Groupe Brandt DHB7952W Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

HOTTE
COOKER HOOD
CAMPANA EXTRACTORA
EXAUSTOR
ODSAV
DIGESTOR
AFZUIGKAP
OKAP KUCHENNY
UNSTABZUGSHAUBE
CAPPA
FR GUIDE D’UTILISATION
EN USER GUIDE 13
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN 25
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 37
CS NÁVOD K POUŽITÍ 49
SK NÁVOD NA POUŽITIE 61
NL HANDLEIDING 73
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 86
DE BETRIEBSANLEITUNG 98
IT MANUALE D’USO
110
1
274
mm
9
0
0
m
m
65 mm
500 mm
331 mm
Mi
n
650 - Max 1002 mm
Mi
n
750 - Max 1102 mm
602 mm
I
1
1 x C
1 x F
1 x J
1 x L
5 x D/E
1 x H
1 x K
+
2 x M
1
x P
4 x O
1.1
1 x G 1 x N
1.2
II
CARA CLIENTE,
CARO CLIENTE,
IT
scoprire i prodotti De Dietrich significa provare emozioni uniche.
Si è attirati fin dal primo sguardo. La qualità del design è visibile
nell’estetica che sfida il tempo e nelle finiture accurate che rendono
ogni oggetto elegante e raffinato, in perfetta armonia l’uno con l’altro.
Viene poi la voglia irresistibile di toccare.
Il design De Dietrich si basa su materiali robusti e prestigiosi che lasciano
ampio spazio all’autenticità. Associando la tecnologia più evoluta a
materiali nobili, De Dietrich garantisce la realizzazione di prodotti di elevata
manifattura al servizio dell’arte culinaria, una passione condivisa da tutti
coloro che amano la cucina. Le auguriamo la massima soddisfazione
nell’utilizzo di questo nuovo prodotto.
La ringraziamo per la Sua fiducia.
111
SOMMARIO
IT
Sicurezza e precauzioni importanti ..............................................112
Identificazione ................................................................................114
Installazione ....................................................................................115
Collegamento elettrico ......................................................................115
Utilizzo in modalità evacuazione ......................................................115
Utilizzo in modalità riciclo..................................................................115
Montaggio della cappa......................................................................116
Montaggio del camino ......................................................................116
Utilizzo ............................................................................................117
Illuminazione ....................................................................................117
Auto-stop illuminazione ....................................................................117
On/Off ..............................................................................................117
Selezione della velocità ....................................................................117
Auto-stop ventilatore ........................................................................117
Manutenzione..................................................................................118
Anomalie..........................................................................................119
Ambiente ........................................................................................120
Servizio consumatori ....................................................................121
112
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
Questo manuale è disponibile anche sul sito Internet del marchio.
La invitiamo a leggere attentamente questi consigli prima d’installare e utilizzare
l’apparecchio. Sono stati elaborati per la Sua sicurezza e per quella delle persone
che Le stanno vicino. Conservare queste istruzioni d’uso con l’apparecchio. Se
l’apparecchio dovesse essere venduto o ceduto ad altre persone, accertarsi che sia
accompagnato dalle relative istruzioni.
• Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche,
parallelamente all’evoluzione tecnica.
• Per ritrovare facilmente i codici prodotto dell’apparecchio, si consiglia di annotarli
nella pagina “Servizio e relazioni con i consumatori”.
Precauzioni importanti
Questo apparecchio è stato progettato per un uso privato
residenziale. Vietato l’uso a fini commerciali o industriali o per fini
diversi.
Alla consegna dell’apparecchio, estrarlo immediatamente
dall’imballaggio. Verificarne le condizioni generali. Scrivere le
eventuali riserve sul modulo di consegna, una copia del quale dovrà
essere conservata.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
oppure senza esperienza o conoscenze, purché sotto debita
sorveglianza oppure dopo aver fornito loro le istruzioni relative ad
un utilizzo sicuro dell’apparecchio e dopo aver verificato che
abbiano compreso i rischi. I bambini non dovrebbero giocare con
l’apparecchio. Le pulizia e la cura dell’apparecchio non devono
essere effettuati da bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Attenzione: Le parti accessibili di questo apparecchio possono
diventare calde quando viene utilizzato con apparecchi da cottura.
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio dalla rete di
alimentazione sia con una spina accessibile, sia incorporando un
interruttore nelle canalizzazioni fisse, conformemente alle regole
d’installazione.
Non modificare e non cercare di modificare le caratteristiche
tecniche di questo apparecchio. Potrebbe essere pericoloso.
Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un
tecnico qualificato.
113
SICUREZZA E PRECAUZIONI IMPORTANTI
Scollegare sempre la cappa prima di procedere alla pulizia o alla
manutenzione.
Non utilizzare mai apparecchi a vapore o ad alta pressione per la
pulizia dell’apparecchio (esigenze relative alla sicurezza elettrica).
Rischio di asfissia
Rispettare le normative relative all’evacuazione dell’aria. L’aria non
deve essere inviata in un condotto utilizzato per evacuare i fumi degli
apparecchi che utilizzano gas o un altro combustibile (non si applica
agli apparecchi che rinviano solo l’aria nella stanza).
Occorre prevedere una ventilazione idonea della stanza quando la
cappa della cucina è utilizzata simultaneamente con apparecchi che
utilizzano gas o un altro combustibile (non si applica agli apparecchi
che si limitano a convogliare l’aria negli ambienti).
Rischio di incendio
È vietato cucinare flambé o far funzionare i fornelli a gas senza re-
cipienti di cottura sotto la cappa (le fiamme aspirate rischierebbero
di rovinare l’apparecchio).
Durante la frittura sotto la cappa mantenere una sorveglianza cos-
tante. Gli oli e i grassi portati a temperatura molto alte possono pren-
dere fuoco.
Rispettare la periodicità della pulizia e della sostituzione dei filtri.
L’accumulo di depositi di grasso rischia di provocare incendi.
È vietato il funzionamento sopra un fornello a combustibile (legno,
carbone…).
Se la cappa è posizionata sopra un apparecchio a gas, la distanza
minima tra la superficie della tavola e la cappa deve essere almeno
di 65 cm. Se le istruzioni della tavola di cottura installata sotto la
cappa indicano una distanza superiore a 65 cm, questa deve essere
rispettata.
114
1
IDENTIFICAZIONE
1.1 - ELENCO PARTI
C - Maschera di foratura
D/E - Fischer + vite (supporto camino)
F - Supporto camino
J - Adattatore
H - Camino
K - Sbarra di fissaggio
L - Corpo della cappa
M - Vite (fissaggio camino)
O - Vite (fissaggio motore)
P - Supporto motore
1.2 - KIT DI RICICLO OPZIONALE
G - Deflettore fumi
N - Filtri carbone
Queste parti possono essere richieste al
servizio post-vendita.
2
INSTALLAZIONE
115
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Durante l’installazione e le operazioni di
manutenzione, l’apparecchio deve es-
sere scollegato dalla rete elettrica e i fu-
sibili devono essere staccati o rimossi.
Il collegamento elettrico va effettuato
prima della collocazione dell’apparecchio
nel mobile.
Verificare che:
- la potenza dell’impianto sia sufficiente,
- i cavi di alimentazione siano in buono
stato,
- il diametro dei fili sia conforme alle re-
gole d’installazione.
Questo apparecchio viene fornito con un
cavo di alimentazione H 05 VVF a
3 conduttori da 0,75 mm
2
(neutro, fase
e terra). Deve essere collegato alla rete
da 220-240 V monofase mediante una
presa a norma CEI 60083 che deve ri-
manere accessibile dopo l’installazione,
in conformità con le normative corrispon-
denti.
Il fusibile deve essere da 10 o 16 A. Se il
cavo di alimentazione è danneggiato, ri-
volgersi al servizio post-vendita onde
evitare pericoli.
Se l’impianto elettrico della Sua abita-
zione richiede una modifica per il colle-
gamento dell’apparecchio, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
Se la cappa presenta una anomalia,
scollegare l’apparecchio o rimuovere il
fusibile corrispondente alla linea di col-
legamento.
L’installazione deve essere conforme
alle norme in vigore sulla ventilazione dei
locali. In particolare, l’aria evacuata non
deve essere fatta confluire in condotti di
evacuazione dei fumi di apparecchi che
utilizzano gas o altri combustibili. L’uti-
lizzo di condotti in disuso può avvenire
solo con l’autorizzazione di uno specia-
lista competente. Nessun condotto di
evacuazione deve sfociare nel tetto
.
2.1 - UTILIZZO IN MODALITÀ EVA-
CUAZIONE
Si dispone di bocca d’aerazione verso
l’esterno
La cappa può essere collegata a questa
mediante un condotto di evacuazione
(minimo Ø 125 mm, in alluminio smaltato,
flessibile o in materiale ignifugo). Se il
condotto è inferiore a Ø 125 mm, pas-
sare obbligatoriamente in modalità ri-
ciclo.
2.2 - UTILIZZO IN MODALITÀ RICI-
CLO
Non si dispone di bocca d’aerazione
verso l’esterno
Tutti i nostri apparecchi possono funzio-
nare in modalità riciclo.
In questo caso acquistare un kit per rici-
clo, un set di filtri al carbone attivo e un
deflettore.
Consiglio per il risparmio ener-
getico
Per garantire un uso ottimale dell’appa-
recchio, limitare per quanto possibile il
numero di curve e ridurre la lunghezza
del condotto.
Al fine di semplificare l’installazione della
cappa, abbiamo concepito un sistema di
montaggio in 2 parti:
1) Installazione del supporto motore
2) Assemblaggio del corpo della cappa e
del camino
116
2
INSTALLAZIONE
2.3 - MONTAGGIO DELLA CAPPA
La distanza minima tra il piano cottura e
la parte più bassa della cappa deve es-
sere di 65 cm. Se le istruzioni della tavola
di cottura installata sotto la cappa indi-
cano una distanza superiore a 65 cm,
questa deve essere rispettata.
- Tracciare una linea orizzontale a 65 cm
minimo dal piano cottura (A) (2.3).
- Tracciare una linea verticale (B) sul
muro, centrata rispetto al piano cottura,
e che va dal soffitto al limite della linea
orizzontale precedente (A).
- Posizionare la maschera di foratura
contro il muro (C).
Nel caso di un muro a intercapedine,
utilizzare i fischer e le viti (2.3).
- Eseguire 3 fori. Infilare i 3 fischer.
2.3.1 - MONTAGGIO SUPPORTO MO-
TORE (P)
- Avvitare la barretta di fissaggio al muro
(K) con le 2 viti (D) (2.3.1).
- Agganciare il supporto motore me-
diante le sospensioni (2.3.1).
- Regolare l’altezza e il livello mediante
le viti di regolazione dei supporti (la vite
in alto per l’orizzontalità e la vite in
basso per il serraggio al muro).
Attenzione: stringere manualmente
senza forzare.
- Inserire la vite anti-sollevamento (E)
2.3.2 - MONTAGGIO DEL CORPO
DELLA CAPPA (L)
- Sorreggere il corpo della cappa e farlo
scivolare nel supporto motore.
- Fissare il corpo della cappa al supporto
motore con l’aiuto di 2 viti (O) e collegare
i cavi.
2.4 - MONTAGGIO DEL CAMINO
Evacuazione esterna
- Fissare al muro il supporto del camino
metallico (F), appoggiandolo al soffitto,
con le due viti (D/E).
- Nel caso di un condotto (I) con diametro
da 125 mm, utilizzare l’adattatore for-
nito (J).
Se il condotto esterno è inferiore a 125
mm, è obbligatorio collegare la cappa
in modalità riciclo.
- Collegare l’estremità del condotto
all’uscita motore.
- Preparare il camino telescopico (H)
nascondendo le bocche di aerazione.
Collegare il camino alla cappa e solle-
vare la parte superiore per regolare l’al-
tezza, quindi avvitarlo sul supporto del
camino metallico (F) con le 2 viti (M).
Riciclo (kit opzionale - Disponibile ri-
volgendosi al servizio post-vendita)
- Fissare al muro il deflettore fumi di plas-
tica (G), appoggiandolo al soffitto, con
le due viti. Fare attenzione a centrare il
deflettore rispetto al tratto verticale trac-
ciato sul muro (B).
- Collegare un’estremità del condotto al
deflettore e l’altra all’uscita motore.
- Preparare il camino posizionando le
bocche di aerazione verso l’alto in
modo che siano visibili (H).
- Collegare il camino e la cappa e solle-
vare la parte superiore per regolare l’al-
tezza, quindi avvitarlo sul deflettore
fumi con le 2 viti (M).
117
3UTILIZZO
Illuminazione
Girare la manopola verso il simbolo
per accendere le luci della cappa.
Per aumentare o diminuire l’intensità
dell’illuminazione, posizionare la mano-
pola sul simbolo .
Per spegnere la luce della cappa, ruotare
la manopola sul simbolo .
Auto-stop illuminazione
Se si dimentica di spegnere la luce della
cappa, questa si spegnerà da sola dopo
9 ore.
On/Off
Ruotare la manopola sul simbolo , la
luce si accende, ruotarla di nuovo sul
simbolo , la cappa si accende alla ve-
locità 1.
Selezione della velocità
Dopo aver acceso la cappa, è possibile
modificare la velocità di aspirazione.
Ogni rotazione verso destra (simbolo )
permette di passare alla velocità super-
iore (1, 2, 3, 4 e di nuovo 1).
Ritorno automatico della velocità
Quando è su 3, la cappa ritorna automa-
ticamente su 2 dopo 10 min.
Alla velocità massima (4), la cappa ri-
torna automaticamente su 2 dopo 8 min.
Una rotazione verso sinistra (simbolo
) permette di spegnere la cappa e la luce.
Suggerimento
Affinché la luce rimanga accesa dopo
aver spento la cappa, eseguire una rota-
zione verso sinistra e subito dopo verso
destra (simbolo ).
Auto-stop ventilatore
Se si dimentica di spegnere la luce della
cappa, questa si spegnerà da sola dopo
9 ore.
Consiglio per il risparmio energe-
tico
Regolare la velocità di aspirazione in
base al numero di recipienti. Privilegiare
i fornelli posteriori dell’apparato di cottura.
118
4MANUTENZIONE
4.1 - PULIZIA DEI FILTRI A CASSETTA
Devono essere puliti dopo circa 30 ore
di funzionamento oppure una volta al
mese minimo. Utilizzare una spazzola,
dell’acqua calda e un detergente delicato.
Sciacquarli e asciugarli con cura prima di
rimontarli.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE ES-
TERNA
Per pulire l’esterno della cappa utilizzare
solo dell’acqua saponata, non usare mai
creme detergenti e spugnette abrasive.
4.3 - SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE
LED
Contattare il servizio post-vendita
4.2 - SOSTITUZIONE DEL FILTRO
CARBONE
Questo filtro trattiene gli odori e deve es-
sere rigorosamente sostituito dopo circa
120 ore di funzionamento.
Ordinare questi filtri presso il proprio ri-
venditore.
- Rimuovere i filtri a cassetta.
- Togliere i 2 fermi metallici (4)
- Rimuovere i filtri carbone (3)
- Montare i filtri nuovi sui filtri a cassetta
- Riposizionare i 2 fermi (4)
- Rimontare il filtro a cassetta
- Eseguire questa operazione su tutti i fil-
tri a cassetta.
119
5ANOMALIE
La cappa non funziona.
Verificare che:
• non manchi la corrente.
• sia selezionata una velocità.
La cappa non funziona a pieno re-
gime.
Verificare che:
• la velocità del motore selezionata sia
sufficiente per la quantità di fumo e
vapori sprigionati.
• la cucina sia sufficientemente ventilata
da permettere una presa d’aria.
• il filtro carbone non sia saturo (cappa
in modalità riciclo).
La cappa si è spenta mentre era in
uso.
Verificare che:
• non manchi la corrente.
• non sia acceso il dispositivo ad
interruzione onnipolare.
120
6AMBIENTE
TUTELA DELL’AMBIENTE
I materiali d’imballaggio di questo
apparecchio sono riciclabili. Per
partecipare al riciclaggio e contribuire alla
tutela dell’ambiente, si consiglia di
gettare l’imballaggio negli appositi
contenitori messi a disposizione dal
comune.
Anche l’apparecchio contiene
molti materiali riciclabili.
Portano questo logo per
indicare che gli apparecchi
usurati non devono essere
smaltiti con i rifiuti urbani.
Il riciclaggio degli apparecchi organizzato
dal costruttore avverrà così nelle migliori
condizioni, conformemente alla direttiva
europea 2002/96/CE relativa allo
smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Rivolgersi al comune o al rivenditore per
conoscere i punti di raccolta di
apparecchi usurati più vicini al proprio
domicilio.
La ringraziamo per il Suo contributo alla
tutela dell’ambiente.
CZ5703310_00 07/17
7SERVIZIO CONSUMATORI
INTERVENTI
Gli eventuali interventi sull’apparecchio
devono essere effettuati da personale
qualificato e autorizzato dalla ditta
concessionaria del marchio. Prima di
chiamare, per facilitare la presa in carico
della richiesta, munirsi dei riferimenti
completi dell’apparecchio (riferimento
commerciale, riferimento servizio, numero
di serie). Queste informazioni sono riportate
sulla targhetta segnaletica.
1
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Groupe Brandt DHB7952W Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per