LG 49UF671V Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
www.lg.com
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Sicurezza e informazioni
di riferimento
MANUALE UTENTE
LED TV*
* TV LED LG include uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
2
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
•  L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.
•  L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno 
spettacolo cinematograco.
•  L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
•  Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora 
abitualmente utilizzati dall’utente.
•  E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità 
di persistenza degli stessi, consultare un medico.
•  Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
•  La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il 
panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a 
batteria si raccomanda, altresì, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare le componenti elettroniche.
•  Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con 
detergenti e con disinfettanti che abbiano azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplicativo, l’utilizzo di salviette 
imbibite con i più comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per l’occhio ed i relativi annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a 
batteria, data la presenza di componenti elettroniche che potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non 
procedere con le medesime sull’occhiale. È, pertanto, controindicato l’uso promiscuo di tali occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre aezioni 
trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplicativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) no  alla completa scomparsa 
dell’infezione stessa. 
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come 
applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
ITALIANO
3
Istruzioni di sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza 
prima di utilizzare il prodotto.
AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
•  In un luogo esposto alla luce diretta del sole
•  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad 
esempio in bagno
•  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che 
producono calore
•  Vicino a piani cottura o umidicatori, dove è facilmente esposto a 
vapore o schizzi di olio
•  In un’area esposta alla pioggia o al vento
•  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, 
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò 
potrebbe costituire rischio di incendio.
La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa 
deve essere facilmente raggiungibile.
Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del 
cavo è bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente 
o rimuovere la polvere. Leccesso di umidità può provocare scosse 
elettriche.
Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad 
eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire 
scosse elettriche o lesioni.
Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di 
alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe vericare 
un incendio.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con 
oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di 
incendio o di scosse elettriche.
Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di 
alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o 
incendio.
Piegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edicio per 
impedire l’ingresso di gocce di pioggia. L’acqua può danneggiare il 
prodotto e provocare scosse elettriche.
Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare 
il cavo di alimentazione e quello dell’antenna dietro al televisore.  
Ciò potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla.  
Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento.
ITALIANO
4
Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi 
esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla 
portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se 
accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più 
vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può 
provocare soocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.  
Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni.
Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini 
possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi 
immediatamente a un medico.
Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su 
una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è 
inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione 
subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire 
scosse elettriche. (In base al modello)
Non collocare o conservare sostanze inammabili vicino al prodotto.  
Lincauta manipolazione di sostanze inammabili può causare 
esplosioni o incendi.
Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, 
mollette per capelli, bastoncini o l di ferro né oggetti inammabili 
quali carta e ammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.  
Possono vericarsi scosse elettriche, incendi o lesioni siche alle 
persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo 
di alimentazione e contattare il centro di assistenza.
Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti inammabili 
(solventi o benzene). Possono vericarsi incendi o scosse elettriche.
Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno 
del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o 
danneggiamenti al prodotto stesso.
Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si 
potrebbero subire scosse elettriche.
In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le nestre e 
ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
Non disassemblare, riparare o modicare il prodotto a propria 
discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche.  
Rivolgersi al centro di assistenza per eettuare il controllo, la taratura o 
le riparazioni del caso.
ITALIANO
5
Se si verica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente 
il prodotto dall’alimentazione e contattare il centro di assistenza di 
zona.
•  Il prodotto ha subito un urto
•  Il prodotto è stato danneggiato
•  Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
•  Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, 
scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere 
possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può 
provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi.
L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; 
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati 
sull’apparecchio.
Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o 
parana liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore 
CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare 
subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire 
rischio di incendio o di scosse elettriche.
Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati 
da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse 
elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto.
Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò 
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Maneggiare con cura l’adattatore per evitare che sia esposto a urti 
esterni. Tali urti potrebbero danneggiarlo.
ATTENZIONE
Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza 
suciente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di 
caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superci 
inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto 
non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere 
o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del 
prodotto stesso.
Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per 
evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe 
cadere e provocare lesioni alle persone. 
Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia 
di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. 
Quando si installa il set per utilizzare la staa per montaggio a parete 
(parti opzionali), ssarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
Utilizzare solo gli accessori specicati dal produttore.
Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualicato.  
Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse 
elettriche.
ITALIANO
6
Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una 
distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello 
schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un eetto 
di visione sfocata.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il 
telecomando potrebbe subire danneggiamenti.
Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.  
Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle 
stesse.
Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla 
luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche.
Non inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
Vericare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il 
segnale del telecomando. Se ciò si verica, oscurare la stanza.
Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, 
vericare che i cavi di collegamento siano sucientemente lunghi.  
In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle 
persone o danneggiamento del prodotto stesso.
Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. 
(Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero vericarsi errori 
meccanici o scosse elettriche.
Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il 
surriscaldamento del prodotto.
•  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10cm dalla parete.
•  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad 
esempio su una mensola o all’interno di un mobile).
•  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino.
•  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia 
o da una tenda.
In caso contrario, si rischia un incendio.
Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture 
per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo 
comportamento non inuisce sul funzionamento o sulle prestazioni 
del prodotto.
Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili 
danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio 
e sostituire il cavo con l’esatto componente di ricambio presso un centro 
servizi autorizzato.
Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione 
o sulla presa. Ciò potrebbe costituire rischio di incendio.
Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni sici o meccanici, 
evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una 
porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese 
a muro e al punto in cui il cavo esce dall’apparecchio.
ITALIANO
7
Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti alati, ad 
esempio unghie, matite o penne e non graarlo.
Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a 
lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni eetti temporanei 
di distorsione sullo schermo.
Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il 
cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare 
eccessiva forza per evitare di graare o scolorire lo schermo. Non 
spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai 
detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi 
o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare 
il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio 
di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto 
(deformazione, corrosione o rottura).
Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla 
sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando 
l’interruttore.
Per scollegare il cavo, aerrare la spina e tirare.  
Se si scollegano i li all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe 
svilupparsi un incendio.
Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, 
scollegare i cavi dell’alimentazione, dell’antenna e tutti i cavi di 
collegamento.  
In caso contrario, vi è il rischio di danneggiare il televisore o il cavo di 
alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o 
rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si 
possono subire lesioni.
Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne 
del prodotto.  
La polvere accumulata può causare danni meccanici.
Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualicato. È necessario rivolgersi 
all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad 
esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, 
liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio, 
esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute.
Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe vericare un leggero 
“tremolio all’accensione. Si tratta di un eetto normale, che non indica 
un malfunzionamento del prodotto.
Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei 
milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri 
e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni 
di 1ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle 
prestazioni e l’adabilità del prodotto.   
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà 
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
ITALIANO
8
La luminosità e il colore del pannello possono dierire a seconda della 
posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).  
Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha 
nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica 
malfunzionamento.
Quando un’immagine ssa (ad esempio la trasmissione del logo di 
un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è 
visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo 
schermo producendo un eetto noto come “persistenza delle immagini”. 
La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.  
Evitare di visualizzare un’immagine ssa sullo schermo del televisore 
per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un 
televisore al plasma).  
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, può prodursi 
un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.  
Questo fenomeno si verica anche in prodotti di terze parti e non dà 
diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
Suoni e rumori prodotti dal televisore
“Crack”: il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore 
è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla 
temperatura e dall’umidità. Questo rumore è comune nei prodotti 
che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del 
pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta 
velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande 
quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del 
prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.  
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l’adabilità del 
prodotto.
Non utilizzare dispositivi elettrici ad alta tensione accanto al TV (ad 
esempio Dissuasore elettrico antizanzare)  
Ciò può provocare un malfunzionamento del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo
modelli 3D)
AVVISO
Ambiente di visione
•  Tempo di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5 a 
15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D 
può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o 
aaticamento degli occhi.
Persone con crisi convulsive da
fotosensibilizzazione o malattia cronica
•  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali 
quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari 
presenti nei contenuti 3D.
•  Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza 
e/o se si sore di una malattia cronica come l’epilessia, un disturbo 
cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
•  La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si sore di cecità 
stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini 
possono apparire doppie e la visione può risultare fastidiosa.
•  Se si sore di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, 
è possibile che si abbia qualche dicoltà a percepire la profondità 
e che ci si senta facilmente aaticati per le immagini doppie. 
È consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle 
normalmente prescritte a un adulto normale.
•  Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima 
di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D
è sconsigliata o richiede frequenti pause
•  Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza 
di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. 
•  Se si avverte stanchezza, interrompere l’uso o la visione di 
contenuti 3D e riposarsi nché i sintomi scompaiono.
- Se i sintomi persistono, consultare il medico. I sintomi includono 
mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, 
fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o 
aaticamento.
ITALIANO
9
ATTENZIONE
Ambiente di visione
•  Distanza di visione
- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari 
almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se 
la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi 
ulteriormente dal televisore.
Età di visione
•  Bambini
- Per i bambini di età inferiore a 6 anni, l’uso o la visione di 
contenuti 3D è proibita.
- I bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di 
iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono 
ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare 
lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai 
bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. 
- I bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 
3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro 
occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono 
per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica 
maggiore in confronto a un adulto.
•  Ragazzi
- I ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo 
sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. 
Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono 
stanchi.
•  Persone anziane
- Le persone anziane possono percepire meno l’eetto 3D rispetto 
alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di 
quanto consigliato.
Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D
•  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere 
possibile vedere i video 3D correttamente.
•  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o 
protettivi.
•  L’uso di occhiali 3D modicati può causare aaticamento degli 
occhi o distorsione delle immagini.
•  Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse 
o molto alte per evitare che possano deformarsi.
•  Gli occhiali 3D sono fragili e si graano facilmente. Utilizzare 
sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non 
utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare 
di graarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle.
Preparazione
NOTA
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.
•  Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare 
leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale.
•  I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda 
della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
•  In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
•  Il televisore può essere posto in modalità standby per ridurre il 
consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non 
guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà 
energia elettrica.
•  È possibile ridurre NOTA volmente il consumo energetico riducendo 
il livello di luminosità dell’immagine. In tal modo si riducono anche 
i costi complessivi di funzionamento.
•  Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare In base al 
modello.
•  Le speciche del prodotto o il contenuto del presente 
manuale possono subire modiche senza preavviso in caso di 
aggiornamento delle funzioni del prodotto.
•  Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI 
devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e 
larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB 
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo 
di estensione che supporta l’USB 2.0. 
A
B
A
B
    
*A 
<
=
 10 mm
*B 
<
=
 18 mm
•  Utilizzare un cavo certicato con il logo HDMI. 
•  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe 
vericarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI 
consigliati)
- Cavo HDMI
®
/
TM
 ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore 
a 3 m)
- Cavo HDMI
®
/
TM
 ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale 
o inferiore a 3 m)
•  Come utilizzare il nucleo di ferrite (In base al modello)
- Usare il nucleo di ferrite per ridurre l’interferenza 
elettromagnetica nei componenti Y, Pb, Pr, L, R e AV Video, L ed R.
[trasversale del nucleo di ferrite]
[al dispositivo esterno]
[al televisore]
20 mm (+ / -5 mm)
ITALIANO
10
ATTENZIONE
•  Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare 
prodotti pirata.
•  I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla 
garanzia.
•  Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che 
non deve essere rimossa.
•  Quando si collega il supporto al TV, posizionare lo schermo rivolto 
verso il basso su un tavolo morbido o su una supercie piatta per 
proteggerlo da eventuali gra.
•  Vericare che le viti siano inserite correttamente e ben serrate. (Se 
le viti non sono serrate a sucienza, il TV potrebbe inclinarsi in 
avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva 
forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi.
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o 
modiche senza preavviso ai ni del miglioramento della qualità.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello 
o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del 
prodotto, al produttore e alle politiche.
(In base al modello)
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AG-F***DP
Occhiali Dual play
Dispositivo audio LG
Manutenzione
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali 
e per estenderne la durata nel tempo.
•  Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di 
alimentazione e tutti gli altri cavi.
•  Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un 
lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a 
muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni 
elettriche.
Schermo, cornice, telaio e supporto
Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la supercie con un 
panno morbido, asciutto e pulito.
Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la supercie con un panno 
morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. 
Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
•  Non premere, stronare o colpire la supercie dello schermo 
con le unghie o con oggetti alati per non graarlo e provocare 
distorsioni delle immagini.
•  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il 
prodotto.
•  Non nebulizzare del liquido sulla supercie. In caso di penetrazione 
di acqua nel televisore, potrebbero vericarsi incendi, scosse 
elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo 
di alimentazione.
ITALIANO
11
Sollevamento e
spostamento del TV
Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni 
per evitare di graare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto 
sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
•  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale 
di imballaggio originale.
•  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di 
alimentazione e tutti i cavi.
•  Quando si aerra il televisore, lo schermo deve essere rivolto 
dall’altro lato per evitare danni.
•  Aerrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice 
del televisore. Fare attenzione a non aerrare la parte trasparente, 
l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante.
•  Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 
3 persone.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato 
nell’illustrazione di seguito.
•  Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o 
eccessive vibrazioni.
•  Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un 
lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
•  Evitare di esercitare una pressione eccessiva poiché si potrebbe 
piegare/incurvare il telaio e, di conseguenza, danneggiare lo 
schermo.
•  Durante l’utilizzo del TV, prestare attenzione a non danneggiare il 
pulsante joystick sporgente. 
ATTENZIONE
•  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di 
danneggiarlo.
•  Al ne di evitare che le fascette per cavi possano rompersi e causare 
lesioni e danni al TV, non spostare il TV aerrandolo dalle fascette.
Uso del pulsante joystick
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.)
È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante 
joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra.
NOTA
•  Per la serie LF51 non è previsto un pulsante joystick, ma solo 
pulsanti per l’accensione e lo spegnimento.
Pulsante joystick
Funzioni di base
Accensione
Quando il TV è spento, posizionare il 
dito sul pulsante joystick, premere 
una volta, quindi rilasciare il 
pulsante.
Spegnimento
Quando il TV è acceso, posizionare 
il dito sul pulsante joystick e tenere 
premuto per alcuni secondi, quindi 
rilasciare il pulsante.
(Se il pulsante Menu si trova sullo 
schermo, tenere premuto il pulsante 
joystick per uscire dal Menu).
Controllo 
volume
Se si posiziona il dito sopra il 
pulsante joystick, è possibile regolare 
il livello del volume spostandolo 
verso sinistra o desta.
Controllo 
programmi
Se si posiziona il dito sopra il 
pulsante joystick, è possibile scorrere 
fra i programmi salvati spostandolo 
verso l’alto o verso il basso.
Regolazione del menu
Quando il Tv è acceso, premere una volta il pulsante joystick. 
È possibile regolare gli elementi del Menu spostando il pulsante joystick 
verso l’alto, vero il basso, a destra o a sinistra.
Consente di spegnere il TV.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Consente di accedere al menu principale.
ITALIANO
12
NOTA
•  Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso l’altro, il 
basso, destra o sinistra, fare attenzione a non premere il pulsante 
joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non è possibile 
regolare il volume e i programmi salvati.  
Montaggio su un tavolo
(Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.)
1  Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo.
•  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare 
una ventilazione adeguata.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2  Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro.
ATTENZIONE
•  Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto ciò 
potrebbe causare un incendio o danni.
Utilizzo del sistema di sicurezza
Kensington
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
•  Il televisore ragurato nell’immagine può essere diverso da quello 
in uso.
Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro 
del televisore. Per ulteriori informazioni sull’installazione e l’utilizzo, 
consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza 
Kensington o visitare il sito http://www.kensington.com. Collegare il 
cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo.
Fissaggio della TV alla parete
(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)
1  Inserire e ssare i bulloni a occhiello o le stae del televisore e i 
bulloni sul retro del televisore.
•  Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, 
rimuoverli.
2  Montare le stae con le viti sulla parete. 
Far corrispondere la posizione della staa e dei bulloni a occhiello sul 
retro del televisore.
3  Legare strettamente i bulloni a occhiello alle stae con una corda 
robusta. 
Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la supercie piatta.
ATTENZIONE
•  Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore.
NOTA
•  Utilizzare un piano o un mobile sucientemente grandi e robusti 
da sostenere correttamente il televisore.
•  Stae, bulloni e corde non sono forniti. È possibile acquistare gli 
accessori opzionali presso il rivenditore locale di ducia.
Montaggio a parete
Montare attentamente la staa per il montaggio a parete opzionale sul 
retro del televisore e ssare la staa su una parete solida perpendicolare 
al pavimento. Per ssare il televisore su altri materiali da costruzione, 
contattare il personale qualicato. LG consiglia di far eseguire il 
montaggio a parete da un installatore qualicato esperto. Si consiglia 
di utilizzare la staa per il montaggio a parete di LG. La staa per il 
montaggio a parete LG è facile da spostare e consente un agevole 
collegamento tramite cavo. Se la staa per montaggio a parete di LG 
non viene utilizzata, servirsi di una staa per montaggio a parete che 
consenta una corretta installazione del dispositivo alla parete, lasciando 
lo spazio adeguato per il collegamento a dispositivi esterni. Se la staa 
è già stata ssata, eettuare linstallazione dopo aver collegato i cavi.
ITALIANO
13
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Accertarsi di utilizzare viti e stae per il montaggio a parete conformi 
agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a 
parete sono descritti nella seguente tabella.
Acquisto separato (Staa per montaggio a
parete)
Modello
32/39LF56** 
32LF55** 
32LF62**
32/43LF51**
40/43UF67**
40/43LF57**
43LF54**
49/55UF67**
49LF54**
49LF51**
VESA (mm) (A x B) 200 x 200 300 x 300
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW240B
MSW240
LSW350B
MSW240
Modello
60/65UF67** 42/47/50/55LF56** 
42/49/55LF55** 
42/49/55LF62**
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 400 x 400
Vite standard M6 M6
Numero di viti 4 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW350B
LSW440B
MSW240
Modello 60LF56**
VESA (mm) (A x B) 400 x 400
Vite standard M6
Numero di viti 4
Staffa per
montaggio a
parete
LSW440B
A
B
ATTENZIONE
•  Scollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il 
televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche.
•  Rimuovere il sostegno prima di ssare il TV a un supporto di 
montaggio a parete, eseguendo al contrario la procedura di 
collegamento del supporto.
•  Se si installa il TV al sotto o su una a parete inclinata, potrebbe 
cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per 
montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore 
locale o il personale qualicato.
•  Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e 
rendere nulla la garanzia.
•  Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. 
Gli eventuali danni o lesioni causati dall’uso errato o dall’utilizzo di 
un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
NOTA
•  Utilizzare le viti elencate nelle speciche delle viti conformi agli 
standard VESA.
•  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione 
e i componenti necessari.
•  La staa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È 
possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore 
locale di ducia.
•  La lunghezza delle viti può variare in base alla staa di montaggio 
a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata.
•  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la 
staa di montaggio a parete.
•  Durante l’installazione della staa di montaggio a parete, utilizzare 
l’etichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere 
l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene 
fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Etichetta di protezione
•  Se si collega al TV una staa per montaggio a parete, inserire i 
distanziali per il montaggio a parete nei fori per montaggio a 
parete del TV per regolarne l’angolazione verticale. (Solo quando 
viene fornito l’elemento della forma seguente)
Elemento fornito
Staa per montaggio 
a parete
ITALIANO
14
Collegamenti (notiche)
Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di 
ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni 
sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in 
dotazione con ciascun dispositivo.
È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori 
DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per 
videogiochi e altri dispositivi esterni.
NOTA
•  Questo modello supporta video 4K (ULTRA HD) solo nell’ingresso HDMI. 
(Solo UF67**)
•  I video ULTRA HD non sono supportati nell’ingresso sintonizzatore o 
USB. (Solo UF67**)
•  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al modello.
•  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ordine 
della porta del televisore.
•  Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi 
di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un 
registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, 
consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato.
•  Consultare il manuale dell’apparecchiatura esterna per le istruzioni 
operative.
•  Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo 
fornito con il dispositivo.
•  In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative 
alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso 
di interferenze, modicare la modalità PC impostando un’altra 
risoluzione o modicando la frequenza di aggiornamento oppure 
regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE nché non si 
ottiene un’immagine nitida.
•  A seconda della scheda graca utilizzata, alcune impostazioni di 
risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
•  Se i contenuti ULTRA HD vengono riprodotti sul PC, il video o l’audio 
potrebbero interrompersi a seconda delle prestazioni del PC in uso. 
(Solo UF67**)
Connessione antenna
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con un cavo RF (75 Ω).
•  Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa, installare correttamente un 
amplicatore del segnale per migliorarla.
•  Se la qualità dell’immagine è scarsa con un’antenna collegata, provare 
a riallineare l’antenna nella direzione corretta.
•  Il cavo e il convertitore dell’antenna non sono in dotazione.
•  Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Collegamento dell’adattatore
(In base al modello)
ATTENZIONE
•  Assicurarsi di collegare la TV all’adattatore di alimentazione CC prima 
di collegare la presa di corrente della TV alla presa a muro.
Connessione antenna satellitare
(Samo satelitski modeli)
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un 
cavo RF satellitare (75 Ω).
Impostazioni HDMI ULTRA HD deep
colour
(Solo UF67**)
•  SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour
HDMI (1/2) ULTRA HD Deep Colour
- Acceso : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Spento : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:2:0)
•  Tutte le porte HDMI supportano la HDCP 2.2.
•  La risoluzione 4K è supportata solo nell’ ingresso HDMI.
•  La risoluzione 4K per segnale e contenuti non è disponibili 
nell’ingresso RF/USB.
•  Tutte le porte HDMI supportano 4K @ 50/60 Hz (Per ulteriori 
informazioni sulle speciche supportate, consultare la tabella 
in basso.) per il video ad alta denizione. Le immagini o l’audio 
possono non essere supportati a seconda delle speciche del 
dispositivo esterno collegato. In tal caso, modicare le impostazioni 
di HDMI ULTRA HD Deep Colour.
Formato supportato: 4K @ 50/60 Hz
Risoluzione
Frequenza
fotogrammi
(Hz)
Intensità di colore /
Campionamento dei colori
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50,00
59,94
60,00
YCbCr 4:2:0 YCbCr 4:2:0
1
YCbCr 4:2:2
1
YCbCr 4:4:4
1
- -
RGB 4:4:4
1
- -
1 : Lopzione è supportata solo quando la voce HDMI ULTRA HD Deep
Colour è impostata su Acceso”.
Collegamento modulo CI
(In base al modello)
Consente la visione dei servizi codicati (a pagamento) in modalità TV 
digitale.
•  Vericare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda 
PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo 
corretto, possono vericarsi danni alla TV e allo slot stesso.
•  Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e 
audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso 
condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare 
l’operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
ITALIANO
15
Connessione Euro Scart
(In base al modello)
Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo 
esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo 
Euro Scart.
Tipo di uscita
Modalità
di ingresso
corrente
AV1
(Uscita TV
1
)
TV digitale TV digitale
TV analogica, AV
TV analogicaComponent
HDMI
1  Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale.
•  I cavi Euro Scart devono essere schermati.
•  Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i 
segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo 
modelli 3D)
Altri collegamenti
Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e 
delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo 
HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto.
NOTA
•  Formato audio HDMI supportato :
Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz),
DTS (44,1 kHz, 48 kHz),
PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
(In base al modello)
Telecomando
(In base al modello)
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del 
telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare 
correttamente il televisore. 
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le 
batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità   e   come indicato 
dall’etichetta all’interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere 
le batterie, eseguire la procedura di installazione all’inverso.
ATTENZIONE
•  Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ciò 
potrebbe causare danni al telecomando.
•  Il telecomando non è incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. 
A
B
1 2
3
A
(ACCENSIONE) Consente di accendere o spegnere la TV.
Consente di selezionare il programma Radio, TV 
o DTV.
 Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in  odalità 
digitale.
1
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
1
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
2
 Consente di ridimensionare un’immagine. (In base 
al modello)
2
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
Consente di modicare la sorgente in ingresso.
Pulsanti numerici Per inserire i numeri.
Consente di accedere all’elenco programmi salvato.
 Consente di tornare al programma precedente.
B
 Consente di accedere all’elenco di canali preferiti.
3
 Mostra la Guida al programma. (In base al modello)
3
 Consente di vedere video 3D. (In base al modello)
Consente di disattivare tutti i suoni.
Consente di regolare il livello del volume.
Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.
Consente di spostarsi alla schermata precedente o 
successiva.
ITALIANO
16
C
D
4
C
Tasti teletext ( ) Questi pulsanti vengono utilizzati 
per il teletext.
 Consente di visualizzare le informazioni del programma e 
della schermata correnti.
 Consente di accedere ai menu principali.
 Consente di accedere ai menu rapidi.
Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di 
scorrere i menu e le opzioni.
 Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte 
eettuate.
Consente di tornare al livello precedente.
Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di 
ripristinare la modalità TV.
D
4
Consente di selezionare una modalità AV. (In base al 
modello)
4
 Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di 
descrizione audio. (In base al modello)
Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di  
registrazione. (Solo modello Time Machine
Ready
 supportato) (In base 
al modello)
Pulsanti di controllo( ) Consente di 
controllare i menu SUPPORTI, il controllo Time Machine
Ready
o i dispositivi compatibili SIMPLINK (USB, SIMPLINK o Time 
Machine
Ready
).
Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in 
alcuni menu. 
( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu)
Licenze
Le licenze supportate possono variare da un modello allaltro. Per 
ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. 
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
I termini HDMI e HDMI High-Denition Multimedia Interface e il logo 
HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli 
Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC .
Il dispositivo DivX Certied® ha superato rigorosi test per garantire 
una corretta riproduzione di video DivX®.
Per riprodurre lm in formato DivX acquistati, registrare innanzitutto 
il dispositivo sul sito vod.divx.com. Cercare il proprio codice di 
registrazione nella relativa sezione DivX del menu di congurazione 
del dispositivo.
DivX Certied® consente di riprodurre video DivX® in alta denizione 
no a 1080p, compresi i contenuti premium.
DivX®, DivX Certied® e i logo associati sono marchi di DivX, LLC e 
sono utilizzati dietro concessione di licenza.
Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti: 
7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274.
(Solo UF67**)
Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza 
di DTS Licensing Limited. DTS, il simbolo e DTS insieme al simbolo 
sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out è un marchio di DTS, Inc. 
© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
ITALIANO
17
Informazioni avviso
software open source
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo 
quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open 
Source, visitare http://opensource.lge.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti 
i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di 
copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte 
del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione 
comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in 
seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa 
oerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del 
prodotto.
Impostazioni
Impostazione automatica dei programmi
SETTINGS CONFIG. Sintonizz. autom.
Consente di sintonizzare automaticamente i programmi. 
•  Se la sorgente di ingresso non è collegata correttamente, la 
registrazione dei programmi potrebbe non funzionare. 
•  Sintonizz. autom. consente di individuare solo i programmi 
trasmessi attualmente. 
•  Se Sistema blocco è attivato, viene visualizzata una nestra a 
comparsa che chiede di inserire una password. 
Selezione di Modalità immagini
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini
Consente di selezionare la modalità di immagine ottimizzata per 
l’ambiente di visualizzazione o per il programma. 
•  Vivace : Consente di aumentare il contrasto, la luminosità e la 
nitidezza in modo da visualizzare immagini dai colori vivaci. 
•  Standard : Consente di visualizzare le immagini con livelli di 
contrasto, luminosità e nitidezza standard. 
•  Eco/APS : [In base al modello]  
la funzione Energy Saver (Risparmio energetico) consente di 
modificare le impostazioni sul TV in modo da ridurre il consumo 
energetico. 
•  Cinema / Gioco : Consente di visualizzare immagini con qualità 
ottimale per film, giochi e foto (immagini fisse). 
•  Sport: [In base al modello] consente di ottimizzare l’immagine 
video per azioni intense e dinamiche enfatizzando i colori primari, 
come bianco, verde o blu cielo.
•  Esperto 1, 2 : menu per la regolazione della qualità delle 
immagini, che consente a utenti esperti e principianti di usufruire della 
migliore visualizzazione TV. Questo menu per la regolazione è dedicato 
a tecnici della sintonizzazione delle immagini certicate ISF (il logo ISF 
può essere utilizzato solo su TV certicati ISF).                      
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
•  A seconda del segnale di ingresso, la gamma di modalità immagini 
disponibile può essere dierente. 
•   La modalità Esperto è dedicata ai tecnici della sintonizzazione 
delle immagini per eseguire controlli e ottimizzare la visualizzazione 
utilizzando un’immagine specica. Per le immagini normali, è possibile 
che gli eetti non siano particolarmente visibili.  
•  La funzione ISF è disponibile solo su alcuni modelli.
Impostazione del controllo avanzato
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Controllo
avanzato / Controllo esperti
Consente di calibrare lo schermo per ciascuna modalità di immagine o 
di regolare le impostazioni dell’immagine per uno schermo speciale. 
Selezionare prima la Modalità immagini desiderata. 
•  Contrasto dinamico : consente di regolare il contrasto sul livello 
ottimale a seconda della luminosità dell’immagine. 
•  Colore dinamico : consente di regolare i colori per visualizzare 
l’immagine con colori più naturali. 
•  Tonalità pelle : consente di impostare lo spettro della tonalità 
della pelle separatamente per implementarne la tonalità in base alla 
definizione dell’utente. 
•  Colore cielo : l’impostazione Colore cielo viene impostata 
separatamente. 
•  Colore erba : lo spettro del colore naturale (prati, colline, ecc.) può 
essere impostato separatamente. 
•  Gamma : consente di impostare la curva di gradazione in base all’uscita 
del segnale d’immagine in relazione al segnale di ingresso.  
•  Gamma colore : consente di selezionare la gamma di colori che può 
essere espressa. 
•  Ottimizzatore bordi : consente di visualizzare bordi più chiari e 
distinti, seppur naturali, del video. 
•  Test img esperto : [In base al modello] 
test sulle immagini utilizzati per la regolazione da parte di utenti 
avanzati. 
•  Filtro colore : consente di filtrare uno spettro di colori specifico nei 
colori RGB per ottimizzare la saturazione del colore e della tonalità. 
•  Temp. col. : consente di regolare la tonalità generale dello schermo 
nel modo desiderato. In modalità Expert (Esperto), la sintonizzazione 
ottimale dettagliata può essere impostata tramite il metodo Gamma 
e così via. 
•  Sistema di gestione colori : si tratta di un sistema utilizzato dagli 
utenti avanzati per regolare il colore tramite un test delle immagini. È 
possibile selezionare sei aree di colore (rosso/verde/blu/ciano/magenta/
giallo) senza influenzare gli altri colori. Per le immagini normali, le 
regolazioni potrebbero non apportare modifiche significative ai colori. 
•  Ottima risoluzione : [In base al modello] 
Consente di regolare la risoluzione per rendere più chiare le immagini 
scure e sfocate.
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle 
immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione potrebbe 
essere differente. 
ITALIANO
18
Impostazione di opzioni immagini aggiuntive
SETTINGS IMMAGINE Modalità immagini Opzioni
immagini
[In base al modello]
Consente di regolare impostazioni dettagliate per le immagini. 
•  Riduzione del rumore : consente di eliminare i rumori 
nell’immagine. 
•  Riduzione rumore MPEG : consente di eliminare il rumore 
generato durante la creazione di segnali immagine digitali. 
•  Livello nero : consente di regolare la luminosità e il contrasto 
dello schermo per adattarsi al livello di nero dell’immagine di 
ingresso, utilizzando il livello di nero dello schermo. 
•  Cinema reale : consente di mantenere lo schermo in condizioni 
ottimali. 
•  Eye Care movimento / Smart Energy Saving : [In base al 
modello] consente di ridurre il consumo energetico regolando la 
luminosità in base al movimento dell’immagine sullo schermo. 
•  LED Local Dimming : [In base al modello] Aumenta la luminosità 
delle aree illuminate e l’oscurità delle aree scure dell’immagine 
per ottenere il massimo contrasto e il minimo disturbo durante la 
riduzione del consumo energetico. 
- Spento : Consente di disattivare la funzione LED Local Dimming.
- Basso/Medio/Alto : Consente di modicare il rapporto di 
contrasto.
•  TruMotion : [In base al modello] Consente di ottimizzare la 
qualità dell’immagine per scene con movimenti rapidi. 
- Spento : consente di disattivare la funzione TruMotion.
- Uniforme : attenua le scene con movimenti rapidi.
- Cancella : rende più chiare le immagini con movimenti rapidi.
- Utente : imposta De-judder / De-blur manualmente.  
De-Judder: consente di regolare lo sfarfallio dello schermo. 
De-Blur: consente di ridurre gli eetti di sfocatura del 
movimento. 
Auto indica che l’intervallo dello sfarfallio e della sfocatura, che 
varia a seconda dello stato del video in ingresso, viene controllato 
dalla modalità TruMotion. 
•  A seconda del segnale di ingresso o delle altre impostazioni delle 
immagini, la gamma delle voci dettagliate per la regolazione 
potrebbe essere differente. 
Utilizzo della funzione Risparmio energetico
SETTINGS IMMAGINE Risparmio energetico
Consente di risparmiare energia elettrica regolando la luminosità dello 
schermo. 
•  Auto : [In base al modello]   
il sensore del TV rileva l’illuminazione dell’ambiente e regola 
automaticamente la luminosità dello schermo. 
•  Spento : Consente di disattivare la funzione Risparmio energetico. 
•  Minimo / Medio / Massimo : Consente di applicare i valori di 
Risparmio energetico preimpostati. 
•  Annullamento video : La visualizzazione sullo schermo viene 
disattivata e viene riprodotto soltanto l’audio. Premere un tasto 
qualsiasi sul telecomando diverso dal pulsante di accensione per 
riattivare la visualizzazione sullo schermo. 
Uso di HDMI ULTRA HD Deep Colour
SETTINGS IMMAGINE HDMI ULTRA HD Deep Colour HDMI
(1/2) ULTRA HD Deep Colour
[In base al modello]
La porta HDMI fornisce l’opzione ULTRA HD Deep Colour, grazie alla 
quale è possibile ottenere immagini più nitide.
•  Acceso : Supporto ULTRA HD Deep Colour
•  Spento : Mancato supporto ULTRA HD Deep Colour
Utilizzo delle casse del TV
SETTINGS AUDIO Uscita audio Casse del TV /
Altoparlante TV interno
[In base al modello]
L’audio viene riprodotto attraverso le casse del TV.  
Utilizzo degli altoparlanti esterni
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni
(ottici) / Uscita audio (ottica)
[In base al modello]
L’audio viene riprodotto attraverso l’altoparlante collegato alla porta 
ottica. 
•  SimpLink supportato. 
Uso dell’altoparlante interno del TV con l’uscita
audio (ottica)
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlante TV interno
+ uscita audio (ottica)
[In base al modello]
L’audio viene trasmesso attraverso gli altoparlanti incorporati del TV e 
il dispositivo audio collegato alla porta di uscita audio ottica digitale 
contemporaneamente. 
Utilizzo dell’uscita audio digitale
SETTINGS AUDIO Uscita audio Altoparlanti esterni
(ottici) / Uscita audio (ottica) / Altoparlante TV interno + uscita
audio (ottica) Uscita audio digitale
[In base al modello]
Consente di congurare l’uscita audio digitale. 
Elemento Ingresso audio Uscita audio digitale
Auto
MPEG
Dolby Digital 
Dolby Digital Plus
HE-AAC
DTS
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
DTS
PCM Tutto PCM
ITALIANO
19
Collegamento e utilizzo del dispositivo audio LG
SETTINGS AUDIO Uscita audio Sincronizzazione audio
LG (ottica)
[In base al modello]
Collegare il dispositivo audio LG con il logo   alla porta ottica 
dell’uscita audio digitale. Il dispositivo audio LG consente di ottenere in 
modo facile un audio intenso e potente. 
Utilizzo delle cue
SETTINGS AUDIO Uscita audio Cuffie
[In base al modello]
L’audio viene riprodotto attraverso le cue collegate all’ingresso per 
cue/auricolari. 
Sincronizzazione dell’audio e del video
SETTINGS AUDIO Reg. Sinc. AV
[In base al modello]
Consente di sincronizzare direttamente il video e l’audio in caso di 
mancata corrispondenza. 
•  Se si imposta Reg. Sinc. AV su Acceso, è possibile regolare l’uscita 
audio (casse del) sull’immagine dello schermo. 
Uso del SIMPLINK
[In base al modello]
SIMPLINK è una funzione che consente di controllare e gestire vari 
dispositivi multimediali in modo pratico utilizzando solo il telecomando 
della TV tramite il menu SIMPLINK. 
1  Collegare il terminale HDMI IN della TV e il terminale di uscita HDMI 
del dispositivo SIMPLINK tramite un cavo HDMI. 
•  [In base al modello]  
Per le unità home theatre che dispongono della funzione 
SIMPLINK, collegare i terminali HDMI come descritto sopra e 
utilizzare un cavo in bra ottica per collegare l’uscita audio digitale 
ottica della TV all’ingresso audio digitale ottico sul dispositivo 
SIMPLINK. 
2  Selezionare INPUT(OPZIONE) SIMPLINK.                                         
Viene visualizzata la nestra del menu SIMPLINK.
3  Nella nestra Impostazione SIMPLINK, impostare la funzione 
SIMPLINK su Acceso. 
4  Nella nestra del menu SIMPLINK, selezionare il dispositivo da 
controllare. 
•  Questa funzione è compatibile soltanto con i dispositivi dotati del 
logo SIMPLINK. Vericare che il dispositivo esterno sia dotato di un 
logo SIMPLINK. 
•  Per utilizzare la funzione SIMPLINK, è necessario utilizzare un cavo 
HDMI® ad alta velocità con la funzione aggiuntiva CEC (Consumer 
Electronics Control). I cavi HDMI® ad alta velocità hanno il pin 
numero 13 collegato per lo scambio di informazioni tra dispositivi. 
•  Se si utilizza un altro ingresso, il dispositivo SIMPLINK si arresta. 
•  Se viene utilizzato anche un dispositivo con la funzione HDMI-CEC, 
il dispositivo SIMPLINK potrebbe non funzionare correttamente. 
•  [In base al modello] 
[Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli] Se si 
selezionano o riproducono le multimediali da un dispositivo 
dotato della funzione home theatre, le Casse HT(Altoparlante)
vengono automaticamente collegate. Eseguire il collegamento con 
un cavo in bra ottica (venduto separatamente) per utilizzare la 
funzione Casse HT(Altoparlante).
Descrizione delle funzioni SIMPLINK
•  Riproduzione diretta : Consente di riprodurre i contenuti del 
dispositivo multimediale sulla TV istantaneamente. 
•  Seleziona dispositivo multimediale : Consente di selezionare 
il dispositivo desiderato tramite il menu SIMPLINK per controllarlo 
dallo schermo della TV istantaneamente. 
•  Riproduzione di dischi : Consente di gestire il dispositivo 
multimediale con il telecomando della TV. 
•  Spegnimento di tutti i dispositivi : Quando si spegne la TV, 
tutti i dispositivi collegati vengono spenti. 
•  Alimentazione Sync attiva: Quando un apparecchio dotato 
della funzione SIMPLINK connesso al terminale HDMI inizia la 
riproduzione, la TV si accende automaticamente. 
•  Altoparlante : [In base al modello]  
Selezionare l’altoparlante sull’unità home theatre o sulla TV. 
Per impostare la password
SETTINGS BLOCCO Selezione passw.
Consente di impostare o modicare la password della TV. 
La password iniziale è impostata su ‘0000’.
•  Se in Paese è selezionato Francia, la password non è ‘0000’ ma 
‘1234’. 
•  Se in Paese è selezionato Francia, non è possibile impostare la 
password su ‘0000’.
Per specicare il Reset di Fabbrica
SETTINGS OPZIONE Reset di Fabbrica
Tutte le informazioni memorizzate vengono eliminate se le 
impostazioni della TV vengono ripristinate.  
La TV si spegne e si riaccende autonomamente e tutte le impostazioni 
vengono ripristinate. 
•  Quando è in uso la funzione Sistema blocco, viene visualizzata 
una nestra popup che richiede una password. 
•  Non spegnere il dispositivo durante l’inizializzazione.
ITALIANO
20
Rimozione della periferica USB
Q.MENU Rimozione della periferica USB
Selezionare una periferica di archiviazione USB da rimuovere. 
Quando viene visualizzato un messaggio che indica che la periferica USB 
è stata rimossa, separare la periferica dalla TV. 
•  Dopo aver selezionato la periferica USB da rimuovere, questa non 
può più essere letta. Rimuovere la periferica di archiviazione USB 
e ricollegarla. 
Uso di una periferica di archiviazione USB - avviso
•  Se la periferica di archiviazione USB è dotata di un programma 
di rilevamento automatico incorporato oppure utilizza il proprio 
driver, potrebbe non funzionare. 
•  Alcune periferiche di archiviazione USB potrebbero non funzionare 
correttamente o non funzionare aatto. 
•  Utilizzare esclusivamente le periferiche di archiviazione USB 
formattate con il le system Windows FAT32 o NTFS. 
•  Per gli HDD USB esterni, si consiglia di utilizzare periferiche con una 
tensione nominale inferiore a 5 V e una corrente nominale inferiore 
a 500 mA. 
•  Si consiglia di utilizzare memory stick USB no a 32 GB e HDD USB 
no a 2 TB. 
•  Se un HDD USB con la funzione di risparmio energetico non 
funziona correttamente, disattivare e riattivare l’alimentazione. Per 
ulteriori informazioni, consultare il manuale dell’utente dell’HDD 
USB. 
•  I dati all’interno della periferica di archiviazione USB possono essere 
danneggiati, eettuare quindi un backup dei le importanti su altri 
dispositivi. La gestione dei dati è di pertinenza dell’utente e la casa 
costruttrice non è responsabile di eventuali perdite di dati. 
File supportati da Supporti
•  Frequenza massima di trasferimento dati: 20 Mbps (megabit al 
secondo)
•  Formati sottotitoli esterni supportati: *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), 
*.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), 
*.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX)
•  Formati sottotitoli interni supportati: *.dat/*.mpg/*.mpeg/*.
vob (sottotitoli DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts/ (sottotitoli DVB), *.mp4 
(sottotitoli DVD, Testo comune UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Testo 
comune UTF-8, formato sottotitoli universale, VobSub, sottotitoli 
DVD), *.divx/*.avi (XSUB
1
, XSUB+)
1  XSUB : Supporta i sottotitoli interni generati da DivX6
Formati video supportati
•  Massimo: 1920 x 1080 a 30p (solo il formato Motion JPEG 640 x 
480 a 30p)
•  .asf, .wmv  
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, 
XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43  
[Audio] WMA standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3, MP3, 3D WMV 
singolo usso.
•  divx, .avi  
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, 
XViD, H.264/AVC  
[Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, 
Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts 
[Video] H.264/AVC, MPEG-2, AVS, VC1  
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), 
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC, *DTS
•  .vob  
[Video] MPEG-1, MPEG-2  
[Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVD-LPCM
•  .mp4, .m4v, .mov  
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, 
XVID, H.264/AVC 
[Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS
•  .mkv 
[Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, 
XVID, H.264/AVC 
[Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), *DTS, LPCM
•  motion JPEG  
[Video] MJPEG  
[Audio] LPCM, ADPCM
•  .mpg, .mpeg, .mpe 
[Video] MPEG-1, MPEG-2  
[Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM
•  dat
[Video] MPEG-1, MPEG-2 
[Audio] MP2
•  v 
[Video] Sorenson H.263, H.264/AVC 
[Audio] MP3, AAC, HE-AAC
•  *rm, *rmvb 
[Video] RV30, RV40 
[Audio] Dolby Digital, AAC, HE-AAC, RA6(Cook)
•  3gp, 3gp2 
[Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2  
[Audio] AAC, AMR(NB/WB)
•  *DTS / *rm / *rmvb : In base al modello
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

LG 49UF671V Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente