I CONSUMATORI DEVONO TENERE CONTO CHE
NON TUTTI I TELEVISORI AD ALTA DEFINIZIONE
SONO COMPLETAMENTE COMPATIBILI CON
QUESTO PRODOTTO E POSSONO PROVOCARE
ALTERAZIONI NELL'IMMAGINE; NEL CASO DI
PROBLEMI CON LE IMMAGINI DELLA SCANSIONE
PROGRESSIVA 576 CONSIGLIABILE IMPOSTARE
IL COLLEGAMENTO SULL'USCITA ‘DEFINIZIONE
STANDARD’. IN CASO DI DUBBI RIGUARDO ALLA
COMPATIBILITA' DEL TELEVISORE CON QUESTO
MODELLO DI LETTORE DVD 576p CONTATTARE IL
CENTRO ASSISTENZA CLIENTI SAMSUNG."”
1
2
3
4
5
6
1. DISC TRAY
Inserire qui il disco.
2. DISPLAY
Qui sono visualizzati gli indicatori di funzion-
amento.
3. OPEN/CLOSE/STOP ( )
Premere per aprire e chiudere il vano del disco.
4. PLAY/PAUSE ( )
Avvia o mette in pausa la riproduzione di un disco.
5. POWER ON/OFF ( )
Premendo STANDBY/ON, l'indicatore si
spegne e il lettore si accende.
6. Host USB
Collegare fotocamera digitale, lettore MP3,
Memory Stick, lettore di schede o altri dis-
positivi di memorizzazione rimovibili.
Panoramica del telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
17
18
19
14
15
20
1. Tasto POWER del DVD
Accende e spegne
l'apparecchio.
2. Tasto REPEAT
Consente di ripetere la
riproduzione di un titolo,
capitolo o disco desiderato.
3. Tasto DISC MENU
Visualizza il Disc Menu
(Menu disco).
4. Tasto BOOKMARK
Trovare rapidamente le sezi
oni seg nalibro di un DVD.
5. Tasti SEARCH ( / )
Consentono di effettuare
una ricerca avanti e indietro
su un disco.
6. Tasto STOP ( )
7. Tasti SKIP ( / )
Utilizzarli per passare al
titolo, al capitolo o al brano
desiderato.
8. Tasto MENU
Visualizza i menu del lettore
DVD.
9. Tasto ENTER π/,/®
Questo tasto funziona come
un commutatore.
10. Tasto AUDIO ()
Utilizzarlo per accedere a
varie funzioni audio su un
disco.
11. Tasto INFO
Visualizza la modalità cor
rente del disco.
12. Tasto OPEN/CLOSE ( )
Apre e chiude il vano del
disco.
13. Tasto REPEAT A-B
Consente di ripetere la
sezione del disco A-B.
14. Tasto USB
15. Tasto VIDEO SEL.
Modificare la modalitá di
uscita video.
16. Tasto PLAY/PAUSE ( )
Avvia o mette in pausa la
ripro duzione di un disco.
17. Tasto SUBTITLE (π)
18. Tasto RETURN
Torna al menu precedente.
19. Tasto Menu titoli.(®)
20. Tasto CANCEL
Utilizzarlo per rimuovere la
visualiz zazione dei menu o
dello stato dallo schermo.
4
collegamenti
Scelta di un collegamento
Quelli che seguono sono esempi di collegamenti usati comunemente per collegare il lettore DVD al
televisore e ad altri componenti.
Prima di collegare il lettore DVD
- Prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo, spegnere sempre il lettore DVD, il televisore e
ogni altro componente.
- Per ulteriori informazioni sugli altri componenti che si stanno collegando (ad esempio il televi-
sore), consultare il relativo manuale dell’utente.
A. Collegamento a un televisore (SCART)
- Utilizzando i cavi Scart, collegare i terminali di uscita SCART OUT posti sul retro del lettore DVD
ai terminali di ingresso SCART IN del televisore.
- Accendere il lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Video del lettore
DVD appare sullo schermo TV.
B. Collegamento a un televisore (Video CVBS)
- Utilizzando i cavi video/audio, collegare i terminali di uscita VIDEO OUT (giallo)/AUDIO OUT
(rosso e bianco) posti sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso VIDEO IN (giallo)/AUDIO IN
(rosso e bianco) del televisore.
- Accendere il lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Video del lettore
DVD appare sullo schermo TV.
Nota
- Possono essere generati disturbi se il cavo audio è posizionato troppo vicino al cavo di
alimentazione.
- Per eseguire il collegamento a un amplificatore, fare riferimento alla relativa pagina di istruzioni.
- Il numero e la posizione dei terminali può variare in base all’apparecchio TV. Per informazioni,
consultare il manuale dell’utente del televisore.
- Se è presente un terminale di ingresso audio sul televisore, collegarlo al terminale [AUDIO OUT]
[sinistro] (bianco) del lettore DVD.
- Se il tasto VIDEO SEL. viene premuto quando il lettore DVD è in modalità di arresto o non è
inserito alcun disco, la modalità Video Output (Uscita video) cambia in questa sequenza:
(SCART CVBS I-SCAN P-SCAN SCART-RGB)
C. Collegamento a un sistema audio (amplificatore a 2 canali, Dolby
Digital, MPEG2)
- Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro
del lettore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) dell’amplificatore.
- Se si utilizza un cavo coassiale, collegare il terminale di uscita DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
posto sul retro del lettore DVD al terminale di ingresso DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
dell’amplificatore.
- Accendere il lettore DVD, il televisore e l’amplificatore.
- Premere il tasto di selezione di ingresso dell’amplificatore
- per selezionare la modalità external input (ingresso esterno) per ascoltare l’audio dal lettore DVD.
Consultare il manuale dell’utente dell’amplificatore per impostare l’ingresso audio
dell’amplificatore.
D. Collegamento a un televisore (modalità interlacciata / progressiva )
- Utilizzando cavi video component, collegare i terminali di uscita COMPONENT VIDEO OUT posti
sul retro del lettore DVD ai terminali di ingresso COMPONENT IN del televisore.
- Utilizzando i cavi audio, collegare i terminali di uscita AUDIO OUT (rosso e bianco) posti sul retro
del lettore DVD ai terminali di ingresso AUDIO IN (rosso e bianco) del televisore. Accendere il
lettore DVD e il televisore.
- Premere il selettore di ingresso sul telecomando del televisore finché il segnale Component del
lettore DVD appare sullo schermo TV.
- Impostare Video Output (Uscita video) su I-SCAN/P-SCAN nel menu Display Setup (Opzioni
Display). È possibile utilizzare il tasto VIDEO SEL. per modificare la modalità Uscita video.
Nota
- Che cosa significa “scansione progressiva”?
La scansione progressiva utilizza un numero doppio di linee di scansione rispetto alla modalità
di uscita interlacciata. La modalità di scansione progressiva consente di ottenere immagini più
nitide e di qualità superiore.
- Nessun segnale video Component visualizzato quando “Scart-RGB” (Scart-RGB) viene selezi-
onato premendo il tasto di selezione video sul telecomando.
D
B
C
A
Cavo Scart
Amplificatore stereo a
2 canali¸/
Amplificatore Dolby
Digital
Non utilizzare le prese
Scart e video Component
(Y, Pb, Pr) contempora-
neamente.
Cavo Component
ROSSO
BIANCO
ROSSO
BIANCO
YELLOW
GIALLO
ROSSO BLUE VERDE
RED
BLUE GREEN
ROSSO
BIANCO
BIANCO
ROSSO
Cavo audio
Cavo coassiale
Cavo
video
5
funzioni di base
Riproduzione di un disco
Prima della riproduzione
- Accendere il televisore e impostare l'ingresso video corretto sul telecomando del televisore.
- Se è stato collegato un sistema audio esterno, accendere il sistema audio e impostare l'ingresso
audio corretto.
DVD 2X, 4X, 64X, 128X
CD 2X, 4X, 8X
Uso delle funzioni SEARCH (RICERCA) e SKIP (SALTA)
Durante la riproduzione, è possibile effettuare una ricerca veloce attraverso un capitolo o un brano
e utilizzare la funzione SKIP (SALTA) per passare alla selezione successiva
Ricerca attraverso un capitolo o un brano
Durante la riproduzione, premere per più di 1 secondo il tasto SEARCH ( o ) sul telecomando.
Uso della funzione Display (Visualizzazione)
Durante la riproduzione di un DVD/MPEG4.
Dopo aver collegato il lettore, la prima volta che si preme il tasto POWER del DVD, viene visu-
alizzata la seguente schermata: (Se si desidera selezionare una lingua, premereun tasto π/
quindi premere il tasto ENTER). (La schermata viene visualizzata solo quando si collega il lettore
per la prima volta.) Se non viene impostata la lingua per la schermata di avvio, le impostazioni
possono cambiare ogni volta che si accende o si spegne l'apparecchio. Fare attenzione quindi di
aver selezionato la lingua che si desidera utilizzare. Una volta selezionata una lingua per i menu,
è possibile modificarla tenendo premuto per più di 5 secondi il tasto
sul pannello anteriore
dell'unità, senza che sia presente alcun disco. Viene visualizzata nuovamente la finestra SELECT
MENU LANGUAGE che consente di reimpostare la lingua desiderata.
Nota
- La velocità indicata in questa funzione può essere diversa
dalla velocità reale di riproduzione.
- Durante la modalità di ricerca non vi è audio (eccetto per il CD).
Esclusione di brani
Durante la riproduzione, premere il tasto SKIP ( o ).
- Durante la riproduzione di un DVD, premendo il tasto SKIP ( ) si passa al capitolo successivo.
Premendo il tasto SKIP ( ), si torna all'inizio del capitolo. Premendo nuovamente il tasto si
torna all'inizio del capitolo precedente.
- Durante la riproduzione di un un CD, premendo il tasto SKIP ( ) si passa al brano successivo.
Premendo il tasto SKIP ( ), si torna all'inizio del brano. Premendo nuovamente il tasto si torna
all'inizio del brano precedente.
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul teleco-mando.
2. Premere i tasti π/per selezionare la voce desiderata.
3. Premere i tasti /® per effettuare le impostazioni e poi premere il tasto ENTER.
4. Per togliere la visualizzazione della schermata, premere nuovamente il tasto INFO.
Uso del Menu disco e del Menu titoli
Accesso al titolo desiderato quando sul disco vi sono vari titoli.
Se ad esempio un DVD contiene vari film, ognuno di essi viene identificato.
La maggior parte dei dischi DVD è registrata in capitoli, quindi è possibile trovare veloce-
mente un determinato passaggio.
Consente di riprodurre un film a partire dall'ora desiderata. Come riferimento si deve inseri-
re l'ora di inizio. Su alcuni dischi la funzione di ricerca non si può utilizzare.
Vedere le lingue disponibili sul disco per i sottotitoli. Si può scegliere la lingua dei sottotitoli
oppure cancellarli dallo schermo. Un disco DVD può avere fino a 32 sottotitoli diversi.
Inserire e premere i tasti /® per accedere alla funzione desiderata: Audio, Angolo,
Segnalibro, Regolazione rapporto larghezza/altezza e Zoom.. Si riferisce alla lingua del
sonoro del film. Nell'esempio, il sonoro è riprodotto in Inglese 5.1CH.
Un disco DVD può avere fino a otto sonori diversi Alcuni dischi DVD sono dotati di più fun-
zioni Angle per ogni immagine.
La funzione Bookmark consente di trovare facilmente e rapidamente un brano o un capitolo
del DVD.
La funzione EZ View viene utilizzata per modificare il formato nel DVD.
La funzione Zoom viene Per ingrandire l'immagine del DVD
Ripetizione del brano, del capitolo o del titolo correnti, di una sezione selezionata (A-B) o di tutto il
disco.
Durante la riproduzione di un DVD
1. Premere i tasti REPEAT per selezionare Chapter (Capitolo), Title (Titolo), Disco o No, quindi
premere il tasto ENTER.
- Chapter (Capitolo) : ripete la riproduzione del capitolo corrente.
- Title (Titolo) : ripete la riproduzione del titolo corrente.
- Disc (Disco ) : ripete la riproduzione del Disco corrente.
Ripetizione della ripro
duzione
Durante la riproduzione di un disco DVD, premere il tasto MENU DISCO/MENU TITOLI sul teleco-
mando.
Nota
- A seconda del disco, il Menu disco può non funzionare.
- Il Menu disco si può utilizzare anche con il tasto DISC MENU sul telecomando.
- Il Menu titoli viene visualizzato solo se nel disco vi sono almeno due titoli.
Uso della funzione A-B Repeat (Ripetizione A-B)
1. Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che inizi la ripetizione della riproduzi
one (A).
2. Premere il tasto REPEAT A-B nel punto in cui si desidera che termini la ripetizione della ripro
duzione (B).
3. Per tornare alla riproduzione normale, premere il pulsante RIPETIZIONE A-B (REPEAT A-B) fino a
visualizzare Ripetizione : Disattivata (Repeat : Off) sullo schermo.
Nota
- La funzione A-B REPEAT non permette l’im postazione del punto (B) se prima nono sono tras
corsi almeno 5 secondi dall’’impostazione del punto (A).
- A seconda del disco, la funzione Repeat (Ripetizione) può non funzionare.
6
funzioni avanzate
Regolazione del rapporto larghezza/altezza (EZ VIEW)
Riproduzione Lenta
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
- WIDE SCREEN (Panoramico)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
Se si sta utilizzando un televisore 16:9
Se si sta utilizzando un televisore 4:3
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 16:9
- 4:3 Letter Box (Casella lettera 4:3)
- 4:3 Pan Scan (Scansione pan 4:3)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Screen (Schermata normale)
- SCREEN FIT (ADATTA ALLO SCHERMO)
- ZOOM FIT (ADATTA ALLO ZOOM)
Per i dischi con rapporto larghezza/altezza 4:3
- Normal Wide (Larghezza normale)
- SCREEN FIT (Aggiustamento Automatico)
- ZOOM FIT (Aggiustamento Zoom)
- Vertical Fit (Adatta in verticale)
Questa funzione consente di ripetere lentamente le scene contenenti sport, danza, suoni di stru-
menti musicali, ecc., per poterle studiare più attentamente.
Durante la riproduzione di un DVD
1. Durante la riproduzione, premere il tasto PLAY/ PAUSE ( ).
2. Tenere premuto il tasto SEARCH ( ) bper scegliere la velocità di riproduzione, 1/2, 1/4,1/8 o
1/16 rispetto a quella normale, durante la modalità PAUSE.
Per eseguire la riproduzione utilizzando il rapporto larghezza/altezza (DVD)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti π/ per selezionare Shortcut, quindi premere il tasto ENTER
3. Premere i tasti /® per selezionare EZ View, quindi premere il tasto ENTER.
- Ogni volta che /® vengono premuti, le dimensioni dello schermo cambiano. Per gli schemi
delle dimensioni dello schermo e gli elenchi delle sequenze di cambiamento delle dimensioni
fare riferimento alla prossima colonna.
Nota
Questa funzione può avere un risultato differente a seconda del tipo di disco.
Selezione della lingua audio
Con il tasto AUDIO si può selezionare facilmente e velocemente la lingua audio.
Uso del tasto AUDIO (DVD/MPEG4)
1. Premere il tasto AUDIO (). Premendo ripetutamente il tasto, audio cambia. Le lingue per
l'audio sono rappresentate da abbreviazioni.
Premere i tasti AUDIO () per selezionare l'audio desiderato su un MPEG4, quindi premere
ENTER.
Nota
- Questa funzione dipende dalle lingue dell'audio codificate sul disco e può non funzionare.
- Un disco DVD può contenere massimo 8 lingue per l'audio.
- Affinché venga richiamata sempre la stessa lingua per l'audio ogni volta che si esegue la ripro-
duzione di un DVD.
Selezione della lingua dei sottotitoli
Con il tasto SUBTITLE si può selezionare facilmente e velocemente una lingua per i sottotitoli.
Uso del tasto SUBTITLE (DVD/MPEG4)
1. Premere il tasto SUBTITLE (π). Premendo ripetutamente il tasto, il sottotitolo cambia. Le lingue
per i sottotitoli sono Salta .
2. Per rimuovere l'icona SUBTITLE (π), premere il tasto SUBTITLE (π).
Nota
- A seconda dei DVD, può essere necessario cambiare i sottotitoli nel Menu disco. Premere il
tasto DISC MENU.
- Questa funzione dipende dai sottotitoli codificati sul disco e può non funzionare con tutti i DVD.
- Un disco DVD può contenere massimo 32 lingue per i sottotitoli.
Se un DVD contiene varie angolature di una determinata ripresa, è possibile utilizzare la funzione
Angle (Angolazione).
Modifica dell'angolatura di ripresa
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro) (DVD)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti π/ per selezionare Shortcut. quindi premere il tasto ENTER
3. Premere i tasti /® per selezionare Bookmark, quindi premere il tasto ENTER.
4. Una volta raggiunta la scena che si desidera contrassegnare, premere il tasto ENTER. E' pos
sibile contrassegna real massimo 12 scene alla volta.
Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)
La funzione consente di dotare di segnalibro le sezioni di un DVD o di, in modo da poterle trovare
velocemente in un secondo momento.
Uso del tasto ANGLE (DVD)
Se il disco contiene varie angolature, sullo schermo viene visualizzato ANGLE.
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti π/ per selezionare Shortcut. quindi premere il tasto ENTER
3. Premere i tasti /® per selezionare Angle, quindi premere il tasto ENTER.
4. Preme i tasti /® sul telecomando per selezionare l'angolo desiderato.
Nota
Se il disco ha una sola angolatura, questa funzione non può essere utilizzata. Attualmente sono
molto pochi i dischi che hanno questa funzione. A seconda del disco, questa funzione può non
funzionare.
Nota
- A seconda del disco, la funzione Bookmark può non funzionare.
1~3. I passaggi da 1 a 3 sono uguali a quelli di "Uso della funzione Bookmark (Segnalibro)".
4. Premere i tasti /® per selezionare una scena con trassegnata.
5. Premere il tasto PLAY/PAUSE ( ) per saltare alla scena contrassegnata.
Richiamare una scena contrassegnata
7
Cancellazione di un segnalibro
1~3. I passaggi da 1 a 3 sono uguali a quelli di "Uso della fun-zione Bookmark (Segnalibro)".
4. Premere i tasti /® per selezionare il numero del seg nalibro che si desidera cancellare.
5. Premere il tasto CANCEL per cancellare il numero di un segnalibro.
Uso della funzione Zoom
Uso della funzione Zoom (DVD)
1. Durante la riproduzione, premere il tasto INFO sul telecomando.
2. Premere i tasti π/ per selezionare Shortcut, quindi premere il tasto ENTER.
3. Premere i tasti /® per selezionare Zoom, quindi premere il tasto ENTER.
- Durante la riproduzione del DVD, premere ENTER per ingrandire in 2X/3X/4X/Normal.
CD Audio o I dischi con file MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contengono canzoni e/o immagini singole
che possono essere organizzate in cartelle, come indicato qui di
seguito. La procedura è simile a quella usata sul computer per inserire
i file nelle varie cartelle.
Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chiudere il vano.
Il vano si chiude e viene visualizzata questa schermata.
Clips Menu (Menu video clip) per file MP3/WMA/JPEG/MPEG4/
CD Audio
La cartella può essere selezionata sia in modalità Stop (Arresto) sia in modalità Play (Riproduzione).
- Selezione della cartella principale
Premere il tasto RETURN per andare alla cartella principale, oppure premere i tasti π/ per
selezionare ".." e ENTER per andare alla cartella principale.
Selezione della cartella
1. Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano. Chiudere il vano.
- Se un disco contiene sia file MP3 sia WMA, verrà riprodotto solo un tipo di formato, non
entrambi.
2. Premere i tasti π/ per selezionare un file muscale. Premere ENTER per iniziare la repro
duzione del file musicale.
Riproduzione di file MP3/WMA/CD Audio
Ripetizione della riproduzione e riproduzione casuale
Premere il tasto REPEAT per cambiare la modalità di riproduzione. Esistono quattro modalità: No
(Disattivata), Track (Traccia), Folder (Cartella) e Random (Casuale).
- No (Disattivata) : Riproduzione normale.
- Track (Traccia) : Ripete il file musicale corrente.
- Folder (Cartella) : Ripete i file musicali con la stessa estensione nella cartella corrente.
- Random (Casuale) : I file musicali con la stessa estensione vengono riprodotti in ordine casuale
Per riprendere la riproduzione normale, premere il tasto CANCEL.
001/004
O
NO
File MP3/WMA su CD-R
Se si registrano file MP3 o WMA su un CD-R, attenersi a quanto segue.
- I file MP3 o WMA devono essere nel formato ISO 9660 o JOLIET.
I file MP3 o WMA con formato ISO 9660 e Joliet sono compatibili con DOS e Windows di
Microsoft e con Mac di Apple. Si tratta del formato più usato.
- Quando si assegna il nome ai file MP3 o WMA non superare gli 8 caratteri e usare ".mp3,
.wma" come estensione.
Formato generico del nome: "Title.mp3" o "Title.wma". Quando si compone il titolo, non superare
gli 8 caratteri, verificare che non vi siano spazi all'interno del nome e non utilizzare caratteri spe-
ciali,inclusi:(.,/,\,=,+).
- Per la registrazione dei file MP3, usare per il trasferimento una velocità di decompressione
di almeno 128Kbps.
La qualità dell’audio dei file MP3 dipende fondamentalmente dalla velocità di compressione/
decompressione. Per
ottenere un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digi-
tale, ovvero una conversione nel formato MP3, minima di 128 Kbps e massima di 160 Kbps.
Scegliendo velocità più elevate, ad esempio 192 Kbps o più, solo raramente si ottiene una qualità
migliore dell’audio. Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 128 Kbps non ven-
gono riprodotti in modo adeguato.
- Per la registrazione dei file WMA, usare per il trasferimento una velocità di decompressione
di almeno 64 Kbps.
La qualità dell'audio dei file WMA dipende fondamentalmente dalla velocità di compressione/
decompressione.
Per ottenere un audio con qualità CD è necessaria una velocità di campionatura analogica/digitale,
ovvero una conversione nel formato WMA, minima di 64 Kbps e massima di 192 Kbps.
Al contrario, i file con velocità di decompressione inferiori a 64 Kbps o superiori a 192 Kbps non
vengono riprodotti in modo adeguato.
- Non tentare di registrare file MP3 protetti da copyright.
Alcuni file "protetti" sono criptati e protetti da un codice, per impedire che vengano copiati illegal-
mente. Si tratta dei seguenti tipi di file: Windows Media
TM
(marchio registrato di Microsoft Inc) e
SDMI
TM
(marchio registrato di The SDMI Foundation). Questi file non possono essere copiati.
- Importante:
Queste raccomandazioni non garantiscono la qualità dell'audio o che il lettore DVD possa ripro-
durre le registrazioni MP3. Alcune metodi e tecnologie di registrazione di file MP3 su CD-R impe-
discono la riproduzione ottimale di tali file sul lettore DVD (qualità scadente dell'audio e, in alcuni
casi, incapacità del lettore di leggere i file).
- L'unità è in grado di riprodurre un massimo di 3000 file e cartelle per disco.
8
Riproduzione di file MPEG4
Funzione MPEG4 Play (Riproduzione MPEG4)
I file AVI vengono utilizzati per contenere dati audio e video. Possono essere riprodotti solo i file AVI
con estensione ".avi".
1. Aprire il vano del disco. Inserire un disco nel vano.Chiudere il vano.
2. Premere i tasti π/per selezionare un file avi (DivX/XviD) , quindi premere il tasto ENTER.
Ripetizione della riproduzione
Premere il tasto REPEAT per cambiare la modalità di riproduzione. Esistono 3 modalità: Traccia,
Folder (Cartella) e Off (Disattivata),
- Track (Traccia): ripete la riproduzione del Traccia corrente.
- Folder (Cartella): ripete i file AVI con la stessa estensione nella cartella corrente.
- Off (Disattivata).
Descrizione delle funzioni MPEG4
Funzione Descrizione
Salta
( o )
Durante la riproduzione, premere il tasto o per spostarsi avanti o indietro di 5
minuti.
Ricerca
( o )
Durante la riproduzione, premere il tasto SEARCH ( o ) e premerlo nuovamente per
effettuare la ricerca con una velocità più elevata. Consente di effettuare una ricerca in un
file AVI con una velocità più elevata. (2X, 4X, 8X)
Riproduzione a
velocità rallentata
Consente di effettuare una ricerca in un file AVI con una velocità più lenta. (1/2X, 1/4X,
1/8X,1/16X)
- A seconda del file MPEG4, queste funzioni possono non funzionare.
Nota
•OgnivoltachesipremeiltastoUSBsultelecomando,vienevisualizzatounfotogrammadella
selezione del dispositivo USB.
•Sullaschermatavienevisualizzato“USB”.
•SulloschermodeltelevisorevienevisualizzatoilmenuUSBevieneriprodottoilfilesalvato.
File AVI su CD-R
L'unità può riprodurre i seguenti formati di compressione video all'interno del formato di file AVI:
- DivX 3.11
- DivX 4 (basato su profilo semplice MPEG4)
- DivX 5 (profilo semplice MPEG4 più altre funzioni quali fotogrammi bi-direzionali. (Sono supportati
anche i formati Qpel e GMC.)
- XviD conforme con MPEG4.
L'unità supporta tutte le risoluzioni fino al valore massimo indicato qui di seguito.
DivX5
720 x 480 @30fps
720 x 576 @25fps
: Max velocità dei bit:
4Mbps
Collegando il dispositivo di memorizzazione alla porta USB del lettore DVD è possibile usufruire di
file multimediali come immagini, film e brani musicali salvati su un lettore MP3, una memoria USB
o una fotocamera digitale con una buona qualità audio.
Utilizzo della funzione HOST USB
1. Collegare il dispositivo USB alla porta USB sulla parte frontale dell'unità.
2. Premere i tasti π/ per selezionare un file nell'USB. Premere ENTER per aprire il file.
Rimozione sicura del dispositivo USB.
Riproduzione di file multimediali utilizzando la funzione Host USB
Nota
•OgnivoltachesipremeiltastoUSBsultelecomando,vienevisualizzatounfotogrammadella
selezione del dispositivo USB.
•Sullaschermatavienevisualizzato"USB".
•DurantelariproduzionediunDVDodiunCD,sevieneinseritoundispositivoUSB,viene
visualizzato brevemente il messaggio “Premere USB per selezionare il dispositivo” (Press USB
to select device) nell’angolo superiore sinistro.
•SulloschermodeltelevisorevienevisualizzatoilmenuUSBevieneriprodottoilfilesalvato.
Riproduzione a salti avanti/indietro
Durante la riproduzione, premere il tasto ( / ).
•Sesonopresentipiùfile,premendoiltasto viene selezionato il file successivo.
•Sesonopresentipiùfile,premendoiltasto viene selezionato il file precedente.
Rimozione sicura del dispositivo USB.
Prima di scollegare il cavo USB eseguire la rimozione sicura del dispositivo USB, per evitare di
danneggiare la memoria integrata al suo interno.
- Premere il tasto STOP ( ).
- Rimuovere il cavo USB.
Riproduzione veloce
Per riprodurre il disco ad una velocità superiore, premere ( / ) durante la riproduzione.
•Ognivoltachesipremeunodiquestitasti,lavelocitàdiriproduzionecambianelmodo
seguente : 2x 4x 8x.
Dispositivi compatibili
1. Dispositivi USB che supportano una memoria di massa USB v1.0. (dispositivi USB che
funzionano come dischi rimovibili in Windows (2000 o versioni successive) senza dover installare
altri driver)
2. Lettore MP3: Lettore MP3 flash.
3. Fotocamera digitale: Fotocamere che supportano una memoria di massa USB v1.0.0.
•FotocamerechefunzionanocomedischirimovibiliinWindows(2000oversionisuccessive)
senza dover installare altri driver.
4. Flash Drive USB: Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
•CollegandoundispositivoUSB1.1sipossononotaredelledifferenzenellaqualitàdi
riproduzione.
5. Lettore di schede USB: Lettore di schede USB a singolo slot e lettore di schede USB multislot
• Asecondadelcostruttore,illettoredischedeUSBnonpuòesseresupportato.
•Sesuunlettoremultischedavengonoinstallatidispositiviconpiùmemorie,possono
verificarsi dei problemi.
6. Se si utilizza una prolunga USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto.
•CBI(Control/Bulk/Interrupt)nonèsupportato.
9
Questa funzione permette di copiare i file audio dal disco al dispositivo USB in formato MP3.
1. Aprire il vano del disco.Posizionare un CD audio (CD-DA) nel vano e chiudere il vassoio.
Collegare il dispositivo USB all'host USB sulla parte posteriore del lettore. Premere ENTER per
selezionare il disco
2. premere il tasto RETURN (RITORNO) per visualizzare la schermata di Rip.
3. Premere i tasti π/† Per selezionare i file desiderati, quindi premere il tasto ENTER (Conferma)
per con trassegnare tutti i file che devono essere copiat.
- Per deselezionare tutti i file da copiare, premere nuovamente il tasto ENTER (Conferma).
4. Premere i tasti ® e per selezionare START (AVVIO) nel menu di rip, per selezionare START
(AVVIO) nel menu di rip.
Il menu di RIP contiene 5 tasti :
- Mode : Fast/Normal
- Bitrates (Velocità di trasmissione), premere INVIO per modificare 128kbps g192kbps g256kbps g320kbps.
- Device selection (Selezione del dispositivo), premere INVIO per passare da un dispositivo
all’altro (max 4)
- Select (Selezione) - Unselect (Deselezione), premere INVIO per passare da Select all (Seleziona
tutto) o Select none (Deseleziona tutto).
- Start ripping (Avvio RIP) ; premere INVIO per avviare il processo di RIP.
RIP del CD
Nota
- Per tornare alla schermata CDDA, premere nu vamente il tasto RETURN.
- Al termine della funzione RIP del CD, il lettorepassa automaticamente in modalità di riprduzione.
- Solo dischi CD audio (CD-DA) su cui si può eseguire il RIP.
- Poiché la velocità è 2,6 volte la velocità stadard, l’utente non è in grado di riprodurre il CDDA
durante il processo di rip.
Riproduzione CD di immag
ini
1. Selezionare la cartella desiderata.
2. Premere i tasti π/† per selezionare un file di immagini nelmenu video clip e poi premere il tasto
ENTER.
Nota
- Premere il tasto STOP per tornare al menu video clip.
- Se si riproduce un CD di immagini Kodak, l'unità visualizza direttamente Photo e non il menu
video clip.
Dischi JPEG su CD-R
- E' possibile riprodurre solo file con estensioni ".jpg" e ".JPG".
- Se il disco non è chiuso, occorre più tempo per iniziare la riproduzione e non tutti i file registrati
possono essere riprodotti.
- E' possibile riprodurre solo dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
- Il nome del file JPEG non deve superare gli 8 caratteri e non deve contenere spazi o caratteri
speciali(./=+).
- Può essere riprodotto solo un disco a più sessioni scritte consecutivamente. Se nel disco a più
sessioni vi è un segmento vuoto, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
- Su un solo CD è possibile memorizzare massimo 500 immagini.
- Sono consigliabili i CD di immagini Kodak.
- Durante la riproduzione di un CD di immagini Kodak, è possibile riprodurre solo i file JPEG nella
cartella delle immagini.
- CD di immagini Kodak: I file JPEG nella cartella delle immagini possono essere riprodotti auto-
maticamente.
- CD di immagini Konica: Per vedere l'immagine, selezionare i file JPEG nel menu video clip.
- CD di immagini Fuji: Per vedere l'immagine, selezionare i file JPEG nel menu video clip.
- CD di immagini QSS: L'unità non è in grado di riprodurre i CD di immagini QSS.
- Se il numero di file in un disco è superiore a 500, possono essere riprodotti solo 500 file JPEG.
- Se il numero di cartelle in un disco è superiore a 500, possono essere riprodotti solo i file JPEG
di 500 cartelle.
Rotation
- Ogni volta che si preme il tasto √/®, ‘immagine ruota di 90°in senso orario.
- Ogni volta che si preme il tasto π, l’immagine si capovolge e appare l’immagine “a specchio”
- Ogni volta che si preme il tasto , l’im magine appare come allo specchio.
Zoom
- Ogni volta che il tasto del numero 7 è premuto,l’immagine appare ingrandita. Modo Zoom :
100%-125%-150%-200%.
Proiezione delle slide
- Quando si preme Enter/Play (Conferma/Play) sulfile Jpeg,questo apparirà in modo schermo
intero eautomaticamente inpresentazione slide.
•Lefoto/videocameredigitalicheusanoilprotocolloPTPocherichiedonol'installazionediun
programma aggiuntivo per il collegamento al PC non sono supportate.
•IdispositivicheusanofilesystemNTFSnonsonosupportati.(èsupportatosoloilfilesystem
FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32, tabella di allocazione file)).
•AlcuniriproduttoriMP3,unavoltacollegatiaquestoprodottononfunzionanoacausadella
dimensione del settore del loro file system.
•LafunzioneHOSTUSBnonèsupportataseècollegatounprodottochetrasferisceifile
multimediali mediante il programma specifico del proprio costruttore.
•NonfunzionaconidispositiviMTP(MediaTransferProtocol)abilitatiJanus.
• La funzione host USB di questo prodotto non supporta tutti i dispositivi USB.
L’USB host non supporta i dischi fissi (HDD) USB.
10
Le opzioni audio consentono di impostare il dispositivo e lo stato dell'audio in base al sistema
utilizzato.
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti /® per selezionare Opzioni Audio Pagina, quindi premere il tasto o ENTER.
3. Premere i tasti π/ per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto ® o ENTER.
Impostazione delle opzioni audio
modifica del setup menu
Uso del Setup Menu (Menu impostazioni)
Il Setup menu <Menu impostazioni> consente di personalizzare il lettore DVD selezionando varie
lingue, impostando un livello di controllo famigliare e perfino regolando il lettore in base al tipo di
schermo televisivo utilizzato.
Impostazione delle funzioni della lingua
Se i menu del lettore, del disco, dell'audio e della lingua dei sottotitoli sono stati precedentemente
impostati.
Uso della lingua del Menu lettore
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti /® per selezionare Imposta Lingua Pagina, quindi premere il tasto o ENTER.
3. Premere i tasti π/ per selezionare la lingua desiderata, quindi premere il tasto ® o ENTER.
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU sul telecomando. Premere i tasti /® per
selezionare Setup, quindi premere il tasto o ENTER.
2. Premere i tasti π/ per accedere alle diverse fun zioni. Premere il tasto ® o ENTER per acce-
dere alle sottofunzioni.
3. Per togliere la visualizzazione della schermata di impostazione, premere nuovamente il tasto
MENU.
Nota
A seconda del disco, alcune opzioni del Setup Menu (Menu impostazioni) possono non essere
utilizzabili.
Nota
- La lingua viene selezionata e lo schermo torna al menu Imposta Lingua.
- Per togliere la visualizzazione del menu impostazioni, premere il tasto MENU.
- Se la lingua selezionata non è registrata sul disco, viene selezionata la lingua originale pre-
registrata
- Selezionare "Originale" se si desidera che la lingua predefinita del sonoro sia la lingua originale
in cui è registrato il disco
- Selezionare "Automatica" se si desidera che la lingua dei sottotitoli sia uguale alla lingua selezio
nata per l'audio.
- Alcuni dischi possono non contenere la lingua selezionata come lingua iniziale; in questo caso,
il disco usa la lingua originale.
Prodotto con l'autorizzazione di Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Impostazione delle opzioni di visualizzazione
Nota
Anche quando la campionatura PCM è disattivata
•Alcunidischiemettonosolounaudiocampiona-toattraversoleuscitedigitali.
•Pertoglierelavisualizzazionedelmenuimpostazioni,premereiltastoMENU.
•Durantelariproduzionediundiscononvièalcunauscitaaudioanalogica.
Le opzioni di visualizzazione consentono di impostare diverse funzioni video del lettore.
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti /® per selezionare Opzioni Display Pagina, quin-di premere il tasto o
ENTER.
3. Premere i tasti π/ per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto ® o ENTER.
• Consultare il manuale dell'utente del televisore per sapere se l'apparecchio in uso sup-
porta la scansione progressiva. Nel caso in cui sia supportata, attenersi alle indicazioni
del manuale dell'utente del televisore per definire le impostazioni della scansione pro-
gressiva nel sistema di menu del televisore.
• Se l'opzione uscita video non è corretta, lo schermo può risultare bloccato.
Nota
Œ
Bambini
.
´ G (General Audiences) (G - Per la famiglia): Per tutte le età .
ˇ PG (Parental guidance suggested ) (PG - Suggerita la guida genitori): Alcune parti non sono
adatte per un pubblico di bambini .
¨ PG-13 (Parents strongly cautioned ) (PG-13 - Presenza dei genitori fortemente raccoman-
data): Alcune parti possono non essere adatte per bambini al di sotto dei 13 anni
ˆ PGR (Parental Guidance Recommended)(PGR - Presenza dei genitori raccomandata): Gli
argomenti non sono necessariamente inappropriati per i bambini, ma si consiglia una sorveg-
lianza da parte dei genitori durante la visione da parte dei bambini.
Ø R (Restricted)(R - Limitato): Sotto i 17 anni richiesta la presenza di un adulto
NC17 (NC-17): Vietato ai minori di 18 anni
Adulti.
- Se si dimentica la password, consultare "Password dimenticata" nella guida Risoluzione dei
problemi.
Impostazione del controllo famigliare
La funzione Parental Control <Controllo famigliare> funziona con i DVD ai quali è stata assegnata
una regolazione, e consente all'utente di controllare i tipi di DVD guardati dai membri della famiglia.
Su un disco esistono 8 livelli di regolazione.
Impostazione del livello di regolazione / Modifica della password
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti /® per selezionare Pagina Genitori, quindi premere il tasto o ENTER.
3. Premere i tasti π/ per selezionare Genitori / Password, quindi premere il tasto ® o ENTER.
4. Premere i tasti π/ per selezionare il livello di regolazione desiderato, quindi premere il tasto ®
o ENTER.ad es. Impostazione Bambini.
5. Immettere la passwordd. Se questa è la prima volta, immettere 0000. Quindi immettere una
nuova password. Per attivare la funzione di controllo genitori, la nuova password deve essere un
numero diverso da 0000. Immettere nuovamente la nuova password.
11
Impostazione delle opzioni DivX
1. Con l'unità in modalità Stop, premere il tasto MENU.
2. Premere i tasti √/®per selezionare DivX Pagina, quindi premere il tasto o ENTER.
3. Premere i tasti π/ per selezionare la voce desiderata, quindi premere il tasto ® o ENTER.
Nota :
•PremereOkperrendereilcodicediregistrazionescomparire.
•DivXépossibileaccederesoloinmodostop.
riferimento
Problema Azione
Lo schermo è
bloccato
•Tenerepremutoiltasto per più di 5 secondi senza alcun disco nel vano.
Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite.
Password
dimenticata
•Tenerepremutoiltasto per più di 5 secondi senza alcun disco nel vano.
Vengono ripristinate tutte le impostazioni predefinite, inclusa la password.
Non utilizzare questa procedura se non è assolutamente indispensabile.
Risoluzione dei problemi
Prima di inoltrare una richiesta di assistenza (per la risoluzione dei problemi), controllare quanto
segue.
Specifiche
Informazioni
generali
Requisiti di alimentazione
AC 110-240 V ~ 50/60 Hz
Peso
1.2 Kg
Consumo di energia
Per l’alimentazione elettrica e il consumo di cor-
rente, consultare l’etichetta apposta al prodotto.
Dimensioni
360mm (W) X 207mm(D) X 42mm (H)
Temperatura d’esercizio
da+5°Cto+35°C
Umidità d’esercizio
da 10 % to 75 %
Uscita video
Jack SCART
R (rosso): 0,7 Vp-p (carico 75)
G (verde): 0,7 Vp-p (carico 75)
B (blu): 0,7 Vp-p (carico 75)
Video composito: 1,0 Vp-p (carico 75)
Segnale luminosità: 1,0 Vp-p (carico 75)
Segnale colore: 0,3 Vp-p (carico 75)
Component Video
Y : 1.0 Vp-p (75 Ω )
Pr : 0.70 Vp-p (75 Ω )
Pb : 0.70 Vp-p (75 Ω )
Uscita Audio
Risposta in frequenza
20Hz ~ 20Khz
Livello di uscita massimo
2Vrms
Uscita audio digitale
Terminale coassiale (S/PDIF)
Terminale di uscita
RCA, SCART
Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
((Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica
che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffi a e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifi uti domestici al termine del ciclo di
vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno
smaltimento dei rifi uti, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di rifi uti e di riciclarli in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto o l’uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al
riciclaggio per questo tipo di materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere
smaltiti unitamente ad altri rifi uti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di
conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione indica
che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri rifi uti
domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici Hg, Cd o
Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori ai livelli di
riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali, separare le batterie dagli altri
tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito previsto nella propria area di
residenza.
memo
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
FRA
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung, contattate il Servizio Clienti Samsung.
Region Area Contact Center
Web Site
North America
Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca
Mexico 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
Brazil 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br
Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/cl
Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
Honduras 800-7919267 www.samsung.com/latin
Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
El Salvador 800-6225 www.samsung.com/latin
Guatemala 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
Jamaica 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
Panama 800-7267 www.samsung.com/latin
Puerto Rico 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
Rep. Dominica 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin
Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
Colombia 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
Belgium 02 201 2418
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic 800-SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz
Denmark 8-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/dk
Finland 30-6227 515 www.samsung.com/fi
France 01 4863 0000 www.samsung.com/fr
Germany 01805-SAMSUNG (726-7864 0,14/Min) www.samsung.de
Hungary 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
Luxemburg 02 261 03 710 www.samsung.com/lu
Netherlands 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
Norway 3-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/no
Poland 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
Portugal 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
Slovakia 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
Spain 902-1-SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com/es
Sweden 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk
Eire 0818 717 100 www.samsung.com/ie
Austria 0810-SAMSUNG (7267864, 0.07/min) www.samsung.com/at
Switzerland 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch
www.samsung.com/ch_fr/ (French)
CIS
Russia 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
Kazakhstan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Uzbekistan 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
Kyrgyzstan 00-800-500-55-500
Tadjikistan 8-10-800-500-55-500
Ukraine 8-800-502-0000
www.samsung.ua
www.samsung.com/ua_ru
Belarus 810-800-500-55-500
Moldova 00-800-500-55-500
Lithuania 8-800-77777 www.samsung.com/lt
Latvia 8000-7267 www.samsung.com/lv
Estonia 800-7267 www.samsung.com/ee
Asia Pacific
Australia 1300 362 603 www.samsung.com/au
New Zealand 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com/nz
China 400-810-5858, 010-6475 1880 www.samsung.com/cn
Hong Kong 3698-4698
www.samsung.com/hk
www.samsung.com/hk_en/
India 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 www.samsung.com/in
Indonesia 0800-112-8888 www.samsung.com/id
Japan 0120-327-527 www.samsung.com/jp
Malaysia 1800-88-9999 www.samsung.com/my
Philippines
1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864),
1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777
www.samsung.com/ph
Singapore 1800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sg
Thailand 1800-29-3232, 02-689-3232 www.samsung.com/th
Taiwan 0800-329-999 www.samsung.com/tw
Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com/tr
South Africa 0860-SAMSUNG (726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com/ae
ITA
Contact [A5용지]_20090930_all.indd7 7 2009-10-01 오후 5:45:24
Questo prodotto Samsung e’ garantito per un periodo di dodici (12) mesi dalla data di acquisto, da difetti di
fabbricazione o nei materiali. Nel caso di riparazione, il prodotto dovra’ essere riportato presso il
rivenditore dal quale si e’ effettuato l’acqusito. Comunque tutti i rivenditori e i centri di assistenza tecnica
autorizzata Samsung presenti nei paesi dell’ Europa occidentale riconosceranno la validita’ di questa
garanzia compatibilmente con le normative vigenti nel paese interssato.
I centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici riconosciuti idonei dalla Samsung ad effettuare l’
attivita’ di riparazione in garanzia.
In caso di difficolta’ la preghiamo di rivolgersi alla:
Samsung Electronics Italia S.p.A
Via C. Donat Cattin, 5
20063, Cernusco Sul Naviglio (MI)
Tel. 800-SAMSUNG (7267864) FAX. 02 92141801
Servizio Clienti: Tel. 800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
CONDIZIONI DI GARANZIA
1. La garanzia viene accettata solo nel caso in cui il certificato risulta completamente compilato ed
esibito unitamente alla fattura comprovante l’acquisto o allo scontrino fiscale; inoltre nessuna
alte-razione o cancellazione dovranno essere apportate al certificato medesimo.
2. Gli obblighi della Samsung sono limitati alla riparazione o, a sua discrezione, alla sostituzione del
prodotto o delle parti difettose.
3. Ribadiamo che i centri di assistenza tecnica autorizzata sono gli unici incaricati dalla Samsung a
svolgere l’ attivita’ di garazia.
4. La garanzia del presente prodotto decadra’ immediatamente se lo stesso verra’ modificato ed adattato
a normative tecniche e di sicurezza diverse da quelle vigenti nel paese per il quale il prodotto e’ stato
progettato e costruito. Non sara’ quindi previsto nessun rimborso per danni derivanti dalle modifiche qui
menzionate.
5. La presente garanzia non copre:
a) Periodici controlli, manutenzione, riparazioni o sostituzioni di parti soggette ad usura.
b) Costi relativi a trasporto, spostamenti o installazione del presente prodotto.
c) Uso improprio, errori di utilizzazione o non corretta istallazione.
d) Danni causati da incendio, acqua, fenomeni naturali, guerra, moti pubblici, incorretta alimentazione,
ventilazione insufficiente od ogni altra causa non dipendente dalla Samsung.
6. Questa garanzia e’ valida per ogni persona che prende possesso formalmente del prodotto durante il
periodo di garanzia.
7. Questa garanzia non influisce sui diritti del cliente prescritti dalla legge secondo la legislazione nazio-
nale applicabile in vigore, ne sui diritti del cliente nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di
compravendita. In assenza di legislazione nazionale applicabile questa garanzia sara’ la sola ed unica
salvaguardia del cliente e ne la Samsung ne la sua consociata o il, suo distributore saranno
responsabili per alcun danno accidentale o indiretto ai prodotti Samsung derivante dalla violazione dello
condizioni di garanzia sin qui descritte.
ITALIA (ITALY)
보증서(구주향)_080215.indd 5 2008-02-15 오전 9:25:52
AK68-02081A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung DVD-D360 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente