Sony SBH52 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Guida per l'utente
Auricolare Bluetooth
®
Smart
SBH52
Indice
Guida per l'utente di Auricolare Bluetooth® Smart..........................3
Introduzione......................................................................................3
Informazioni di base......................................................................... 5
Introduzione......................................................................................7
Utilizzo dell'auricolare.......................................................................9
Informazioni legali...........................................................................12
2
Guida per l'utente di Auricolare Bluetooth® Smart
Introduzione
Panoramica sulle funzioni
L'Auricolare Bluetooth® stereo SBH52 è progettato per rendere la vita più pratica
mentre si è in movimento. È possibile utilizzarlo insieme a un dispositivo
Android™, ad esempio un telefono o un tablet, oppure con un dispositivo
Bluetooth® compatibile, ad esempio un telefono non Android, un computer o un
lettore musicale. Quando l'auricolare Bluetooth® viene associato ad un dispositivo
compatibile, è possibile utilizzarlo per eseguire alcune delle seguenti operazioni:
Gestire le chiamate in arrivo, ad esempio rispondere o rifiutare una chiamata.
Riprodurre musica in streaming da un lettore musicale.
Eettuare una chiamata direttamente dal registro chiamate dell'auricolare
Bluetooth®*.
Visualizzare le notifiche di eventi come SMS, e-mail, promemoria degli eventi del
calendario e aggiornare i servizi di social network*.
Ricevere notifiche tramite lettura a voce alta*.
Eseguire altre attività di base, ad esempio indicare l'ora.
È inoltre possibile utilizzare l'auricolare Bluetooth® come radio FM autonoma
quando è collegato a un un paio di cue cablate (che fungeranno da antenna).
* Per il corretto funzionamento di queste funzioni, è necessario utilizzare un
dispositivo Android™ che supporti le funzioni pertinenti, ad esempio, la gestione
delle chiamate e dei messaggi. Inoltre, sul dispositivo Android™, devono essere
installate le applicazioni Smart Connect e Auricolare Bluetooth® stereo SBH52.
Panoramica sull'hardware
3
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
1
Altoparlante anteriore
2
Tasto di azione Premere il tasto per rispondere alle chiamate in
arrivo.
Tenere premuto per rifiutare le chiamate in arrivo.
3
Microfono
4
Porta micro USB Inserire il cavo per caricare la batteria.
5
Tasto volume
Premere su o giù per regolare l'ora.
6
Jack auricolare 3,5 mm di input per cue cablate.
7
Area riconoscimento
NFC
Toccare altri dispositivi di quest'area durante le
transazioni NFC.
8
Altoparlante posteriore
9
Tasto di accensione/
spegnimento
Tenere premuto il tasto per attivare o disattivare
l'auricolare.
Premere per 15 secondi il tasto per ripristinare
l'auricolare, quando quest'ultimo è disattivato.
10
Tasto Indietro/tasto
Menu
Premere il tasto per:
Aprire o chiudere il menu.
Tornare indietro di un passaggio.
Passare dalla modalità altoparlante a quella
altoparlante auricolare durante una chiamata.
11
Tasto brano successivo Premere il tasto per accedere:
All'elemento successivo del menu.
Al brano musicale successivo.
Aumentare la banda di frequenza FM di 0,1 MHz.
Tenere premuto per:
Spostare verso l'alto la banda di frequenza per
cercare un canale.
12
Tasto di riproduzione/
tasto di selezione
Premere il tasto per:
Riprodurre o sospendere il file multimediale
corrente.
Selezionare elementi dal menu.
Visualizzare nuove notifiche di eventi.
Tenere premuto per:
Disattivare il microfono durante una chiamata.
13
Tasto brano precedente Premere il tasto per accedere:
All'elemento precedente del menu.
Al brano musicale precedente.
Abbassare la banda di frequenza FM di 0,1 MHz.
Tenere premuto per:
Spostare verso il basso la banda di frequenza per
cercare un canale.
Panoramica sulle icone di stato
Livello di carica della batteria
Batteria in carica
4
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Chiamata in arrivo
Chiamata in uscita
Chiamata in corso
Indicatore del livello del volume
Microfono disattivato
Modalità altoparlante auricolare attiva
Modalità altoparlante attiva
Informazioni di base
Caricamento dell'auricolare
Prima di usare Smart Bluetooth® Handset SBH52 per la prima volta, è necessario
caricarlo per circa 2,5 ore. Si consiglia di utilizzare caricabatterie Sony.
Per caricare l'auricolare
1 Inserire un'estremità del cavo USB all'interno del caricabatterie o della porta
USB di un computer.
2 Inserire l'estremità del cavo nella porta Micro USB dell'auricolare.
Accensione e spegnimento dell'auricolare
Per attivare l'auricolare
Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché il display si
accende.
Per spegnere l'auricolare
Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché il display si
spegne.
Accensione del display
Se non viene utilizzato, il display dello Smart Bluetooth® Handset SBH52 si spegne
dopo poco tempo. In questo modo si risparmia energia e vengono protette le
informazioni personali.
Per attivare il display
Premere un tasto qualsiasi dell'auricolare.
5
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Regolazione del volume
Per modificare il volume della chiamata o della musica
Durante una chiamata o la riproduzione musicale, premere il tasto Volume in
alto o in basso.
Opzioni del menu
Sull'auricolare Bluetooth®, sono disponibili le opzioni del menu riportate di
seguito:
Modifica impostazioni
Visualizza nuovi eventi
Riproduci brani musicali da un dispositivo compatibile
Visualizza il registro chiamate
Riproduci la radio FM
L'icona di nuovi eventi e il registro chiamate vengono visualizzati solo quando l'auricolare è
associato e connesso ad un dispositivo Android™ sul quale è installata l'applicazione Smart
Bluetooth® Handset SBH52.
Per aprire il menu
Premere un tasto qualsiasi per attivare il display dell'auricolare Bluetooth®,
quindi premere .
Per navigare nel menu
1 Dopo aver aperto il menu dell'auricolare, premere
o per navigare
tra le diverse opzioni del menu.
2 Premere
per aprire l'opzione selezionata o premere per tornare
indietro di un passaggio.
Reimpostazione dell'auricolare
Reimpostare l'auricolare se funziona in modo non previsto. Tutte le informazioni
relative ai dispositivi associati vengono eliminate al momento della reimpostazione
dell'auricolare.
Per reimpostare l'auricolare
1 Assicurarsi che l'auricolare sia disattivo.
2 Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché non viene
visualizzato sul display.
3 Premere
o per selezionare , quindi premere .
Inoltre, è possibile accedere all'opzione di ripristino dei dati di fabbrica selezionando l'icona
6
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Come indossarlo
Per ottenere migliori prestazioni all'aperto da SBH52, si consiglia di tenere il
telefono sullo stesso lato del corpo in cui è posizionata l'unità Bluetooth®.
Introduzione
Preparazione all'utilizzo dell'auricolare con un dispositivo
Android™
Prima di iniziare ad utilizzare l'auricolare Bluetooth® con un dispositivo Android™,
attenersi alla seguente procedura:
Installare l'applicazione Smart Connect sul dispositivo Android™.
Associare l'auricolare al dispositivo Android™ manualmente (utilizzando il
Bluetooth®) o automaticamente (utilizzando NFC).
Installare l'applicazione Smart Bluetooth® Handset SBH52 sul dispositivo
Android™.
Installare ulteriori applicazioni da Google Play™ sul dispositivo Android™ per
ottimizzare la funzionalità dell'auricolare Bluetooth®.
L'applicazione Smart Connect è preinstallata su tutti i dispositivi Android di Sony Mobile.
Per installare l'applicazione Smart Connect su un dispositivo Android™
1 Dal menu principale dell'applicazione del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare Play Store per aprire l'applicazione Google Play™.
2 Toccare l'icona di ricerca sull'angolo superiore destro e inserire "Smart
Connect" nel campo di ricerca, quindi toccare nuovamente l'icona.
3 Sfiorare Smart Connect.
4 Sfiorare Scarica, quindi sfiorare Accetta e scarica.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata del dispositivo Android™
per installare l'applicazione.
È possibile installare l'applicazione Smart Connect solo su un dispositivo Android™, ad
esempio, su un telefono o un tablet.
7
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per associare manualmente l'auricolare a un dispositivo Android™
1 Dispositivo Android™: assicurarsi che la funzione Bluetooth® sia attiva.
2 Disattivare l'auricolare.
3 Auricolare: tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento finché
non viene visualizzata l'icona Bluetooth® .
4 Dispositivo Android™: cercare i dispositivi Bluetooth®, quindi selezionare
Smart Bluetooth® Handset SBH52 nell'elenco dei dispositivi disponibili.
5 Dispositivo Android™: attenersi alle istruzioni relative all'associazione
visualizzate sullo schermo.
La modalità di associazione viene attivata automaticamente quando l'auricolare viene
acceso per la prima volta.
Per associare manualmente l'auricolare a un secondo dispositivo Android™
1 Assicurarsi che il primo dispositivo Android™ venga associato correttamente.
2 Auricolare: tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché
non viene visualizzata l'icona Bluetooth®
.
3 Dispositivo Android™: attivare la funzione Bluetooth® e cercare i dispositivi
Bluetooth®, quindi selezionare Smart Bluetooth® Handset SBH52 nell'elenco
dei dispositivi disponibili.
4 Dispositivo Android™: attenersi alle istruzioni relative all'associazione
visualizzate sullo schermo.
Per associare automaticamente l'auricolare a un dispositivo Android™
1 Dispositivo Android™: verificare che la funzione NFC e lo schermo del
telefono siano attivi.
2 Posizionare il dispositivo Android™ sull'auricolare Bluetooth® in modo che
l'area di rilevamento NFC di ogni dispositivo tocchi l'altra. Non è necessario
che l'auricolare sia acceso.
3 Dispositivo Android™: seguire le istruzioni visualizzate.
Il dispositivo utilizzato in questa illustrazione viene mostrato a titolo puramente indicativo e
potrebbe non rappresentare esattamente il dispositivo.
Per associare automaticamente l'auricolare a un secondo dispositivo Android™
1 Assicurarsi che il primo dispositivo Android™ venga associato correttamente.
2 Dispositivo Android™: verificare che la funzione NFC e lo schermo del
telefono siano attivi.
3 Posizionare il dispositivo Android™ sull'auricolare Bluetooth® in modo che
l'area di rilevamento NFC di ogni dispositivo tocchi l'altra. Non è necessario
che l'auricolare sia acceso.
4 Dispositivo Android™: seguire le istruzioni visualizzate.
Per installare l'applicazione Smart Bluetooth® Handset SBH52
1 Assicurarsi che l'applicazione Smart Connect sia installata sul dispositivo
Android™.
2 Associare l'auricolare al dispositivo Android™.
3 Dispositivo Android™: seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata per
installare l'applicazione Smart Bluetooth® Handset SBH52.
8
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per scaricare e installare nuove applicazioni per l'auricolare
1 Dispositivo Android™: dal menu principale dell'applicazione, trovare e
sfiorare Smart Connect > SBH52 > Nuovi eventi.
2 Sfiorare Ricerca di applicazioni o il nome di un'applicazione in
APPLICAZIONI PERSONALI.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sulla schermata per scaricare e installare
l'applicazione selezionata.
Preparazione all'utilizzo dell'auricolare con un dispositivo non
Android™
Prima di iniziare ad utilizzare l'auricolare con un dispositivo non Android™ che
supporta il Bluetooth®, attenersi alla seguente procedura:
Associare manualmente l'auricolare con l'altro dispositivo (tramite la tecnologia
Bluetooth).
Associare automaticamente l'auricolare con l'altro dispositivo (tramite la tecnologia
NFC).
Per associare automaticamente l'auricolare a un dispositivo non Android
Attenersi alla stessa procedura utilizzata per associare manualmente
l'auricolare a un normale dispositivo Android.
Per associare automaticamente l'auricolare a un dispositivo non Android
Attenersi alla stessa procedura utilizzata per associare automaticamente
l'auricolare a un normale dispositivo Android.
Utilizzo dell'auricolare
Utilizzo dell'auricolare per gestire le chiamate
Utilizzare l'auricolare Bluetooth® per gestire le chiamate in arrivo, ad esempio, per
rispondere o rifiutare una chiamata. Il numero di telefono del chiamante viene
visualizzato sul display dell'auricolare. Se si utilizza l'auricolare con un dispositivo
Android™, il nome del chiamante viene visualizzato anche quando il chiamante fa
parte dei contatti del dispositivo Android™. Quando le cue cablate non sono
collegate all'auricolare, è possibile utilizzare l'altoparlante per rispondere alle
chiamate. Inoltre, è possibile utilizzare il registro chiamate dell'auricolare per
eettuare le chiamate.
Migliorare la qualità dell'audio
L'Auricolare Bluetooth® stereo SBH52 supporta HD Voice che migliora la qualità
dell'audio durante le chiamate. La funzione è disponibile nell'applicazione Smart
Bluetooth® Handset SBH52 sul dispositivo Android. Perché la funzione sia
disponibile, è necessario che anche l'operatore di rete supporti HD Voice.
Per attivare la funzione HD Voice
Nell'applicazione Smart Bluetooth® Handset SBH52, toccare Gestione delle
chiamate e contrassegnare la casella di controllo HD Voice.
Per rispondere a una chiamata con l'auricolare
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, premere
.
Se le
cue vengono scollegate durante una chiamata, è possibile premere per passare
all'audio dell'altoparlante. Una volta ricollegate le cue, si torna automaticamente
all'audio delle cue.
9
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per eettuare una chiamata dal registro chiamate dell'auricolare
1 Premere un qualsiasi tasto per attivare il display dell'auricolare, quindi tenere
premuto il tasto per aprire il registro chiamate.
2 Premere o per selezionare il contatto o il numero da chiamare,
quindi premere per eettuare la chiamata.
Per accedere al registro chiamate direttamente dall'auricolare, è necessario che
l'applicazione Smart Bluetooth® Handset SBH52 sia installata sul dispositivo Android™
collegato.
Se si desidera ottenere una migliore qualità audio durante le chiamate, è possibile
utilizzare la funzione HD Voice attivabile dall'applicazione Smart Bluetooth® Handset
SBH52.
Per terminare una chiamata
Durante una chiamata in corso, premere il tasto di azione
.
Per rifiutare una chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo, tenere premuto il
tasto di azione
.
Per rispondere a una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata
in corso, premere il tasto di azione
. La chiamata in corso verrà messa in
attesa.
È anche possibile premere i tasti brano successivo
o brano precedente per
passare a un'altra chiamata e mettere in attesa la chiamata corrente.
Per rifiutare una seconda chiamata
Quando si avverte il segnale di una chiamata in arrivo durante una chiamata
in corso, tenere premuto il tasto di azione
.
Per disattivare il microfono durante una chiamata
Premere il tasto di selezione .
Utilizzo dell'auricolare per riprodurre musica
Quando l'auricolare viene associato a un altro dispositivo Bluetooth® compatibile, è
possibile riprodurre musica da quel dispositivo attraverso l'auricolare utilizzando o
una coppia di cue o un altoparlante. In alternativa, è possibile utilizzare
l'auricolare come radio autonoma quando le cue sono collegate. Prima di iniziare
ad ascoltare musica, selezionare una fonte musicale.
Per riprodurre musica da un altro dispositivo
1 Assicurarsi che l'applicazione del lettore musicale sia aperta sull'altro
dispositivo.
2 Disattivare l'auricolare.
3 Premere
per aprire il menu.
4 Premere o per selezionare .
5 Per riprodurre il brano musicale corrente, premere
.
Per spostarsi tra i brani musicali
Premere il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente .
Per mandare avanti o riportare indietro un brano musicale
Tenere premuto il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente
per andare avanti o indietro velocemente finché non viene raggiunto il
punto desiderato.
10
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Per ascoltare la radio FM
1 Assicurarsi che le cue siano collegate all'auricolare.
2 Attivare l'auricolare
3 Premere per aprire il menu.
4 Premere o per selezionare .
5 Premere .
Per cercare un canale radio
Durante l'ascolto della radio FM, tenere premuto il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente .
Per modificare manualmente la frequenza della radio
Quando si ascolta la radio, premere il tasto brano successivo
o il tasto
brano precedente per spostarsi in alto o in basso, con un incremento di
100 kHz.
Utilizzo dell'auricolare con due dispositivi contemporaneamente
L'auricolare Bluetooth® dispone di due modalità di connessione dierenti:
modalità Multipoint e modalità Singlepoint. La modalità Multipoint consente
all'utente di gestire due connessioni contemporaneamente, ad esempio, permette
di gestire chiamate da un dispositivo e riprodurre musica da un altro. È necessario
passare manualmente alla modalità Multipoint dopo aver associato correttamente
l'auricolare con un secondo dispositivo. Se si interrompe l'utilizzo di uno dei due
dispositivi, è necessario passare manualmente alla modalità Singlepoint.
L'auricolare avvisa che entrambi i dispositivi sono associati. È possibile riconnettere
i dispositivi associati in precedenza, passando dalla modalità Singlepoint alla
modalità Multipoint. Un dispositivo associato precedentemente può essere rilevato
automaticamente.
Se l'auricolare viene associato a due dispositivi Android™, è necessario selezionare
uno di questi dispositivi come quello principale per la visualizzazione delle
notifiche di eventi e la gestione delle chiamate.
È possibile connettere un massimo di due dispositivi in modalità Multipoint. Se l'auricolare
viene associato a un terzo dispositivo, il primo dispositivo associato viene rimosso dalla
memoria dell'auricolare.
Per passare dalla modalità Multipoint alla modalità Singlepoint
1 Assicurarsi che l'auricolare sia connesso a due dispositivi Bluetooth®
compatibili.
2 Premere
per aprire il menu.
3 Premere
o per selezionare , quindi premere .
4 Premere o per selezionare , quindi premere .
5 Premere
o per selezionare un'opzione, quindi premere .
Per selezionare un dispositivo come principale
1 Premere il tasto Menu per aprire il menu.
2 Premere il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente per
selezionare , quindi premere il tasto di selezione .
3 Premere il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente per
selezionare , quindi premere il tasto di selezione .
4 Premere il tasto brano successivo
o il tasto brano precedente per
evidenziare l'icona del dispositivo che si desidera impostare come
dispositivo principale, quindi premere il tasto di selezione
.
Utilizzo dell'auricolare per visualizzare le notifiche di eventi
Sul display dell'auricolare, è possibile ricevere i seguenti tipi di notifiche di un
dispositivo Android™ associato:
SMS.
11
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
E-mail.
Promemoria eventi del calendario.
Aggiornamenti dai servizi di social network, come ad esempio Facebook™ e
Twitter™.
Innanzitutto, è necessario installare sul proprio dispositivo Android™ le applicazioni relative
ai social network, agli SMS, alle e-mail e al calendario adatte al proprio auricolare per poter
utilizzare le funzionalità descritte sopra. Per informazioni più dettagliate, vedere
Per
scaricare e installare nuove applicazioni per l'auricolare
.
Per visualizzare le notifiche di eventi sull'auricolare
Quando arriva una notifica, premere .
Utilizzo della funzione Sintesi vocale da testo
Quando arrivano delle notifiche sul dispositivo Android™, è possibile scegliere di
ricevere le informazioni relative all'evento tramite la funzione di lettura a voce alta.
Ad esempio, si possono ascoltare le e-mail, gli SMS o i promemoria del calendario.
Se le informazioni sull'evento contengono testo, quest'ultimo viene visualizzato
sull'auricolare nello stesso momento in cui viene letto a voce alta. Per utilizzare la
funzione Sintesi vocale da testo, è necessario attivarla utilizzando l'applicazione
Smart Connect.
È necessario che il dispositivo associato all'auricolare supporti la funzionalità Sintesi vocale
da testo. La funzione Sintesi vocale da testo non è supportata in tutte le lingue.
Per attivare la funzione Sintesi vocale da testo
1 Dal menu principale dell'applicazione del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare Smart Connect > SBH52 > Impostazioni > Sintesi vocale da testo.
2 Selezionare la casella di controllo Sintesi vocale da testo.
Per selezionare una lingua per la funzione Sintesi vocale da testo
1 Dal menu principale dell'applicazione del dispositivo Android™, trovare e
sfiorare Smart Connect > SBH52 > Impostazioni > Sintesi vocale da testo.
2 Sfiorare Lingua, quindi selezionare un'opzione.
Informazioni legali
SonySBH52
Prima dell'utilizzo, leggere lo stampato
Informazioni importanti
fornito separatamente.
La presente Guida per l'utente è pubblicata da Sony Mobile Communications AB o relativa aliata, senza
alcuna precisa garanzia. Sony Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare in qualsiasi
momento e senza notifica eventuali modifiche e miglioramenti a questo manuale dovuti a errori tipografici,
imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppure ad aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi.
Tali modifiche verranno inserite nelle edizioni successive della presente Guida per l'utente.
Tutti i diritti riservati.
© 2013 Sony Mobile Communications AB.
Numero di pubblicazione: 1277-5562.2
L'interoperabilità e la compatibilità tra i dispositivi Bluetooth® possono variare. In genere, i dispositivi
supportano i prodotti utilizzando le specifiche del Bluetooth 1.2 o successivo e il profilo auricolare o
vivavoce.
Sony è un marchio o marchio registrato di Sony Corporation. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth
(SIG) Inc. ed è autorizzato. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di prodotti e società citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari. Qualsiasi diritto non espressamente garantito nel presente documento è riservato. Tutti gli altri
marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.sonymobile.com
.
Tutte le illustrazioni vengono fornite a titolo puramente indicativo e potrebbero non rappresentare
esattamente l'accessorio.
Declaration of Conformity forSBH52
We, Sony Mobile Communications AB of
12
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0060
and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in
conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-3:V1.4.1 and EN 60 950-1:
2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment
and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, June 2013
Anders Grynge
Director, Head of Global Type Approval
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à
l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant
les mêmes canaux. Le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350
MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d’antenne permis (pour les
dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour
l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être
avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils
ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du
brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
13
Questa è una versione Internet della pubblicazione. © Stampato per un uso privato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Sony SBH52 Manuale utente

Tipo
Manuale utente