Haier AU282XHERA Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

AU182XFERA AU222XFERA AU252XGERA AU282XHERA AU342XHERA AU362XHERA
CE
Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee:
- Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio
- Direttiva 2006/95/EC Basso Voltaggio
- Direttiva 89/336/EEC Compatibilità elettromagnetica
ROHS
Il prodotto è conforme alla normativa 2002/95/EEC sulla restrizione d’uso di
sostanze inquinanti negli apparecchi elettrici ed elettronici.
WEEE
Informativa al consumatore come previsto dalla normativa europea
2002/96/CE riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
SPECIFICHE DI SMALTIMENTO:
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo,
ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non
possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici non
differenziati. Non cercare di demolire il sistema da soli:
la demolizioni dei sistemi di condizionamento, nonché il
recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualifi-
cato in conformità alla legislazione locale e nazionale
vigente in materia.I climatizzatori devo essere trattati presso una struttura spe-
cializzata nel riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimen-
to del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla
salute dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autori-
tà locali. Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separata-
mente conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI:
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
IT
AU182XFERA AU222XFERA AU252XGERA AU282XHERA AU342XHERA AU362XHERA
CE
All the products are in conformity with the following European provision:
- Low Voltage Directive 73/23/EEC
- Low Voltage Directive 2006/95/EC
- Electromagnetic CompatibilitY 89/336/EEC
ROHS
The products are fulfilled with the requirements in the directive 2002/95/EEC of the
European parliament and of the council on the Restriction of the use of Certain Haz-
ardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EU RoHS Directive)
.
WEEE
In accordance with the directive 2002/96/CE of the European parliament,
herewith we inform the consumer about the disposal requirements of the
electrical and electronic products.
DISPOSAL REQUIREMENTS:
Your air conditioning product is marked with this sym-
bol. This means that electrical and electronic products
shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dis-
mantling of the air conditioning system, treatment of
the refrigerant, of oil and of other part must be done
by a qualified installer in accordance with relevant
local and national legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more infor-
mation. Battery must be removed from the remote controller and disposed of
separately in accordance with relevant local and national legislation.
EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS:
EN
AU182XFERA AU222XFERA AU252XGERA AU282XHERA AU342XHERA AU362XHERA
CE
Tous les produits sont conformes aux directives européennes suivantes:
- Directive 73/23/CEE Basse tension
- Directive 2006/95/CE Basse tension
- Directive 89/336/CEE Compatibilité électromagnétique
ROHS
L'appareil est conforme à la directive 2002/95/CEE relative à la limitation de
l'utilisation de certains substances dangereuses dans les équipements élec-
triques et électroniques.
DEEE (WEEE)
Information au consommateur comme le prévoit la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électro-
niques.
SPECIFICATIONS POUR L'ELIMINATION:
Ce pictogramme, apposé sur le climatiseur, signifie
que les équipements électriques et électroniques ne
peuvent pas être éliminés avec les déchets ménagers
non triés. Ne pas essayer de démanteler l'équipement
soi-même: le démantèlement des systèmes de clima-
tisation, ainsi que la récupération du frigorigène, de
l'huile et de toute autre partie doivent être effectués
par un installateur qualifié conformément à la législa-
tion locale et nationale en vigueur en la matière. Les climatiseurs doivent être
traités dans un centre spécialisé dans la réutilisation, le recyclage et la valo-
risation des matériaux. L'élimination correcte de ces appareils permet d'évi-
ter les effets nocifs sur l'environnement et la santé humaine. Pour plus de
renseignements contacter l'installateur ou les autorités locales. Les piles doi-
vent être retirées de la télécommande et éliminées séparément, conformé-
ment à la législation locale et nationale en vigueur en la matière.
CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES POUR LES MODÈLES:
FR
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo
di Kyoto. Non liberare tali gas nell’atmosfera.
Tipo di refrigerante: R410A
Valore GWP*: 1975
*
GWP = potenziale di riscaldamento globale
Compilare con inchiostro indelebile,
1 la carica di refrigerante di fabbrica del prodotto
2 la quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo e
1+2 la carica di refrigerante totale
sull’etichetta di carica del refrigerante fornita con il prodotto
L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità della portata di cari-
ca del prodotto (ad esempio, nell’interno del coperchio della valvola d’inter-
cettazione).
A contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel protocollo di Kyoto
B carica di refrigerante di fabbrica del prodotto: vedi targhetta con il nome
dell’unità
C quantità di refrigerante aggiuntiva nel campo
D carica di refrigerante totale
E unità esterna
F cilindro del refrigerante e collettore di carica
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO
Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China
1
1+2=
kg
R410A
2
kg
2=
1=
B
C
D
FE
kg
Contains fluorinated greenhouse gases
covered by the Kyoto Protocol
A
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto
Protocol. Do not vent into the atmosphere.
Refrigerant type: R410A
GWP* value: 1975
*
GWP = global warming potential
Please fill in with indelible ink,
1 the factory refrigerant charge of the product
2 the additional refrigerant amount charged in the field and
1+2 the total refrigerant charge
on the refrigerant charge label supplied with the product.
The filled out label must be adhered in the proximity of the product charging
port (e.g. onto the inside of the stop valve cover).
A contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol
B factory refrigerant charge of the product: see unit name plate
C additional refrigerant amount charged in the field
D total refrigerant charge
E outdoor unit
F refrigerant cylinder and manifold for charging
IT
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED
EN
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protoco-
le de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP*: 1975
*
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
1 la charge de réfrigérant d’usine du produit
2 la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
1+2 la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge
du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle de la vanne d’arrêt).
A contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de
Kyoto
B charge de réfrigérant d’usine du produit: voir plaquette signalétique de
l’unité
C quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place
D charge de réfrigérant totale
E unité extérieure
F cylindre de réfrigérant et collecteur de recharge
INFORMATION IMPORTANTE RELATIVE AU RÉFRIGÉRANT UTILISÉ
FR
IST HA053 Rev. 04-2007
• Si prega di leggere il presente manuale prima di installare il climatizzatore.
• Conservare il presente manuale per ogni futura evenienza.
AU182XFERA
AU222XFERA
AU252XGERA
AU282XHERA
AU342XHERA
AU362XHERA
CLIMATIZZATORE MULTISPLIT
INVERTER R410A
MANUALE DI INSTALLAZIONE
UNITÀ ESTERNA
2
Indice
Avvertenze 3
Precauzioni di sicurezza 4
Accessori per l'installazione 4
Scelta del luogo di installazione 5
Dimensioni 5
Alimentazione 5
Schema per l'installazione delle unità interna ed esterna 6
Combinazioni ammesse tra unità interne e unità esterna 7
Numerazione delle unità interne 9
Limitazioni nell'installazione 17
Carica aggiuntiva 20
Tubazioni refrigerante 20
Esecuzione del vuoto 21
Collegamenti elettrici 23
Test di funzionamento 27
Diagnostica unità esterna 28
Diagnostica unità interna 29
Avvertenze
Raffreddamento
Riscaldamento
Temperatura interna
Temperatura esterna
Temperatura interna
Temperatura esterna
max. BS/BU
min. BS/BU
max. BS/BU
min. BS
max. BS
min. BS
max. BS/BU
min. BS
32/23°C
18/14°C
43/26°C
10/6°C
27°C
18°C
24/18°C
-15°C
3
3
Norme di smaltimento del vecchio climatizzatore
Prima di smaltire il vostro vecchio climatizzatore, accertatevi che sia spento e staccate la spina dalla presa di corrente. Il refrigerante con-
tenuto all'interno richiede una speciale procedura per lo smaltimento. I materiali di valore contenuti nel climatizzatore possono essere rici-
clati, informatevi presso il vostro Comune o la discarica della vostra città. Fate attenzione a non danneggiare le tubazioni del climatizzatore
prima di conferirlo in discarica. Contribuite alla salvaguardia dell'ambiente seguendo un metodo di smaltimento corretto e non inquinante.
Norme di smaltimento dell'imballaggio del nuovo climatizzatore
Tutti i materiali di imballaggio del climatizzatore devono essere smaltiti senza recare danno all'ambiente. L'imballo di cartone deve esse-
re tagliato in pezzi e conferito presso una campana raccolta carta. L'involucro di plastica e polistirolo non contiene fluoro o cloro idro-
carburi. Tutti questi materiali possono essere conferiti in discarica e riciclati dopo un adeguato trattamento. Informatevi presso il vostro
Comune circa le modalità di smaltimento rifiuti.
Norme di sicurezza
Prima di utilizzare il climatizzatore, leggere attentamente il presente Manuale di istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti dalla non osservanza delle seguenti norme di sicurezza.
Non mettere in funzione un climatizzatore danneggiato. In caso di dubbio, contattare il rivenditore.
L'utilizzo del climatizzatore deve avvenire in stretta osservanza delle istruzioni contenute nel presente Manuale.
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato e autorizzato. Non tentare di installare l'apparecchio da soli.
Per ragioni di sicurezza, il climatizzatore deve essere dotato di messa a terra.
Prima di aprire la griglia di aspirazione dell'unità interna staccare sempre il cavo dell'alimentazione o comunque isolare elettricamen-
te l'apparecchio manovrando il sezionatore di corrente (non fornito).
• Per eventuali riparazioni, contattare il Servizio Assistenza. Le riparazioni di carattere elettrico devono essere eseguite da elettricisti qua-
lificati. Operazioni non adeguate possono provocare gravi danni all'utente. La lista dei centri assistenza è disponibile anche nel sito
web www.haci.it nella sezione “service”.
• Non danneggiare i componenti del climatizzatore che contengono liquido refrigerante: non perforare, schiacciare o deformare le tuba-
zioni, e non raschiarne il rivestimento di superficie. Se il refrigerante viene a contatto con gli occhi, può causare gravi lesioni.
Non ostruire o coprire la griglia di uscita del climatizzatore. Non inserire dita o altri oggetti nelle griglie di uscita/entrata o nei deflettori.
Non lasciar giocare i bambini con il climatizzatore. Non salire o sedersi sopra l'unità esterna.
Limiti di funzionamento
Gamma utile delle temperature ambiente:
BS: Temperatura a Bulbo Secco
BU: Temperatura a Bulbo Umido
Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale del servizio assistenza o comunque da personale
qualificato.
Se il fusibile sulla scheda elettronica salta, sostituirlo con uno di tipo T.3.15A/250VAC o di tipo T25A/250VAC. Fare riferimento allo
schema elettrico.
Il metodo di cablaggio deve essere in linea con lo standard locale.
Il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento UI/UE non sono forniti. Specifiche del cavo di alimentazione per l'unità esterna:
H05RN-F 3G 4,0mm
2
.
Tutti i cavi devono avere il certificato di conformità.
L'interruttore del climatizzatore deve interrompere tutti i poli; la distanza tra i 2 contatti non deve essere inferiore ai 3 mm.
Smaltire le batterie scariche del telecomando in modo appropriato.
Si prega di leggere le presenti “Precauzioni di Sicur
ezza” prima
di procedere all'attenta esecuzione del lavoro di installazione.
Dopo l'installazione, spiegare al cliente il funzionamento e le nor-
me per la manutenzione dell'apparecchio.
Le precauzioni presenti nella colonna “ATTENZIONE” indicano
che un comportamento improprio potrebbe avere serie conse-
guenze come morte, ferite gravi ecc. Tuttavia, anche le precau-
zioni riportate nella colonna “AVVERTENZE” si riferiscono a
situazioni che potrebbero comportare conseguenze molto serie.
ATTENZIONE
• Si prega di affidare l'installazione alla ditta che ha venduto l'ap-
parecchio o comunque ad un installatore professionista. Difet-
ti dovuti ad installazione impropria potrebbero causare perdite
d'acqua, scosse elettriche ed incendi, oltre al decadere della
garanzia.
• Eseguire l'installazione accuratamente, seguendo le indicazio-
ni del manuale di installazione. Un'installazione impropria
potrebbe provocare perdite d'acqua, scosse elettriche ed
incendi, oltre al decadere della garanzia.
Utilizzare sempre accessori e componenti specificati per l'in-
stallazione. L'utilizzo di componenti non specificati potrebbe
provocare perdite d'acqua, scosse elettriche, incendi e cadu-
te dell'apparecchio, oltre al decadere della garanzia.
Per l'installazione, verificare che il luogo di installazione possa
sostenere agevolmente il peso dell'unità. Se il supporto è
insufficiente, una caduta dell'apparecchio potrebbe causare
gravi ferite.
Rispettare le istruzioni di installazione prescritte per l'eventua-
lità di avverse condizioni atmosferiche. Un'installazione impro-
pria può provocare incidenti dovuti alla caduta violenta del-
l'apparecchio.
• Per i collegamenti elettrici, si prega di fare in modo che un elet-
tricista autorizzato esegua l'impianto, seguendo le norme di
sicurezza relative alle apparecchiature elettriche, le norme
locali e le istruzioni di installazione, e che siano usati circuiti
dedicati. Una capacità insufficiente del circuito ed un'installa-
zione difettosa possono essere causa di scosse elettriche ed
incendi.
Tutti i circuiti devono essere dotati di messa a terra. Accertar-
si che la forza esterna del cavo non scarichi sulla morsettiera,
fissandolo adeguatamente. Un collegamento o fissaggio
improprio potrebbe provocare surriscaldamento o incendi.
• Collegare correttamente il cavo di collegamento tra unità inter-
na ed esterna. Fissare saldamente il copri morsettiera per evi-
tare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
Nel caso si verifichi una fuga di refrigerante durante l'installa-
zione, aerare immediatamente la stanza. Il refrigerante può
generare gas tossico.
Staccare l'alimentazione prima di toccare la morsettiera.
AVVERTENZE
Eseguire un'adeguata messa a terra. Non collegare il filo di
messa a terra a tubi del gas, tubi dell'acqua o fili del telefono.
Una messa a terra insufficiente può provocare scosse elettri-
che.
L'installazione di un sezionatore di corrente in classe A è
necessario per evitare scosse elettriche accidentali.
Eseguire lo scarico condensa secondo quanto prescritto nel
presente manuale, altrimenti possono verificarsi perdite d'ac-
qua.
Effettuare l'isolamento termico delle tubazioni del gas e del
liquido. Se l'isolamento termico non dovesse essere adegua-
to, si potrebbe formare della condensa e conseguente perdi-
ta d'acqua.
• Installare l'apparecchio lontano da televisioni, radio o attrezza-
ture che generano onde elettromagnetiche od onde ad alta
frequenza.
Non installare l'unità nei seguenti luoghi:
a) Posizione esposta a spruzzi di olio o emissioni di vapore (cuci-
na), per evitare perdite d'acqua o invecchiamento delle parti in
plastica.
b) Luogo dove vengano prodotti gas corrosivi, per non danneg-
giare le tubazioni in rame.
c) Luogo soggetto a forti radiazioni, che possono disturbare il
controllo dell'unità.
d) Luogo dove vi siano gas infiammabili o sostanze volatili (ben-
zina), per evitare rischi d'incendio.
Precauzioni di sicurezza
Accessori per l'installazione
I seguenti accessori sono forniti insieme all'unità esterna:
Descrizione
Pipetta scarico condensa
Cuscinetto
Fermaglio
Q.tà
1
4
1
4
5
Verificare se esistono vincoli architettonici, urbanistici o comunque leggi o regolamenti locali che prevedano l'ottenimento di specifi-
che autorizzazioni per l'installazione delle unità esterne.
L'unità esterna può essere posizionata a pavimento oppure su apposite staffe (non fornite). La sua ubicazione deve essere tale da
permettere la circolazione dell'aria trattata e di permettere gli spazi minimi necessari per gli interventi tecnici e di manutenzione. Veri-
ficare che il sistema di fissaggio dell'unità esterna non trasmetta vibrazioni.
E' consigliabile evitare l'installazione dell'unità esterna in cave o bocche di lupo o comunque vicino a barriere che causino il ricircolo
dell'aria espulsa, o in zone anguste dove si possono verificare riverberi tali da diminuire la silenziosità dell'apparecchio. Evitare inoltre
l'installazione con unità esterna esposta regolarmente a vento contrario all'espulsione dell'aria.
Posizionare lo scarico della condensa dell’unità esterna/interna in modo appropriato.
Posizionare l'unità interna dove l'aria possa circolare liberamente in tutta la stanza.
L'unità interna deve essere posizionata a parete in posizione orizzontale. La sua ubicazione deve essere tale da permettere la circo-
lazione dell'aria trattata in tutto l'ambiente e di permettere gli spazi minimi necessari per gli interventi tecnici e di manutenzione. L'al-
tezza di installazione consigliata è compresa tra i 190cm ed i 250cm da terra. Evitare l'installazione sopra ostacoli come armadi, men-
sole, eccetera.
• Posizionare l'unità interna distante più di 1 metro da televisioni, radio, lampade fluorescenti e altri apparecchi che emettano onde elet-
tromagnetiche.
Se si installa il telecomando a muro, accertarsi che l'unità interna riceva il segnale.
Per un migliore comfort si consiglia l'installazione delle unità interne esattamente negli ambienti che si vogliono climatizzare e non in
zone di accesso quali corridoi, anticamere, ecc.
Scelta del luogo di installazione
680
113,5 113,5
319,5
583
730
355
308
25
976
630115
860
580
185
185
380
416
950
830
1068
340
Dimensioni (mm)
AU182XFERA - AU222XFERA AU252XGERA AU282XHERA - AU342XHERA - AU362XHERA
• Prima di alimentare elettricamente l'apparecchio, controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella specificata sulla tar-
ghetta dell'unità esterna. Per l'Italia è necessaria una alimentazione monofase 230Volt 50Hz. Una tensione bifase 115V + 115V o
comunque senza il conduttore Neutro non è adatta ad un corretto funzionamento dell'apparecchio.
Installare un circuito di alimentazione dedicato composto da un teleruttore bipolare con limitatore di sovratensione in classe III.
La presa di corrente deve essere vicina all'unità esterna; il cavo di alimentazione non deve avere giunture di prolunga.
Alimentazione
6
Schema per l'installazione delle unità interna ed esterna
1. Se si installa un'unità interna che verrà collegata in un secondo momento, non aprire i rubinetti del gas della macchina esterna in
corrispondenza di tale unità.
2. Non è possibile collegare solamente una unità interna, bisogna collegare almeno due unità interne.
più di 10cm
più di 10cm
più di 25cm
più di 60cm
Predisposizione per l'uscita tubazioni nell’UI
posteriore
sinistra
posteriore
destra
sinistra
inferiore
destra
più di 5cm
più di 10cm
Prestare attenzione
alla pendenza del tubo
di scarico condensa
Avvolgere il tubo di isolamento da sotto a
sopra con nastro adesivo.
Tagliare il tubo di isolamento termico a
un'altezza appropriata e avvolgerlo con
nastro adesivo, accertandosi che non vi
siano fessure in corrispondenza della linea
di taglio del tubo.
Se vi è pericolo che l'unità esterna possa cadere o capovolgersi, fissare l'unità con bulloni, o altri mezzi atti ad assicurare il fissaggio
dell'unità. Se il luogo di installazione non consente un buon drenaggio della condensa, collocare l'unità su una base rialzata (o un pie-
distallo in plastica). Installare l'unità esterna in posizione orizzontale, altrimenti si possono verificare perdite d'acqua, accumulo di con-
densa, o in casi estremi rottura del compressore.
7
Attenzione
Le combinazioni segnate con il simbolo "N" non sono consigliate se la temperatura esterna è molto bassa in inverno o molto alta in
estate, perché altrimenti le prestazioni in Raffreddamento o Riscaldamento sarebbero insoddisfacenti. In questi casi è sufficiente spe-
gnere una unità interna per avere un buon rendimento dalle altre unità interne che rimangono accese.
A B C Note
2 unità interne 7000 12000
9000 9000
9000 12000
12000 12000
3 unità interne 7000 7000 7000
7000 7000 9000
7000 7000 12000
7000 9000 9000
7000 9000 12000 N
9000 9000 9000 N
9000 9000 12000 N
Combinazioni ammesse tra unità interne e unità esterna
A B C D Note
2 unità interne 7000 12000
7000 14000
7000 18000
9000 12000
9000 14000
9000 18000 N
12000 12000
12000 14000 N
12000 18000 N
14000 14000 N
14000 18000 N
18000 18000 N
3 unità interne 7000 7000 7000
7000 7000 9000
7000 7000 12000 N
7000 7000 14000 N
7000 7000 18000 N
7000 9000 9000
7000 9000 12000 N
7000 9000 14000 N
7000 9000 18000 N
7000 12000 12000 N
7000 12000 14000 N
7000 12000 18000 N
9000 9000 9000 N
9000 9000 12000 N
9000 9000 14000 N
9000 9000 18000 N
9000 12000 12000 N
9000 12000 14000 N
9000 12000 18000 N
12000 12000 12000 N
12000 12000 14000 N
4 unità interne 7000 7000 7000 7000 N
7000 7000 7000 9000 N
7000 7000 7000 12000 N
7000 7000 7000 14000 N
7000 7000 9000 9000 N
7000 7000 9000 12000 N
7000 7000 9000 14000 N
7000 7000 12000 12000 N
7000 9000 9000 9000 N
7000 9000 9000 12000 N
9000 9000 9000 9000 N
9000 9000 9000 12000 N
AU182XFERA
A B C Note
2 unità interne 7000 14000
9000 12000
9000 14000
12000 12000
3 unità interne 7000 7000 9000
7000 7000 12000
7000 9000 9000
7000 9000 12000 N
9000 9000 9000 N
9000 9000 12000 N
9000 12000 12000 N
AU222XFERA
AU252XGERA
A B C D Note
2 unità interne 7000 18000
9000 18000
12000 14000
12000 18000
14000 14000
14000 18000
18000 18000 N
3 unità interne 7000 7000 12000
7000 7000 14000
7000 7000 18000
7000 9000 9000
7000 9000 12000
7000 9000 14000
7000 9000 18000 N
9000 9000 9000
9000 9000 12000
9000 9000 14000
9000 9000 18000 N
9000 12000 12000 N
9000 12000 14000 N
12000 12000 12000 N
12000 12000 14000 N
12000 12000 18000 N
12000 14000 14000 N
12000 14000 18000 N
14000 14000 14000 N
4 unità interne 7000 7000 7000 7000
7000 7000 7000 9000
7000 7000 7000 12000
7000 7000 7000 14000 N
7000 7000 7000 18000 N
7000 7000 9000 9000
7000 7000 9000 12000
7000 7000 9000 14000 N
7000 7000 9000 18000 N
7000 9000 9000 9000
7000 9000 9000 12000 N
7000 9000 9000 14000 N
7000 9000 9000 18000 N
9000 9000 9000 9000 N
9000 9000 9000 12000 N
9000 9000 9000 14000 N
9000 9000 12000 12000 N
9000 9000 12000 14000 N
9000 12000 12000 12000 N
AU282XHERA
8
Attenzione
Le combinazioni segnate con il simbolo "N" non sono
consigliate se la temperatura esterna è molto bassa in
inverno o molto alta in estate, perché altrimenti le presta-
zioni in Raffreddamento o Riscaldamento sarebbero
insoddisfacenti. In questi casi è sufficiente spegnere una
unità interna per avere un buon rendimento dalle altre
unità interne che rimangono accese.
A B C D E Note
2 unità interne 12000 18000
14000 14000
14000 18000
18000 18000 N
3 unità interne 7000 7000 14000
7000 7000 18000
7000 9000 12000
7000 9000 14000
7000 9000 18000
9000 9000 9000
9000 9000 12000
9000 9000 14000
9000 9000 18000 N
9000 12000 12000
9000 12000 14000
12000 12000 12000 N
12000 12000 14000 N
12000 12000 18000 N
12000 14000 14000 N
12000 14000 18000 N
14000 14000 14000 N
14000 14000 18000 N
4 unità interne 7000 7000 7000 9000 N
7000 7000 7000 12000
7000 7000 7000 14000
7000 7000 7000 18000 N
7000 7000 9000 9000
7000 7000 9000 12000
7000 7000 9000 14000 N
7000 7000 9000 18000 N
7000 7000 12000 12000 N
7000 7000 12000 14000 N
7000 7000 14000 14000 N
7000 9000 9000 9000
7000 9000 9000 12000 N
7000 9000 9000 14000 N
7000 9000 9000 18000 N
7000 9000 12000 12000 N
7000 9000 12000 14000 N
9000 9000 9000 9000 N
9000 9000 9000 12000 N
9000 9000 9000 14000 N
9000 9000 9000 18000 N
9000 9000 12000 12000 N
9000 9000 12000 14000 N
9000 12000 12000 12000 N
12000 12000 12000 12000 N
5 unità interne 7000 7000 7000 7000 7000
7000 7000 7000 7000 9000
7000 7000 7000 7000 12000
7000 7000 7000 7000 14000
7000 7000 7000 7000 18000
7000 7000 7000 9000 9000
7000 7000 7000 9000 12000
7000 7000 7000 9000 14000 N
7000 7000 7000 9000 18000 N
7000 7000 7000 12000 12000
7000 7000 7000 12000 14000 N
7000 7000 7000 12000 18000 N
7000 7000 9000 9000 9000
7000 7000 9000 9000 12000
7000 7000 9000 9000 14000 N
7000 7000 9000 9000 18000 N
7000 7000 9000 12000 12000
7000 7000 9000 12000 14000 N
7000 7000 9000 12000 18000 N
7000 7000 12000 12000 12000 N
7000 7000 12000 12000 14000 N
7000 9000 9000 9000 9000 N
7000 9000 9000 9000 12000 N
7000 9000 9000 9000 14000 N
7000 9000 9000 9000 18000 N
7000 9000 9000 12000 12000 N
7000 9000 9000 12000 14000 N
7000 9000 12000 12000 18000 N
7000 9000 12000 12000 12000 N
7000 9000 12000 12000 14000 N
7000 12000 12000 12000 12000 N
9000 9000 9000 9000 9000 N
9000 9000 9000 9000 12000 N
9000 9000 9000 9000 14000 N
9000 9000 9000 9000 18000 N
9000 9000 9000 12000 12000 N
9000 9000 9000 12000 14000 N
9000 9000 12000 12000 12000 N
AU362XHERA
A B C D Note
2 unità interne 12000 18000
14000 14000
14000 18000
18000 18000
3 unità interne 7000 7000 14000 N
7000 7000 18000
7000 9000 12000 N
7000 9000 14000
7000 9000 18000
9000 9000 9000
9000 9000 12000
9000 9000 14000
9000 9000 18000
9000 12000 12000 N
9000 12000 14000
12000 12000 12000
12000 12000 14000 N
12000 12000 18000 N
12000 14000 14000 N
12000 14000 18000 N
14000 14000 14000 N
14000 14000 18000 N
4 unità interne 7000 7000 7000 9000 N
7000 7000 7000 12000
7000 7000 7000 14000
7000 7000 7000 18000
7000 7000 9000 9000 N
7000 7000 9000 12000
7000 7000 9000 14000
7000 7000 9000 18000 N
7000 7000 12000 12000 N
7000 7000 12000 14000 N
7000 7000 14000 14000 N
7000 9000 9000 9000 N
7000 9000 9000 12000
7000 9000 9000 14000 N
7000 9000 9000 18000 N
7000 9000 12000 12000 N
7000 9000 12000 14000 N
9000 9000 9000 9000 N
9000 9000 9000 12000 N
9000 9000 9000 14000 N
9000 9000 9000 18000 N
9000 9000 12000 12000 N
9000 9000 12000 14000 N
9000 12000 12000 12000 N
12000 12000 12000 12000 N
AU342XHERA
9
Numerazione delle unità interne (modelli parete)
Le unità interne devono essere numerate. Ogni unità deve corrispondere alla propria coppia di tubi, usare come riferimento il
seguente schema:
L'unità interna numerata 1 deve corrispondere al circuito frigorifero A
L'unità interna numerata 2 deve corrispondere al circuito frigorifero B
L'unità interna numerata 3 deve corrispondere al circuito frigorifero C
L'unità interna numerata 4 deve corrispondere al circuito frigorifero D
L'unità interna numerata 5 deve corrispondere al circuito frigorifero E
Verificare la corretta corrispondenza delle unità interne con i relativi circuiti frigoriferi (es. unità interna numerata
1 (A) collegata effettivamente al circuito frigorifero A)
ISTRUZIONI
1. Alimentare il sistema.
2. Tenere premuto il pulsante di emergenza della prima unità interna (sopra la morsettiera) fino a quando non verranno emes-
si 4 beep consecutivi.
3. Premere il pulsante On-Off del telecomando facendo attenzione ad accendere solo l'unità interessata.
4. Premere il tasto Sleep del telecomando fino a quando verrà visualizzato il numero 1 nel display dell'unità interna.
5. Premere nuovamente il tasto On-Off spegnendo l'unità.
6. Ripetere l'operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quando riguarda l'unità interna collegata al cir-
cuito B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando fino a quando apparirà il numero 2 nel display, per l'unità collega-
ta al circuito C selezionare il numero 3, per l'unità collegata al circuito D selezionare il numero 4, per l'unità collegata al cir-
cuito E selezionare il numero 5.
7. Togliere l'alimentazione per circa un minuto e riavviare il sistema.
Nota: se durante l'avvio delle unità interne viene emesso un continuo segnale acustico (beep beep beep) da una o più unità,
verificare che il tasto di emergenza situato sopra la morsettiera elettrica non venga premuto accidentalmente dalla scocca in
plastica.
Per verificare nuovamente l'effettivo numero assegnato all'unità interna posizionarsi di fronte allo split e procedere come
descritto:
Tenere premuto il tasto di emergenza (sopra la morsettiera dell'unità interna), fino a quando verranno emessi 5 beep conse-
cutivi.
Appena verrà rilasciato il pulsante, nel display apparirà il numero precedentemente impostato su quella unità.
ATTENZIONE: IL CAVO DI COLLEGAMENTO DEI SEGNALI DEVE ESSERE SCHERMATO.
ON
1
73
2
4 5
10
COMP
TIMER
RUN POWER
Numerazione delle unità interne (modelli cassette)
Le unità interne devono essere numerate. Ogni unità deve corrispondere alla propria coppia di tubi, usare come riferimento il
seguente schema:
L'unità interna numerata 1 deve corrispondere al circuito frigorifero A
L'unità interna numerata 2 deve corrispondere al circuito frigorifero B
L'unità interna numerata 3 deve corrispondere al circuito frigorifero C
L'unità interna numerata 4 deve corrispondere al circuito frigorifero D
L'unità interna numerata 5 deve corrispondere al circuito frigorifero E
Verificare la corretta corrispondenza delle unità interne con i relativi circuiti frigoriferi (es. unità interna numerata
1 (A) collegata effettivamente al circuito frigorifero A).
Ci sono 2 metodi per impostare la numerazione delle unità interne: con il telecomando o con gli interruttori DIP SW01 e
SW03.
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quella con il telecomando.
ISTRUZIONI
CON IL TELECOMANDO
1. Alimentare il sistema.
2. Tenere premuto il pulsante di emergenza della prima unità interna (sul pannello spie luminose dell'unità interna) fino a quan-
do verranno emessi 4 beep consecutivi.
3. Premere il tasto On/Off del telecomando facendo attenzione ad accendere solo l'unità interessata (il led Timer fa 1 lam-
peggio di default).
4. Premere il tasto Sleep del telecomando per assegnare la numerazione (il numero delle pressioni indica la numerazione che
si vuole assegnare e i relativi lampeggi che devono apparire sul led TIMER posto sul pannello spie luminose dell'unità inter-
na). Es.
Sleep 1 volta - numerazione assegnata 1 - N. lampeggi led Timer 1
Sleep 2 volta - numerazione assegnata 2 - N. lampeggi led Timer 2
Sleep 3 volta - numerazione assegnata 3 - N. lampeggi led Timer 3
Sleep 4 volta - numerazione assegnata 4 - N. lampeggi led Timer 4
Sleep 5 volta - numerazione assegnata 5 - N. lampeggi led Timer 5
5. Premere nuovamente il tasto On/Off spegnendo l'unità, appaiono i lampeggi assegnati.
6. Ripetere l'operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quanto riguarda l'unità interna collegata al circui-
to B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando 2 volte (led Timer 2 lampeggi), per l'unità collegata al circuito C 3 vol-
te (led Timer 3 lampeggi), per l'unità collegata al circuito D 4 volte (led Timer 4 lampeggi), per l'unità collegata al circuito E
5 volte (led Timer 5 lampeggi)
7. Togliere l'alimentazione per circa 1 minuto e riavviare il sistema.
ON
1
OFF
73
2
4 5
11
box elettrico
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quel-
la con il telecomando.
CON GLI INTERRUTTORI DIP SW01 E SW03
Gli interruttori DIP SW01 e SW03 si trovano sulla scheda
elettronica dell'unità interna
1. Togliere l'alimentazione.
2. Togliere la griglia dei filtri per poter accedere al box elet-
trico.
3. Cambiare la posizione del DIP (interruttore) 7 del SW01
da OFF a ON.
4. Agire sul SW03 DIP (interruttore) 6, 7 e 8 per impostare
la numerazione come da schema.
5. Ridare tensione.
Per verificare l'effettivo numero assegnato all'unità interna
procedere come segue:
Tenere premuto il tasto di emergenza (sul pannello spie
luminose dell'unità interna) fino a quando verranno emes-
si 5 beep consecutivi.
Appena verrà rilasciato il pulsante, il led Timer lampegge-
rà indicando il numero precedentemente impostato su
quella unità.
ATTENZIONE: IL CAVO DI COLLEGAMENTO DEI
SEGNALI DEVE ESSERE SCHERMATO.
SW01 SW03 Numerazione unità
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
Circuito frigorifero
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 6 78
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
OFF
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
SW01
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (1-A)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (3-C)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (2-B)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (4-D)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (5-E)
1
ON
53 4
2
12
Numerazione delle unità interne (modelli canalizzati)
ATTENZIONE: questo tipo di unità interna può impostare la
numerazione solo con gli interruttori DIP.
Le unità interne devono essere numerate. Ogni unità deve cor-
rispondere alla propria coppia di tubi, usare come riferimento il
seguente schema:
L'UI numerata 1 deve corrispondere al circuito frigorifero A
L'UI numerata 2 deve corrispondere al circuito frigorifero B
L'UI numerata 3 deve corrispondere al circuito frigorifero C
L'UI numerata 4 deve corrispondere al circuito frigorifero D
L'UI numerata 5 deve corrispondere al circuito frigorifero E
Verificare la corretta corrispondenza delle unità interne
con i relativi circuiti frigoriferi (es. unità interna numerata
1 (A) collegata effettivamente al circuito frigorifero A).
CON GLI INTERRUTTORI DIP SW01 E SW03
Gli interruttori DIP SW01 e SW03 si trovano sulla scheda elet-
tronica dell'unità interna.
1. Togliere l'alimentazione.
2. Accedere al box elettrico.
3. Cambiare la posizione del DIP (interruttore) 7 del SW01 da
OFF a ON.
4. Agire sul SW03 DIP (interruttore) 6, 7 e 8 per impostare la
numerazione come da schema.
5. Ridare tensione.
ATTENZIONE: IL CAVO DI COLLEGAMENTO DEI
SEGNALI DEVE ESSERE SCHERMATO.
SW01 SW03 Numerazione unità
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
Circuito frigorifero
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
box elettrico
OFF
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
SW01
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (1-A)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (3-C)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (2-B)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (4-D)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (5-E)
1
ON
53 4
2
13
Numerazione delle unità interne (modelli soffitto-pavimento)
Le unità interne devono essere numerate. Ogni unità deve corrispondere alla propria coppia di tubi, usare come riferimento il
seguente schema:
L'unità interna numerata 1 deve corrispondere al circuito frigorifero A
L'unità interna numerata 2 deve corrispondere al circuito frigorifero B
L'unità interna numerata 3 deve corrispondere al circuito frigorifero C
L'unità interna numerata 4 deve corrispondere al circuito frigorifero D
L'unità interna numerata 5 deve corrispondere al circuito frigorifero E
Verificare la corretta corrispondenza delle unità interne con i relativi circuiti frigoriferi (es. unità interna numerata
1 (A) collegata effettivamente al circuito frigorifero A).
Ci sono 2 metodi per impostare la numerazione delle unità interne: con il telecomando o con gli interruttori DIP SW01 e
SW03.
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quella con il telecomando.
ISTRUZIONI
CON IL TELECOMANDO
1. Alimentare il sistema.
2. Tenere premuto il pulsante di emergenza della prima unità interna (sul pannello spie luminose dell'unità interna) fino a quan-
do verranno emessi 4 beep consecutivi.
3. Premere il tasto On/Off del telecomando facendo attenzione ad accendere solo l'unità interessata (il led Timer fa 1 lam-
peggio di default).
4. Premere il tasto Sleep del telecomando per assegnare la numerazione (il numero delle pressioni indica la numerazione che
si vuole assegnare e i relativi lampeggi che devono apparire sul led TIMER posto sul pannello spie luminose dell'unità inter-
na). Es.
Sleep 1 volta - numerazione assegnata 1 - N. lampeggi led Timer 1
Sleep 2 volta - numerazione assegnata 2 - N. lampeggi led Timer 2
Sleep 3 volta - numerazione assegnata 3 - N. lampeggi led Timer 3
Sleep 4 volta - numerazione assegnata 4 - N. lampeggi led Timer 4
Sleep 5 volta - numerazione assegnata 5 - N. lampeggi led Timer 5
5. Premere nuovamente il tasto On/Off spegnendo l'unità, appaiono i lampeggi assegnati.
6. Ripetere l'operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quanto riguarda l'unità interna collegata al circui-
to B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando 2 volte (led Timer 2 lampeggi), per l'unità collegata al circuito C 3 vol-
te (led Timer 3 lampeggi), per l'unità collegata al circuito D 4 volte (led Timer 4 lampeggi), per l'unità collegata al circuito E
5 volte (led Timer 5 lampeggi)
7. Togliere l'alimentazione per circa 1 minuto e riavviare il sistema.
POWER
OPER
TIMER
COMP
EMER
ON
1
OFF
73
2
4 5
14
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quel-
la con il telecomando.
CON GLI INTERRUTTORI DIP SW01 E SW03
Gli interruttori DIP SW01 e SW03 si trovano sulla scheda
elettronica dell'unità interna
1. Togliere l'alimentazione.
2. Togliere la griglia di aspirazione dell’aria, per poter acce-
dere al box elettrico.
3. Cambiare la posizione del DIP (interruttore) 7 del SW01
da OFF a ON.
4. Agire sul SW03 DIP (interruttore) 6, 7 e 8 per impostare
la numerazione come da schema.
5. Ridare tensione.
Per verificare l'effettivo numero assegnato all'unità interna
procedere come segue:
Tenere premuto il tasto di emergenza (sul pannello spie
luminose dell'unità interna) fino a quando verranno emes-
si 5 beep consecutivi.
Appena verrà rilasciato il pulsante, il led Timer lampegge-
rà indicando il numero precedentemente impostato su
quella unità.
ATTENZIONE: IL CAVO DI COLLEGAMENTO DEI
SEGNALI DEVE ESSERE SCHERMATO.
SW01 SW03 Numerazione unità
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
Circuito frigorifero
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
Box elettrico
OFF
ON
OFF
1234
5 6 7 8
1
2
3
4
5
6
8
SW01
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (1-A)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (3-C)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (2-B)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (4-D)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW03 (5-E)
1
ON
53 4
2
15
Numerazione delle unità interne (modelli console)
Le unità interne devono essere numerate. Ogni unità deve corrispondere alla propria coppia di tubi, usare come riferimento il
seguente schema:
L'unità interna numerata 1 deve corrispondere al circuito frigorifero A
L'unità interna numerata 2 deve corrispondere al circuito frigorifero B
L'unità interna numerata 3 deve corrispondere al circuito frigorifero C
L'unità interna numerata 4 deve corrispondere al circuito frigorifero D
L'unità interna numerata 5 deve corrispondere al circuito frigorifero E
Verificare la corretta corrispondenza delle unità interne con i relativi circuiti frigoriferi (es. unità interna numerata
1 (A) collegata effettivamente al circuito frigorifero A).
Ci sono 2 metodi per impostare la numerazione delle unità interne: con il telecomando o con gli interruttori DIP SW01 e
SW02.
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quella con il telecomando.
ISTRUZIONI
CON IL TELECOMANDO
1. Alimentare il sistema.
2. Tenere premuto il pulsante di emergenza della prima unità interna (sul pannello spie luminose dell'unità interna) fino a quan-
do verranno emessi 4 beep consecutivi.
3. Premere il tasto On/Off del telecomando facendo attenzione ad accendere solo l'unità interessata (il led Timer fa 1 lam-
peggio di default).
4. Premere il tasto Sleep del telecomando per assegnare la numerazione (il numero delle pressioni indica la numerazione che
si vuole assegnare e i relativi lampeggi che devono apparire sul led TIMER posto sul pannello spie luminose dell'unità inter-
na). Es.
Sleep 1 volta - numerazione assegnata 1 - N. lampeggi led Timer 1
Sleep 2 volta - numerazione assegnata 2 - N. lampeggi led Timer 2
Sleep 3 volta - numerazione assegnata 3 - N. lampeggi led Timer 3
Sleep 4 volta - numerazione assegnata 4 - N. lampeggi led Timer 4
Sleep 5 volta - numerazione assegnata 5 - N. lampeggi led Timer 5
5. Premere nuovamente il tasto On/Off spegnendo l'unità, appaiono i lampeggi assegnati.
6. Ripetere l'operazione su tutte le unità interne facendo attenzione che per quanto riguarda l'unità interna collegata al circui-
to B si dovrà premere il tasto Sleep del telecomando 2 volte (led Timer 2 lampeggi), per l'unità collegata al circuito C 3 vol-
te (led Timer 3 lampeggi), per l'unità collegata al circuito D 4 volte (led Timer 4 lampeggi), per l'unità collegata al circuito E
5 volte (led Timer 5 lampeggi)
7. Togliere l'alimentazione per circa 1 minuto e riavviare il sistema.
ON
1
OFF
73
2
4 5
16
ATTENZIONE: la procedura con gli interruttori esclude quel-
la con il telecomando.
CON GLI INTERRUTTORI DIP SW01 E SW02
Gli interruttori DIP SW01 e SW02 si trovano sulla scheda
elettronica dell'unità interna
1. Togliere l'alimentazione.
2. Togliere la griglia di aspirazione dell’aria, per poter acce-
dere al box elettrico.
3. Cambiare la posizione del DIP (interruttore) 1 del SW01
da OFF a ON.
4. Agire sul SW02 DIP (interruttore) 6, 7 e 8 per impostare
la numerazione come da schema.
5. Ridare tensione.
Per verificare l'effettivo numero assegnato all'unità interna
procedere come segue:
Tenere premuto il tasto di emergenza (sul pannello spie
luminose dell'unità interna) fino a quando verranno emes-
si 5 beep consecutivi.
Appena verrà rilasciato il pulsante, il led Timer lampegge-
rà indicando il numero precedentemente impostato su
quella unità.
ATTENZIONE: IL CAVO DI COLLEGAMENTO DEI
SEGNALI DEVE ESSERE SCHERMATO.
SW01 SW02 Numerazione unità
1
2
3
4
5
A
B
C
D
E
Circuito frigorifero
ON
OFF
1234
5 6 7 8
2
3
4
5
6
7
8
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
box
elettrico
OFF
ON
OFF
1234
5 6 7 8
2
3
4
5
6
7
8
SW01
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW02 (1-A)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW02 (3-C)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW02 (2-B)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW02 (4-D)
ON
OFF
1234
5 678
1
2
3
4
5
SW02 (5-E)
1
ON
53 4
2
17
1. Precauzioni per l'installazione
• Controllare che la superficie di installazione sia robusta e perfettamente piana, per evitare che l'unità generi vibrazioni o rumori duran-
te il funzionamento.
Fissare l'unità saldamente per mezzo di bulloni di fissaggio.
È preferibile avvitare i bulloni di fissaggio per una lunghezza di 20mm all'interno della superficie di installazione.
2. Scelta del luogo di installazione per le unità interne
Fare riferimento alle seguenti tabelle per la lunghezza max. delle tubazioni refrigerante e il dislivello max. tra unità esterna e unità interne.
Più corte sono le tubazioni refrigerante, migliori sono le prestazioni del climatizzatore.
La lunghezza minima per ogni unità interna è 3m.
Lunghezza massima AU182XFERA AU222XFERA AU252XGERA AU282XHERA AU342XHERA AU362XHERA
tubazioni per ogni unità interna 25m 25m 25m 25m 25m 25m
totale del tubo liquido di tutte le unità 45m 45m 60m 60m 60m 60m
Limitazioni nell'installazione
Unità Descrizione Standard Max.
A, B, C tubo liquido mm Diametro del tubo lato liquido Ø 6,35
A, B, C tubo gas mm Diametro del tubo lato gas Ø 9,52
L1 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L2 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L3 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L1+L2+L3 m Lunghezza totale tubo liquido 30 45
h m Dislivello tra 2 unità interne 1 5
H+ m Dislivello tra unità esterna e unità interna (UI sopra) 5 15
H- m Dislivello tra unità esterna e unità interna (UI sotto) 5 10
AU182XFERA
AU222XFERA
18
L1
L2
L4
h
H +
A
B
D
C
L3
H -
Unità Descrizione Standard Max.
A, B, C, D tubo liquido mm Diametro del tubo lato liquido Ø 6,35
A, B, C, D tubo gas mm Diametro del tubo lato gas Ø 9,52
L1 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L2 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L3 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L4 (solo andata) m Lunghezza tubazioni per singola unità interna 10 25
L1+L2+L3+L4 m Lunghezza totale tubo liquido 30 60
(non necessita di carica regrigerante aggiuntiva)
h m Dislivello tra 2 unità interne 1 5
H+ m Dislivello tra unità esterna e unità interna (UI sopra) 5 15
H- m Dislivello tra unità esterna e unità interna (UI sotto) 5 10
AU252XGERA
AU282XHERA
AU342XHERA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Haier AU282XHERA Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue