Mobicool MB 40 AC/DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

mobicool.com
Mobile refrigerating appliance
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 3
Mobiles Kühlgerät
Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . .14
Appareil de réfrigération mobile
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . .26
Aparato móvil de refrigeración
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 37
Apparecchio di refrigerazione
mobile
Istruzioni per l’uso. . . . . . . . . . . . . . 49
Mobiel koelapparaat
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . .60
Transportabelt køle-/
fryseapparat
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . .71
Mobil kyl-/frysprodukt
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mobil kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Siirrettävä kylmäsäilytyslaite
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Aparelho de refrigeração móvel
Manual de instruções . . . . . . . . . . 115
Мобильное охлаждающее
устройство
Инструкция по эксплуатации . .126
Przenośne urządzenie
chłodnicze
Instrukcja obslugi. . . . . . . . . . . . . . 139
Mobilní chladicí spotřebič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . .152
Mobilný chladiaci spotrebič
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 163
Mobil hűtőkészülék
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 174
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
COOL BOXES
MB40 AC/DC
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 1 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Spiegazione dei simboli
49
Si prega di leggere attentamente e di seguire tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze incluse in questo manuale del prodotto, al fine
di garantire che il prodotto venga sempre installato, utilizzato e mantenuto nel modo corretto.
Utilizzando il prodotto, l’utente conferma di aver letto attentamente il presente disclaimer, tutte le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e
di aver compreso e accettato di rispettare i termini e le condizioni qui espressamente indicate.
L’utente accetta di utilizzare questo prodotto solo per lo scopo e l’applicazione previsti e in conformità con le istruzioni, le linee guida e le
avvertenze indicate nel presente manuale del prodotto, nonché in conformità con tutte le leggi e i regolamenti applicabili.
La mancata lettura e osservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi, danni al
prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze.
Dometic non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, danni o lesioni subite, direttamente o indirettamente, in seguito a
un’installazione, uso o una manutenzione del prodotto non conformi alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel manuale del prodotto.
Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti
a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, si prega di visitare il sito documents.dometic.com, mobicool.com .
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2 Istruzioni per la sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
5 Conformità d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
6 Descrizione delle caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
7 Funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
8 Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9 Eliminazione dei guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1 Spiegazione dei simboli
!
!
AVVERTENZA!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo
che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE!
Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo
che se non evitata può provocare lesioni lievi o di gravità media.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 49 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
Istruzioni per la sicurezza MB40
50
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
!
AVVERTENZA! Pericolo di incendio/materiali infiammabili
Assicurare che le aperture di ventilazione nell’alloggiamento
dell’apparecchio o nelle strutture da incasso non siano ostruite.
Non utilizzare oggetti metallici o altri attrezzi per cercare di acce-
lerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano consi-
gliati dal produttore a tale scopo.
Non danneggiare il circuito di raffreddamento.
Non utilizzare apparecchi elettrici nei comparti di conservazione
dei generi alimentari del frigorifero portatile, ad eccezione di
quelli consigliati dal produttore.
!
!
AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze
potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Se l’apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzione.
Se il cavo di alimentazione di questo frigorifero è danneggiato,
deve essere sostituito per evitare pericoli per la sicurezza.
Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto
potrebbero causare rischi enormi.
Pericolo di incendio
Durante il posizionamento dell’apparecchio, assicurarsi che il
cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul
retro dell’apparecchio.
AVVISO!
Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare
danni materiali.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 50 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Istruzioni per la sicurezza
51
Pericolo per la salute
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore a 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze
specifiche solo se sorvegliate o preventivamente istruite
sull’impiego dell’apparecchio in sicurezza e se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono
essere compiute da bambini lasciati soli.
I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare gli appa-
recchi di refrigerazione.
Pericolo di esplosione
Nell’apparecchio non conservare sostanze esplosive come
ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe causare lesioni lievi o moderate.
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica
Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
Staccare l'apparecchio dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
Pericolo per la salute
Controllare che la capacità di raffreddamento dell'apparecchio
sia conforme ai requisiti degli alimenti o medicinali che si desi-
dera raffreddare.
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle
confezioni originali o in contenitori adeguati.
L’apertura prolungata del frigorifero può causare un significativo
aumento della temperatura nei vani dell’apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici che vengono a contatto con gli
alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
Conservare la carne cruda e il pesce in contenitori adatti
nell’apparecchio, in modo che non vengano a contatto con altri
alimenti o sgocciolino su di essi.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 51 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
Istruzioni per la sicurezza MB40
52
Se l’apparecchio resta vuoto a lungo:
Spegnere l’apparecchio.
Sbrinare l’apparecchio.
Pulire e asciugare l’apparecchio.
Lasciare la porta aperta per prevenire la formazione di muffa
nell’apparecchio.
A
AVVISO! Pericolo di danni
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con
quelli delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare l’apparecchio solo nel modo seguente:
con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo
oppure con il cavo di allacciamento da CA alla rete di
alimentazione in corrente alternata
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di allaccia-
mento.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Staccare il
frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il
caricabatterie rapido.
Quando il frigorifero è collegato ad un presa CC: Interrompere il
collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento.
Altrimenti la batteria si può scaricare.
Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o
solventi.
Questo frigorifero contiene nell'isolamento ciclopentano
infiammabile. I gasi contenuti nel materiale di isolamento
richiedono un processo di smaltimento particolare. Al termine
della sua vita utile, smaltire l'apparecchio in modo conforme.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad
eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore.
Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi
solari, forni a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi che ci sia sempre una ventilazione minima di 50 mm
su tutti i quattro lati del frigorifero. Mantenere l’area di ventila-
zione priva di oggetti che potrebbero limitare il flusso d’aria
verso i componenti di raffreddamento.
Non collocare il frigorifero in scomparti chiusi o aree con flusso
d’aria assente o minimo.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 52 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Dotazione
53
Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano
coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore
interno.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Proteggere l’apparecchio e i cavi dal caldo e dall’umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto a pioggia.
3Dotazione
I
4 Accessori
N. nella
fig. 1, pagina 2
Quantità Descrizione
1 1 Frigorifero portatile
1 Istruzioni di montaggio
NOTA
Per il funzionamento dell’apparecchio mediante la rete di alimen-
tazione in corrente alternata da 230 V, si consiglia un raddrizza-
tore di rete.
Denominazione Descrizione
Y24 convertitore 24/12 CC/CC
per il collegamento del frigorifero portatile da 12 Vg a 24 Vg
Y50 Raddrizzatore di rete CA/CC
per il collegamento del gruppo refrigerante da 12 V a 230 Vw
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 53 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
Conformità d’uso MB40
54
5 Conformità d’uso
L’apparecchio di refrigerazione mobile è adatto per raffreddare e congelare
generi alimentari.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è adatto per raffreddare e surgelare
generi alimentari.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è stato ideato per il funzionamento con
una presa di corrente continua di un veicolo, di una barca o di caravan o con
una rete di alimentazione alternata.
L’apparecchio di refrigerazione mobile è adatto all’uso in campeggio.
Questo prodotto è adatto solo per l’uso e l’applicazione previsti in conformità
con le presenti istruzioni. Qualsiasi altro uso che differisca dall’uso previsto
non è consentito! Dometic non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi
perdita, danno o lesione subiti, direttamente o indirettamente, a causa di un
uso diverso da quello previsto.
!
6 Descrizione delle caratteristiche
tecniche
Il frigorifero portatile ibrido è adatto per l’uso mobile. È dotato di due sistemi
di raffreddamento separati. L’apparecchio è dotato di un sistema di raffredda-
mento Peltier, con una ventola per la dispersione del calore, e di un sistema
di raffreddamento a compressore. Il sistema di raffreddamento è resistente
all’usura.
Nella modalità termoelettrica (collegamento a 12 Vg), può raffreddare i pro-
dotti fino a un max di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente e mante-
nerli freddi.
Nella modalità a compressore (collegamento a 230 V), può raffreddare i pro-
dotti fino a -15 °C e mantenerli freddi.
Nella modalità a compressore, è possibile utilizzare il termostato a variazione
continua per impostare la temperatura in un intervallo compreso tra +12 °C e -
15 °C.
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Qualora si debbano conservare medicinali in frigorifero, control-
lare che l’apparecchio disponga di una capacità di raffredda-
mento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 54 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Funzionamento
55
6.1 Descrizione dell’apparecchio
7 Funzionamento
!
I
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
Se per il frigorifero si desidera regolare una maggiore efficienza energe-
tica e una capacità di raffreddamento limitata, utilizzare la modalità ECO
del frigorifero.
Prima di immagazzinare cibi caldi nell'apparecchio, lasciarli prima
raffreddare.
Non aprire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare il frigorifero aperto più del necessario.
N. nella
fig. 2, pagina 2
Descrizione
1Maniglia
2 Griglie di ventilazione
3Termostato
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confe-
zioni originali o in contenitori adeguati.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale di que-
sto frigorifero, pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido
(consultare anche il capitolo “Pulizia e manutenzione” a
pagina 58).
Se il frigorifero portatile è stato raffreddato a lungo, al suo
interno possono formarsi alcune gocce d’acqua. Questo è nor-
male poiché l’umidità dell’aria si condensa in gocce d’acqua se
la temperatura all’interno del frigorifero si abbassa. Il frigorifero
portatile non è guasto. Pulire se necessario con un panno
asciutto.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 55 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
Funzionamento MB40
56
7.2 Utilizzo del frigorifero portatile
A
Collocare il frigorifero su una base stabile.
Collegamento del frigorifero portatile a 12 V (modalità termoelettrica)
I
Assicurarsi che il cavo che collega il frigorifero portatile con la batteria sia
protetto da un fusibile (da 5 A max).
Collegare il cavo di collegamento da 12 V (fig. 1 2, pagina 2) alla presa
dell’accendisigari oppure a una presa da 12 V del veicolo.
Il frigorifero portatile inizia a raffreddare l’interno.
AVVISO! Pericolo di danni
Non accendere immediatamente l’apparecchio, dopo averlo
trasportato. Altrimenti il sistema di raffreddamento potrebbe
essere danneggiato. Dopo il trasporto, lasciare l’apparecchio
in posizione verticale per circa 30 minuti prima di accenderlo. In
questo modo il refrigerante può raccogliersi di nuovo nel com-
pressore evitando che quest’ultimo funzioni a secco.
Azionare l’apparecchio sempre e unicamente con una sola
fonte di energia. Non è consentito utilizzare contemporanea-
mente il sistema di raffreddamento termoelettrico e il compres-
sore.
Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o
prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura sele-
zionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente
bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro. I
liquidi si dilatano se congelati e provocano la rottura dei conte-
nitori di vetro.
Assicurarsi che il frigorifero portatile sia ben ventilato e che
tutto il calore creato possa essere dissipato. Altrimenti non può
essere assicurato un funzionamento corretto. In particolare,
fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano
coperte.
La distanza tra il retro del refrigeratore e la parete dovrebbe
essere di circa 50 mm.
NOTA
In modalità termoelettrica, il termostato non funziona e l’apparec-
chio non può congelare a fondo.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 56 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Funzionamento
57
Per spegnere il frigorifero portatile:
Scollegare la spina.
Avvolgere il cavo intorno ai due supporti presenti sul retro dell’appa-
recchio per la conservazione.
I
Collegamento del frigorifero portatile a 230 V (modalità a compressore)
Collegare il cavo di collegamento da 230 V (fig. 1 3, pagina 2) alla rete
di alimentazione in corrente alternata da 230 V.
Aprire il coperchio del termostato (fig. 2 3, pagina 2) premendoci sopra.
I
Ruotare il termostato (fig. 2 3, pagina 2) in senso orario nella posizione
richiesta.
I
Il frigorifero portatile inizia a raffreddare l’interno.
Per spegnere il frigorifero portatile:
Ruotare il termostato (fig. 2 3, pagina 2) in senso antiorario su “0”.
Scollegare la spina.
Avvolgere il cavo intorno ai due supporti presenti sul retro dell’appa-
recchio per la conservazione.
7.3 Collegamento all'accendisigari
I
NOTA
A motore spento, scollegare il frigorifero portatile dalla batteria
per non scaricarla.
NOTA
Premere nuovamente il coperchio per chiuderlo.
NOTA
Più si ruota il termostato verso “MAX”, più bassa è la temperatura
di refrigerazione.
NOTA
Se il frigorifero viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare
attenzione se è necessario inserire l'accensione per alimentare
l'apparecchio con la corrente.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 57 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
Pulizia e manutenzione MB40
58
8 Pulizia e manutenzione
A
Pulire l’interno e l’esterno dell’apparecchio di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione dell'apparecchio
siano prive di polvere e sporcizia in modo da permettere, al calore
generato durante il funzionamento, di fuoriuscire e non danneggiare
l'apparecchio.
9Eliminazione dei guasti
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non
immergerlo in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
Problema Possibile causa Rimedio
L’apparecchio non fun-
ziona (la spina è inserita).
Nella presa CC (accendi-
sigari) del veicolo non
c’è tensione.
Nella presa CA non c’è
tensione.
La ventola interna o
l’elemento raffreddante
o il compressore sono
guasti.
Nella maggior parte dei veicoli è neces-
sario che l’accensione sia inserita per
fornire corrente all’accendisigari.
Provare a collegare il dispositivo a
un’altra presa a spina.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per le riparazioni.
Funzionamento con presa
CC (accendisigari):
L’accensione è inserita e
il frigorifero portatile non
funziona.
Il fusibile della spina CC
è sporco. Questo pro-
voca un contatto elet-
trico insufficiente.
Se la spina del frigorifero portatile si è
surriscaldata nell’attacco della presa in
CC, significa che è necessario pulire
l’attacco o che la spina probabilmente
non è montata in modo corretto.
Il fusibile della spina CC
si è bruciato.
Sostituire il fusibile della spina CC con
un fusibile dello stesso tipo (fig. 3 1,
pagina 2).
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile della presa CC del
veicolo (solitamente 15 A). Osservare il
manuale d’uso del proprio veicolo.
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 58 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
IT
MB40 Smaltimento
59
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
11 Specifiche tecniche
Contiene gas fluorurati a effetto serra
Apparecchiature ermeticamente sigillate
MB40 AC/DC
Tensione: 12 Vg
220 – 240 Vw, 50 Hz
Potenza assorbita: CC: 47 W
CA: 65 W
Corrente nominale CC: 0,43 A
Capacità di raffreddamento:
Modalità termoelettrica (12 V):
Modalità a compressore (230 V):
fino a max 20 °C al di sotto della temperatura
ambiente
variabile in continuo da +12 °C a -15 °C
Refrigerante: R600a
Quantità di refrigerante: 15 g
Classe climatica: N
Temperatura ambiente: +16 °C – +32 °C
Peso: ca. 21 kg
Dimensioni: 520x510x450mm
Ispezione/certificazione:
MB40_OPM_4445103174_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 59 Mittwoch, 14. Oktober 2020 11:10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Mobicool MB 40 AC/DC Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per