AEG X94484MV10 Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente
www.aeg.com
32
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare
qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo
vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull’assistenza:
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il
riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il
simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l’Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero
dell’apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull’ambiente.
Con riserva di modifiche
IT LIBRETTO DI USO
33
ITALIANO
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Avvertenza! Attenersi strettamente alle
istruzioni riportate in questo manuale. Si
declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati
alla cappa derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo
manuale. La cappa è stata progettata
esclusivamente per uso domestico.
Attenzione! Non collegare
l’apparecchio alla rete elettrica finche
l’installazione non è totalmente
completata. Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione,
disinserire la cappa dalla rete elettrica
togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione.
Per tutte le operazioni di installazione e
manutenzione utilizzare guanti da lavoro
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo
da parte di bambini o persone con ridotte
capacità fisiche sensoriali o mentali e con
mancata esperienza e conoscenza a meno
che essi non siano sotto la supervisione o
istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una
persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini devono essere controllati
affinché non giochino con l’apparecchio.
Mai utilizzare la cappa senza griglia
correttamente montata! La cappa non va
MAI utilizzata come piano di appoggio a
meno che non sia espressamente indicato.
Il locale deve disporre di sufficiente
ventilazione, quando la cappa da cucina
viene utilizzata contemporaneamente ad
altri apparecchi a combustione di gas o
altri combustibili. L’aria aspirata non deve
essere convogliata in un condotto usato per
lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi
a combustione di gas o di altri combustibili.
E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma
sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è
dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi,
pertanto deve essere evitato in ogni caso.
La frittura deve essere fatta sotto controllo
onde evitare che l’olio surriscaldato prenda
fuoco.
Avvertenza! Quando il piano di cottura
è in funzione le parti accessibili della
cappa possono diventare calde.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di
sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi
attenersi strettamente a quanto previsto dai
regolamenti delle autorità locali competenti.
La cappa va frequentemente pulita sia
internamente che esternamente (ALMENO
UNA VOLTA AL MESE, rispettare
comunque quanto espressamente indicato
nelle istruzioni di manutenzione riportate
in questo manuale). L’inosservanza
delle norme di pulizia della cappa e della
sostituzione e pulizia dei filtri comporta
rischi di incendi.
Non utilizzare o lasciare la cappa priva
di lampade correttamente montate per
possibile rischio di scossa elettrica.
Si declina ogni responsabilità per eventuali
inconvenienti, danni o incendi provocati
all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle istruzioni riportate in questo manuale.
Attenzione! La mancata installazione
di viti e dispositivi di fissaggio in
conformità di queste istruzioni può
comportare rischi di natura elettrica.
2. USO
La cappa serve per aspirare i fumi e vapori
derivanti dalla cottura.
Nel libretto di installazione allegato è
indicata quale versione è possibile utilizzare
per il modello in Vs. possesso tra la
versione aspirante ad evacuazione esterna
o filtrante a ricircolo interno .
3. INSTALLAZIONE
La tensione di rete deve corrispondere
alla tensione riportata sull’etichetta
caratteristiche situata all’interno della
cappa. Se provvista di spina allacciare
la cappa ad una presa conforme alle
norme vigenti posta in zona accessibile
anche dopo l’installazione. Se sprovvista
di spina (collegamento diretto alla rete) o
la spina non è posta in zona accessibile,
anche dopo installazione, applicare un
interruttore bipolare a norma che assicuri
la disconnessione completa della rete nelle
condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di
installazione.
Attenzione!
Prima di ricollegare il
circuito della cappa all’alimentazione
di rete e di verificarne il corretto
funzionamento, controllare sempre
che il cavo di rete sia stato montato
correttamente.
www.aeg.com
34
La distanza minima fra la superficie di
supporto dei recipienti sul dispositivo di
cottura e la parte più bassa della cappa da
cucina deve essere non inferiore a 50cm in
caso di cucine elettriche e di 70cm in caso
di cucine a gas o miste.
Se le istruzioni di installazione del
dispositivo di cottura a gas specificano una
distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
Attenzione! Il montaggio,
l’allacciamento alla rete, la messa in
funzione devono essere effettuate
solamente da personale autorizzato.
4. MANUTENZIONE
Attenzione! Prima di qualsiasi
operazione di pulizia o manutenzione,
disinserire la cappa dalla rete elettrica
togliendo la spina o staccando
l’interruttore generale dell’abitazione.
La cappa va frequentemente pulita
(almeno con la stessa frequenza con cui
si esegue la manutenzione dei filtri grassi),
sia internamente che esternamente. Per
la pulizia usare un panno inumidito con
detersivi liquidi neutri.
Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
NON UTILIZZARE ALCOOL!
Attenzione! L’inosservanza delle
norme di pulizia dell’apparecchio e
della sostituzione dei filtri comporta
rischi di incendi. Si raccomanda quindi
di attenersi alle istruzioni suggerite.
Si declina ogni responsabilità per
eventuali danni al motore, incendi
provocati da un’impropria manutenzione
o dall’inosservanza delle suddette
avvertenze.
4.1 Filtro antigrasso - Deve essere pulito
una volta al mese (o quando il sistema
di indicazione di saturazione dei filtri - se
previsto sul modello in possesso- indica
questa necessità), con detergenti non
aggressivi, manualmente oppure in
lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo
breve.
Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro
antigrasso metallico può scolorirsi ma
le sue caratteristiche di filtraggio non
cambiano assolutamente.
4.2 Filtro ai carboni attivi rigenerabile
La rigenerazione viene effettuata in forno
preriscaldato (150°C) e dura, a seconda del
carico degli odori, da 2 fino a 3 ore.
Attenzione pericolo di scottature!
Non rigenerare assolutamente il filtro
carbone attivo nel forno microonde
Non usare assolutamente la funzione
di pirolisi per il filtro carbone attivo
rigenerare del forno
Prima di procedere alla rigenerazione,
pulire il filtro a carbone attivo con
un panno umido
I filtri al carbone attivo vanno rimossi dal
forno solo dopo che si saranno
raffreddati. Durante questa procedura è
possibile che si sviluppino nel
forno odori sgradevoli! La necessità di
rigenerazione delle griglie a nido
d’ape al carbone attivo dipende
dall’intensità con cui si cucina, viene
tuttavia consigliata una rigenerazione ogni
2-3 mesi. Pulire inoltre il filtro a carbone
attivo ogni 2-3 mesi con un panno umido.
35
ITALIANO
U8 U7 U2 U3 U4 U5 U6
5. COMANDI
La cappa è fornita di un pannello
comandi con un controllo delle velocità di
aspirazione ed un controllo di accensione
della luce per l’illuminazione del piano
di cottura. Usare la velocità maggiore
in caso di particolare concentrazione di
vapori di cucina. Consigliamo di accendere
l’aspirazione 5 minuti prima di iniziare a
cucinare e di lasciarla in funzione a cottura
terminata per altri 15 minuti circa.
I comandi si trovano nel pannello frontale
dell’apparecchio.
Nota: come accessorio opzionale può
essere acquistato un telecomando,
contattare il rivenditore autorizzato.
T1 Tasto Velocità (potenza) di aspirazione
1
T2 Tasto Velocità (potenza) di aspirazione
2
T3 Tasto Velocità (potenza) di aspirazione
3
T4 Tasto ON/OFF Velocità (potenza) di
aspirazione 4
Nota: La Velocità (potenza) di
aspirazione 4 rimane in funzione
per 5 minuti ,dopodichè ritorna alla
impostazione precedente.
T5 Tasto di controllo saturazione filtri
T6 Tasto OFF velocità
Tasto attivazione-disattivazione
pannello di controllo
T7 Tasto ON/OFF luci
Tasto di attivazione/disattivazione
controllo di saturazione filtro al carbone
Funzione spegnimento ritardato della
velocità (potenza) di aspirazione:
Selezionare la velocità desiderata e
premere ancora lo stesso tasto per più
di 2 sec., il tasto lampeggia per indicare
l’avvenuta attivazione della funzione.
Premere ancora per disattivare la funzione.
La velocità selezionata si spegne dopo:
Velocità (potenza) di aspirazione 1: 20
minuti
Velocità (potenza) di aspirazione 2: 15
minuti
Velocità (potenza) di aspirazione 3: 10
minuti
Velocità (potenza) di aspirazione 4: 5 minuti
Funzione Attivazione – Disattivazione
pannello di controllo
Premere il tasto T6 per più di 5 secondi
Funzione Attivazione – Disattivazione
controllo di saturazione filtro al carbone
A cappa spenta premere il tasto T7 per più
di 5 secondi
Il tasto T5 lampeggia:
2 volte per indicare che il controllo di
saturazione filtro al carbone è stato attivato
1 volta per indicare che il controllo di
saturazione filtro al carbone è stato
disattivato
Funzione controllo e reset saturazione
filtri
Ad intervalli regolari, in base al tempo di
utilizzo della cappa il tasto T5 si illumina
ad indicare che è necessario procedere
alla manutenzione dei filtri in base alle
indicazioni riportate nei paragrafi relativi.
Tasto T5 acceso a luce fissa: è necessario
eseguire la manutenzione del filtro grassi
Tasto
T5 acceso a luce lampeggiante: è
necessario eseguire la manutenzione del
filtro al carbone.
Reset indicatore di saturazione filtri:
A cappa spenta premere il tasto
T5 per più
di 2 sec.
Ripetere l’operazione se necessario.
Nota: La cappa è disposta di un
sistema di protezione da disturbi
della rete elettrica, in caso di picchi
superiori a 2kVolts, la cappa si
riattiverà autonomamente dopo circa
2 minuti dall’ultimo disturbo.
www.aeg.com
36
6. ILLUMINAZIONE
La cappa è dotata di un sistema di
illuminazione basato sulla tecnologia LED.
I LED garantiscono una illuminazione
ottimale, una durata fino a 10 volte
maggiore delle lampade tradizionali e
consentono di risparmiare il 90% di energia
elettrica.
Attenzione! Non guardare direttamente
la luce dei led.
Per la sostituzione rivolgersi al servizio
assistenza tecnica.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

AEG X94484MV10 Manuale utente

Categoria
Cappe da cucina
Tipo
Manuale utente