Electrolux RWW1683HFW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
RWW1683HFW
IT Lavasciuga Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PROGRAMMI .................................................................................................. 10
6. VALORI DI CONSUMO.................................................................................... 15
7. OPZIONI...........................................................................................................16
8. IMPOSTAZIONI................................................................................................ 17
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 18
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO............................................... 18
11. UTILIZZO QUOTIDIANO - ASCIUGATURA...................................................23
12. UTILIZZO QUOTIDIANO - LAVAGGIO E ASCIUGATURA............................24
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................26
14. PULIZIA E CURA............................................................................................28
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................31
16. APERTURA D'EMERGENZA DELL'OBLÒ.................................................... 35
17. DATI TECNICI................................................................................................ 36
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
ITALIANO 3
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura deve essere installata come
prodotto indipendente o sotto al piano di lavoro della
cucina, spazio permettendo.
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Assicurare la buona ventilazione nell'ambiente in cui è
installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione
di gas indesiderati nella stanza provenienti da
apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili,
comprese fiamme libere.
L'aria non deve essere scaricata in un canale
utilizzato per i fumi di scarico di apparecchiature a gas
o altri combustibili.
La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di
ingresso dal collegamento esterno deve essere
compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
www.electrolux.com4
Non superare il volume di carico massimo di 8 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa
dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in
dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal
Centro Assistenza Autorizzato.
I tubi usati non devono essere riutilizzati.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
I capi con macchie di olio vegetale o minerale,
acetone, alcol, benzina, cherosene, smacchiatori,
trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante
detersivo prima di essere introdotti nella lavasciuga.
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Non eseguire l'asciugatura di capi non lavati con la
lavasciuga.
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nella lavasciuga.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
Non arrestare mai la lavasciuga prima del termine del
ciclo di asciugatura. Nel caso sia assolutamente
necessario, rimuovere velocemente i capi e stenderli
per disperdere il calore residuo.
ITALIANO 5
La parte finale del ciclo della lavasciuga avviene
senza calore (ciclo di raffreddamento) al fine di
garantire che gli indumenti raggiungano una
temperatura che non causa danni agli stessi.
Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore
per pulire l'apparecchio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti
metallici.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
L'installazione deve essere
conforme alle normative
nazionali pertinenti.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura in ambienti in cui la
temperatura è al di sotto di 0°C o
all'aperto.
Tenere sempre l'apparecchiatura in
verticale in fase di spostamento.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Tenere i bulloni di transito in un luogo
sicuro. Se l'apparecchiatura va
spostata in futuro dovranno essere
nuovamente fissati per evitare che il
cesto causi danni interni.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non installare l'apparecchiatura in
condizioni in cui non è possibile aprire
completamente la porta
dell'apparecchiatura stessa.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
www.electrolux.com6
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell’acqua
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
Prima di eseguire il collegamento a
tubi nuovi, tubi non usati a lungo,
dove sono stati eseguiti interventi di
riparazione o sono stati inseriti nuovi
dispositivi (misuratori dell'acqua,
ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a
che non sarà trasparente e limpida.
Verificare che non vi siano perdite
visibili durante e dopo il primo uso
dell'apparecchiatura.
2.4 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare la porta in vetro mentre
un programma è in funzione. Il vetro
può surriscaldarsi.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Verificare che tutti gli oggetti metallici
vengano tolti dal bucato.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura nella
lavasciuga. Seguire le istruzioni di
lavaggio riportate sull'etichetta dei
singoli capi.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se viene usata una sfera per
detersivo, toglierla prima di
avviare un programma di
asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il
detersivo se viene impostato un
programma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi sgocciolanti.
2.5 Smaltimento
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
ITALIANO 7
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica dell'apparecchiatura
1
2
3
5
6
7
4
1
Piano di lavoro
2
Erogatore del detersivo
3
Pannello comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Targhetta dei dati
6
Filtro della pompa di scarico
7
Per mettere in piano
l'elettrodomestico
3.2 Per attivare il dispositivo di
sicurezza bambino
Ciò evita che i bambini o gli animali
domestici restino chiusi nel cesto.
Ruotare il dispositivo in senso orario fino
alla scanalatura orizzontale.
Non è possibile chiudere l'oblò.
Per chiudere l'oblò, ruotare il dispositivo
in senso antiorario fin quando la
scanalatura non si trova in posizione
verticale.
3.3 Kit piastre di fissaggio
(4055171146)
Disponibile presso il vostro distributore
autorizzato.
Se si installa l'apparecchiatura su di uno
zoccolo, fissarla nelle piastre di
fissaggio.
Leggere attentamente le istruzioni fornite
con l'accessorio.
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi
Temperatura
TimeManager
Avvio/Pausa
Centrifuga
1600
1200 1000
800
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1
Manopola dei programmi
2
Riduzione centrifuga (Centrifuga)
3
Temperatura (Temperatura)
4
Display
5
Tempo di asciugatura (Tempo di
asciugatura)
6
Partenza ritardata (Partenza
ritardata)
7
Ulteriore risciacquo (Extra
risciacquo)
8
Livello asciugatura automatica
(Livelli di asciugatura)
9
Avvio/Pausa (Avvio/Pausa)
10
Time manager (Time
Manager)
4.2 Visualizza
A B
E DFGH
C
ITALIANO 9
A
Area Ora
: Durata del programma.
: Tempo di asciugatura selezionato.
: Partenza ritardata.
: Codici allarme.
: Messaggio di errore.
: Al termine del programma.
indicatori Time Manager
: Durata normale.
: Durata breve.
: Indicatore programma rapido.
: Indicatore programma molto rapi‐
do.
B
Spia della partenza ritardata.
C
Spia sicurezza bambini.
D
Spia Oblò bloccato.
E
, ,
Indicatori del livello di asciugatura.
F
Indicatore vapore.
G
Spia fase di asciugatura.
H
Spia fase di lavaggio.
5. PROGRAMMI
5.1 Tabella dei programmi
Programma
Gamma di temperatura
Carico massimo
Velocità massima
di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di spor‐
co)
Programmi di lavaggio.
Cotoni
90°C - A freddo
8 kg
1600 giri/minuto
Cotone bianco e colorato. Spor‐
co normale e leggero.
www.electrolux.com10
Programma
Gamma di temperatura
Carico massimo
Velocità massima
di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di spor‐
co)
Cotoni + Prelavaggio
90°C - A freddo
8 kg
1600 giri/minuto
Cotone bianco e colorato. Spor‐
co intenso e sporco normale.
Cotoni Eco
1)
60°C - 40°C
8 kg
1600 giri/minuto
Cotone bianco e colorato. Spor‐
co normale. Il consumo di energia
si riduce e la durata del program‐
ma di lavaggio viene allungata.
Lava+Asciuga 60Min.
40°C - 30°C
1 kg
1200 giri/minuto
Programma completo costituito da
fase di lavaggio + fase di asciuga‐
tura per un carico ridotto con tes‐
suti misti (capi in cotone e sinteti‐
ci).
Sintetici
60°C - A freddo
4 kg
1200 giri/minuto
Capi in tessuti sintetici o misti.
Sporco normale.
Seta
30°C
1 kg
1000 giri/minuto
Programma speciale per capi in
seta e sintetici misti.
Lana/A mano
40°C - A freddo
1,5 kg
1200 giri/minuto
Lana lavabile a macchina, e altri
tessuti con simbolo "lavaggio a
mano".
2)
.
Delicati
40°C - A freddo
4 kg
1200 giri/minuto
Tessuti delicati quali ad esempio
acrilici, viscosa e tessuti misti
che richiedono un lavaggio più
delicato. Sporco normale.
Centrifuga/Scarico
3)
8 kg
1600 giri/minuto
Per centrifugare la biancheria e
scaricare l'acqua nel cesto. Tutti i
tessuti, eccetto lana e tessuti
molto delicati.
Risciacquo
A freddo
8 kg
1600 giri/minuto
Per risciacquare e centrifugare la
biancheria. Tutti i tessuti, eccetto
lana e tessuti molto delicati. Ridur‐
re la velocità di centrifuga in base
al tipo di biancheria.
Programmi di asciugatura
Lana
1 kg Programma di asciugatura per ca‐
pi in lana.
Sintetici
3 kg Programma di asciugatura per ca‐
pi sintetici.
ITALIANO 11
Programma
Gamma di temperatura
Carico massimo
Velocità massima
di centrifuga
Descrizione programma
(Tipo di carico e grado di spor‐
co)
Cotoni
6 kg Programma di asciugatura per ca‐
pi in cotone.
Programmi vapore
4)
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola volta. Questi
programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più morbida.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchia‐
tori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare il programma Vapore per questo tipo di capi:
Capi da lavare a temperature inferiori a 40°C.
Capi che in base alle indicazioni sull'etichetta non sono idonei all'asciugatura a
macchina.
Tutti i capi che hanno parti in plastica, metallo, legno o simile.
Vapore
1,5 kg Programma vapore per capi in co‐
tone e sintetici. Questo ciclo aiuta
a togliere le grinze dalla bianche‐
ria.
1)
Programma a risparmio energetico per cotone. Questo programma a 60 °C con carico di
8 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo ener‐
getico secondo la direttiva CEE 92/75. Impostare il programma per avere dei buoni risultati
di lavaggio e ridurre il consumo di energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolun‐
gato.
2)
Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato.
Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anoma‐
lia di funzionamento.
3)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
4)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la bianche‐
ria sarà umida. È preferibile stendere o appendere i capi all’aria aperta per circa 10 minuti
per eliminare l'umidità. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal ce‐
sto. Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare i capi, tale operazione sarà fa‐
cilitata!
Compatibilità opzioni programma
Fasi del programma
Cotoni
Cotoni + Prelavaggio
Cotoni Eco
www.electrolux.com12
Fasi del programma
Lava+Asciuga 60Min.
Sintetici
Seta
Lana/A mano
Delicati
Centrifuga/Scarico
1)
Risciacquo
1)
Selezionare la velocità di centrifuga. Verificare che sia adatto al tipo di tessuto lavato. Se
si imposta l'opzione Esclusione Centrifuga, è disponibile solo la fase di scarico.
5.2 Asciugatura automatica
Livello asciugatura Tipo di tessuto rid.
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 kg
Asciutto armadio
1)
Per gli articoli da conservare
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
fino a 6 kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche‐
ria, strofinacci e biancheria
da letto)
fino a 3 kg
Capi in seta (camicette,
magliette, indumenti..)
fino a 1 kg
Capi in lana (maglioni di
lana)
fino a 1 kg
Asciutto stiro
Consigliato per la stiratura
Cotoni e biancheria per la
casa
(lenzuola, tovaglie, cami‐
cie, ecc.)
fino a 6 kg
1)
Suggerimenti per l'istituto di prova Lo svolgimento del test, conformemente ad EN
50229, deve essere effettuato con un PRIMO carico per l'asciugatura della capacità massi‐
ma dichiarata (composizione carico conformemente a EN61121) impostando il programma
ASCIUTTO ARMADIO AUTOMATICO per Cotoni Eco. Il SECONDO carico per l'asciugatu‐
ra con il carico residuo, deve essere testato impostando il programma ASCIUTTO ARMA‐
DIO AUTOMATICO per Cotoni Eco.
ITALIANO 13
5.3 Asciugatura a tempo
Livello asciugatura Tipo di tessuto Carico
(kg)
Velocità
di cen‐
trifuga
(giri/
min.)
Durata
consigliata
(in minuti)
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 220 - 240
4 1600 140 - 160
2 1600 100 - 110
Asciutto armadio
Per gli articoli da con‐
servare
Cotoni e biancheria per la
casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 210 - 230
4 1600 130 - 150
2 1600 90 - 100
Asciutto armadio
Per gli articoli da con‐
servare
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bianche‐
ria, strofinacci e biancheria
da letto)
3 1200 100 - 110
1 1200 40 - 50
Lana
(felpe in lana)
1 1200 110 - 130
Seta
(camicie, magliette, indu‐
menti, ecc.)
1 1000 80
Asciutto stiro
Consigliato per la sti‐
ratura
Cotoni e biancheria per la
casa
(lenzuola, tovaglie, cami‐
cie, ecc.)
6 1600 150 - 170
4 1600 85 - 105
2 1600 55 - 65
5.4 Woolmark Apparel Care -
Blu
Il ciclo di lavaggio lana di questa
apparecchiatura è stato testato ed
approvato dalla Woolmark Company
per lavare indumenti di lana con
etichetta riportante la dicitura
“lavaggio a mano” a patto che i
prodotti vengano lavati seguendo le
istruzioni riportate sulle relative
etichette e i tessuti indicati dal
produttore della lavabiancheria.
M1230
Il ciclo lana di questa apparecchiatura
è stato testato e approvato dalla
Woolmark Company. Il ciclo è adatto
ad asciugare indumenti in lana con
etichetta "lavaggio a mano", purché
gli indumenti siano lavati in un ciclo di
lavaggio a mano approvato da
Woolmark e asciugati in asciugatrice
secondo le istruzioni date dal
produttore. M1224
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e
India, il simbolo Woolmark è un marchio
di certificazione.
www.electrolux.com14
6. VALORI DI CONSUMO
I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan‐
dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la
quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la
pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura del‐
l'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavag‐
gio.
Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di miglio‐
rare la qualità del prodotto.
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per
la capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata au‐
tomaticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è
inferiore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60 °C, con
capacità di carico massima di 8 kg, la durata del programma supera le 2
ore; con un carico effettivo di 1 kg, la durata del programma sarà inferio‐
re a 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul di‐
splay lampeggia un puntino.
Programmi Carico
(kg)
Consu‐
mo di
energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li‐
tri)
Durata indicativa
del programma (mi‐
nuti)
Cotone 60°C 8 1.60 72 168
Cotoni Eco
Programma a risparmio
energetico per cotone a 60
°C
1)
8 1.03 57 220
Cotone 40 °C 8 1.00 72 164
Sintetici 40°C 4 0.60 50 110
Delicati 40 °C 4 0.70 60 91
Lana/Lavaggio a mano 30
°C
1,5 0.35 57 58
1)
Il "Programma a risparmio energetico per cotone" a 60 °C con carico di 8kg è il program‐
ma di riferimento per i dati sull'etichetta del consumo energetico secondo la direttiva CEE
92/75..
ITALIANO 15
7. OPZIONI
7.1 Temperatura
Impostare questa opzione per modificare
la temperatura predefinita.
Spia
= acqua fredda.
Il display mostra la temperatura
impostata.
7.2 Centrifuga
Questa opzione consente di modificare
la velocità di centrifuga predefinita.
La spia della velocità impostata si
accende.
Opzioni centrifuga aggiuntive:
No centrifuga finale
Impostare questa opzione per
disattivare tutte le fasi di centrifuga. È
disponibile solo la fase di scarico.
La spia corrispondente si accende.
Impostare questa opzione per tessuti
molto delicati.
La fase di risciacquo utilizza più
acqua per alcuni programmi di
lavaggio.
Stop acqua in vasca
Impostare questa opzione per evitare
che la biancheria si sgualcisca.
La spia corrispondente si accende.
Al termine del programma è presente
dell’acqua nel cesto.
Il cesto ruota regolarmente in modo
da non sgualcire la biancheria.
L'oblò resta bloccato. Prima di aprire
l'oblò si deve scaricare l'acqua.
Per scaricare l'acqua fare
riferimento al capitolo "Al
termine del programma".
7.3 Tempo di asciugatura
Questa opzione consente di impostare il
tempo per i capi da asciugare. Il display
visualizza il valore impostato.
Ogni volta che si preme questo pulsante
touch, il tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il
tempo per ciascun tipo di
tessuto.
7.4 Partenza ritardata
Questa opzione consente di ritardare
l'avvio del programma da 30 minuti a 20
ore.
Il display mostra la spia corrispondente.
7.5 Extra risciacquo
Questa opzione consente di aggiungere
dei risciacqui ad un programma di
lavaggio.
Usare questa opzione per le persone
allergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
La spia corrispondente si accende.
7.6 Livelli di asciugatura
Questa opzione consente di impostare
un livello automatico di asciugatura della
biancheria. Il display mostra il simbolo
del livello impostato.
Livello Asciutto extra per capi in
cotone
Livello Asciutto armadio per capi
in cotone, sintetici, seta e lana
Livello Asciutto stiro per capi in
cotone
7.7
Time Manager
Quando si imposta un programma di
lavaggio, il display mostra la durata
predefinita.
Premere o per ridurre o
aumentare la durata del programma.
Il Time Manager è disponibile solo coi
programmi della tabella.
www.electrolux.com16
spia
Cotoni Eco
1)
2)
3)
3)
3)
3)
1)
Più breve: per rinfrescare la biancheria.
2)
Più lungo: L'aumento graduale della du‐
rata del programma riduce il consumo di
energia. La fase di riscaldamento ottimizza‐
ta permette di risparmiare energia e, la du‐
rata più lunga garantisce gli stessi risultati
di lavaggio (soprattutto in caso di sporco
normale).
3)
Durata predefinita per tutti i programmi.
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i
bambini possano giocare con il pannello
dei comandi.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente
e finché
la spia si accende/spegne.
Attivazione dell'opzione:
Dopo aver premuto , le opzioni e il
selettore dei programmi si bloccano.
Prima di premere il tasto
, non è
possibile avviare l'apparecchiatura.
8.2 Extra Risciacquo
permanente
Questa opzione permette di impostare in
modo permanente un Extra Risciacquo
quando si imposta un nuovo programma.
Per attivare/disattivare questa
opzione, premere
contemporaneamente e finché
la spia si accende/spegne.
8.3 Segnali acustici
Viene emesso un segnale acustico
quando:
Al termine del programma di lavaggio.
Se l'apparecchiatura presenta un
problema.
Per disattivare/attivare i segnali
acustici, premere contemporaneamente
e per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali
acustici, gli stessi
continueranno a funzionare
in caso di malfunzionamento
dell'apparecchiatura.
ITALIANO 17
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
1. Collegare la spina alla presa.
2. Aprire il rubinetto dell’acqua.
3. Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta
del detersivo per la fase di lavaggio.
Ciò attiva il sistema di scarico.
4. Mettere una piccola quantità di
detersivo nella vaschetta per la fase
di lavaggio.
5. Impostare e avviare un programma
per il cotone alla massima
temperatura senza carico.
In questo modo si rimuoveranno
eventuali residui di lavorazione dal cesto
e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO - SOLO LAVAGGIO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Caricare la biancheria
1. Aprire l'oblò
2. Scuotere i capi prima di introdurli
nell'apparecchiatura.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un
capo per volta.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
4. Chiudere saldamente l'oblò.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che non vi sia
della biancheria tra la
guarnizione e l’oblò.
Sussiste il rischio di perdite
di acqua o di arrecare danno
alla biancheria.
Lavando le macchie più
oleose si potrebbero
danneggiare le parti in
gomma della lavatrice.
10.2 Uso di detersivi ed additivi
1. Dosare il detersivo e l’ammorbidente.
2. Versare il detersivo e l'ammorbidente
nelle rispettive vaschette.
3. Chiudere delicatamente il cassetto
del detersivo
10.3 Scomparti del detersivo
ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.
www.electrolux.com18
Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.
Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.
Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
Inserto per detersivo liquido o in polvere.
10.4 Candeggina
Con i programmi per i bianchi, in
alternativa all'ammorbidente, è possibile
versare nello scomparto
anche un
candeggiante.
Procedere come segue:
1. Versare la candeggina nella
vaschetta .
Non superare il simbolo «MAX»
all'interno del cassetto del detersivo.
2. Eseguire un programma per cotoni
bianchi.
3. Al termine del programma, eseguire il
programma RISCIACQUO.
Eventualmente utilizzare
l'ammorbidente.
Questo aiuterà ad eliminare eventuali
residui di candeggina.
Mai versare la candeggina e
l'ammorbidente
contemporaneamente nella
vaschetta.
10.5 Detersivo liquido o in
polvere
1.
A
2.
ITALIANO 19
3.
B
4.
Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
Posizione B per il detersivo liquido.
Con il detersivo liquido:
Non utilizzare detersivi in gel o densi.
Non versare il liquido oltre il livello massimo.
Non impostare la fase di prelavaggio.
Non impostare la partenza ritardata.
10.6 Impostazione di un
programma
1. Ruotare il selettore dei programmi e
impostare il programma:
La spia
lampeggia.
Il display mostra il livello del Time
Manager, la durata del
programma e le spie delle fasi del
programma.
2. Se necessario, modificare la
temperatura e la velocità di
centrifuga o aggiungere le opzioni
disponibili. Quando si attiva
un'opzione, la spia dell'opzione
impostata si accende.
Nel caso di errori
nell'impostazione, il display
mostra il messaggio .
10.7 Avvio del programma
senza partenza ritardata
Premere .
La spia smette di lampeggiare
e rimane accesa.
La spia inizia a lampeggiare
sul display.
Il programma si avvia, l'oblò è
bloccato e il display visualizza la
spia .
Se la spia
lampeggia, l'oblò è
bloccato. Se il display
mostra un messaggio
dopo che la spia
ha lampeggiato per
alcuni secondi,
questo indica che
l'oblò non si è
bloccato
adeguatamente (per
maggiori dettagli fare
riferimento al capitolo
Risoluzione dei
problemi).
Quando l'apparecchiatura carica
acqua, la pompa di scarico
rimane in funzione per breve
tempo.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux RWW1683HFW Manuale utente

Tipo
Manuale utente