Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH (2013 models) Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

SP950C, SPX1200C
Fastening frame
for Volvo FH (2013 models )
Installation Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Befestigungsrahmen
für Volvo FH (Baujahr 2013 )
Montageanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cadre de fixation pour Volvo FH
(l'année-modèle 2013 )
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bastidor de fijación para Volvo FH
(año de construcción 2013 )
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 15
Estrutura de fixação para Volvo FH
(ano de construção 2013 )
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . 19
Telaio di fissaggio per Volvo FH
(anno di costruzione 2013 )
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . .22
Bevestigingsframe
voor Volvo FH (bouwjaar 2013 )
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fastgørelsesramme
til Volvo FH (årgang 2013 )
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fästram
för Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festeramme
for Volvo FH (modeller 2013 )
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kiinnityskehys malliin Volvo FH
(mallit vuosimallista 2013 alkaen)
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Крепежная рамка
для Volvo FH (модели,
выпущенные после 2013 года)
Инструкция по монтажу. . . . . . . . . . . . . . . 40
Rama mocująca
do Volvo FH (roku produkcji
2013 )
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Upevňovací rám
pre Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Upevňovací rám
pro Volvo FH (roku výroby 2013 )
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Rögzítőkeret
Volvo FH (2013 utáni modellek)
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
SP950C-SPX1200C-Volvo-FH--I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 7. März 2019 2:21 14
IT
Indicazioni di sicurezza generali CoolAir SP950C, SPX1200C
22
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata-
mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione
del prodotto, consegnarlo all'utente successivo.
1 Indicazioni di sicurezza generali
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a un'errata tensione di
allacciamento
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
A
I
2Dotazione
Set di montaggio per Volvo FH
Prima della messa in funzione del sistema, assicurarsi che tutti gli elementi siano in
dotazione.
AVVISO!
La libertà di movimento dei semirimorchi (gli spigoli esterni del
semirimorchio in caso di sterzata e sbandamento laterale) e di altri
attacchi al veicolo non deve essere limitata.
NOTA
Osservare le indicazioni di sicurezza comprese nelle istruzioni di
montaggio del climatizzatore a motore spento.
Quantità Denominazione
1 Telaio di fissaggio
1 Indicazioni di montaggio
12 Dado di sicurezza M8
4Vite M8x35
16 Rondella a U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 16 mm)
4 Rondella a U M8 (d1 = 8,4 mm, d2 = 24 mm)
SP950C-SPX1200C-Volvo-FH--I-16s.book Seite 22 Donnerstag, 7. März 2019 2:21 14
IT
CoolAir SP950C, SPX1200C Destinatari di queste istruzioni
23
3 Destinatari di queste istruzioni
Le informazioni sull’installazione contenute in questo manuale si rivolgono esclusiva-
mente a tecnici specializzati di officine a conoscenza delle direttive e delle
disposizioni sulla sicurezza da adottare durante l’installazione degli accessori del
veicolo.
4 Uso conforme alla destinazione
Il telaio di fissaggio viene utilizzato per installare le unità di condensazione SP950C
o SPX1200C rispettivamente per i climatizzatori autonomi SP950 o SPX1200 nei
veicoli seguenti: Volvo FH (per i modelli 2013 e successivi). Il telaio di fissaggio è
montato a destra della parte posteriore della cabina di guida.
Per fissare il telaio di fissaggio, utilizzare punti di fissaggio originali del veicolo. Non
è necessario eseguire nuovi fori.
5 Montaggio del telaio
A
I
Il montaggio di base è raffigurato in fig. 1, pagina 3:
AVVISO!
Durante il montaggio, attenersi anche alle informazioni contenute nelle
istruzioni di montaggio del climatizzatore a motore spento.
NOTA
Le informazioni relative all'uso sono contenute nel manuale di istruzioni
per l'uso del climatizzatore a motore spento.
Pos. Denominazione
1 Telaio di fissaggio
2 Unità di condensazione
3 Calotta di protezione
SP950C-SPX1200C-Volvo-FH--I-16s.book Seite 23 Donnerstag, 7. März 2019 2:21 14
IT
Garanzia CoolAir SP950C, SPX1200C
24
Montare il telaio di fissaggio e l’unità del condensatore al Volvo FH nel modo
seguente:
I
Per l'applicazione dell'unità di condensazione inserire le quattro viti M8 x 35, le
otto rondelle a U M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi di bloccaggio M8 (fig. 1,
pagina 3) nel telaio di fissaggio e avvitare.
Rimuovere tutti i 4 dadi M8 e le rondelle a U M8 8,4 x 16 mm dal fissaggio dello
spoiler laterale (fig. 2 1, pagina 4).
A
Inserire il telaio di fissaggio sulle viti prigioniere M8 e fissarlo con i dadi M8 in
dotazione e con le rondelle a U M8 8,4 x 16 mm (fig. 2 1, pagina 4).
Inserire le 4 grandi rondelle a U M8 8,4 x 24 mm come rondelle distanziatrici
sulle viti che sporgono dal telaio di fissaggio (fig. 2 2, pagina 4).
Porre l'unità di condensazione sulle viti sporgenti sopra il telaio di fissaggio
e avvitare con le quattro rondelle a U M8 8,4 x 16 mm e i quattro dadi di
bloccaggio M8 (fig. 3, pagina 5).
Ogni 200 km ca. di viaggio, controllare che tutte le viti siano stabili.
6 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di contattare il Service Partner del Suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale).
I nostri specialisti sono sempre pronti ad aiutarvi e a concordare con Voi l'ulteriore
disbrigo delle condizioni garanzia.
NOTA
Montare l'unità di condensazione solamente dopo aver fissato il telaio di
fissaggio sulla parete posteriore dell'autocarro.
AVVISO!
Fissare lo spoiler laterale per impedire che possa cadere.
SP950C-SPX1200C-Volvo-FH--I-16s.book Seite 24 Donnerstag, 7. März 2019 2:21 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Dometic SP950C, SPX1200C Fastening frame for Volvo FH (2013 models) Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per