Philips RQ1280CC Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
199
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Il presente manuale dell’utente contiene informazioni sulle funzioni di
questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e
confortevole.
Descrizione generale (g. 1)
A Rasoio
1 Display
2 Pulsante on/off rasoio
3 Cappuccio di protezione
4 Unità di rasatura RQ12
5 Tagliabasette
6 Cursore tagliabasette on/off
B Accessorio regolabarba RQ111 (solo RQ1296, RQ1295, RQ1286,
RQ1285, RQ1275, RQ1265)
7 Selettore lunghezza di taglio
8 Pettine per l’accessorio regolabarba
C Caricatore pieghevole
D Sistema Jet Clean (solo RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC,
RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC,
RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC)
9 Simbolo di vaschetta del detergente vuota
10 Simbolo di lavaggio
11 Simbolo di asciugatura
12 Pulsante on/off del sistema Jet Clean (solo RQ1008: e pulsante su/giù
per la scelta del programma)
13 Pulsante di sgancio della vaschetta del detergente
14 Supporto per rasoio
E Spazzolina per la pulizia
F Liquido per la pulizia HQ200 (solo RQ1296CC, RQ1295CC,
RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC,
RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC,
RQ1250CC)
G Custodia morbida
H Adattatore
Importante
Prima di utilizzare il rasoio, il sistema Jet Clean (solo RQ1296CC,
RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC,
RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC,
RQ1251CC, RQ1250CC) e il supporto di ricarica, leggete attentamente
queste informazioni importanti. Conservate l’opuscolo per eventuali
riferimenti futuri.
ITALIANO 199
200
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore.
Avviso
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per
sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- Il rasoio, il sistema Jet Clean e il supporto di ricarica non sono destinati
a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali
ridotte, o che non dispongono di esperienza o conoscenze adatte
all’utilizzo, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza
o formazione per l’uso degli apparecchi da una persona responsabile
della loro sicurezza.
- Adottate le precauzioni necessarie per evitare che i bambini giochino
con il rasoio, il sistema Jet Clean e il supporto di ricarica.
- Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto l’acqua
corrente.
Attenzione
- Non immergete mail il sistema Jet Clean o il supporto di ricarica in
acqua e non risciacquateli.
- Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 80°C per
sciacquare il rasoio.
- Non usate il rasoio, il sistema Jet Clean, l’adattatore, il supporto di
ricarica o altri componenti se danneggiati, in quanto potrebbero
causare lesioni. Se danneggiati, sostituite sempre l’adattatore, il supporto
di ricarica o altri componenti danneggiati con ricambi originali.
- Usate il sistema Jet Clean esclusivamente con la soluzione Jet Clean
originale (HQ200).
- Posizionate sempre il sistema Jet Clean su una supercie stabile e
orizzontale per evitare la fuoriuscita di liquido.
- Quando il sistema Jet Clean è pronto per l’uso, non muovetelo, per
evitare la fuoriuscita del liquido detergente.
- Il sistema Jet Clean consente di lavare accuratamente il rasoio, ma non
esegue la disinfezione. È pertanto opportuno non condividere il rasoio
con altre persone.
- Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
- Quando sciacquate l’apparecchio, potreste riscontrare una fuoriuscita
di acqua dalla presa che si trova nella parte inferiore del rasoio. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le
parti elettroniche sono racchiuse nel gruppo di alimentazione sigillato,
all’interno del rasoio.
Conformità agli standard
- Il rasoio è impermeabile e conforme alle norme di sicurezza approvate
a livello internazionale. Può essere usato in bagno o sotto la doccia
e pulito sotto l’acqua corrente. Per ragioni di sicurezza, il rasoio può
quindi essere utilizzato solo senza lo.
- Il rasoio e il sistema Jet Clean sono conformi a tutte le norme
e ai regolamenti applicabili riguardante l’esposizione ai campi
elettromagnetici.
ITALIANO
201
Indicazioni generali
- L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è
adatto per l’utilizzo con tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
- L’adattatore trasforma la tensione a 100-240 volt in una tensione più
bassa e sicura inferiore ai 24 volt.
- Livello di rumorosità massimo: Lc = 69 dB(A)
Il display
Nota: Prima di utilizzare il rasoio la prima volta, rimuovete la pellicola
protettiva dal display.
Ogni tipo di rasoio ha un display diverso, mostrato nelle gure di seguito.
- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280
- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260
- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250
Come ricaricare l’apparecchio
- La ricarica richiede circa 1 ora.
RQ129x, RQ128x
- Quando il rasoio viene ricaricato, l’indicazione dei minuti lampeggia.
- I minuti di rasatura aumentano nché il rasoio non è completamento
carico.
- Ricarica veloce: quando il rasoio dispone di una carica sufciente per
una sola rasatura, il display mostra 5 minuti in rosso.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO 201
202
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Nota: Anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, le spie di ricarica
funzionano allo stesso modo.
- Quando il rasoio si sta caricando, per prima cosa lampeggia l’ultima
spia di ricarica, poi la seconda e così via no a che il rasoio non è
completamente carico.
- Ricarica veloce: quando il rasoio dispone di una carica sufciente per
una sola rasatura, la spia di ricarica inferiore lampeggia in arancione e in
bianco in maniera alternata.
Ricarica completa della batteria
RQ129x, RQ128x
- Quando la batteria è completamente carica, l’indicazione dei minuti
rimane accesa. Dopo circa 30 minuti, il display si spegne di nuovo
automaticamente.
Nota: Il rasoio è dotato di un sistema intelligente di auto apprendimento che
controlla il consumo energetico del rasoio e converte la capacità rimanente
della batteria in minuti di rasatura. Il consumo energetico e quindi il numero di
minuti di rasatura rimanenti dipendono dal tipo di pelle, di barba e dal vostro
stile di rasatura (ad esempio l’uso di gel di rasatura). Se il numero di minuti di
rasatura, con il rasoio completamente carico, è minore di 60 minuti, è normale
e non signica che la capacità della batteria del rasoio sia diminuita.
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Nota: Anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, le spie di ricarica
funzionano allo stesso modo.
- Quando la batteria è completamente carica, tutte le spie di ricarica
sono accese in maniera continua. Dopo circa 30 minuti, il display si
spegne di nuovo automaticamente.
Batteria scarica
RQ129x, RQ128x
- Quando la batteria è quasi scarica (ossia quando il rasoio ha
un’autonomia massima di 5 minuti), i minuti iniziano a lampeggiare.
- Quando il rasoio viene spento, i minuti di rasatura continuano a
lampeggiare per alcuni secondi. Viene emesso un segnale acustico
quando i minuti sono esauriti.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO202
203
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Nota: Anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, le spie di ricarica
funzionano allo stesso modo.
- Quando la batteria è quasi scarica (ossia quando il rasoio ha
un’autonomia massima di 5 minuti), la spia di ricarica inferiore
lampeggia in arancione.
- Quando spegnete il rasoio, la spia di ricarica inferiore continua a
lampeggiare in arancione per alcuni secondi.
Batteria residua
RQ129x, RQ128x
- La batteria residua viene indicata dal numero dei minuti di rasatura
visualizzati sul display.
RQ127x, RQ126x, RQ125x
Nota: Anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, le spie di ricarica
funzionano allo stesso modo.
- La capacità residua della batteria è indicata dalle spie di ricarica
lampeggianti.
Pulizia del rasoio
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di pulire il rasoio
dopo ogni utilizzo.
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
- Il simbolo del rubinetto lampeggia per indicare che è necessario pulire
il rasoio.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO 203
204
Sostituzione dell’unità di rasatura
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire l’unità
di rasatura ogni due anni.
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
- Per ricordarvi di sostituire il supporto dell’unità di rasatura,
l’apparecchio è dotato di un promemoria per la sostituzione che si
attiva automaticamente dopo circa due anni. Il promemoria per la
sostituzione viene ripetuto a intervalli di 9 rasature (solo RQ128x,
RQ127x, RQ126x, RQ125x) o nché non ripristinate il rasoio elettrico.
Blocco da viaggio (solo RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x)
Per portare l’apparecchio in viaggio, è possibile bloccare il rasoio. Il blocco
da viaggio impedisce che il rasoio venga acceso accidentalmente.
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
Come attivare il blocco da viaggio
1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per
circa 3 secondi.
, RQ128x: il display inizia il conto alla rovescia da 3 a 1, l’apparecchio
emette un segnale acustico ad indicare che è bloccato.
, Il simbolo di blocco si illumina sul display. Dopo alcuni secondi
scompare.
Disattivazione della funzione di blocco da viaggio
1 Tenete premuto il pulsante on/off per 3 secondi.
, Il motore viene avviato per indicare che il blocco da viaggio è stato
disattivato.
Il rasoio è di nuovo pronto per l’uso.
Nota: Quando inserite il rasoio nel caricabatterie alimentato o nel sistema Jet
Clean, la funzione di blocco da viaggio viene automaticamente disattivata.
Modalità di risparmio energetico (solo RQ129x)
L’apparecchio è dotato di una modalità di risparmio energetico automatica.
Quando il rasoio passa alla modalità di risparmio energetico, la spia del
pulsante on/off scompare per risparmiare energia.
- Quando l’apparecchio è spento ma rileva il movimento per 5 minuti
(per esempio quando viaggiate con il rasoio elettrico in valigia), entra
automaticamente in modalità di risparmio energetico. Questa modalità
evita che il rasoio si accenda accidentalmente.
, Il simbolo di blocco lampeggia sul display ad indicare che
l’apparecchio è in modalità di risparmio energetico.
- Per disattivare la modalità di risparmio energetico, premete
semplicemente il pulsante on/off.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO204
205
Testine di rasatura bloccate
Nota: anche se il display dei vari tipi di rasoio è diverso, i simboli mostrati sono
gli stessi.
- Se le testine di rasatura si bloccano, il simbolo dell’unità di rasatura, il
simbolo del rubinetto e il punto esclamativo iniziano a lampeggiare. In
tal caso, il motore non può essere avviato perché le testine di rasatura
sono sporche o danneggiate.
- In tal caso, è necessario pulire l’unità di rasatura o sostituirla.
- Il simbolo dell’unità di rasatura, il simbolo del rubinetto e il punto
esclamativo continuano a lampeggiare nché non si sbloccano le testine
di rasatura.
Come ricaricare l’apparecchio
La ricarica richiede circa 1 ora.
RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: un rasoio completamente carico ha
un’autonomia di rasatura di 60 minuti.
Nota: RQ129x, RQ128x: quando la batteria è completamente carica, il display
mostra i minuti effettivi di rasatura rimanenti (vedere la sezione “Ricarica
completa della batteria” nel capitolo “Il display”).
RQ125x: un rasoio completamente carico ha un’autonomia di rasatura di
50 minuti.
Caricate il rasoio prima di utilizzarlo per la prima volta e quando il display
indica che la batteria è quasi scarica (vedere la sezione “Batteria scarica” nel
capitolo “Display”).
Ricarica rapida
Dopo una ricarica di 3 minuti, il rasoio dispone di un’autonomia per una
rasatura.
Ricarica mediante il caricabatterie
1 Inserite lo spinotto nel caricabatterie.
2 Aprite il caricatore (“clic”).
3 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO 205
206
4 Posizionate il rasoio nel caricabatterie.
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(consultate il capitolo “Il display”).
Ricarica mediante il sistema Jet Clean (solo RQ1296CC,
RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC,
RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC,
RQ1251CC, RQ1250CC)
1 Collegate lo spinotto al sistema Jet Clean.
2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
3 Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto con il dorso
del rasoio direzionato verso il supporto.
Nota: Non è possibile inserire il rasoio nel sistema Jet Clean con il cappuccio
montato sull’unità di rasatura.
Nota: Solo RQ129x: quando si capovolge il rasoio, l’indicazione dei minuti sul
display risulta anch’essa capovolta così da consentire la visualizzazione del
livello di carica della batteria.
4 Posizionate il corpo del rasoio nel supporto dietro le due clip (1) e
premetelo nché non si blocca in posizione (2).
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(vedere la sezione “Carica” del capitolo “Il display”).
Modalità d’uso del rasoio
Rasatura
Periodo di adattamento sulla pelle
Le prime rasature potrebbero non avere il risultato che vi aspettate e la
vostra pelle potrebbe anche irritarsi un po’. Questo è normale. La pelle e
la barba hanno bisogno di tempo per adattarsi a qualunque nuovo sistema
di rasatura.
Vi consigliamo di radervi regolarmente (almeno 3 volte a settimana) per un
periodo di 3 settimane per consentire che la vostra pelle si adatti al nuovo
rasoio. Durante questo periodo, usate solo il nuovo rasoio elettrico e non
usate altri metodi di rasatura. Se usate metodi di rasatura diversi, è più
difcile che la vostra pelle si adatti al nuovo sistema di rasatura.
1 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
, Il display si illumina per alcuni secondi.
ITALIANO206
207
2 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti
circolari.
- Non fate movimenti lineari.
3 Premete il pulsante on/off per spegnere il rasoio.
, Il display si illumina per alcuni secondi, quindi viene visualizzata
l’autonomia residua della batteria.
Rasatura su pelle bagnata
Potete usare questo rasoio anche sulla pelle del volto ricoperta di schiuma
da barba o gel per la rasatura.
Per radersi con la schiuma da barba o il gel per la rasatura, seguite i
passaggi riportati sotto:
1 Bagnate la pelle.
2 Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura.
3 Bagnate l’unità di rasatura sotto il rubinetto per fare in modo che
l’unità di rasatura scorra facilmente sulla vostra pelle.
4 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
5 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti
circolari.
Nota: Risciacquate il rasoio sotto il rubinetto regolarmente per mantenere una
perfetta scorrevolezza sulla pelle.
6 Asciugate il viso e pulite a fondo il rasoio dopo l’uso (vedere il
capitolo “Pulizia e manutenzione”).
Nota: Rimuovete con cura tutta la schiuma o il gel dal rasoio.
Rinitura
Potete utilizzare il rinitore per regolare basette e baf.
1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
2 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
, Il display si illumina per alcuni secondi.
3 Fate scorrere il rinitore in avanti per estrarlo.
4 A questo punto, potete iniziare a rinire la barba.
5 Fate scorrere il rinitore indietro per ritrarlo.
6 Premete il pulsante on/off per spegnere il rasoio.
, Il display si illumina per alcuni secondi, quindi viene visualizzata
l’autonomia residua della batteria.
ITALIANO 207
208
7 Inserite la linguetta nell’unità di rasatura nella fessura posta nella
parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete l’unità di
rasatura verso il basso (2) nché il rasoio non scatta in posizione.
Utilizzo dell’accessorio regolabarba (solo RQ1296, RQ1295,
RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265)
1 Controllate che l’apparecchio sia spento.
2 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
3 Inserite la linguetta dell’accessorio regolabarba nella fessura
posta nella parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete
l’accessorio regolabarba verso il basso (2) nché il rasoio non scatta
in posizione.
Utilizzo dell’accessorio regolabarba con il pettine
Per regolare la lunghezza della vostra barba potrete utilizzare l’accessorio
regolabarba con il pettine abbinato. Le impostazioni di lunghezza di taglio
dell’accessorio regolabarba corrispondono alla lunghezza residua dopo il
taglio (da 1 a 5 mm).
1 Fate scivolare il pettine nelle scanalature poste su entrambi i lati
dell’accessorio regolabarba no a che non scatta in posizione.
2 Premete il selettore della lunghezza (1), quindi premetelo verso
sinistra o verso destra (2) per selezionare l’impostazione di
lunghezza desiderata.
ITALIANO208
209
3 Premete il pulsante on/off sul rasoio per accenderlo.
4 Potete iniziare a regolare la vostra barba.
Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettine
Potete utilizzare l’accessorio regolabarba senza il pettine per denire il
contorno della barba, dei baf o delle basette.
1 Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba.
Nota: afferrate la parte centrale del pettine per staccarlo dall’accessorio
regolabarba. Non tirarlo dai lati.
2 Premete il pulsante on/off per accendere il rasoio.
3 Potete ora denire il contorno della barba, dei baf, delle basette e
della nuca.
ITALIANO 209
210
Tipi di barba
Sotto troverete alcuni esempi di tipi di barba che potrete creare.
- Look trasandato
- Barba lunga
- Baf
- Pizzetto
ITALIANO210
211
Pulizia e manutenzione
non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze
detergenti aggressive come benzina o acetone per la pulizia del rasoio,
dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo RQ1296CC, RQ1295CC,
RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC,
RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC,
RQ1250CC).
- Il sistema Jet Clean assicura la massima igiene e una pulizia accurata
del rasoio. È comunque possibile pulire il rasoio anche sotto l’acqua
corrente o servendosi della spazzolina per la pulizia in dotazione.
- Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
- Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni
ottimali.
- Usate un panno umido per pulire la parte esterna del rasoio.
- Una pulizia regolare assicura risultati di rasatura ottimali.
Pulizia dell’unità di rasatura
Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
1 Sciacquate per un po’ l’unità di rasatura sotto acqua corrente calda.
2 Aprite le tre testine di rasatura una alla volta.
3 Sciacquate tutte e tre le testine di rasatura e gli altrettanti vani di
raccolta peli sotto acqua corrente calda per circa 30 secondi.
Nota: Potete anche pulire le testine di rasatura e i vani di raccolta peli con la
spazzolina per la pulizia in dotazione.
Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: vericate
sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
4 Eliminate con cura l’acqua in eccesso e attendete che le testine di
rasatura si asciughino completamente prima di rimontarle.
Non asciugate l’unità di rasatura con un panno o asciugamano per
evitare di danneggiare le testine di rasatura.
ITALIANO 211
212
Pulizia dell’unità di rasatura nel sistema Jet Clean (solo
RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC,
RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC,
RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC)
Il sistema Jet Clean può essere di due tipi:
- Il modello RQ1008 dispone di tre programmi di pulizia: il programma
eco, il programma auto e il programma intensivo. Premete il pulsante
su/giù per selezionare il programma di pulizia prescelto.
Nota: Il programma eco è caratterizzato da un tempo di asciugatura più
breve per risparmiare energia. Il programma intensivo prevede una pulizia più
accurata.
- Il modello RQ1007 è dotato di un programma di pulizia automatico.
Quando premete il pulsante on/off, il sistema Jet Clean avvia la pulizia
tramite il programma di pulizia automatico.
Preparazione all’uso del sistema Jet Clean
Prima del primo utilizzo, riempite la vaschetta del detergente.
1 Collegate lo spinotto al sistema Jet Clean.
2 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
, Il supporto si sposta automaticamente nella posizione più alta.
3 Premete contemporaneamente i pulsanti di sgancio ai lati della
vaschetta del detergente (1) ed estraete il sistema Jet Clean dalla
vaschetta (2).
, La vaschetta del detergente rimane in posizione arretrata.
4 Svitate il cappuccio dalla bottiglia del liquido detergente HQ200.
5 Riempite la vaschetta del detergente con il liquido HQ200 no al
livello compreso tra le due linee.
6 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente.
Vericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione.
Utilizzo del sistema Jet Clean
Nota: Se usate il rasoio con la schiuma da barba o il gel per la rasatura, vi
consigliamo di risciacquarlo sotto un getto di acqua corrente calda prima di
pulirlo utilizzando il sistema Jet Clean. Questo garantisce un utilizzo ottimale
del liquido detergente.
ITALIANO212
213
1 Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto con il dorso
del rasoio direzionato verso il supporto.
2 Posizionate il corpo del rasoio nel supporto dietro le due clip (1) e
premetelo nché non si blocca in posizione (2).
, Sul display viene visualizzata l’indicazione del rasoio in fase di carica
(consultate il capitolo “Il display”).
3 RQ1008: premete il pulsante su/giù per selezionare un programma di
pulizia.
4 Premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean per avviare il
programma di lavaggio.
, L’indicazione di ricarica scompare dal display del rasoio.
, La spia di lavaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene
automaticamente abbassato nel liquido detergente.
, La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura
alcuni minuti.
Nota: RQ1007: il programma di pulizia dura dai 4 ai 6 minuti.
Nota: RQ1008: i programmi di pulizia auto ed eco durano dai 4 ai 6 minuti. Il
programma intensivo dura circa 35 minuti.
, Durante la prima fase del programma di lavaggio, il rasoio si
accende e si spegne automaticamente varie volte e viene sollevato e
abbassato.
, Durante la seconda fase del programma di pulizia, il rasoio viene
portato nella posizione di asciugatura (il simbolo di asciugatura
lampeggia) e rimane in tale posizione per circa 2 ore no al
completamento del programma.
Nota: RQ1008: la fase di asciugatura del programma eco dura 1 ora.
, Al termine del programma di lavaggio, l’indicazione di ricarica
riappare sul display del rasoio (vedere il capitolo “Il display”).
Nota: Se premete il pulsante on/off del sistema Jet Clean durante il
programma di pulizia, il programma viene interrotto. In questo caso, la spia
di pulizia o asciugatura cessa di lampeggiare e il supporto si riporta nella
posizione più alta.
ITALIANO 213
214
Nota: Se scollegate l’adattatore dalla presa di corrente mentre il programma
di pulizia è in corso, il programma viene interrotto. Il supporto rimane nella
posizione corrente e quando ricollegate l’adattatore alla presa, si porta nella
posizione più alta.
- Quando il liquido detergente scende sotto il livello minimo, il simbolo
di vaschetta del detergente vuota inizia a lampeggiare e il supporto
torna in posizione iniziale.
- Se utilizzate il sistema Jet Clean ogni giorno, è necessario riempire il
vano ogni 15 giorni.
Pulizia del sistema Jet Clean
Pulite la vaschetta del detergente ogni 15 giorni.
Potete pulire l’esterno del sistema Jet Clean con un panno umido.
1 Premete contemporaneamente i pulsanti di sgancio ai lati del sistema
Jet Clean (1) ed estraete il sistema Jet Clean dalla vaschetta del
detergente (2).
, La vaschetta del detergente rimane in posizione arretrata.
2 Versate il liquido detergente residuo nella vaschetta del detergente.
Potete versare il liquido detergente direttamente nel lavandino.
3 Sciacquate la vaschetta del detergente sotto l’acqua corrente.
Non lavate la vaschetta del detergente in lavastoviglie.
4 Riempite la vaschetta del detergente con il liquido HQ200 no al
livello compreso tra le due linee.
ITALIANO214
215
5 Rimontate il sistema Jet Clean sulla vaschetta del detergente.
Vericate che i pulsanti di sgancio scattino in posizione.
Metodo di pulizia a fondo
Controllate che l’apparecchio sia spento.
1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
2 Aprite le tre testine di rasatura una alla volta.
3 Premete la linguetta di apertura del fermo (1) nché quest’ultimo
non si apre (2).
Nota: Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta, per evitare di
scambiarli. In caso venissero accidentalmente scambiati, potrebbero trascorrere
alcune settimane prima di ottenere nuovamente risultati di rasatura ottimali.
4 Rimuovete la lama dal paralama.
ITALIANO 215
216
5 Pulite la lama con la spazzolina per la pulizia in dotazione.
6 Pulite l’interno del paralama.
7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuovo nel paralama con i
piedini rivolti verso il basso.
8 Premete il fermo sopra la lama.
9 Chiudete le testine di rasatura.
10 Inserite la linguetta nell’unità di rasatura nella fessura posta nella
parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete l’unità di
rasatura verso il basso (2) nché il rasoio non scatta in posizione.
ITALIANO216
217
Pulizia del tagliabasette
Pulite il rinitore dopo ogni utilizzo.
1 Fate scorrere il rinitore in avanti per estrarlo.
2 Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corrente
calda.
3 Fate scorrere il rinitore indietro per ritrarlo.
Consiglio: Per ottenere prestazioni ottimali, lubricate i dentini del tagliabasette
ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire.
Pulizia dell’accessorio regolabarba (solo RQ1296, RQ1295,
RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265)
Pulite l’accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo.
1 Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba.
2 Sciacquate separatamente l’accessorio regolabarba e il pettine sotto
un getto di acqua calda per alcuni minuti.
Nota: potete anche pulire l’accessorio regolabarba e il pettine con la
spazzolina di pulizia in dotazione.
3 Lubricate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una
goccia di olio per macchina da cucire.
Conservazione
1 Inserite il cappuccio di protezione sull’unità di rasatura per evitare di
danneggiare le testine di rasatura.
2 Riponete il rasoio nell’apposita custodia.
ITALIANO 217
218
Sostituzione
Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di sostituire l’unità
di rasatura ogni due anni.
Sostituite l’unità di rasatura esclusivamente con un’unità di rasatura
originale Philips RQ12.
1 Il simbolo dell’unità di rasatura lampeggia (tutti i tipi) e viene emesso
un segnale acustico (solo RQ129x, RQ128x) quando spegnete il
rasoio.
Nota: I display dei vari modelli sono diversi, ma mostrano lo stesso simbolo.
2 Estraete la vecchia unità di rasatura dal rasoio.
Nota: non girate l’unità di rasatura mentre la estraete dal rasoio.
3 Inserite la linguetta della nuova unità di rasatura RQ12 nella fessura
posta nella parte superiore del rasoio (1). A questo punto, premete
l’unità di rasatura verso il basso (2) nché il rasoio non scatta in
posizione.
4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: per ripristinare il rasoio, tenete
premuto il pulsante on/off per circa 10 secondi.
Nota: se non ripristinate il rasoio al primo promemoria di sostituzione,
continuerà a emettere un segnale acustico (solo RQ128x) e mostrerà il
simbolo dell’unità di rasatura a intervalli di 8 rasature nché non ripristinate il
rasoio.
Nota per il modello RQ129x: Non è necessario ripristinare il rasoio. Dopo
3 rasature, il promemoria di sostituzione (simbolo dell’unità di rasatura
lampeggiante e segnale acustico) viene disattivato automaticamente.
MINUTES LEFT
MINUTES LEFT
ITALIANO218
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Philips RQ1280CC Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente