AEG LAV72650 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente
ÖKO-LAVAMAT 72650 update
The Environmentally-Friendly Washing Machine
User Information
2
Dear customer,
Please read this user information carefully.
In particular, pay attention to the section ”Safety” on the first pages.
Keep this user information in a safe place for later reference. Pass it on
to any subsequent owners of the unit.
1
Points which are necessary for your safety or which are important for
the unit's functional capability are highlighted by a warning triangle
and/or signal words (Warning!, Caution!, Attention!). Always remem-
ber.
0 1. This symbol guides you step by step in operating the unit.
2. ...
3
After this symbol you will find detailed information on operation and
practical use of the unit.
2
The clover leaf indicates tips and information on the economical and
environmentally-responsible use of the unit.
This user information contains information on remedying any faults
which may occur, see the section ”What to do if ...”.
If these instructions are not sufficient, our After-Sales Service is at your
disposal at any time:
ELGROEP & AEG SERVICE
Bergensesteenweg 719
1502 Lembeek
Tel.: 02/3630444
Here you will receive an answer to any question concerning the fea-
tures and use of your unit. Of course, we are also pleased to receive any
requests, suggestions and criticism. Our aim is to further improve our
products and services for the benefit of our customers.
In the event of technical problems, our factory customer service in your
area is at your disposal at all times. Also refer to the section ”Service”.
Printed on recycled paper.
Those who think ecologically act ecologically ...
3
Contents
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Environment Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Drawer for Washing Powder and Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Program Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Additional Program Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consumption Values . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
What Does ”Update” Mean? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Before the First Wash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prepare the Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sort and Prepare the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Types of washing and care symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Detergent and Conditioners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Which detergent and conditioner? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
How much detergent and conditioner? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Water Softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Run a Washing Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Brief Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Set the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Changing the spin speed/Selecting the rinse hold function . . . . . . . . . . . . 20
Set the Delay Timer/Soaking Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Opening and Closing the Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Add the Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Add Washing Detergent/Care Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Start the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Completion of the Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing a Washing Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Washing Cycle Ended/Remove Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4
Program Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Separate Conditioning/Starching/Impregnating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Separate Rinse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Separate Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Washing Detergent Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Washing Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Filling Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
What to do if ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remedying Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
If the washing result is not satisfactory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carry Out an Emergency Emptying Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Drain pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Additional Rinse (RINSE+/SPOELEN+/RINCAGE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Child Safety Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setting up and connection instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Safety Instructions for Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Setting Up the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Transporting the Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remove the Transport Safeguard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prepare the Installation Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setting Up on a Concrete Pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Setting Up on a Vibrating floor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Compensate for Floor Unevenness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Water Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Permissible Water Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Water Inflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Water Drainage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Delivery Heads over 1m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Guarantee conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Customer services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instructions for use
6
Instructions for use
1 Safety
The safety of AEG electrical appliances conforms to the recognised
technical regulations and the legislation covering the safety of appli-
ances. However, as manufacturers, we still regard it as our responsibility
to inform you of the following safety information.
Before Putting into Operation for the First Time
Refer to the ”Installation and Connection Instructions” later in this
user information.
When the unit is delivered in winter months with minus tempera-
tures: Store the washing machine for 24 hours at room temperature
before putting it into operation.
Correct Use
The washing machine is only designed for normal domestic washing.
If the unit is used for purposes other than that for which it is de-
signed, the manufacturer can accept no liability for any resulting
damages.
For safety reasons, conversions or modifications to the washing ma-
chine are not permissible.
Use only detergents which are suitable for washing machines. Follow
the washing detergent manufacturer's instructions.
The washing must not contain any flammable solvents. Also remem-
ber this when washing pre-cleaned washing.
Do not use the washing machine for chemical cleaning.
Dyes/dye removers may only be used in washing machines if the
manufacturer expressly allows these products. We cannot be held lia-
ble for any resulting damage.
Use only water from the water mains. Use rainwater or service water
only if it meets the requirements outlined in DIN1986 and DIN1988.
Frost damage is not covered by the warranty! If the washing machine
is in a room which is at risk from frost, an emergency emptying oper-
ation must be carried out when there is a frost risk (see the section
”Carry Out Emergency Emptying”).
Instructions for use
7
Child Safety
Packaging components (e.g. films, polystyrene) can be hazardous to
children. Risk of suffocation! Keep packaging away from children.
Children often cannot recognise the hazards associated with handling
electrical appliances. Therefore, ensure the necessary supervision dur-
ing operation and do not allow children to play with the washing ma-
chine – there is a risk that children can get trapped inside.
Ensure that children or small animals cannot climb into the washing
machine's drum.
When disposing of the washing machine: Pull out the mains plug, de-
stroy the door lock, cut off the electrical supply lead and throw away
the plug and the left-over cable. This means that children at play
cannot shut themselves inside and in so doing be in danger.
General Safety
Repairs to the washing machine may only be carried out by qualified
specialists. Incorrect repairs may result in significant risk to the user.
If repairs are necessary, consult our customer service or your special-
ist dealer.
Never use the washing machine if the mains cable is damaged or the
conrol panel, work surface or base panel area are so badly damaged
that the interior of the unit is openly accessible.
Switch off the washing machine before carrying out cleaning, care
and maintenance work. Also pull the mains plug out of the socket or,
– if it is permanently connected, – switch off the circuit breaker at
the household power distribution box or completely remove the
screw-in fuse.
If operation is stopped, disconnect the appliance from the mains sup-
ply and shut off the tap.
Never pull the cable to remove the plug from the socket. Always
pull the plug itself.
Multiple connectors, couplings and extension cables must not be
used. There is a risk of fire with overheating!
Do not spray down the washing machine with a water jet. Risk of
electric shock!
The glass in the door becomes hot in the case of wash programmes
with high temperatures. Do not touch!
Allow the washing solution to cool before carrying out an emergency
emptying operation or cleaning the drain pump.
Instructions for use
8
Small animals can chew the power cables and water hoses. Risk of
electric shock and danger of water damage! Keep small animals away
from the washing machine.
2 Disposal
Dispose the packing material!
Dispose of your washing machine's packaging correctly. All the packag-
ing materials used are harmless to the environment and can be recy-
cled.
Plastic parts are marked with standard international abbreviations:
Cardboard packaging is manufactured from recycled paper and
should be deposited in the waste paper collection for recycling.
Dispose the old appliance!
When you finally put your appliance out of operation,
please bring it to your nearest recycling centre or to your dealer.
>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping material
>PS< for polystyrene, e.g. padding material (always CFC-free)
>POM< for polyoxymethylene, e.g. plastic clips
Instructions for use
9
2 Environment Tips
The pre-wash cycle is not required for averagely dirty washing. This
saves washing powder/liquid, water and time (and does not harm the
environment).
The washing machine is especially economical when you fully utilise
the stated filling quantities.
For small amounts of washing, use only half to two thirds the recom-
mended amount of washing powder/liquid.
Suitable pretreatment enables stains and small amounts of dirt to be
removed. You can then wash at a lower temperature.
Use the energy-saving program to wash garments which are lightly to
moderately dirty.
There is often no need for conditioner. Try it once! If you use a dryer,
your washing will become soft and velvety even without conditioner.
In the case of medium to high water hardness, (hardness range II or
higher, see ”Washing and Care Agents”), you should use water sof-
tener.
The washing powder/liquid can then always be metered for hardness
range I (= soft).
Instructions for use
10
Unit Description
Front View
Drawer for Washing Powder and Care Agent
Drawer for
washing
powder and
care agent
Filling door
Screw feet
(height-adjustable)
Control panel
Flap in front of
drain pump
Rating plate
(behind filling
door)
Pre-wash
detergent/
soaking agent
or water-softener
Main detergent
(powder) and
water-softener
if required
In-wash stain treatment
Liquid care agent
(conditioner,
finisher, starch)
Instructions for use
11
Control Panel
Program Selector
The program selector determines
the type of washing cycle (e.g.
water level, drum movement,
number of rinses, spin speed) ac-
cording to the type of garments
being washed, and also the wash-
ing solution.
OFF (UIT, ARRET)
Switches off the washing ma-
chine. All other positions are
"switched on".
COTTONS/LINEN
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
Main washing cycle Cottons/Linen at 30 °C to 95 °C.
2
ENERGY SAVING position (E-STAND, ECO): Energy-saving program at
approx. 67 °C for slightly to normally dirty cottons, extended washing
time (cannot be combined with QUICK WASH/KORT/COURT).
Spin button / RINSE HOLD
DELAY TIMER
button
Additional program
buttons
OVER DOSING display
Program sequence display
DOOR display
Multidisplay
Program selector
Button
START/
PAUSE
Instructions for use
12
Position 40 - 60 MIX: Programme for coloureds when various wash
temperatures are indicated for the items to be washed.
Various items which according to the care labels are usually washed
separately at 40 °C or 60 °C can be washed together in the 40°-60° MIX
programme. In this way the drum capacity is better used and energy is
saved as a result.
Due to the extended wash time a wash result the same as that as for a
normal 60°C programme is achieved.
EASY-CARES (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)
Main washing cycle for easy-care textiles (mixed fabrics) at 40 °C to
60 °C.
EASY IRON position (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE): Main washing cy-
cle at 40 °C for easy-care textiles which, with the aid of this program,
only have to be either gently ironed or not ironed at all.
DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
Main washing cycle for delicates at 30 °C or 40 °C.
WOOLLENS/SILK (WOL, LAINE/ZIJDE, SOIE)/P (Handwash)
Main washing cycle (cold up to 40 °C) for machine-washable woollens
and for hand-washable wool textile and silk with the care symbol
ï (handwash).
GENTLE RINSE (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT)
Separate gentle rinse e.g. for rinsing hand-washed textiles (2 rinses,
liquid care agent from rinsing compartment æ is added, short spin).
STARCHING (STIJVEN, AMIDON.)
Separate starching, separate conditioner, separate impregnation of
damp washing (1 rinse, liquid care agent from the rinsing compartment
æ is added, spin).
PUMP OUT (POMPEN, VIDANGE)
Pumping off the water after a rinse hold (without spin).
3
Rinse hold means: The washing remains lying in the last rinsing water.
It is not spun.
SPIN (CENTRIFUG., ESSORAGE)
Pumping off the water after a rinse hold and spin, or separate spin of
hand-washed cottons/linen.
SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT)
Pumping off the water after a rinse hold and short spin or separate
short spin of sensitive textiles (easy-care washing, delicates, woollens).
Instructions for use
13
Additional Program Buttons
The additional program buttons are for adapting
the washing program to the dirtiness of the wash-
ing. Additional programs are not required for
washing which is not excessively dirty.
Various functions can be combined with each
other, depending on the program.
PRE WASH (VOORWAS, PRELAV.)
Warm pre wash before the main washing cycle
which follows on automatically; with intermediate
spin for COTTONS/LINEN (WITTE/BONTE WAS,
BLANC/COULEURS) and EASY-CARES (KRUEKHERSTELLEND,
DEFROISSABLE), without intermediate spin for DELICATES (FIJNE WAS,
LINGE DELICAT).
If RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) has been selected, no spin-
ning will take place at all.
SOAKING (INWEKEN, TREMPAGE)
Approx. 50 minutes at 30 °C. Extendable with the button DELAY TIMER
(STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) to max. 10 hours and approx.
20 minutes. This is followed automatically by the main wash.
QUICK WASH (KORT, COURT)
Shorter washing cycle for slightly dirty washing.
STAIN (VLEKKEN, TACHES)
For treating very dirty washing or stained washing. In-wash stain treat-
ment is added during the program on a time-optimized basis. May only
be used for wash temperatures from 40°C as stain removers only be-
come effective at higher temperatures.
3
With the program WOOLLENS/SILK (WOL, LAINE/ZIJDE, SOIE)/P (hand-
wash), it is not possible to select the additional programs (any pressed
buttons have no effect).
Instructions for use
14
Consumption Values
The values for selected programs in the following tables were deter-
mined under normal conditions. However, there is a helpful orientation
aid for domestic operation.
What Does ”Update” Mean?
The washing programs of your washing machine are controlled by soft-
ware.
New types of textiles or new washing powders/liquids could, in the fu-
ture, require new washing programs. The software can be adapted to
these in most cases.
For further information on the ”Update”, consult the Customer Service.
You can also ask the Customer Service about the costs of an ”Update”.
Program Selector/Temperature
Filling Quantity
in kg
Water
in Litres
Energy
in kWh
COTTONS/LINEN 95
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
5 49 1,80
COTTONS/LINEN 60
1)
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
1) Note: Program setting for a test in accordance with EN 60 456. The consumption
values can deviate from the stated values depending on the water pressure,
hardness, inlet temperature, room temperature, type and quantity of washing,
the washing powder/liquid used, fluctuations in the mains voltage and selected
additional functions.
5 45 0,94
COTTONS/LINEN 40
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
5 54 0,60
EASY-CARES 40
(KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)
2,5 54 0,50
DELICATES 30
(FIJNE WAS, LINGE DELICAT)
2,5 50 0,25
WOOLLENS/SILK P (Handwash) 30
(WOL, LAINE/ZIJDE, SOIE)
2 47 0,25
Instructions for use
15
Before the First Wash
0 1. Pull out the washing powder drawer slightly.
2. Pour about 1 litre of water through the washing powder drawer into
the washing machine. With the next program start, this will close the
solution container and the eco-sluice can function correctly.
3. Run the washing cycle without washing (COTTONS/WITTE WAS, BLANC
95 °C, with half the amount of washing detergent). This removes resi-
dues left over from production on the drum and solution container.
Prepare the Washing Cycle
Sort and Prepare the Washing
Sort the washing according to care codes and type (see ”Washing
Types and Care Codes”).
Empty pockets.
Remove metal parts (paper clips, safety pins etc.).
To prevent washing damage and washing snags: Close zip fasteners,
button closed bed covers and pillow cases, and tie together ribbons,
e.g. on aprons.
Use clothing made of double-layer fabric (sleeping bag, anorak etc.).
On knitted, coloured textiles and on wool and textiles with fitted
decorations: Turn inside out.
Wash small and sensitive items (baby socks, stockings, tights, bras
etc.) in a washing net, a cushion with a zip fastener or in larger socks.
Treat curtains with particular care. Remove small metal rollers or
small, burred rollers or tie them in a net or in a bag. We cannot ac-
cept any liability for damage.
Do not wash coloureds and whites together in one washing cycle.
Otherwise, whites will discolour or turn grey.
New coloureds often contain surplus dye. It is best to wash such
items separately the first time.
Mix small and large items of washing! This speeds up theeffect of
washing and the washing is more favourably distributed during spin-
ning.
Instructions for use
16
Loosen up the washing before loading it into the washing machine.
Put the washing into the drum folded out.
Pay attention to the care instructions ”Wash separately” and ”Wash
separately several times!
Types of washing and care symbols
Care symbols help you to choose the correct wash programme. Washing
should be sorted by type and according to care symbols. The tempera-
tures indicated on the care symbols are the maximum wash tempera-
tures.
Cottons ç
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to ma-
chine washing or high temperatures. The COTTONS/LINEN (BLANC/
COULEURS, WITTE/BONTE WAS) programme is suitable for this type of
washing.
Coloureds èë
Cotton and linen items with this care symbol are not sensitive to ma-
chine washing. The COTTONS/LINEN (BLANC/COULEURS, WITTE/BONTE
WAS) programme is suitable for this type of washing.
Easy-Care washing êí
Materials such as fine cotton, cotton-blend fabrics, viscose and syn-
thetics with these care symbols require a gentler machine wash. The
EASY-CARES/EASY IRON (TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER,
KREUKHERSTELLEND/STRIJKVRIJ) programme is suitable for this type of
washing.
Delicates ì
Materials such as layered fibres, microfibres, viscose, synthetics and net
curtains with this care symbol require careful handling. The DELICATES
(DELICAT, FIJNE WAS) programme is suitable for this types of washing.
Wool/silk and especially sensitive washing 9 ìï
Fabrics such as wool, wool blends and silk with these care symbols are
particularly sensitive to machine washing. The WOOL/SILK (LAINE/SOIE,
WOL/ZIJDE) P (Handwash) programme is suitable for these types of
fabrics.
Important: Materials with the care symbol
ñ
(Do not wash) must
not be washed in the washing machine.
Instructions for use
17
Detergent and Conditioners
Which detergent and conditioner?
Use only detergents and conditioners which are suitable for use in au-
tomatic washing machines. Always follow the manufacturer's instruc-
tions.
How much detergent and conditioner?
The quantity required depends upon:
the extent to which the washing is soiled
the degree of hardness of the mains water
the amount of washing
2
Should the detergent manufacturer not specify the dosage quantity for
less than full loads, reduce the detergent accordingly: for a half load
reduce the quantity by one third; for a small load or EASY IRON (FACILE
A REPASSER/STRIJKVRIJ) reduce the quantity by one half. Observe the
instructions for use and dosing provided by the detergent and
conditioner manufacturer.
Water Softener
For medium to high water hardness (hardness category II or higher) you
should use water softener. Pay attention to the manufacturer's instruc-
tions. Always then meter detergent for hardness category I (= soft). The
responsible water works can provide information on the local water
hardness.
2
Since the water softener is added before the main washing detergent,
(water pre-softening), eighty percent of the softener quantity stated on
the package is sufficient.
Water Hardness Details
Hardness Category
Water Hardness °dH
(degrees German
hardness)
Water Hardness in mmol/l
(millimol per litre)
I – soft 0 - 7 up to 1.3
II – medium hard 7 - 14 1.3 - 2.5
III – hard 14 - 21 2.5 - 3.8
IV – very hard over 21 over 3.8
Instructions for use
18
Run a Washing Cycle
Brief Instructions
A washing cycle is run in the following steps:
0 1. Set the correct washing program:
Set the program and temperature with the program selector
Set any additional program(s)
2. Change the spin speed if necessary / select RINSE HOLD (GEEN CENTR.,
SANS ESSOR.).
3. Set DELAY TIMER (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) if necessary.
4. Open the filling door and fill with washing.
5. Close the filling door.
6. Add washing detergent/care agent.
7. Start the washing program.
After the Washing Program Ends:
Attention! If the washing cycle ended with Rinse Hold, before opening
the filling door carry out PUMP (POMPEN, VIDANGE), SPIN (CEN-
TRIFUG., ESSORAGE) or SHORT SPIN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELI-
CAT).
8. Open the filling door and remove the washing.
9. Switch off the washing machine: Set the program selector to OFF (UIT,
ARRET).
Instructions for use
19
Set the Washing Program
3
For a suitable program, the right temperature and possible additional
programs for the relevant washing type, refer to the ”Program Tables”.
0 1. Set the program selector to the
required washing program with
the required temperature.
The probable duration of the set
program in minutes is shown in
the multi-display.
2. Select any additional programs:
The indicator for the selected additional program
lights up.
Press another button to make different selection.
Press the button again to deselect.
Instructions for use
20
Changing the spin speed/Selecting the
rinse hold function
If required, change the spin speed for the final
spin/select rinse hold:
Changing the spin speed
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD
(GEEN CENTR., SANS ESSOR.) button until the indi-
cator for the desired spin speed is illuminated.
3
If you do not change the spin speed, the final spin
will be adjusted automatically depending on the
type of wash cycle:
The speed for the intermediate spin cycle is dependent on the wash cy-
cle selected and cannot be altered.
Selecting the rinse hold function
0 Continue pressing the spin speed/RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ES-
SOR.) button until the RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) indi-
cator is illuminated.
3
If RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) is selected, the washing
will remain in the final rinse water and will not be spun.
The washing will not be spun throughout the entire wash cycle. As a re-
sult the cycle is a very quiet one. RINSE HOLD (GEEN CENTR., SANS ES-
SOR.) is therefore especially suitable for washing at night.
Note: The laundry remains lying in the water until you drain or spin
(see section “Ending a wash cycle”). After 18 hours however, it is auto-
matically drained and pumped.
COTTONS/LINEN
(WITTE/BONTE WAS, BLANC/COULEURS)
1200 revolutions per minute
EASY-CARES/EASY IRON
(KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE/
STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE)
900 revolutions per minute
DELICATES (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) 700 revolutions per minute
WOOLLENS/SILK
(WOL, LAINE/ZIJDE, SOIE)/
P (Handwash)
900 revolutions per minute
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG LAV72650 Manuale utente

Categoria
Lavatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue