Panasonic KITUE9JKE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-UE9JKE CU-UE9JKE
CS-UE12JKE CU-UE12JKE
F566739
POWER TIMER
ENGLISH 2 ~ 7
Before operating the unit, read these
operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS 8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce
mode d’emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
ESPAÑOL 14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
DEUTSCH 20 ~ 25
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO 26 ~ 31
Prima di utilizzare l’unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
NEDERLANDS 32 ~ 37
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruiksinstructies grondig en bewaar
ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS 38 ~ 43
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de
utilização e guarde-o para futura
referência.
EΛΛΗΝΙΚΆ 44 ~ 49
Προτού θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία,
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική
αναφορά.
БЪЛГАРСКИ 50 ~ 55
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning
(Guangzhou) Co., Ltd. 2008. Unauthorized copying
and distribution is a violation of law.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA / KURZANLEITUNG
GUIDA RAPIDA / SNELLE GIDS
GUIA RÁPIDO / ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ
БЪРЗА СПРАВКА
26
Unità esterna
•Nonsedersiocamminare
sull’unità,sipuòcadereinmodo
accidentale.
•Nontoccarel’alettainalluminio
aflata,partiaflatepossono
causaredellelesioni.
•Controllarechelatubazione
discaricosiacollegata
correttamente.Incasocontrario
sipossonovericareperdite.
•
Dopolunghiperiodidiuso,
assicurarsichelarastrellieradi
installazionenonsiadanneggiata.
Perevitarelesionipersonali,lesioniaterziodanniallecose,osservarequantosegue.
Ilfunzionamentononcorrettodovutoallamancataosservanzadelleistruzionipuòcausaredanniorischi,lacuigravitàè
classicatacomesegue:
Avvertenza
Questo segnale avverte di pericolo di
morte o lesioni gravi.

Attenzione
Questo segnale avverte
di pericolo di lesioni o
danni alle cose.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Unità interna
•Noninstallarel’uniinambienti
potenzialmenteesplosivi.
•
Nonlavarel’unitàconacqua,
benzina,solventiopolveriabrasive.
Nonusareperscopidiversi,ad
esempiolaconservazionedialimenti.
•Nonusarecombustibilidifronte
all'uscitadelussodell'aria.
•Nonesporsidirettamenteall’aria
freddaperlunghiperiodi.
•Controllarecheiltubodiscaricosia
correttamentecollegato.Altrimenti
potrebberovericarsidelleperdite.
•Aerareconregolaritàl’ambiente.
Telecomando
•Nonusarebatterie(Ni-Cd)
ricaricabili.
•Nonlasciarecheibambini
giochinoconiltelecomando
perevitarecheingeriscano
accidentalmentelebatterie.
•Rimuoverelebatteriese
l’unitànonsausataper
moltotempo.
•Nuovebatteriedello
stessotipodevonoessere
inseriteseguendola
polariindicateperevitare
ilmalfunzionamentodel
telecomando.
Unità interna
•
Noninstallare,rimuovere
oreinstallarel’unitàdasoli,
l’installazionenoncorrettaprovoca
perdite,shockelettricooincendio.
Consultareunrivenditore
autorizzatoounospecialistaperil
lavorodiinstallazione.
•Noninserireditaoaltrioggetti
nell’unità,larotazionediparti
puòcausaredellelesioni.
•Nontentarediripararel’unità
dasoli.
Alimentazione
•Nontirareilcavoperscollegarela
presa.
•Spegnerel’alimentazionee
scollegareprimadellapuliziaodi
interventidiassistenza.
•Spegnerel’alimentazionee
scollegaresel’unitànonsarà
usatapermoltotempo.
•
Questocondizionatored’ariaè
dotatocondispositivodiprotezione
dasovracorrente.Inognicaso,
perproteggereulteriormenteil
condizionatoredadanniderivantida
fortitemporali,losipuòscollegare
dall’alimentazione.Nontoccareil
condizionatoreduranteitemporali,
potrebbevericarsiunoshockelettrico.
Ingresso
dell'aria
Uscita
dell'aria
Uscita
dell'aria
Alimentazione
•Nonusarelastessapresadialimentazione
perpiùapparecchi.
•Nonmodicareicavidialimentazione.
•Nonusareprolunghe.
•Nonusareconlemanibagnate.
•Nonazionareoarrestarel’unitàinserendoo
estraendolaspinadialimentazione.
•Inserirecorrettamenteilcavodi
alimentazione.
•Usareilcavodialimentazionespecicato.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,
deveesseresostituitodalproduttoreoda
unaddettoall’assistenzaodaunapersona
qualicataperevitarerischi.
•Lapolveresullaspinadeveessere
periodicamentepulitaconunpannoasciutto.
•Questodispositivodeveessereinstallato
coninterruttorediperditaditerra
(ELCB)odispositivoacorrenteresidua
(RCD).Altrimenti,potrebberovericarsi
shockelettricoeincendiincasodi
malfunzionamento.
•Incasodiemergenzaocondizionianomale
(odoredibruciato,ecc.),spegnere
l’alimentazioneescollegareeconsultareil
rivenditorepiùvicino.
DEFINIZIONE
Leistruzionidaseguiresonoclassicatesecondoisimbolicheseguono:
Questo simbolo indica che una
azione è PROIBITA.
Questi simboli indicano
azioni OBBLIGATORIE.
Unità esterna
•Noninserireditaoaltrioggettinell’unità,la
rotazionedipartipuòcausaredellelesioni.
Ingresso
dell'aria
Ingresso
dell'aria
27
ITALIANO
INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE
INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE
CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
Usareilcondizionatoreconquestagammaditemperatura
Temperatura (°C)
Interna Esterna
*DBT *WBT *DBT *WBT
RAFFREDDAMENTO
Massimo 32 23 43 26
Minimo 16 11 16 11
RISCALDAMENTO
Massimo 30 - 24 18
Minimo 16 - -5 -6
AVVISO: • Questomodellononèadattoalfunzionamentoininterrottoper24ore
inmodalitàdiriscaldamentointemperatureinferioria-5°C.Quandola
temperaturaesternaèinferiorea-5°Cesiutilizzaquestomodelloaldi
fuoridelle condizioni di cui sopra, l’unità esterna potrebbe bloccarsi e
arrestareilfunzionamentorispondendoaduncomandodisicurezza.
* DBT: Temperatura di bulbo secco
* WBT: Temperatura di bulbo umido
INDICE
NOTA :
Leillustrazionidiquestomanuale
hannosolounoscopoesplicativoe
potrebberoesserediversedall’unità
reale.Essoèsoggettoamodiche
senzapreviacomunicazioneper
miglioramentifuturi.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
26
INFORMAZIONI DI
REGOLAMENTAZIONE
27
PANORAMICA DEL PRODOTTO
E FUNZIONAMENTO
28~29
CURA E PULIZIA
30
RICERCA E RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
31
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
56
GUIDA RAPIDA
COPERTURA POSTERIORE
•Nonaccenderel’unitàquandosidàlaceraaipavimenti.Dopoaverdatolaceraaipavimenti,aerarecorrettamentel’ambiente
primadiazionarel’unità.
•Noninstallarel’unitàinambientioleosiefumosi.
Lasostituzioneol’installazionedipresedeveessereeseguitasolodapersonale
autorizzato/qualicato.Icavidellareteprincipalesonocoloratisecondoilcodice
chesegue.
Terminali
Rosso
cavi
fase
neutrale
terra
colori(StandardIEC)
blu
verde-giallo
marrone
Nero
Verde/giallo
Ilcoloredeicavipuòvariareasecondadellostandarddeicodicidiunanazione.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
Questisimbolisuiprodotti,sull’imballaggio,e/osulledocumentazioniomanualiaccompagnantiiprodottiindicano
cheiprodottielettrici,elettronicielebatterieusatenondevonoesserebuttatineiriutidomesticigenerici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiebatterieusate,vipreghiamodiportarlinegli
appositipuntidiraccolta,secondolalegislazionevigentenelvostroPaeseeleDirettive2002/96/ECe2006/66/EC.
Smaltendocorrettamentequestiprodottielebatterie,contribuireteasalvareimportantirisorseeadevitarei
potenzialieffettinegativisullasaluteumanaesull’ambientechealtrimentipotrebberovericarsiinseguitoadun
trattamentoinappropriatodeiriuti.
Perulterioriinformazionisullaraccoltaesulriciclaggiodivecchiprodottiebatterie,vipreghiamodicontattareil
vostrocomune,ivostrioperatoriperlosmaltimentodeiriutioilpuntovenditadoveaveteacquistatogliarticoli.
Sonoprevisteepotrebberoessereapplicatesanzioniqualoraquestiriutinonsianostatismaltitiinmodocorretto
edinaccordoconlalegislazionenazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Sedesiderateeliminareapparecchiatureelettricheedelettroniche,vipreghiamodicontattareilvostro
commercianteodilfornitorepermaggioriinformazioni.
[Informazioni sullo smaltimento riuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questisimbolisonovalidisoloall’internodell’UnioneEuropea.Sedesideratesmaltirequestiarticoli,vipreghiamo
dicontattareleautoritàlocaliodilrivenditoreedinformarvisullemodalitàperuncorrettosmaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale):
Questosimbolopuòessereusatoincombinazioneconunsimbolochimico;inquestocasoèconformeairequisiti
indicatidallaDirettivaperilprodottochimicoinquestione.
Pb
Grazieperaveracquistatoil
CondizionatorePanasonic
L’usodiquestoapparecchiononèdestinatoapersoneconcapacitàsiche,sensorialio
mentaliridotte(compresiibambini),omancanzadiesperienzaocompetenza,amenochenon
sianosupervisionateoistruitesull’usodell’apparecchiodaunapersonaresponsabiledellaloro
sicurezza.Fareattenzionecheibambininongiochinoconl’apparecchio.
28
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
SET/CANCELSET/CANCEL
hrhr
DELAYDELAY
hrhr
DELAYDELAY
OFF
ON
ON
OFF
AUTO
HEAT
COOL
DRY
A B
FAN
SPEED
SWING
AIRAUTOAUTO
POWERFULPOWERFUL
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
AUTOQUIETAUTOQUIET
OFF
PANORAMICA DEL PRODOTTO E FUNZIONAMENTO
PANORAMICA DEL PRODOTTO E FUNZIONAMENTO
Pannelloanteriore
Alettedi
direzionedel
ussoverticale
dell’aria
• Nonregolare
amano.
Tasto SPEGNIMENTO/ACCENSIONE
automatici (Auto OFF/ON)
• Usatoquandoiltelecomandoèmesso
maleononfunziona.
Fase Azione Modalità
1
Premereunavolta.
Auto
2
Tenerepremutonoa
chesisente1bip,poi
rilasciare.
Raffreddamento
forte
3
Tenerepremutonoa
chesisenteundoppio
bip,poirilasciare.
Riscaldamento
forte
Premereiltastoperspegnere.
Filtridell’aria
PER ACCENDERE O SPEGNERE L’UNITÀ
• TenereinconsiderazionelaspiaOFFsultelecomandoper
evitarechel’unitàsiavvii/sispengainmodoscorretto.
IMPOSTARE LA TEMPERATURA
• Intervallodiselezione:
16˚C~30˚C.
• Azionarel’unitàconlatemperaturaconsigliatapermettedi
risparmiareenergia.
ModalitàRISCALDAMENTO:20˚C~24˚C.
ModalitàFREDDO:26˚C~28˚C.
ModalitàDEUMIDIFICAZIONE:1˚C~2˚Cinmenorispettoalla
temperatureambiente.
Distanzemassime:8m
Display
telecomando
Alettedidirezionedelusso
orizzontaledell’aria
• Regolabiliamano.
AVVERTENZA
SPIA
(VERDE) (ARANCIONE)
Ricevitore
AirQualityAirQuality
TIMER
POWER
CS-UE12JKE CS-UE9JKE
• Fareattenzione
anonmettere
leditanell’unità
perevitare
lesioniacausa
dellaventoladi
usso.
29
ITALIANO
IMPOSTAZIONI OPZIONALI
RESETRESET
Premereperripristinarel’impostazione
predenitadeltelecomando.
ERRORERROR RESETRESET
Danonutilizzareinoperazioninormali.
Impostarelatemperatura1°Cinpiùinmodalitàfreddoo2°C
inmenoinmodalitàriscaldamentorispettoallatemperature
desiderataperottenereun10%dirisparmioenergetico.
Usaredelletendeperschermarelalucesolareeilcaloreesterno
perridurreilconsumodienergiadurantelamodalitàfreddo.
PER IMPOSTARE IL TIMER
• Quandosidesiderachel’apparecchiosiaccendaospenga
automaticamente.
TIMER SPEGNIMENTO RITARDATO
Peresempio,perspegnereilcondizionatored'aria5oredopo.
1 Perselezionareiltimerdispegnimentoritardato,premereunavolta
iltasto
.
2 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardo.
• Iltimerdispegnimentopuòessereimpostatosolomentreil
condizionatored’ariaèinuso.
TIMER ACCENSIONE RITARDATA
Peresempio,peravviareilcondizionatored'aria2oredopo.
1 Perselezionareiltimerdiaccensioneritardata,premereunavoltail
tasto
.
2 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardo.
• Iltimerdiaccensionepuòessereimpostatosolomentreil
condizionatored’arianonèinuso.
TIMER SPEGNIMENTO E ACCENSIONE RITARDATI
Peresempio,perspegnereilcondizionatored'aria3oredopoe
riavviarlo4oredopo.
1 Perselezionareiltimerdispegnimentoeaccensioneritardati,
premereduevolteiltasto
.
2 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardoperil
timerdispegnimento.
3 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardoperil
timerdiaccensione.
• Questamodalitàditimerpuòessereimpostatasolomentreil
condizionatored’ariaèinuso.
TIMER ACCENSIONE E SPEGNIMENTO RITARDATI
Peresempio,peravviareilcondizionatored'aria7oredopoe
spegnerlo10oredopo.
1 Perselezionareiltimerdiaccensioneespegnimentoritardati,
premereduevolteiltasto
.
2 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardoperil
timerdiaccensione.
3 Premereiltasto
perselezionareiltempodiritardoperil
timerdispegnimento.
• Questamodalitàditimerpuòessereimpostatasolomentreil
condizionatored’arianonèinuso.
PER CONFERMARE LE IMPOSTAZIONI DEL TIMER
Premereiltasto unavoltaperattivareilfunzionamentodel
timerchesiavvieràquandovieneraggiuntal’oraimpostata.
PER ANNULLARE LE IMPOSTAZIONI DEL TIMER
Premeredinuovoiltasto
perannullareiltimerdiaccensione.
• Laspiadeltimerdell’unitàinternasiaccendeduranteil
funzionamentodeltimer.
• Quandosiimpostailtimerdiaccensione,l’unitàpuòavviarsiprima
deltemporealeimpostatoperraggiungereintempolatemperatura
desiderata.
• Sesipremeiltasto
duranteilfunzionamentoconiltimer
impostato,leimpostazionideltimersarannoannullate.
•
Sesivericaun’interruzioneelettrica,leimpostazionideltimersi
annullano.Quandolafornituraelettricariprende,reimpostareiltimer.
PER SELEZIONARE LA VELOCITÀ
DELLA VENTOLA (5 OPZIONI)
•
InAUTO,lavelocitàdellaventolainternaèregolata
automaticamentesecondolamodalitàdifunzionamento.
PER REGOLARE LA DIREZIONE DEL
FLUSSO VERTICALE DELL’ARIA
(5 OPZIONI)

• Tenerel’ambienteventilato.
• Sel’impostazioneèAUTO,lealetteoscillanosu/giù
automaticamente.
•
Nellamodalitàriscaldamento,l’ariaèemessaversol’alto
perunpo’all’inizio,poicominciaaspostarsiversoilbasso.
PER PASSARE DALLA MODALITÀ
DI FUNZIONAMENTO POTENTE,
SILENZIOSO E NORMALE.
POWERFUL: PER RAGGIUNGERE RAPIDAMENTE LA
TEMPERATURA
• Questaimpostazioneconsentediraggiungere
rapidamentelatemperaturaimpostatadesiderata.
Normal
QUIET: PER GODERE DI UN AMBIENTE SILENZIOSO
• Questaimpostazionegarantisceunambiente
silenziosoriducendoilrumoredelussodell'aria.
• IlfunzionamentoPOTENTEequelloSILENZIOSO
nonpossonoessereattivaticontemporaneamente.
PER SELEZIONARE LA MODALITÀ DI
FUNZIONAMENTO
Modalità AUTO – Per maggiore comodità
• Impostarelatemperaturapremendo
o .
•
Duranteilfunzionamentoautomatico,ilfunzionamento
stessosaràselezionatoautomaticamentesecondo
latemperaturaambiente,latemperaturaesternaela
temperaturaimpostatadeltelecomando.
•
Lamodalitàdifunzionamentocambiaognimezz’orasenecessario.
36
32
25
18
16
13 19 21 23 25
RISCALDAMENTO
DEUMIDIFICAZIONE
FREDDO
Temperatura ambiente
(Esempio) Impostazione temp. a 25
Temperatura esterna
22
Modalità RISCALDAMENTO - Per godere dell’aria calda
• L’unitàcimetteunpo’perriscaldarsi.
Modalità FREDDO - Per godere dell’aria fredda
Modalità DEUMIDIFICAZIONE - Per deumidicare l’ambiente
• L’unitàfunzionaabassavelocitàdellaventolaper
produrreunleggeroraffreddamento.
30
CURA E PULIZIA CURA E PULIZIA
ISTRUZIONI PER IL LAVAGGIO
• Nonusarebenzina,solventiopolveriabrasive.
• Usaresolosapone(
pH7)odetergentidomesticineutri.
• Nonusareacqualacuitemperaturaèsuperiorea40°C.
• Pulireregolarmenteilltroperunaprestazioneottimalee
perridurreilconsumodienergia.
• Consultareilrivenditorepiùvicinoperun’ispezione
stagionale.
NOTA :
• Sesiusaunpannochimicoperpulirel’unità,è
necessarioseguireleistruzionidelpannostesso.
SUGGERIMENTI
PER ISPEZIONE STAGIONALE DOPO UN LUNGO
PERIODO DI MANCATO USO
• Controllarelebatteriedeltelecomando.
• Nondevonoesserciostruzionialleaperturediingressoe
uscitadell’aria.
• Dopo15minutidifunzionamento,ènormaleaverela
seguentedifferenzaditemperaturatraleaperturedi
ingressoeuscitadell’aria:
Raffreddamento:≥8°C Riscaldamento:≥14°C
CASI DI ASSISTENZA SPECIALIZZATA
SPEGNEREL’ALIMENTAZIONEESCOLLEGAREpoi
CHIAMAREilcentroautorizzatoinquesticasi:
• Rumorianomaliduranteilfunzionamento
• Acqua/particelleestraneesonoentrateneltelecomando.
• Perditediacquadall’unitàinterna.
• L’interruttoredelcircuitosispegneconfrequenza.
• Ilcavodialimentazioneècaldoinmodononnaturale.
• Gliinterruttorioitastinonfunzionanocorrettamente.
• Laspiadeltimerlampeggiael’unitànonpuòessere
azionata.
PER MANCATO USO PROLUNGATO
• Attivarelamodalitàriscaldamentoper2~3oreperasciugare
completamentel’unità.
• Spegnerel’alimentazioneescollegare.
• Rimuoverelebatteriedaltelecomando.
ATTENZIONE
Spegnere l’alimentazione e scollegare prima di pulire.
Non toccare le parti in alluminio, essendo taglienti potrebbero
provocare lesioni.
FILTRI DELL’ARIA
• Pulireiltriregolarmente.
• Lavare/asciugare
delicatamenteiltricon
acquaperevitaredannialla
superciedelltro.
• Asciugareperfettamenteiltri
all’ombra,lontanodafuocoo
lucesolarediretta.
• Sostituireiltridanneggiati.
PARTE IN ALLUMINIO
UNITÀ INTERNA
Asciugaredelicatamentel’unità
usandounpannomorbidoasciutto.
Rimuovere
Rimuovere il pannello
anteriore
• Sollevareetirareper
rimuovereilpannello
anteriore.
• Lavaredelicatamente
edasciugare.
Chiudere il pannello
anteriore
• Premeresulleestremità
delpannelloanterioreper
chiuderloinmodosicuro.
PANNELLO ANTERIORE
NOTA :
• PrendereleillustrazionidiCS-UE12JKEcomeesempio.IlmetododicuraepuliziaperilmodelloCS-UE9JKEèidentico.
31
ITALIANO
Sintomo Controllare
Lafunzionediraffreddamento/riscaldamentonon
funzionainmodoefcace.
• Impostarecorrettamentelatemperatura.
• Chiuderetutteleporteelenestre.
• Pulireosostituireiltri.
• Toglieretutteleostruzionialleaperturediingressoeuscitadell’aria.
Rumoriduranteilfunzionamento. • Controllaresel’unitàèstatainstallatainclinata.
• Chiudereinmodocorrettoilpannelloanteriore.
Iltelecomandononfunziona.
(Ildisplayèscurooilsegnaleditrasmissioneèdebole).
• Inserirecorrettamentelebatterie.
• Sostituirelebatteriescariche.
L’unitànonfunziona. • Controllaresel’interruttoredelcircuitoèbloccato.
• Controllareseitimersonostatiimpostati.
L’unitànonriceveilsegnaledaltelecomando. • Assicurarsicheilricevitorenonsiaostruito.
• Alcunelucefosforescentipossonointerferireconlatrasmissionedel
segnale.Consultareilrivenditorepiùvicino.
Sintomo Causa
C’èumiditàsull'unitàinterna. • Condensadovutaalprocessodiraffreddamento.
Suonodiacquacheuisceduranteilfunzionamento. • Flussodelrefrigeranteall’internodell’unità.
L’ambientehaunodoreparticolare. • Questopuòesseredovutoall’odorediumiditàemessodalle
pareti,daitappeti,daimobileodaitessuti.
Laventolainternasifermaditantointantodurante
l'impostazioneautomaticadellavelocitàdellaventola.
• Questoaiutaarimuoveregliodoricircostanti.
Ilfunzionamentoèritardatodialcuniminutidopoilriavvio. • Ilritardoèunaprotezioneperilcompressoredell’unità.
L’unitàesternaemetteacqua/vapore. • Condensaovaporesonopossibilisuitubi.
L’unitàfunzionaautomaticamentequandol’alimentazione
riprendedopoun’interruzionedielettricità.
• Èlafunzionediriavvioautomaticodell’unità.Ilfunzionamento
siriavviaautomaticamentesecondolaprecedentemodalità
difunzionamentoeladirezionedelussodell’ariaquando
l’alimentazioneriprendepoichéilfunzionamentononè
interrottodaltelecomando.
• Perannullareilcontrollodiriavvioautomatico,contattareun
centroautorizzato.
Laspiadialimentazionelampeggiaduranteil
funzionamentoelaventolainternasiferma.
• L’unitàèinmodalitàsbrinamentoeilghiaccioscioltoè
scaricatodall’unitàesterna.
Laventolainternasifermaditantointantoduranteil
riscaldamento.
• Perevitareuneffettodiraffreddamentononvoluto.
Laspiaalimentazionelampeggiaprimachel’unitàsia
accesa.
• Questaèunafasepreliminarenellapreparazioneal
funzionamentoquandoiltimerdiaccensioneèstatoimpostato.
Suonodirotturaduranteilfunzionamento. • Icambiamentiditemperaturaprovocanol’espansione/
contrazionedell’unità.
I sintomi che seguono non indicano un malfunzionamento.
Prima di chiamare il servizio assistenza, controllare quanto segue.
RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
NOTE:
L’unità si ferma e la spia del timer lampeggia.
Usareiltelecomandopervedereilcodicedierrore.
1
Premereper
5secondi.
3
Premereper5
secondiperuscire
dalcontrollo.
2
Premerenoasentire
unbip,poiannotarsiil
codiceerrore.
4
Spegnerel’unitàemostrareilcodicedierrorealrivenditoreautorizzato.
• L’unitàpuòessereutilizzabile
(con4bip)subaselimitata,
asecondadell’errore.
56
Indoor Unit
Outdoor Unit
Test conditions
1. Cooling: Indoor Dry Bulb Temp. (°C) 27 Outdoor Dry Bulb Temp. (°C) 35
Wet Bulb Temp. (°C) 19 Wet Bulb Temp. (°C) 24
Heating: Indoor Dry Bulb Temp. (°C) 20 Outdoor Dry Bulb Temp. (°C) 7
Wet Bulb Temp. (°C) 12 (MAX) Wet Bulb Temp. (°C) 6
2. Standard piping length: 7.5m (Includes Indoor Unit piping length).
Model
CS-UE9JKE
CU-UE9JKE
CS-UE12JKE
CU-UE12JKE
COOL HEAT COOL HEAT
Single, 230V, 50Hz Single, 230V, 50Hz
Power/Current
[kW] 0.750 0.900 1.060 1.170
[A] 3.60 4.10 4.70 5.20
Refrigerant
[k
g
]
R410A
0.780
R410A
0.970
Cooling Capacity
[kW] 2.500 3.500
Heating Capacity
[kW] 3.300 4.250
Noise Level
JIS C 9612
[<70 dB(A)]
[dB(A)]
42 42 42 42
Conditions
1m Distance
Max. cooling/
heating
operation
46 47 48 50
Sound power
level
[dB(A)]
53 53 53 53
59 60 61 63
Air Circulation
[m
3
/min.] 10.8 11.4 11.7 12.4
Product Weight
[k
g
]
7.0 8.5
28 30
Dimensions (L × W × H)
[mm]
770x205x250 799×183×280
780×289×540 780×289×540
kg
produCt SpeCifiCation produCt SpeCifiCation
MeMo MeMo
MeMo MeMo
f566739
Printed in China
F0901-00
1
AUTO HEAT
DRY COOL
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode souhaité.
Selecciona el modo de funcionamiento deseado.
Gewünschte Betriebsart einstellen.
Selezionare la modalità desiderata.
Selecteer de gewenste modus.
Escolha o modo desejado.
Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας.
Изберете желания режим.
2
Start/stop the operation.
Démarrez/Arrêtez le processus de fonctionnement.
Inicia/detiene el funcionamiento.
Gerät ein- bzw. ausschalten.
Avviare/interrompere il funzionamento.
Start/stop het gebruik.
Começar/Para a operação.
Ξεκινήστε/σταματήστε τη λειτουργία.
Пуснете/спрете уреда.
3
Set the desired temperature.
Réglez la température souhaitée.
Ajustan la temperatura deseada.
Die gewünschte Temperatur einstellen.
Impostare la temperatura desiderata.
Selecteer de gewenste temperatuur.
Ajuste a temperatura desejada.
Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία.
Задайте желаната температура.
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
SET/CANCELSET/CANCEL
hrhr
DELAYDELAY
hrhr
DELAYDELAY
OFF
ON
ON
OFF
AUTO
HEAT
COOL
DRY
A B
FA N
SPEED
SWING
AIRAUTOAUTO
POWERFULPOWERFUL
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
AUTOQUIETAUTOQUIET
OFF
Remote Control Preparation • Préparation de la télécommande • Preparación del mando a distancia
• Vorbereitung der Fernbedienung • Preparazione telecomando Afstandsbediening voorbereiding
• Preparação do Controlo Remoto • Προετοιμασία Τηλεχειριστηρίου • Подготовка на дистанционното
управление
QuiCk Guide/Guide rapide/GuÍa rÁpida/
kurZanLeitunG/Guida rapida/SneLLe
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/
БЪРЗА СПРАВКА
QuiCk Guide/Guide rapide/GuÍa rÁpida/
kurZanLeitunG/Guida rapida/SneLLe
GIDS/GUIA RÁPIDO/ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ/
БЪРЗА СПРАВКА
1
Pull out the cover • Retirez le couvercleAbra la tapa tirando de ella
• Batteriefachdeckel nach unten ziehen • Togliere il coperchio • Trek de klep eruit
• Puxe a tampa • Τραβήξτε το κάλυμμα για να βγει • Издърпайте капака
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year)
Insérez des piles AAA ou R03 (peuvent être utilisées pendant environ 1 an)
Inserte pilas AAA o R03 (pueden ser utilizadas aproximadamente 1 año)
Batterien des Typs AAA oder R03 einlegen (Betriebsdauer etwa ein Jahr)
Inserire batterie AAA o R03 (possono essere usate ~ 1 anno)
Plaats AAA of R03 batterijen (kunnen ongeveer 1 haar gebruikt worden)
Introduza AAA or pilhas R03 (pode ser usado ~ 1 ano)
Τοποθετήστε μπαταρίες AAA ή R03 (μπορούν αν χρησιμοποιηθούν ~ 1 χρόνο)
Поставете батерии размер ААА или R03 (могат да се използват около 1 година)
3
Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Batteriefach schließen • Chiudere
il coperchio • Sluit de klep • Feche a tampa • Κλείστε το κάλυμμα • Затворете капака
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KITUE9JKE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per