KitchenAid KHID4 65510 Guida utente

Tipo
Guida utente
Istruzioni per l’uso
Disegni di installazione 4
Istruzioni importanti per la sicurezza 6
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 9
Dichiarazione di conformità 9
Prima dell’utilizzo 9
Utilizzo recipienti preesistenti 10
Diametri fondo pentola consigliati 10
Installazione 10
Connessione alla rete elettrica 11
Istruzioni per l’uso 12
Pulizia 16
Guida ricerca guasti 16
Rumore generato dal piano cottura 16
Servizio assistenza 17
Tabella potenze 18
Tabela funzioni 19
4
Disegni di installazione
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
5 mm
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
235 mm 235 mm
5
Disegni di installazione
LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO
IMPORTANTE
Il presente manuale e l’apparecchio stesso sono corredati da importanti
messaggi relativi alla sicurezza, da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale
avverte dei potenziali rischi per l’utilizzatore e per gli altri.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo
di pericolo e dai seguenti termini:
Indica una situazione pericolosa che, se
non evitata, provoca lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se
non evitata, potrebbe provocare lesioni
gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il potenziale pericolo a cui
si riferiscono ed indicano come ridurre il rischio di lesioni, danni e scosse
elettriche conseguenti ad un uso non corretto dell’apparecchio.
Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
- Utilizzare guanti protettivi per eseguire tutte le operazioni di rimozione
dell’imballaggio e installazione.
- L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica prima di
effettuare qualunque intervento d’installazione.
- L’installazione o la manutenzione deve essere eseguita da un tecnico
specializzato, in conformità alle istruzioni del fabbricante e nel rispetto
delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non riparare o
sostituire alcuna parte dell’apparecchio se non specificamente richiesto
nel manuale d’uso.
- La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da collegare
l’apparecchio, incassato nel mobile, alla presa di corrente.
- Affinché l’installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti,
occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3mm.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
- Non tirare il cavo di alimentazione.
- Una volta terminata l’installazione, i componenti elettrici non dovranno
più essere accessibili dall’utilizzatore.
PERICOLO
AVVERTIMENTO
6
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: www.kitchenaid.eu
7
- L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico per la cottura
di alimenti. Non sono consentiti altri usi (es. riscaldare ambienti). Il
fabbricante declina ogni responsabilità per usi non appropriati o per
errate impostazioni dei comandi.
- L’apparecchio e le parti accessibili possono diventare molto calde durante
l’uso. Si raccomanda di non toccare gli elementi riscaldanti. I bambini
molto piccoli (0-3 anni) e i bambini da 3 a 8 anni, devono restare lontano
dal piano cottura, a meno che non siano continuamente controllati da un
adulto.
- I bambini sopra gli 8 anni e le persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o con mancanza di esperienza o conoscenza,
possono utilizzare l’apparecchio solo sotto la supervisione di adulti,
oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardanti l’uso sicuro
dell’apparecchio e se sono consapevoli dei rischi che esso presenta. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non
siano sorvegliati da adulti.
- Durante e dopo l’uso non toccare gli elementi riscaldanti
dell’apparecchio. Impedire che l’apparecchio entri a contatto con
indumenti o altro materiale infiammabile fino a quando i componenti non
si saranno completamente raffreddati.
- Non riporre materiale infiammabile sull’apparecchio o nelle sue
vicinanze.
- I grassi e gli oli surriscaldati prendono facilmente fuoco. Sorvegliare la
cottura di alimenti ricchi di grasso e di olio.
- È obbligatoria l’installazione di un pannello separatore, non in dotazione,
nel vano sotto l’apparecchio.
- Nel caso in cui la superficie del piano si danneggiasse (crepe o rotture del
vetro), spegnere l’apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche.
(Solo per apparecchi con superficie di vetro).
- L’apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di
un temporizzatore esterno oppure di un sistema di comando a distanza
separato.
- La cottura sul piano con grassi e oli senza supervisione può essere
pericolosa e causare incendi. Non cercare MAI di estinguere il fuoco con
acqua, ma spegnere l’apparecchio e coprire la fiamma con una coperta
antincendio.
Pericolo di incendio: non conservare alcun oggetto sulle superfici di
cottura.
- Non utilizzare apparecchi di pulizia a vapore.
8
- Non porre sulla zona di cottura oggetti quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi, perché potrebbero scaldarsi.
- Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano cottura servendosi
dell’apposito comando e non contare sul rilevatore della presenza di
pentola. (Solo per apparecchi con superficie di vetro).
Smaltimento elettrodomestici
- Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile. Rottamarlo seguendo le
normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Prima di disfarsene, renderlo inutilizzabile tagliando il cavo
di alimentazione.
- Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio degli elettrodomestici, contattare
l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato.
9
Smaltimento imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è
contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le
diverse parti dell'imballaggio non devono essere
disperse nell'ambiente, ma smaltite in conformità
alle norme stabilite dalle autorità locali.
Smaltimento prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC,
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in
modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la
salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento indica che
questo prodotto non deve essere trattato come
rifiuto domestico, ma deve essere consegnato
presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Risparmio energetico
Per ottenere i risultati migliori si consiglia di:
Utilizzare tegami e pentole con diametro del
fondo uguale a quello della zona di cottura.
Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi
piatti.
Dove possibile, tenere il coperchio sulle
pentole durante la cottura.
Utilizzare la pentola a pressione per ridurre
ulteriormente il consumo di energia e il tempo
di cottura.
Posizionare la pentola nel centro della zona di
cottura disegnata sul piano.
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente
Questo apparecchio è stato progettato, costruito e immesso sul mercato in conformità ai requisiti di
sicurezza della direttiva “Bassa Tensione” 2006/95/CE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti) e ai requisiti di protezione della direttiva “EMC” 2004/108/CE.
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo N. 66/2014 sulla progettazione
ecocompatibile in conformità alla Norma europea EN 60350-2.
Dichiarazione di conformità
IMPORTANTE: se le pentole non sono delle dimensioni corrette le zone cottura
non si accendono. Utilizzare solo pentole che riportano il simbolo "SISTEMA A
INDUZIONE" (Figura a lato). Prima di accendere il piano di cottura, posizionare la
pentola sulla zona di cottura desiderata.
Prima dell’utilizzo
Per verificare che il recipiente sia adatto al piano cottura ad induzione servirsi di una calamita: le pentole
non sono adatte se non sono rilevabili magneticamente.
- Assicurarsi che il fondo delle pentole non sia ruvido perché potrebbe graffiare la superficie del piano
cottura. Controllare le stoviglie.
- Non appoggiare mai le pentole e le padelle calde sulla superficie del pannello di controllo del piano.
Potrebbero derivarne danni.
Utilizzo recipienti preesistenti
OK NO
Dopo aver disimballato il prodotto verificare che non si sia danneggiato
durante il trasporto e in caso di problemi, contattare il rivenditore o il
Servizio Assistenza Clienti.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE PER INCASSO
AVVERTENZA
- Installare un pannello separatore sotto il piano cottura.
- La parte inferiore del prodotto non deve essere accessibile dopo
l'installazione.
- Nel caso di installazione di un forno sottopiano, non interporre il
pannello separatore.
La distanza tra parte inferiore dell'apparecchio e il pannello divisorio deve
rispettare le dimesioni riportate in figura.
Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l'apertura
minima tra piano di lavoro e il lato superiore del piano del mobile.
Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il piano cottura
e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura.
Nel caso di installazione di un forno sottopiano, accertarsi che il forno sia dotato di sistema di
raffreddamento.
Evitare l'installazione del piano cottura sopra alla lavastoviglie o lavatrice affinchè i circuiti elettronici non
vengano a contatto con vapore ed umidità e quindi si danneggino.
min 5 mm
min 20 mm
min 5 mm
Installazione
10
Diametri consigliati per le pentole
Ø 28 cm
XL
Ø 17 cm min.
28 cm max.
Ø 18 cm
M
Ø 12 cm min.
18 cm max.
Ø 21 cm
L
Ø 15 cm min.
21 cm max.
Ø 14,5 cm
S
Ø 10 cm min.
14,5 cm max.
Flexible zone
Ø
12 cm
39 cm
23 cm
Max Min
11
AVVERTENZA
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
- L'installazione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato a
conoscenza delle norme vigenti in materia d'installazione e sicurezza.
- Il costruttore declina ogni responsabilità a persone, animali o a cose in caso di mancata
osservanza delle direttive fornite nel presente capitolo.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere la rimozione del
piano cottura dal piano di lavoro.
- Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta matricola posta sul fondo dell'apparecchio
corrisponda a quella dell'abitazione in cui verrà installato.
- Non utilizzare prolunghe.
Connessione alla morsettiera
Per il collegamento elettrico servirsi di un cavo di tipo H05RR-F o H05V2V2-F come da tabella sotto.
Connessione alla rete elettrica
CBA
380-415 V 3N ~ 220-240 V ~ 220-240 V ~ (AU e UK)
380-415 V 2N ~ 220-240 V 3 ~
(solo Belgio)
380-415 V 2N ~
(solo NL)
Conduttori Quantità x dimensione
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 ~ +
4 x 1,5 mm
2
Importante:
- Basandosi sullo schema elettrico (vedi figura) mantenere o rimuovere i ponticelli di metallo tra le viti
sulla morsettiera L1-L2 e N1-N2.
- Se il cavo è in dotazione, vedere le istruzioni di collegamento allegate al cavo stesso.
- Assicurarsi che tutte le sei viti della morsettiera siano serrate dopo aver collegato i cavi.
Esempio di ponticello presente (a sinistra) o rimosso (a destra).
Vedere lo schema elettrico per i dettagli
(i ponticelli possono essere tra L1-L2 e tra N1-N2).
Collegare il cavo di terra giallo / verde al morsetto con il simbolo
.
Il suddetto cavo deve essere più lungo degli altri.
1. Rimuovere il coperchio della morsettiera (A), svitando la vite e
inserire il coperchio nella cerniera (B).
2. Inserire il cavo di alimentazione nel fissacavo e collegare i fili alla morsettiera come indicato nello
schema di collegamento posizionato vicino alla morsettiera.
3. Fissare il cavo di alimentazione con il fissacavo.
4. Chiudere il coperchio (C) ed avvitarlo sulla morsettiera con la vite rimossa.
A ogni collegamento all’alimentazione di rete il piano cottura effettua un controllo automatico per alcuni
secondi.
In caso il piano fosse già provvisto di cavo di alimentazione, seguire le istruzioni sulla targhetta applicata al
cavo di alimentazione. Effettuare il collegamento alla rete fissa tramite un selezionatore multipolare con
distanza minima tra i contatti di 3 mm.
12
Descrizione Pannello Comandi
Il pannello è dotato di tasti a sfioramento: per utilizzarli è sufficiente premere sul simbolo corrispondente
(non è necessario esercitare una forte pressione).
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO del piano di cottura
Per accendere il piano di cottura, premere il tasto per circa 2 secondi fino a quando i display delle
zone di cottura si accendono. Per spegnere, premere lo stesso tasto fino a quando i display si spengono.
Tutte le zone di cottura sono disattivate.
Se il piano di cottura è stato utilizzato, l'indicatore di calore residuo “H” rimane acceso fino a quando le
zone di cottura si sono raffreddate.
Se entro 10 secondi dall'accensione non si seleziona nessuna funzione, il piano di cottura si spegne
automaticamente.
Accensione e regolazione delle zone di cottura
Posizionare la pentola sulla zona di cottura accendendo il piano di cottura, quindi attivare la zona di cottura
richiesta premendo il tasto “+”; sul display viene visualizzato “0”. È possibile selezionare il livello di
potenza richiesto, da un minimo di 0 a un massimo di 9, oppure continuare a premere fino a visualizzare
“P” per attivare la funzione booster, se disponibile. Per aumentare il livello di potenza, premere il tasto
“+”. Per diminuire il livello di potenza, premere il tasto “-”.
Disattivazione delle zone di cottura
Per spegnere la zona di cottura, premere i corrispondenti tasti “+” e “-” per più di 3 secondi.
La zona di cottura si spegne e, se ancora calda, sul display viene visualizzata la lettera “H”.
Blocco pannello comandi
La funzione blocca i comandi per prevenire l’attivazione accidentale del piano di cottura. Per attivare il
blocco pannello comandi accendere il piano di cottura e premere il tasto Timer per 3 secondi; un segnale
acustico e un indicatore luminoso vicino al simbolo del lucchetto segnalano l’avvenuta attivazione. Il
pannello di comandi è bloccato ad eccezione della funzione di spegnimento. Per disattivare il blocco
comandi ripetere la procedura di attivazione. Il puntino luminoso si spegne e il piano è nuovamente attivo.
La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti di qualsiasi genere posati sul tasto sotto il
simbolo possono provocare l’attivazione o la disattivazione involontaria del blocco pannello comandi.
Posizionamento della zona di cottura
0.
Display dell'indicatore di potenza
Indicazione della zona di cottura selezionata
Istruzioni per l’uso
Gestione
potenza fase
1
Accensione/S
pegnimento
Timer
Blocco pannello comandi/funzione
speciale/gestione potenza fase 2 e 4
Gestione
potenza fase
1
Comandi regolazione zone di cottura e relativo display
13
Istruzioni per l’uso
Timer
TIl timer può essere utilizzato per impostare il tempo di cottura per un massimo di 99 minuti (1
ora e 39 minuti) per tutte le zone di cottura.
Selezionare la zona di cottura da utilizzare con il timer, premere il timer e un segnale acustico
avvisa della funzione (vedi figura). Il display mostra “00” e l' indicazione LED si accende. Si può diminuire
ed aumentare il valore Timer tenendo premuti i tasti “+” e “-” della funzione slider. Una volta che il
tempo impostato è trascorso, viene emesso un segnale acustico e la zona di cottura si spegne
automaticamente. Per disattivare il timer, tenere premuto il tasto Timer almeno 3 secondi.
Per impostare il timer per un'altra zona, ripetere i punti di cui sopra. Il display del timer mostra sempre il
timer per la zona selezionata o il timer più breve. Per modificare o disattivare il timer, premere il pulsante
di selezione della zona di cottura per il timer in questione.
Avvertenze del pannello comandi.
Funzioni speciali (se disponibili)
Alcuni modelli sono dotati di funzioni speciali:
Tasto multifunzione
Permette di selezionare una funzione tra simmering, melting, keep warm associandola alla zona prescelta.
Dopo aver selezionato la zona, premere il tasto : l’indicatore luminoso posizionato in prossimità dei
simboli indicanti le funzioni speciali a fianco di ciascuna zona indica la funzione automatica attiva. Premere
ripetutamente il tasto per impostare la funzione desiderata.
Bollore
Una volta raggiunta l'ebollizione, premere il tasto e il piano di cottura imposterà automaticamente il
livello di potenza corretto affinché la pentola mantenga il bollore.
A” appare sul display: la spia corrispondente si accende. Per disattivare la funzione, è sufficiente premere il
tasto .
Keep Warm
La funzione individua un livello di potenza che permette di mantenere in caldo pietanze. Dopo aver
posizionato una pentola/accessorio sulla zona prescelta, accendere il piano e selezionare la zona di cottura
prescelta. Premere ripetutamente il tasto per selezionare la funzione. Per disattivare la funzione è
sufficiente premere sulla tastiera a scorrimento.
Il piano è dotato di un indicatore di calore residuo per ciascuna zona di cottura. Tale indicatore
segnala quali sono le zone di cottura ancora a temperatura elevata. Se il display visualizza
H, la zona
di cottura è ancora calda. Se la zona presenta questa segnalazione è possibile, per esempio, mantenere
calda una pietanza o far sciogliere il burro. Con il raffreddamento della zona di cottura, il display si spegne.
Indicatore di pentola non corretta o assente.
Qualora la pentola non fosse compatibile con il vostro piano ad induzione, fosse mal posizionata
oppure non fosse delle dimensioni adatte, l’indicazione di “pentola assente”compare nel display
(figura a lato). Se, entro 60 secondi, non viene rilevata nessuna pentola, il piano cottura si spegne.
Funzione ebollizione rapida (Booster)
Funzione presente solo su alcune zone cottura che permette di sfruttare al massimo la potenza del piano
(ad esempio per portare ad ebollizione rapidamente l’acqua).
Per attivare la funzione, premere il tasto “+” fino a che il display visualizza “P”. Dopo 10 minuti di utilizzo
della funzione booster, l’apparecchio imposta
automaticamente la zona al livello 9.
14
“Gestione potenza” (se la funzione è disponibile)
Grazie alla funzione “Gestione potenza”, è possibile impostare il livello massimo di potenza che il piano di
cottura può raggiungere, in base alle esigenze.
Questa impostazione è possibile in qualsiasi momento e viene mantenuta fino alla successiva modifica.
Mediante l'impostazione della potenza massima richiesta, il piano di cottura ne regola automaticamente la
distribuzione nelle diverse zone di cottura, garantendo che
tale limite non venga mai superato e offrendo l'ulteriore vantaggio di poter gestire contemporaneamente
tutte le zone senza problemi di sovraccarico.
I 4 livelli di potenza massima disponibili sono visualizzati sul display: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW è la
potenza massima del piano di cottura)
Al momento dell'acquisto, il piano di cottura è impostato sulla potenza massima.
Dopo aver collegato l'apparecchio alla presa elettrica, nei primi 60 secondi è possibile impostare il livello di
potenza richiesto eseguendo la procedura seguente:
In caso di errore durante l'impostazione della potenza, il simbolo
EE appare centralmente e viene emesso
un segnale acustico per circa 5 secondi. In tal caso ripetere la procedura di configurazione dall'inizio. Se il
problema persiste, contattare il Servizio Assistenza.
Durante il normale utilizzo, se una volta raggiunto il livello di potenza disponibile massimo l'utente cerca di
aumentarlo, il livello della zona di cottura lampeggia due volte e viene emesso un segnale acustico.
Per ottenete una maggiore potenza in tale zona, è necessario ridurre manualmente il livello di potenza di
una o più delle zone di cottura già attive.
Attivazione/disattivazione del segnale acustico
Dopo aver acceso il piano di cottura, tenere premuti contemporaneamente il tasto “-” della prima zona di
cottura e il tasto esterno sulla destra per almeno 5 secondi (“come illustrato di seguito”).
Istruzioni per l’uso
Fase Pannello comandi Display
1
Premere per circa 3 secondi
entrambi i tasti
Gestione potenza (fase 1)
2
Premere il tasto Gestione potenza
(fase 2) per
confermare la fase precedente
Sul display viene visualizzato PL
3
Premere per impostare il livello
prescelto tra le
diverse opzioni disponibili
La spia si accende insieme alle spie di utilizzo
relative alle singole zone di cottura
4
Premere il tasto Gestione potenza
(fase 4) per
confermare la fase precedente
Sul display viene visualizzato il livello
impostato che lampeggia per circa 2 secondi;
dopodiché il piano di cottura emette un
segnale acustico e quindi si spegne; è ora
pronto per l'uso.
15
Flexi zone
Dove è presente, questa funzione permette di usare la zona di cottura come due zone separate o come
una zona singola extra larga.
È ideale per l'utilizzo di pentole ovali, rettangolari e allungate (con fondo di dimensioni massime 38x23 cm)
o di più di una pentola standard. Per attivare la funzione Flexizone, accendere il piano di cottura e premere
simultaneamente i 2 tasti di selezione delle zone come indicato nella figura seguente: nei display delle due
zone di cottura è visualizzato il livello “0”; entrambi i puntini di fianco al numero del livello sono accesi per
indicare che la funzione Flexizone è attivata.
Per modificare il livello di potenza (da 1 a max 9 o P), premere i tasti -/+. Per disattivare la funzione
Flexizone, premere simultaneamente i due tasti di selezione delle zone. Per disattivare immediatamente le
zone di cottura, tenere premuto per 3 secondi il tasto di selezione della zona.
Nel display della zona che non è in grado di rilevare la presenza di una pentola (perché la pentola
manca, è collocata in modo scorretto o non è idonea per il piano
di cottura a induzione) compare il messaggio “pentola assente”. Questo messaggio rimane attivo per
60 secondi: in questo arco di tempo è possibile aggiungere pentole o spostarle nell'area “Flexizone”.
Dopo 60 secondi, se non viene collocata una pentola sulla zona, il sistema interrompe il “rilevamento” di
pentole in quella zona, il simbolo rimane visibile sul display per ricordare che la zona è disabilitata.
Per riattivare la funzione Flexizone, premere uno dei 2 rispettivi tasti .
La funzione “Flexizone” è anche in grado di rilevare quando una pentola viene spostata da una zona a
un'altra all'interno della zona “Flexizone” mantenendo lo stesso livello di potenza della zona in cui è stata
inizialmente collocata la pentola (vedere l'esempio nella figura sotto, il livello di potenza viene indicato nel
display corrispondente alla zona su cui è stata collocata la pentola).
È anche possibile azionare la zona “Flexizone” come due zone di cottura indipendenti, usando il tasto
corrispondente della zona singola. Collocare la pentola al centro della zona singola e regolare il livello di
potenza con la tastiera a scorrimento.
Importante: assicurarsi di collocare la pentola nel centro della zona di cottura in modo da coprire il
centro della zona di cottura singola.
Se si utilizza una pentola di grandi dimensioni, ovale oppure oblunga, assicurarsi di collocarla al centro della
zona di cottura.
Esempi di posizionamento delle pentole corretto e scorretto:
i
i
Istruzioni per l’uso
16
Avvertenza
- Non usare pulitrici a getto di vapore.
- Prima di procedere alle operazioni di pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e
che l’indicazione di calore residuo (“H”) sia scomparsa.
IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive, pagliette. Il loro impiego, col tempo, potrebbe rovinare il
vetro.
Dopo ogni uso, lasciare raffreddare il piano e pulirlo per rimuovere incrostazioni e macchie dovute a
residui di cibo.
Zucchero o alimenti ad alto contenuto zuccherino danneggiano il piano cottura e vanno rimossi
immediatamente.
Sale, zucchero e sabbia potrebbero graffiare la superficie del vetro.
Usare un panno morbido, carta assorbente da cucina o prodotti specifici per la pulizia del piano
(attenersi alle indicazioni del Fabbricante).
Puliza
Leggere e seguire le istruzioni della sezione “Istruzioni per l’uso”.
Controllare che non ci siano interruzioni della fornitura di corrente elettrica.
Asciugare bene la superficie del piano dopo averlo pulito.
Se, accendendo il piano cottura, il display visualizza codici alfanumerici procedere secondo la seguente
tabella.
Dopo avere utilizzato il piano di cottura, se non riuscite a spegnerlo, disconnettere il piano dalla rete
elettrica.
Guida ricerca guasti
CODICE ERRORE DESCRIZIONE POSSIBILI CAUSE RIMOZIONE ERRORE
C81, C82 La zona comandi si
spegne per
temperatura troppo
elevata
La temperatura interna
delle parti
elettroniche è troppo
alta
Aspettare che il piano si
raffreddi
prima di riutilizzarlo
F42 or F43 Il collegamento del piano
non è del
voltaggio giusto
Il sensore rileva una
tensione differente
da quella di
collegamento
Scollegare il piano dalla
rete e
controllare il
collegamento
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
Chiamare il servizio di assistenza e comunicare il codice d’errore
I piani cottura ad induzione possono generare dei sibili o crepitii durante il normale funzionamento, questi
provengono dalle pentole stesse a causa delle caratteristiche del fondo (per esempio diversi strati di
materiale di cui è composto, fondo non piatto). Tali rumori variano a seconda del recipiente utilizzato e
della quantità di cibo contenuta e non segnalano pertanto nessuna avaria.
Inoltre, il piano cottura ad induzione è dotato di un sistema di raffreddamento interno per tenere i
componenti elettronici ad una temperatura controllata, per questo motivo durante il funzionamento e
anche per alcuni minuti dopo lo spegnimento del piano può essere udibile il rumore del ventilatore. Tale
condizione è assolutamente normale e indispensabile al corretto funzionamento del prodotto.
Rumore generato dal piano cottura
17
Prima di contattare il Servizio Assistenza
1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in “Guida
ricerca guasti”.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per accertarsi che l’inconveniente sia stato ovviato.
Se dopo i suddetti controlli l’inconveniente permane, contattare il Servizio Assistenza più
vicino.
Indicare sempre:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del prodotto;
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service sulla targhetta matricola), posto
sotto l’apparecchio (sulla piastra metallica);
il vostro indirizzo completo;
il vostro numero telefonico.
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato (a
garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione). I pezzi di ricambio sono
disponibili per 10 anni.
Servizio assistenza
18
Tabella potenze
Livello di potenza Tipologia di cottura
Utilizzo livello
(l’indicazione affianca l’esperienza e le
abitudini di cottura)
Max.
potenza
Boost Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la
temperatura del cibo fino a veloce ebollizione in
caso di acqua o riscaldare velocemente liquidi di
cottura
8-9 Friggere - bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere
prodotti surgelati, bollire rapidamente
Alta
potenza
7-8
Rosolare - soffriggere -
bollire - grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere bolliture vive,
cuocere e grigliare (per breve durata, 5–10 minuti)
6-7
Rosolare - cuocere -
stufare - soffriggere -
grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere bolliture
leggere, cuocere e grigliare (per media durata,
10–20 minuti), preriscaldare accessori
Media
potenza
4-5
Cuocere - stufare -
soffriggere - grigliare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate,
cuocere (per lunga durata). Mantecare la pasta
3-4
Cuocere - sobbollire -
addensare - mantecare
Ideal for long-cooking recipes (rice, sauces, roasts,
fish) with liquids (e.g. water, wines, broth, milk),
creaming pasta
2-3
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori al
litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di
liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino,
brodo, latte)
Bassa
potenza
1-2
Fondere - scongelare -
mantenere in caldo -
mantecare
Ideale per ammorbidire il burro, fondere
delicatamente il cioccolato, scongelare prodotti di
piccole dimensioni e mantenere in caldo cibi
appena cucinati (es. sughi, zuppe, minestroni)
1
Ideale per il mantenimento in caldo di cibo appena
cucinato, mantecare risotti e tenere in
temperatura piatti di portata (con accessorio
adatto all’induzione)
OFF
Potenza
zero
Superficie di appoggio
Piano cottura in posizione di stand-by o spento
(possibile presenza di calore residuo da fine
cottura, segnalato con H)
NOTA:
In caso di preparazioni di breve durata che necessitano di una perfetta distribuzione di calore (esempio
pancake) sulla doppia zona da 28 cm di diametro (dove presente) si consiglia di utilizzare recipienti non
superiori a 24 cm di diametro. Per tipologie di cottura delicate (esempio fondere il cioccolato o burro) si
consiglia di utilizzare le zone singole di diametro inferiore.
19
Tabella funzioni
Funzione Descrizione Funzione automatica
Simmering
Individua un livello di potenza adatto a far sobbollire pietanze per tempi
prolungati. Adatto per cuocere sughi di pomodoro, ragù, zuppe,
minestroni, mantenendo un livello di cottura costante; ideale per cotture
a bagno-maria (creme) e per rigenerare prodotti cotti. Evita sgradevoli
fuoriuscite del cibo o possibili bruciature sul fondo, tipiche di queste
preparazioni. Utilizzare questa funzione dopo avere portato in ebollizione
l'alimento.
Keep warm
Individua un livello di potenza che permette di mantenere in caldo
pietanze o piatti di portata.
Flexible zone
Funzione che combina le due zone di cottura e permette di utilizzare
contenitori o griglie rettangolari e ovali sfruttando tutta l'area disponibile.
Per Grigliare cibi di grandi dimensioni o numero (pesce, spiedini, verdure,
bistecche, wurstel).
Per cuocere in casseruola/pesciera/padella ricette quali arrosti arrotolati,
pesci interi generalmente accompagnati da sughi o brodi.
400010769672
Printed in Italy
n
02/15
I
Whirlpool Europe S.r.l.
Viale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA)
Phone 0332.759111 - Fax 0332.759268
www.whirlpool.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

KitchenAid KHID4 65510 Guida utente

Tipo
Guida utente