Pioneer XDP-100R Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Digital Audio Player
XDP-100R
Guida rapida
Kurzanleitung
快速入门指南
Questa guida contiene le informazioni e le operazioni
richieste per l'avvio. Per ulteriori istruzioni, consultare
il Manuale delle istruzioni (PDF).
Cavo USB
1. Display (touch panel)
2. Protezione
3. Uscita cuffie
4. Altoparlante
5. Microfono
6. Porta microUSB (usata anche per la ricarica)
7. Antenna incorporata
L'antenna è incorporata nell'unità principale. La
velocità di trasmissione dell'unità potrebbe essere
influenzata negativamente se si ostruisce l'area
dell'antenna con la mano.
8. Selettore volume
Ruotare il selettore per regolare il volume. È possibile
regolare il volume anche tramite il display.
9. Pulsante di accensione (Í)
Tenere premuto il pulsante di accensione per
accendere o spegnere l'unità. Per attivare o
disattivare lo schermo, premere soltanto il pulsante.
10. Pulsante Salta (9)
Salta al brano successivo.
11. Pulsante riproduzione/pausa (1/;)
12. Pulsante Salta (:)
Salta al brano precedente.
13. Alloggiamento 1 scheda microSD
14. Alloggiamento 2 scheda microSD
Usare il cavo USB (in dotazione) per collegare
questa unità ad un computer acceso.
0
Collegare in modo che il lato più lungo del connettore
sia in alto. È possibile danneggiare il connettore o
l'ingresso se si forza l'inserimento in senso errato.
0 La batteria non è carica al momento
dell’acquisto. Caricarla prima dell'uso.
0 Se l'unità è spenta, sullo schermo
viene visualizzata un'icona ed inizia
la carica.
0 È possibile effettuare la carica
mentre l'unità è accesa. In questo caso il tempo
necessario per la carica può aumentare.
Accensione
1. Tenere premuto il pulsante di accensione (Í) per
accendere l'unità.
Spegnimento
1. Tenere premuto il pulsante di accensione (Í).
2. Premere "Power off".
0 L’unità si spegne.
Tenere premuto il pulsante di accensione (Í) per
accendere l'unità.
0
Quando si accende l'unità per la prima volta, viene
visualizzata l'installazione guidata. Seguire le istruzioni
sullo schermo per impostare le seguenti voci.
0 Selezionare la lingua.
0 Configurazione Wi-Fi
®
0
Premere il nome dell'access point a cui si vuole effettuare
il collegamento e quindi immettere la password.
0 Impostare la data e l'ora
0 Immettere le informazioni utente
0 Impostare l'account Google
TM
0 Premere "Add your account" o "Or create a new
account" ed effettuare le impostazioni in base
alle istruzioni sullo schermo.
0 Premere "FINISH" nella schermata finale.
0 Viene visualizzato un contratto d'uso. Leggere il
contenuto e premere "Agree".
0 Quando queste impostazioni sono state
completate viene visualizzata la schermata
principale.
Quando queste impostazioni sono state completate viene
visualizzata la schermata principale. Quanto segue descrive
le operazioni principali relative alle icone visualizzate nella
parte inferiore della schermata principale.
Questo documento spiega come usare il software per
il trasferimento dei dati per trasferire file musicali da un
computer Windows a questa unità e riprodurli. È
possibile effettuare la riproduzione anche da una
scheda SD o scaricare i file da siti web che
distribuiscono musica. Per questi altri metodi, vedere il
manuale di istruzioni.
Trasferimento di file musicali da un
computer a questa unità
1. Scaricare il file che permette di installare il
software per il trasferimento dei dati "X-DAP
Link" sul proprio computer.
http://pioneer-headphones.com/support.html
2. Fare doppio clic su setup.exe per installare "X-
DAP Link".
0 Viene visualizzata la procedura guidata di
installazione. Seguire le istruzioni a video per
effettuare l'installazione. Quando
l'installazione è terminata, sul desktop viene
creata una shortcut.
3. Collegare questa unità al computer con il cavo
USB in dotazione e lanciare "X-DAP Link".
4. Selezionare la cartella che contiene il/i file che si
desidera/desiderano trasferire da 1 per
visualizzare un elenco di file musicali al centro
della schermata.
5. Cliccare su 2 per selezionare "Built-in storage",
"SD card 1", o "SD card 2" come destinazione
del trasferimento, quindi cliccare su "OK".
0 È anche possibile cliccare su 3 e 4 per
specificare destinazioni di trasferimento
diverse da 2.
0 Per effettuare il trasferimento su scheda
microSD, inserire una scheda microSD
nell'alloggiamento per la scheda.
6. Selezionare i file musicali che si desiderano
trasferire nell'elenco visualizzato al centro della
schermata.
Selezionare le caselle a sinistra dei file musicali
che corrispondono alla destinazione del
trasferimento.
Selezionare per trasferire alla destinazione
selezionata da 2 (blu)
Selezionare per trasferire alla destinazione
selezionata da 3 (giallo)
Selezionare per trasferire alla destinazione
selezionata da 4 (rosa)
7. Cliccare sul pulsante di trasferimento 5 per il
colore selezionato sopra.
0
Potrebbe essere necessario del tempo perché il
contenuto appaia nella libreria di questa unità.
Riproduzione della musica
1. Toccare il lettore "Music" nella schermata principale.
0 Il lettore "Music" si avvia.
2. Toccare il brano che si desidera iniziare a riprodurre.
Caratteristiche tecniche
Piattaforma:
Android5.1
Display:
4,7 pollici, risoluzione 720k1280 punti
Interfacce e ingressi/uscite:
Uscita cuffie 1
porta microUSB 1, alloggiamento scheda microSD 2
Sezione rete:
Wireless LAN: Conforme a IEEE802 b/g/n/ac
Bluetooth
®
: A2DP, AVRCP, HSP, OPP, HID, PAN
Ingresso Valutazione:
5 V dc, 1,5 A
Capacità della batteria:
1.630 mAh
Gamma temperatura operativa:
Da 5 oC a 35 oC
Memoria interna:
32 GB (compresa area di sistema per Android)
Peso dell'unità principale:
198 g (7,0 oz) (senza protezione)
203 g (7,2 oz) (con protezione)
Dimensioni esterne (escluse parti sporgenti):
128,9 mm
k 75,9 mm k 13 mm
(5-1/6"
k 3" k 1/2") (altezza/larghezza/profondità)
(senza protezione)
145,9 mm
k 75,9 mm k 13,9 mm
(5-3/4"
k
3
"
k
9/16") (altezza/larghezza/profondità) (con protezione)
Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette
a variazioni senza preavviso.
Informazioni di licenza e dei marchi
0 Google e Android sono marchi o marchi registrati di
Google Inc.
0 Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e
in altri paesi.
DISCLAIMER
Attraverso questo dispositivo è possibile collegarsi ad altri servizi o a siti
web che non si trovano sotto il controllo delle aziende, e delle loro società
affiliate, che hanno progettato, prodotto o distribuito questo dispositivo
(collettivamente denominate "Azienda"). Non possediamo il controllo
sulla natura, il contenuto e la disponibilità di tali servizi. La presenza di
eventuali collegamenti non implica necessariamente una
raccomandazione o un avallo delle opinioni espresse negli stessi.
Tutte le informazioni, i contenuti e i servizi disponibili tramite il dispositivo
appartengono a terzi e sono protetti da copyright, brevetti, marchi e/o
altre leggi relative alla proprietà intellettuale dei Paesi in questione.
Le informazioni, il contenuto e i servizi forniti tramite il dispositivo sono
destinati esclusivamente a uso personale, non commerciale. Non è
consentito utilizzare qualsiasi informazione, contenuto o servizio in modo
diverso da quelli precedentemente approvati dal corretto proprietario dei
contenuti o fornitore di servizi.
Non è consentito modificare, copiare, ripubblicare, tradurre, sfruttare,
creare opere derivate, caricare, postare, trasmettere, vendere o
distribuire in qualunque maniera qualsiasi informazione, contenuto o
servizio disponibile tramite il dispositivo, a meno che ciò non sia stato
espressamente consentito dal relativo proprietario di copyright, brevetto,
marchio e/o altro diritto di proprietà intellettuale, compresi, senza
limitazione, il proprietario dei contenuti medesimi o il fornitore di servizi.
I CONTENUTI E I SERVIZI DISPONIBILI TRAMITE QUESTO
DISPOSITIVO SONO FORNITI "COSÌ COME SONO".
L’AZIENDA NON GARANTISCE LE INFORMAZIONI, I CONTENUTI O I
SERVIZI COSÌ FORNITI, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ
IMPLICITAMENTE, PER QUALSIASI SCOPO.
L’AZIENDA DECLINA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA,
ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON LIMITATE A, LE
GARANZIE DI TITOLO, NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO.
L’Azienda non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia di alcun genere,
espresse o implicite, riguardo alla completezza, accuratezza, validità,
legalità, affidabilità, idoneità o disponibilità in relazione a informazioni,
contenuti o servizi disponibili tramite il dispositivo. L’Azienda declina
qualsiasi responsabilità, sia essa risultante da contratto o torto, incluse
negligenza e responsabilità limitata, per danni diretti, indiretti, speciali,
incidentali o consequenziali o per qualsiasi altro danno derivante da, o in
connessione con, qualsiasi informazione contenuta in qualsiasi
contenuto o servizio, o come risultato dell’utilizzo di questi da parte
dell’utente o di terzi, anche se l’Azienda era stata informata della
possibilità di tali danni, né l’Azienda sarà responsabile per qualsiasi tipo
di rivendicazione di terze parti contro gli utenti di questo dispositivo o
terze parti.
In nessun caso l’Azienda potrà essere ritenuta responsabile, senza
limitare il carattere generale di quanto precede, di ogni eventuale
interruzione o sospensione di qualsiasi informazione, contenuto o
servizio disponibili usando il presente dispositivo. L’Azienda non potrà in
nessun caso essere ritenuta responsabile del servizio di assistenza
clienti relativo alle informazioni, al contenuto e servizi disponibili usando il
presente dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta di assistenza relativa
alle informazioni, al contenuto o ai servizi dovrebbe essere posta
direttamente ai relativi proprietari del contenuto e ai fornitori dei servizi.
Diese Anleitung enthält die für die Einrichtung und
Inbetriebnahme benötigten Informationen und
Anweisungen. Weitere Anweisungen finden Sie in der
Bedienungsanleitung (PDF).
USB-Kabel
1. Anzeige (Touchscreen)
2. Sturzschutz
3. Kopfhörerbuchse
4. Lautsprecher
5. Mikrofon
6. microUSB-Anschluss (wird auch zum Aufladen
verwendet)
7. Integrierte Antenne
Die Antenne ist in das Hauptgerät eingebaut. Die
Übertragungsgeschwindigkeit des Geräts wird
möglicherweise beeinträchtigt, wenn Sie den
Antennenbereich mit der Hand abdecken.
8. Lautstärkeregler
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die
Lautstärke anzupassen. Sie können die
Lautstärke auch mithilfe von Gesten auf der
Anzeige einstellen.
9. Power-Taste (Í)
Halten Sie die Power-Taste gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie die
Taste, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten.
10. Überspringen-Taste (9)
Die Wiedergabe springt zum nächsten Titel.
11. Wiedergabe/Pause-Taste (1/;)
12. Überspringen-Taste (:)
Die Wiedergabe springt zum vorherigen Titel.
13. microSD-Kartensteckplatz 1
14. microSD-Kartensteckplatz 2
Schließen Sie dieses Gerät mit dem USB-Kabel
(mitgeliefert) an einen eingeschalteten Computer
an.
0 Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die
breitere Seite des Steckers nach oben zeigt. Wenn
Sie versuchen, den Stecker falsch herum
einzustecken, könnten der Stecker und/oder die
Buchse beschädigt werden.
0 Zum Zeitpunkt des Kaufs ist der Akku nicht
aufgeladen. Laden Sie ihn vor der Benutzung
auf.
0 Wenn das Gerät ausgeschaltet ist,
wird auf dem Bildschirm ein Symbol
angezeigt und der Ladevorgang
beginnt.
0 Sie können das Gerät auch im eingeschalteten
Zustand aufladen. Die Ladendauer kann sich in
diesem Fall erhöhen.
Einschalten des Geräts
1. Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
Ausschalten des Geräts
1. Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt.
2. Tippen Sie auf "Power off".
0 Das Gerät schaltet sich ab.
Halten Sie die Power-Taste (Í) gedrückt, um das
Gerät ein- oder auszuschalten.
0 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, wird ein Setup-Assistent angezeigt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die folgenden Einstellungen
festzulegen.
0 Sprache auswählen
0 Wi-Fi
®
-Einstellungen einrichten
0 Tippen Sie auf den Namen des Zugangspunkts,
mit dem eine Verbindung erstellt werden soll,
und geben Sie dann das Kennwort ein.
0 Datum und die Uhrzeit einstellen
0 Benutzerinformationen eingeben
0 Google
TM
-Konto festlegen
0 Tippen Sie auf "Add your account" oder "Or
create a new account", und nehmen Sie die
Einstellungen entsprechend der Anweisungen
auf dem Bildschirm vor.
0 Tippen Sie auf dem letzten Bildschirm auf "FINISH".
0 Eine Benutzervereinbarung wird angezeigt. Lesen
Sie den Inhalt, und tippen Sie auf "Agree".
0 Nachdem Sie diese Grundeinstellungen
festgelegt haben, wird der Home-Bildschirm
angezeigt.
Nachdem Sie diese Grundeinstellungen festgelegt
haben, wird der Home-Bildschirm angezeigt.
Nachfolgend werden die Hauptfunktionen der
Symbole angezeigt, die unten auf dem Home-
Bildschirm angezeigt werden.
In diesem Abschnitt wird die Verwendung der
Datenübertragungssoftware zum Übertragen und
Abspielen von Musikdateien von einem Windows-
Computer auf dieses Gerät erklärt. Sie können
ebenfalls Dateien von einer SD-Karte abspielen oder
Dateien von einer Website, von der Musikdateien
vertrieben werden, herunterladen. Informationen zu
diesen anderen Methoden finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
Übertragung von Musikdateien von einem
Computer auf dieses Gerät
1. Laden Sie das Installationsprogramm für die
Datenübertragungssoftware "X-DAP Link" auf
Ihren Computer.
http://pioneer-headphones.com/support.html
2. Doppelklicken Sie auf setup.exe, um "X-DAP
Link" zu installieren.
0 Der Setup-Assistent wird angezeigt. Befolgen
Sie die Installationsanweisungen auf dem
Bildschirm. Am Ende der Installation wird auf
dem Desktop ein Symbol angelegt.
3. Schließen Sie dieses Gerät mit dem
mitgelieferten USB-Kabel am Computer an und
starten Sie "X-DAP Link".
4. Wählen Sie den Ordner mit der oder den
Dateien, die von 1 übertragen werden sollen,
um eine Liste der Musikdateien in der Mitte des
Bildschirms anzuzeigen.
5. Klicken Sie auf 2, um "Built-in storage", "SD
card 1" oder "SD card 2" als Übertragungsziel
auszuwählen, und klicken Sie anschließend auf
"OK".
0 Sie können auch auf 3 und 4 klicken, um
andere Übertragungsziele als 2
auszuwählen.
0 Um die Dateien auf eine microSD-Karte zu
übertragen, stecken Sie eine microSD-Karte
in den Kartensteckplatz.
6. Wählen Sie die zu übertragenden Musikdateien
in der Liste aus, die in der Mitte des Bildschirms
angezeigt wird.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen links neben
den Musikdateien, die dem Transferziel
entsprechen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
Dateien auf das durch 2 (blau) ausgewählte Ziel
zu übertragen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
Dateien auf das durch 3 (gelb) ausgewählte Ziel
zu übertragen.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die
Dateien auf das durch 4 (pink) ausgewählte Ziel
zu übertragen.
7. Klicken Sie auf die Schaltfläche 5 (Übertragen)
für die oben ausgewählte Farbe.
0 Es dauert u. U. eine Weile, bis die Musiktitel in
der Bibliothek dieses Geräts angezeigt
werden.
Abspielen von Musik
1. Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf den
"Music"-Player.
0 Der "Music"-Player wird gestartet.
2. Tippen Sie auf den Titel, der wiedergeben werden
soll.
Technische Daten
Plattform:
Android 5.1
Display:
4,7 Zoll, 720k1280 Punkte Auflösung
Schnittstellen und Eingangs-/Ausgangsbuchsen:
Kopfhörerbuchse 1
microUSB-Buchse 1, microSD-Kartensteckplatz 2
Netzwerk-Abschnitt:
WLAN: Kompatibel mit IEEE802 b/g/n/ac
Bluetooth
®
: A2DP, AVRCP, HSP, OPP, HID, PAN
Eingangs Rating:
5 V dc, 1,5 A
Akkuleistung:
1.630 mAh
Betriebstemperaturbereich:
5 oC bis 35 oC
Interner Speicher:
32 GB (einschließlich Systembereich für Android)
Gericht des Hauptgeräts:
198 g (7,0 oz) (ohne Sturzschutz)
203 g (7,2 oz) (mit Sturzschutz)
Äußere Abmessungen (ohne hervorstehende
Teile):
128,9 mm
k 75,9 mm k 13 mm
(5-1/6"
k 3" k 1/2") (Höhe/Gewicht/Tiefe) (ohne
Sturzschutz)
145,9 mm
k 75,9 mm k 13,9 mm
(5-3/4"
k 3" k 9/16") (Höhe/Gewicht/Tiefe) (mit
Sturzschutz)
Änderungen der technischen Daten und Funktionen
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Lizenz- und Warenzeicheninformationen
0 Google und Android sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Google Inc.
0 Microsoft
®
und Windows
®
sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen von Microsoft
Corporation in den USA und anderen Ländern.
DISCLAIMER
Mit diesem Gerät können Sie Links zu anderen Diensten oder
Webseiten herstellen, die nicht unter der Kontrolle der
Unternehmen stehen, die dieses Gerät entworfen und hergestellt
oder verbreitet/verteilt haben, sowie deren Tochterunternehmen
(zusammengefasst als "Unternehmen" bezeichnet). Wir haben
keinerlei Einfluss auf die Art, Inhalt und die Verfügbarkeit dieser
Dienste. Das Einfügen von Links bedeutet nicht unbedingt eine
Empfehlung oder das Gutheißen der darin geäußerten Ansichten.
Alle Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, gehören Drittanbietern und sind durch
das Urheberrecht, Patente, Warenzeichen und/oder andere
geistige Eigentumsgesetze der entsprechenden Länder geschützt.
Die Informationen, Inhalte und Services, die mit diesem Gerät
zugänglich gemacht werden, sind ausschließlich für Ihre
persönliche, nichtgewerbliche Nutzung bestimmt. Sämtliche
Informationen, Inhalte oder Services dürfen in keiner anderen
Weise genutzt werden als der zuvor vom entsprechenden
Eigentümer von Inhalten oder Dienstanbietern genehmigten.
Sie dürfen sämtliche Informationen oder Inhalte, die mit diesem
Gerät zugängig gemacht werden, in keiner Weise modifizieren,
kopieren, neu veröffentlichen, übersetzen, ausnutzen, Kopien
erstellen, hochladen, posten, übertragen, verkaufen oder verteilen,
sofern dies nicht ausdrücklich durch die entsprechenden
Urheberrechte, Patente, Warenzeichen und/oder andere geistige
Eigentumsrechte, einschließlich und ohne Einschränkung, der
Eigentümer von Inhalten oder von Dienstanbietern genehmigt
wurde.
DIE INHALTE UND SERVICES, DIE DURCH DIESES GERÄT
ZUGÄNGLICH GEMACHT WERDEN, WERDEN "WIE SIE SIND"
BEREITGESTELLT.
DAS UNTERNEHMEN ÜBERNIMMT UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND, DIE HAFTUNG FÜR BEREITGESTELLTE
INFORMATIONEN, INHALTE ODER SERVICES.
DAS UNTERNEHMEN LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHEN
ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF TITELRECHTE,
NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER,
MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, AB.
Das Unternehmen übernimmt keinerlei Gewährleistung oder
Garantie, sei es ausdrücklich oder implizit, über die Vollständigkeit,
Genauigkeit, Gültigkeit, Legalität, Verlässlichkeit, Angemessenheit
oder Verfügbarkeit der Informationen, Inhalte oder Services, die
durch dieses Gerät zugänglich gemacht werden. Das
Unternehmen haftet nicht, weder durch Vertrag noch für Schäden
inklusive Nachlässigkeit und strenger Haftbarkeit, für jegliche
indirekten, speziellen, zufälligen oder folgenden Schäden oder
jegliche Schäden, die durch oder in Verbindung mit jeglichen
enthaltenen Informationen, oder als Resultat aus der Nutzung von
jeglichen Inhalten oder Services durch Sie oder eine Drittperson,
auch wenn das Unternehmen von der Möglichkeit solcher Schäden
unterrichtet war, weiterhin kann das Unternehmen nicht für Klagen
einer Drittperson gegen Benutzer dieses Geräts oder eine weitere
Drittperson haftbar gemacht werden.
Unter keinen Umständen ist das Unternehmen verantwortlich oder
haftbar, ohne die vorigen Grundsätze zu begrenzen, für jegliche
Unterbrechung oder Verlust jeglicher Informationen, Inhalte oder
Dienste, die durch dieses Gerät verfügbar sind. Das Unternehmen
ist auch nicht verantwortlich oder haftbar für den Kundendienst, der
mit den Informationen, Inhalten und Diensten zusammenhängt, die
über dieses Gerät verfügbar sind. Jegliche Fragen oder
Forderungen für den Service, die im Zusammenhang mit den
Informationen, Inhalten oder Diensten stehen, sollten direkt an die
jeweiligen Inhaber der Inhalte und Dienstanbieter erfolgen.
* 6 0 6 1 B 0 9 2 2 5 0 1*
F1509-0
Prima di iniziare
Visualizzazione del Manuale delle
istruzioni (PDF) su questa unità
È possibile visualizzare il Manuale delle istruzioni su
questa unità.
1. Toccare "Manual" nella schermata principale.
0 Viene visualizzato il manuale delle istruzioni.
(È necessaria una connessione Wi-Fi.)
0 Per visualizzare il Manuale delle istruzioni su
un computer, scaricarlo dal nostro sito web.
http://pioneer-headphones.com/support.html
Accessori in dotazione
Nomi delle parti
Carica
Accensione/spegnimento
ITALIANO
´¬µ
³
²
± ·
¸
±³
±´
¹
±°
±±
±²
Impostazioni iniziali
Operazioni base
Ritorna alla schermata precedente.
Visualizza la schermata principale.
Visualizza le applicazioni usate di recente.
Ascolto della musica su questa unità.
Vor dem Start
Anzeigen der Bedienungsanleitung (PDF)
auf diesem Gerät
Sie können die Bedienungsanleitung auf diesem
Gerät anzeigen.
1. Tippen Sie auf dem Home-Bildschirm auf
"Manual".
0 Die Betriebsanleitung wird angezeigt. (Eine
WLAN-Verbindung ist erforderlich.)
0 Um die Bedienungsanleitung auf einem
Computer anzuzeigen, laden Sie sie von
unserer Website herunter.
http://pioneer-headphones.com/support.html
Lieferumfang
Name der Teile
DEUTSCH
´¬µ
³
²
± ·
¸
±³
±´
¹
±°
±±
±²
Aufladevorgang
Ein-/Ausschalten des Geräts
Auswahl der Grundeinstellungen
Grundlegende Funktionen
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Zeigt den Home-Bildschirm an.
Zeigt die zuletzt verwendeten Apps an.
Musikwiedergabe
Manufacturer
Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan
<U.S.A.>
18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY
07458, U.S.A.
Tel: 1-201-785-2600
<Germany>
Hanns-Martin-Schleyer- Straße 35, 47877 Willich, Germany
Tel: +49(0)2154 913222
<UK>
Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road,
South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom
Tel: +44(0)208 836 3612
<France>
6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE
Tel: +33(0)969 368 050
Discover the benefits of registering your product online at
http://www.pioneer.co.uk (or http://www.pioneer.eu).
Découvrez les nombreux avantages offerts en enregistrant
votre produit en ligne maintenant sur
http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu).
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://
www.pioneer.eu)
Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it
(o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi
ottenere!
Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw
Pioneer product via http://www.pioneer.nl -
http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu)
Registre su producto en http://www.pioneer.es
(o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de
registrarse on-line:
<Hong Kong>
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha
Tsui Kowloon, Hong Kong,
Tel: +852-2429-3118
“Pioneer’’ is a trademark of Pioneer Corporation, and is used
under license.
© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
All rights reserved.
© 2015 Onkyo & Pioneer Innovations Corporation
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
6061B0924201_DP-X1_XDP-100R_ItDeCsCt_150915.fm 1 ページ 2015年9月15日 火曜日 午後1時25分
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Pioneer XDP-100R Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue