FORS WA960 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
WA960
Istruzioni per
l’uso
IT
Lavabian‐
cheria
INDICE
Informazioni di sicurezza 2
Istruzioni di sicurezza 3
Descrizione del prodotto 6
Dati tecnici 6
Installazione 7
Pannello dei comandi 10
Selettore e tasti 13
Programmi 16
Impostazioni 23
Prima di utilizzare l'elettrodomestico 23
Utilizzo quotidiano 24
Consigli e suggerimenti utili 29
Pulizia e cura 31
Risoluzione dei problemi 36
Valori di consumo 40
Accessori 42
Guida rapida 43
Garanzia 45
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Controllare che i bambini non giochino con
l’apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi lontani dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontani
dall’apparecchiatura quando la porta è aperta.
Se l'elettrodomestico ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'elettrodomestico senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico e
applicazioni simili, come:
2
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti
residenziali;
aree per uso comune in condomini o lavanderie a
gettoni.
Il carico massimo dell'apparecchiatura è 9 kg. Non
superare il carico massimo di ciascun programma (fare
riferimento al capitolo "Programmi").
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa
fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
Le aperture di ventilazione alla base non devono essere
coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali
rivestimenti per pavimenti.
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro
Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione,
spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per
pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare
solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,
spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Togliere i bulloni dell'imballaggio e di
trasporto, comprese le boccole in
gomma col distanziatore di plastica.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
3
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
L'area di pavimento dove sarà installata
l'apparecchiatura deve essere piana,
stabile, resistente al calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli liberamente
tra l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
Non installare l'apparecchiatura
direttamente sullo scarico a pavimento.
Non spruzzare acqua
sull'apparecchiatura e non esporla a
eccessiva umidità.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Non collocare un contenitore chiuso
sotto l'apparecchiatura per raccogliere
possibili perdite. Contattare il Centro di
Assistenza autorizzato per sapere quali
accessori si possono utilizzare.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a tubi
nuovi, tubi non usati a lungo, dove
sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.),
lasciar scorrere l'acqua fino a che non
sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
Non usare una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo corto.
Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sostituire il tubo di
carico dell'acqua.
In fase di disimballaggio
dell'apparecchiatura si può vedere
dell'acqua fuoriuscire dal tubo di
scarico. Questa condizione è
imputabile alle prove con acqua
eseguite sulle apparecchiature in
fabbrica.
È possibile prolungare il tubo di scarico
fino a un massimo di 400 cm.
Contattare il Centro Assistenza
autorizzato per l'altro tubo di scarico e
la prolunga.
Verificare che il rubinetto rimanga
accessibile dopo l'installazione.
4
Utilizzare
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, scosse elettriche,
incendi, ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Attenersi alle istruzioni di sicurezza
riportate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente infiammabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non lavare i tessuti molto sporchi di
olio, grasso o altre sostanze oleose.
Può danneggiare la parti in gomma
della lavatrice. Prelavare questi tessuti
prima di metterli in lavatrice.
Non toccare il vetro dell'oblò quando è
in corso un programma. Il vetro può
surriscaldarsi.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto e
le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade sono
destinate a resistere a condizioni
fisiche estreme negli elettrodomestici,
come temperatura, vibrazioni, umidità,
o sono destinate a segnalare
informazioni sullo stato operativo
dell'apparecchio. Non sono destinate
ad essere utilizzate in altre applicazioni
e non sono adatte per l'illuminazione di
ambienti domestici.
Per sostituire la luce interna, contattare
il Centro di Assistenza autorizzato.
Assistenza
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare esclusivamente
ricambi originali.
Tenere presente che la riparazione
autonoma o non professionale possono
avere conseguenze sulla sicurezza e
potrebbero invalidare la garanzia.
I seguenti pezzi di ricambio saranno
disponibili per 10 anni dopo
l'interruzione del modello: motore e
spazzole del motore, trasmissione tra
motore e tamburo, pompe,
ammortizzatori e molle, tamburo di
lavaggio, ragno del tamburo e relativi
cuscinetti a sfera, riscaldatori ed
elementi riscaldanti, comprese le
pompe di calore, tubazioni e relative
attrezzature, compresi tubi flessibili,
valvole, filtri e acquastop, circuiti
stampati, display elettronici,
pressostati, termostati e sensori,
software e firmware compreso il
software di reset, porta, cerniera della
porta e guarnizioni, altre guarnizioni,
gruppo di chiusura della porta,
periferiche in plastica come i distributori
di detersivi. Si prega di notare che
alcuni di questi pezzi di ricambio sono
disponibili solo per i riparatori
professionisti e che non tutti i pezzi di
ricambio sono rilevanti per tutti i
modelli.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in conformità
coi requisiti locali per lo smaltimento di
componenti elettrici ed elettronici
(WEEE).
5
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica dell'apparecchiatura
9
5
7
4
10
8
11 12
6
1 2 3
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano l'elettrodomestico
8
Tubo flessibile di scarico
9
Collegamento tubo di carico
10
Cavo di alimentazione
11
Bulloni per il trasporto
12
Supporto tubo
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
La targhetta identificativa riporta il nome del
modello (A), il numero di prodotto (B), le
classificazioni elettriche (C) e il numero di serie (D).
DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondi‐
tà totale
59.7 cm /84.7 cm /65.8 cm
Collegamento elettrico Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
6
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e
umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione
non ha una protezione contro l'umidità
IPX4
Pressione dell’acqua di ali‐
mentazione
Minimo
Massimo
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Alimentazione dell'acqua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di Centrifuga Velocità massima di centrifu‐
ga
1351 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4'' .
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Disimballaggio
1. Aprire la porta. Togliere tutti gli oggetti
dal cesto.
Gli accessori forniti con
l’apparecchio possono
variare a seconda del
modello.
2. Collocare l’elemento di imballaggio sul
pavimento dietro l’apparecchiatura e
poggiarlo con cura sul suo lato
posteriore. Rimuovere la protezione di
polistirolo dal fondo.
1
2
ATTENZIONE! Non
appoggiare la lavatrice sul
davanti.
3. Rimettere l’apparecchiatura in
posizione verticale. Staccare il cavo di
alimentazione e il tubo di scarico dagli
appositi supporti.
Si può vedere dell’acqua
fuoriuscire dal tubo di
scarico. Ciò avviene in
quanto la lavatrice è stata
testata in fabbrica.
7
4. Togliere i tre bulloni di trasporto ed
estrarre i distanziatori in plastica.
Consigliamo di
conservare l’imballaggio
e i bulloni per il trasporto
per quando si trasporta
l’apparecchiatura.
5. Mettere nei fori i cappucci in plastica
contenuti nel sacchetto del manuale.
Informazioni per l'installazione
Posizionamento e livellamento
Regolare l'apparecchiatura in modo
adeguato per evitare le vibrazioni, il
rumore e il movimento
dell'apparecchiatura stessa mentre è in
funzione.
1. Installare l'apparecchiatura su un
pavimento piano e solido.
L'apparecchiatura deve essere in piano ed
appoggiata in modo stabile. Verificare che
l'apparecchiatura non sia a contatto con la
parete o con altre unità e che vi sia
ricircolo d'aria sotto all'apparecchiatura
stessa.
2. Allentare o stringere i piedini per
regolare il livello. Tutti i piedini devono
saldamente essere appoggiati a terra.
AVVERTENZA! Non mettere
cartone, legno o materiali
equivalenti sotto i piedini
dell'apparecchiatura per
regolarne il livello.
Tubo di carico
ATTENZIONE! Verificare che
non vi siano danni ai tubi
flessibili e che non vi siano
perdite dai raccordi. Non usare
una prolunga se il tubo di
carico dell'acqua è troppo
corto. Contattare il Centro di
Assistenza per sostituire il tubo
di carico dell'acqua.
1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua
sulla parte posteriore dell'apparecchiatura.
20º20º
45º45º
2. Posizionarlo a sinistra o destra, a
seconda della posizione del rubinetto.
Assicurarsi che il tubo di carico non sia in
posizione verticale.
3. Ove necessario, allentare il dado ad
anello per sistemarlo nella posizione
corretta.
4. Collegare il tubo di carico dell'acqua a
un rubinetto dell'acqua fredda con
filettatura 3/4".
Scarico dell'acqua
Il tubo di scarico dovrebbe trovarsi a
un'altezza non inferiore a 60 cm e non
superiore a 100 cm.
8
È possibile prolungare il tubo di
scarico fino a un massimo di
400 cm. Contattare il Centro
Assistenza autorizzato per
l'altro tubo di scarico e la
prolunga.
Sarà possibile collegare il tubo di scarico
in diversi modi:
1. Fare una forma a U col tubo di scarico e
avvolgerlo intorno alla guida del tubo in
plastica.
2. All'estremità del secchiaio - Serrare la
guida al rubinetto dell'acqua o a parete.
Verificare che la guida in
plastica non si muova quando
l'apparecchiatura scarica e
verificare anche che il tubo di
scarico non sia immerso in
acqua. Ci potrebbe essere un
ritorno di acqua sporca
nell'apparecchiatura.
3. Se l'estremità del tubo di scarico è
questa (vedere il disegno), è possibile
inserirla direttamente nel tubo fisso.
4. A un tubo verticale dotato di foro di
ventilazione - Inserire il tubo di scarico
direttamente in una conduttura di scarico.
Fare riferimento all'immagine.
L'estremità del tubo di scarico
deve essere sempre ventilata,
perciò il diametro interno del
condotto di scarico (min. 38
mm = min. 1,5”) deve essere
più grande del diametro
esterno del tubo di scarico.
5. Senza la guida del tubo flessibile in
plastica, verso il sifone di un lavandino -
Fissare il tubo al sifone, e serrarlo con una
pinza. Fare riferimento all'immagine.
9
Accertarsi che il tubo di scarico formi una
curva per evitare che particelle passino
dal lavandino all'apparecchiatura.
ø16
1
W011
2
Collegare il tubo di scarico al sifone e
serrarlo con una pinza. Accertarsi che il
tubo di scarico formi una curva per evitare
che particelle passino dal lavandino
all'apparecchiatura.
6. Posizionare il tubo direttamente in una
conduttura di scarico incassata nel muro
del locale e serrare con un fermo.
Collegamento elettrico
Al termine dell'installazione è possibile
collegare la spina di rete alla presa di
corrente.
La targhetta di identificazione sul bordo
interno dello sportello dell'apparecchiatura
e il capitolo "Dati tecnici" indicano i valori
elettrici necessari. Assicurarsi che siano
compatibili con l'alimentazione di rete.
Verificare che l'impianto elettrico
domestico possa sopportare il carico
massimo richiesto, tenendo conto anche
di eventuali altri apparecchi in uso.
Collegare l’apparecchiatura a una
presa elettrica con messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere
facilmente accessibile dopo l’installazione
dell’apparecchiatura.
Per qualsiasi intervento elettrico
necessario per l'installazione di questa
apparecchiatura, contattare il nostro
Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina qualsiasi
responsabilità per danni o lesioni causati
dal mancato rispetto della suddetta norma
di sicurezza.
PANNELLO DEI COMANDI
Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni
requisiti per un trattamento efficace del
bucato con un consumo ridotto a livello di
acqua, energia e detersivo e che rispetta i
tessuti.
Il Sistema FreshScent, grazie ai nuovi
programmi Cashmere e Freshscent
vapore offre la soluzione perfetta per
rinfrescare anche gli indumenti più
delicati senza bisogno di lavarli. Usare
la fragranza delicata sviluppata in
esclusiva da ELECTROLUX per
aggiungere un piacevole profumo di
indumento "appena lavato",
rimuovendo i cattivi odori e riducendo
le pieghe.
Il vapore è un modo veloce e facile per
rinfrescare gli indumenti. I programmi
con vapore delicato rimuovono i cattivi
odori e riducono le pieghe nei tessuti
asciutti, di modo da ridurre le necessità
a livello di stiro.
L’opzione Plus vapore , completa ogni
ciclo con vapore delicato che rilassa le
10
fibre e riduce le pieghe. Stirare non è
mai stato così facile!
Grazie all'opzione Più Morbido ,
l'ammorbidente viene diffuso in modo
uniforme nel bucato e penetra in
profondità le fibre del tessuto favorendo
una morbidezza ottimale.
La tecnologia SensiCare System
rileva il quantitativo di bucato definendo
la durata del programma in 30 secondi.
Il programma di lavaggio è calibrato al
carico di bucato e al tipo di tessuto,
senza consumare più tempo, energia e
acqua del necessario.
Descrizione del pannello dei comandi
Eco 40-60
Pflegeleicht
Feinwäsche
Cashmere
Schleudern/Abpumpen
Spülen
Daunen
Denim
UltraWash
Wolle/Seide
Rapid 14 min.
Outdoor
Baumwolle
Auffrischen
1 2 3 4 5 6 7
8910111213
1
Selettore dei programmi
2
Centrifuga tasto
3
Temp. tasto
4
Visualizza
5
Partenza Ritardata tasto
6
Time Manager tasto
7
Avvio/Pausa tasto
8
Plus vapore toccare il tasto e
l'opzione permanente Blocco bambini
9
Più Morbido tasto
10
Extra risciacquo tasto
11
Macchie tasto
12
Prelavaggio tasto
13
Acceso/Spento pulsante
11
Visualizza
MIX
Area temperatura:
Indicatore della temperatura.
Spia dell'acqua fredda.
Spia Sicurezza bambino.
Spia Oblò bloccato.
Spia della partenza ritardata.
La spia digitale può mostrare:
Durata del programma (ad esempio ).
Tempo di ritardo (ad esempio ).
fine del Ciclo ( ).
Codice di avvertenza (ad esempio: ).
Spia errore (
).
Spia Time Manager.
Indicatore Fase vapore.
Indicatore fase anti-piega
Indicatore Pulizia cesto. Questo è un consiglio: eseguire la pulizia del
cestello.
Area Centrifuga:
Spia della velocità di centrifuga
Spia No Centrifuga finale. La fase di centrifuga è spenta.
Spia Silent.
12
Spia Stop acqua in vasca.
Spia aggiungi indumenti Si accende all'inizio della fase di lavaggio,
quando è ancora possibile mettere in pausa l'apparecchiatura e ag‐
giungere ulteriore bucato.
Spia carico massimo (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del ca‐
rico, sistema SensiCare System").
Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massi‐
mo dichiarato per il programma selezionato.
SELETTORE E TASTI
Introduzione
Le opzioni/funzioni non sono
disponibili con tutti i programmi
di lavaggio. Controllare la
compatibilità fra opzioni/
funzioni e i programmi di
lavaggio nella "Tabella dei
programmi". Un’opzione/
funzione può escludere l’altra,
in questo caso
l’apparecchiatura non consente
di impostare le opzioni/funzioni
incompatibili.
Acceso/Spento
Premere questo tasto per alcuni secondi
sarà possibile attivare o disattivare
l'apparecchiatura. Quando
l'apparecchiatura viene accesa o spenta,
si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva
automaticamente l'apparecchiatura dopo
alcuni minuti per ridurre il consumo
energetico, potrebbe essere necessario
attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al
paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo
quotidiano.
Temp.
Quando viene selezionato un programma
di lavaggio, l’apparecchiatura propone
automaticamente una temperatura
predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto fino a
che non compare il valore di temperatura
desiderato sul display.
Quando il display mostra le spie ,
l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
Centrifuga
Quando viene impostato un programma,
l'apparecchiatura seleziona in modo
automatico la velocità di centrifuga
massima consentita eccetto il programma
Denim. Questa opzione consente di
ridurre la velocità di centrifuga predefinita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
Ridurre la velocità di centrifuga. Il
display mostra solo le velocità di
centrifuga disponibili per il programma
impostato.
Opzioni centrifuga aggiuntive
Esclusione centrifuga .
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga.
L'apparecchiatura esegue solo la fase
di scarico del programma di lavaggio
selezionato. Impostare questa opzione
per tessuti molto delicati. La fase di
risciacquo utilizza più acqua per alcuni
programmi di lavaggio
Attivare l'opzione No cent. finale .
La centrifuga finale non viene eseguita.
Si esclude lo scarico dell'acqua
dell'ultimo risciacquo in modo da non
sgualcire i tessuti. Il programma di
lavaggio finisce con l’acqua nel cesto.
13
L'indicatore resta acceso. L'oblò
resta bloccato e il cesto ruota
regolarmente per ridurre la formazione
di pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve
scaricare l'acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
l'apparecchiatura esegue la fase di
centrifuga e poi scarica l'acqua.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Attivare l'opzione Silent .
Le fasi intermedie e quella finale di
centrifuga vengono eliminate e il
programma si conclude con l'acqua nel
cesto. In questo modo vengono ridotte
le pieghe.
L'indicatore
resta acceso. L'oblò
resta bloccato. Il cesto ruota
regolarmente per ridurre le pieghe.
Prima di aprire l'oblò si deve scaricare
l'acqua.
Dato che il programma è molto
silenzioso, è adatto per essere usato di
notte quando l'energia elettrica costa
meno. In alcuni programmi, i risciacqui
saranno eseguiti con una maggiore
quantità di acqua.
Premendo il tasto Avvio/Pausa
,
l'apparecchiatura esegue unicamente
la fase di scarico.
L'apparecchiatura svuota
l'acqua automaticamente
dopo circa 18 ore.
Prelavaggio
Questa opzione consente di aggiungere
una fase di prelavaggio ad un programma
di lavaggio.
L'indicatore corrispondente sopra al touch
si illumina.
Usare questa funzione per aggiungere
una fase di pre-lavaggio a 30°C prima
di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per
bucato molto sporco, in particolare se
contiene sabbia, polvere, fango e altre
componenti solide.
Queste opzioni possono
aumentare la durata del
programma.
Macchie
Sfiorare questo pulsante per aggiungere
ad un programma il trattamento specifico
per le macchie.
L'indicatore corrispondente sopra al touch
si illumina.
Usare questa opzione per i capi con
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa opzione,
versare lo smacchiatore nello scomparto
.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
Questa opzione non è
utilizzabile con temperature
inferiori a 40 °C.
Impostazione permanente Extra
risciacquo
Con questa opzione è possibile
aggiungere alcuni risciacqui al programma
di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per persone con
allergie ai residui di detersivo e con pelli
delicate.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa durante
i cicli successivi fino a che l'opzione non
viene disattivata.
Impostazione permanente Più
Morbido
Impostare questa opzione per ottimizzare
la distribuzione di ammorbidente e
migliorare la morbidezza del tessuto.
14
Consigliato quando viene usato
ammorbidente.
Questa opzione aumenta la
durata del programma.
La spia sopra al pulsante a sfioramento si
accende e rimane sempre accesa durante
i cicli successivi fino a che l'opzione non
viene disattivata.
Plus vapore
Questa opzione aggiunge una fase vapore
seguita da una rapida fase anti-pieghe al
termine del programma di lavaggio.
La fase vapore riduce le pieghe e facilita
la fase di stiro degli indumenti.
L'indicatore corrispondente sopra al touch
si illumina.
La spia è fissa durante la fase vapore.
Questa opzione può aumentare
la durata del programma.
Quando il programma si ferma, sul display
compare , la spia si spegne e la
spia e il Avvio/Pausa led è fisso. Il
cesto esegue movimenti delicati per circa
30 minuti per conservare i benefici del
vapore. Toccando un qualsiasi pulsante, i
movimenti anti-piega si fermano e l'oblò si
sblocca, l'apparecchiatura propone
nuovamente il programma impostato
precedentemente.
Per interrompere la fase anti-piega, è
inoltre possibile:
Premere il tasto Acceso/Spento per
alcuni secondi per attivare o disattivare
l'apparecchiatura.
Ruotare il selettore dei programmi in
un'altra posizione.
Un carico piccolo aiuta a
raggiungere risultati migliori.
Partenza Ritardata
Con questa opzione sarà possibile
ritardare l’avvio di un programma in un
orario più comodo.
Premere ripetutamente il tasto per
impostare il ritardo necessario. Il tempo
aumenta a intervalli di 1 ora fino a 20 ore.
Il display mostra la spia corrispondente
e il tempo di ritardo. Dopo aver premuto il
pulsante Avvio/Pausa ,
l’apparecchiatura inizia il conto alla
rovescia e l’oblò è bloccato.
Time Manager
Con questa opzione sarà possibile ridurre
la durata del programma a seconda delle
dimensioni del carico e del livello di
sporcizia.
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita e trattini.
Premere il pulsante Time Manager per
ridurre la durata del programma a
seconda delle proprie esigenze. Il display
mostra la nuova durata del programma e il
numero di trattini diminuisce di
conseguenza:
adatto per un carico completo di
indumenti con livello di sporcizia normale.
un ciclo rapido per un carico
completo di indumenti con livello normale
di sporcizia.
ciclo molto rapido per un carico
inferiore leggermente sporco (ad esempio:
si consiglia al massimo un mezzo carico).
il ciclo più rapido per rinfrescare
quantitativi ridotti di bucato.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
indicatore
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
1)
15
indicatore
Eco 40-60
Cotoni
Sintetici
1)
Durata predefinita per tutti i programmi.
Time Manager con i programmi vapore
Quando viene impostato un programma a
vapore, questo tasto consente di scegliere
tre livelli di vapore e la durata del
programma viene ridotta di conseguenza:
: massimo.
: medio.
: minimo.
In alcune apparecchiature la
durata del programma viene
ridotta senza mostrare trattini.
Avvio/Pausa
Premere il tasto Avvio/Pausa per
avviare, mettere in pausa
l'apparecchiatura o interrompere un
programma in funzione.
PROGRAMMI
Tabella dei programmi
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Cari‐
co
mas‐
simo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Programmi di lavaggio
Eco 40-60
40°C
1)
1400
giri/min
(1400-
400 giri/
min)
9 kg Cotone bianco e colorato sintetico. Capi nor‐
malmente sporchi. Il consumo di energia si riduce
e la durata del programma di lavaggio viene allun‐
gata, garantendo buoni risultati di lavaggio.
Cotoni
40°C
90°C - A fred‐
do
1400
giri/min
(1400-
400 giri/
min)
9 kg Cotone bianco e colorato. Capi normalmente,
molto e poco sporchi
Sintetici
40°C
60 °C – A fred‐
do
1200
giri/min
(1200 -
400 giri/
min)
4 kg Capi in tessuti sintetici o misti. Capi normal‐
mente sporchi.
16
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Cari‐
co
mas‐
simo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Delicati
30 °C
40 °C – A fred‐
do
1200
giri/min
(1200-
400 giri/
min)
2 kg Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, vi‐
scosa e tessuti misti che richiedono un lavag‐
gio più delicato. Capi normalmente e poco spor‐
chi.
Programmi vapore
Sarà possibile usare i programmi a vapore per ridurre le grinze e i cattivi odori
2)
di indumenti
che devono solo essere rinfrescati, evitando il lavaggio. Le fibre in tessuto sono rilassate e poi
la stiratura diventa molto facile. Al termine del programma, togliere rapidamente il bucato dal
cestello
3)
Il programma a vapore non esegue un ciclo di igienizzazione. Non impostare un pro‐
gramma a vapore con i seguenti tipi di indumenti:
Articoli non adatti per l’asciugatrice.
Indumenti con l’etichetta “Solo lavaggio a secco”.
Cashmere
-
1 kg Lana e cashmere. Programma veloce per rinfre‐
scare al massimo 1 kg di indumenti in lana e in ca‐
chemire lavabili a mano e a macchina senza la‐
vaggio. Quando si gestiscono carichi inferiori, la
durata del programma può essere ridotta ulterior‐
mente per mezzo dell’opzione Time Manager.
AVVERTENZA! Non usare il pro‐
gramma con indumenti in lana re‐
canti la dicitura dry-clean.
Refresh
-
1 kg Programma vapore per capi in cotone e sinteti‐
ci. Questo ciclo toglie gli odori dagli indumenti.
4)
Programmi speciali
Centrifuga/
Scarico
1400
giri/min
(1400 -
400 giri/
min)
9 kg Tutti i tessuti, a parte i capi in lana e i tessuti
delicati. Per centrifugare la biancheria e scaricare
l’acqua nel cesto.
17
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Cari‐
co
mas‐
simo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Risciacquo 1400
giri/min
(1400-
400 giri/
min)
9 kg Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli‐
cati. Programma per risciacquare e centrifugare il
bucato. La velocità di centrifuga predefinita è quel‐
la usata per i programmi per il cotone. Ridurre la
velocità di centrifuga in base al tipo di biancheria.
Ove necessario, impostare l’opzione Extra risciac‐
quo per aggiungere ulteriori risciacqui. Con una
bassa velocità di centrifuga l’apparecchiatura ef‐
fettua risciacqui delicati e una centrifuga breve.
Ulteriori programmi di lavaggio
Piumoni
40 °C
60 °C – A fred‐
do
800
giri/min
(800 - 400
giri/min)
3 kg Singolo lenzuolo sintetico, indumenti imbottiti,
piumini, giacche e indumenti simili.
Rapido 14'
30 °C
800
giri/min
(800- 400
giri/min)
3 kg Capi in tessuti sintetici e misti. Capi poco spor‐
chi e capi da rinfrescare.
18
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Cari‐
co
mas‐
simo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
Outdoor
30 °C
40 °C – A fred‐
do
1200
giri/min
(1200-
400 giri/
min)
2,5
kg
5)
1 kg
6)
Non usare ammorbidente e fare
in modo che non vi siano residui
di ammorbidente nel cassetto del
detersivo.
Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo pro‐
gramma è stato pensato per lavare in modo deli‐
cato indumenti sportivi ed è anche adatto per ab‐
bigliamento da palestra, ciclismo, jogging e articoli
simili. Il carico di bucato consigliato è 2,5 kg.
Tessuti impermeabili, impermeabili-traspiranti
e tessuti idrorepellenti. Questo programma può
essere usato anche come ciclo di ripristino della
funzione idro-repellente, appositamente realizzato
per creare uno strato idrofobico sugli indumenti.
Per eseguire il ciclo di impermeabilizzazione, pro‐
cedere come indicato di seguito:
Versare il detersivo nello scomparto .
Versare un prodotto speciale per l’idrorepellen‐
za nello scomparto del cassetto dedicato al‐
l’ammorbidente .
Ridurre il carico del bucato a 1 kg.
Per migliorare ulteriormente la
funzione di impermeabilizzazione,
asciugare in asciugatrice impo‐
stando il programma di asciugatu‐
ra Outdoor (ove disponibile e se
l’etichetta nel consente l’asciuga‐
tura in asciugatrice).
Denim
30 °C
40 °C – A fred‐
do
800
giri/min
(1200 -
400 giri/
min)
4 kg Programma speciale per gli indumenti in De‐
nim con una fase di lavaggio delicata per ridur‐
re gli sbiadimenti e i segni del lavaggio. Per
una miglior cura degli indumenti consigliamo un
carico ridotto.
19
Programma
Temperatura
predefinita
Gamma di
temperatura
Velocità
di centri‐
fuga di ri‐
ferimento
Gamma
velocità
centrifu‐
ga
Cari‐
co
mas‐
simo
Descrizione del programma
(Tipo di carico e livello di sporco)
UltraWash
30 °C
60 °C – 30 °C
1400
giri/min
(1400 -
400 giri/
min)
5 kg Capi in cotone. Questo programma intensivo ga‐
rantisce buone prestazioni di lavaggio in poco
tempo.
Lana/Seta
40°C
40 °C – A fred‐
do
1200
giri/min
(1200 -
400 giri/
min)
1,5 kg Indumenti di lana lavabili a macchina, a mano
e altri tessuti che riportano sull’etichetta il simbo‐
lo di “lavaggio a mano”
7)
1)
Secondo la norma UE 2019/2023 della Commissione, questo programma a 40 °C è in grado di pulire il bucato
di cotone con un livello di sporco normale, dichiarato lavabile a 40 °C o 60 °C, insieme nello stesso ciclo.
Per la temperatura raggiunta nella lavanderia, la durata del programma e altri dati, consultare il ca‐
pitolo "Valori di consumo".
I programmi più efficienti in termini di consumo energetico sono in genere quelli che funzionano a
temperature più basse e durano più a lungo.
2)
Il programma a vapore non rimuove gli odori particolarmente intensi.
3)
Al termine del trattamento a vapore il bucato può essere umido. Appendere gli indumenti per alcuni minuti.
4)
Il vapore non elimina l’odore di animali.
5)
Programma di lavaggio.
6)
Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
7)
Durante questo ciclo il cesto ruota lentamente per garantire un lavaggio delicato. Se sembra che il cesto non
ruoti o non ruoti adeguatamente, non si tratta di un’anomalia.
Compatibilità delle opzioni programma
Programma
Centrifuga
No centrifuga
Prelavaggio
1)
Macchie
2)
Extra risciacquo
Più Morbido
Plus vapore
Partenza Ritardata
Time Manager
Eco 40-60
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

FORS WA960 Manuale utente

Tipo
Manuale utente