Electrolux FEH50P2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
unsachgerechter Installation, sowie bei
Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer (with
a guarantee certificate, invoice or sales
receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and
travel. The guarantee will lapse if the
operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is
incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties
or the use of non-genuine components.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
Où aller avec les appareils
usagés ? Partout où des
appareils neufs sont vendus,
mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous www.sens.ch
www.electrolux.com26
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA................................................................ 28
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...............................................................................30
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....................................................................... 33
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.............................................................. 34
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO................................................. 34
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI............................... 34
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA............................................................35
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO .................................................................... 36
9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI............................................................37
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI................................................. 37
11. FORNO - PULIZIA E CURA..............................................................................43
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI........................................................................ 46
13. INSTALLAZIONE..............................................................................................47
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ............................................................50
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento
desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati:
Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
27
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è
responsabile se un'installazione ed un uso non corretto
dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere
sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento
futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
ATTENZIONE!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se
sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata
dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei
cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione
l'apparecchiatura.
www.electrolux.com28
Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero
provocare un incendio.
Non tentare mai di spegnere un incendio con
dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le
fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di
protezione dal fuoco.
Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e
coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie
del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
Rimuovere qualsiasi residuo dal coperchio prima di
aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di
cottura prima di chiudere il coperchio.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse
elettriche.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie
e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
ITALIANO
29
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo
al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle
regole di cablaggio.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature o
unità con la stessa altezza.
Non posizionare l'apparecchiatura su
una piattaforma.
Non installare l'apparecchiatura
accanto ad una porta o sotto una
finestra. Per evitare che pentole calde
cadano dall'apparecchiatura quando la
porta o la finestra sono aperte.
Assicurarsi di installare un supporto
stabilizzante per evitare che
l'apparecchiatura possa ribaltarsi. Fare
riferimento al capitolo Installazione.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano a
quelli dell'impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
www.electrolux.com30
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di collegare
spina alla presa elettrica.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni e ustioni.
Rischio di scosse elettriche.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche
di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
ATTENZIONE!
Pericolo di incendio ed
esplosioni.
Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
L'olio usato, che può contenere residui
di cibo, può liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad
un olio utilizzato per la prima volta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
Non poggiare pentole calde sul
pannello dei comandi.
Non esporre al calore pentole vuote.
Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
Non mettere fogli di alluminio
sull'apparecchiatura o direttamente sul
fondo dell'apparecchiatura.
Lo spostamento di pentole in ghisa, in
alluminio o con fondi danneggiati può
ITALIANO
31
causare graffi. Per spostare questi
oggetti sollevarli sempre dalla
superficie di cottura.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
2.4 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire la manutenzione,
disattivare l'apparecchiatura.
Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro di
Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchiatura. La porta
è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
2.5 Coperchio
Non apportare modifiche alle specifiche
del coperchio.
Pulire il coperchio regolarmente.
Non aprire il coperchio in presenza di
residui sulla superficie.
Prima di chiudere il coperchio,
spegnere tutti i bruciatori.
Non chiudere il coperchio finché il
piano di cottura e il forno non si sono
raffreddati completamente.
Il coperchio in vetro può rompersi
quando viene riscaldato (ove previsto).
2.6 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
www.electrolux.com32
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
2 3 4 651
7
9
10
8
11
1
2
3
4
1
Manopole del piano di cottura
2
Spia/simbolo/indicatore della
temperatura
3
Manopola della temperatura
4
Manopola del Contaminuti
5
Manopola delle funzioni forno
6
Spia/simbolo/indicatore del piano di
cottura
7
Grill
8
Lampadina
9
Ventola
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Posizioni dei ripiani
3.2 Disposizione della superficie di cottura
145 mm
145 mm
180 mm
180 mm
5
1 2 3
4
1
Zona di cottura 1.000 W
2
Uscita vapore - il numero e la
posizione dipendono dal modello
3
Zona di cottura 1.500 W
4
Zona di cottura 1.000 W
5
Zona di cottura 2.000 W
3.3 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Guide telescopiche opzionali
Per griglie e teglie. Disponibili su
ordinazione.
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
ITALIANO
33
4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di utilizzarla
per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per un'ora.
3. Impostare la funzione e la
temperatura massima. La temperatura
massima per questa funzione è di
210°C.
4. Lasciare in funzione l'apparecchiatura
per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. L'apparecchiatura può produrre un
odore sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso d'aria
all'interno della stanza sia sufficiente.
5. PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Livello di potenza
Simboli Funzione
Posizione di spegnimento
1 - 6
Livelli di potenza
Servirsi del calore residuo per
diminuire il consumo
energetico. Spegnere la zona
di cottura per 5 - 10 minuti
circa prima che il processo di
cottura venga completato.
Ruotare la manopola sul livello di potenza
desiderato.
L'indicatore dei comandi del piano cottura
si illumina.
Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
Se tutte le zone di cottura sono
disattivate, l'indicatore dei comandi del
piano cottura si spegne.
5.2 Utilizzo della piastra elettrica
di cottura
Un punto rosso in mezzo alla piastra
indica una piastra elettrica di cottura. Una
piastra elettrica di cottura si riscalda più
rapidamente delle piastre normali. I punti
rossi sono dipinti sulle piastre. Possono
deteriorarsi durante l'uso e possono
addirittura scomparire completamente
dopo un certo lasso di tempo. Ciò non
compromette il corretto funzionamento del
piano di cottura.
6. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
www.electrolux.com34
6.1 Pentole
Il fondo delle pentole
dovrebbe essere il più
possibile spesso e piano.
6.2 Risparmio energetico
Se possibile, coprire sempre le pentole
con il coperchio.
Posizionare la pentola prima di
accendere la zona di cottura.
Utilizzare il calore residuo per
mantenere caldi i cibi o fonderli.
Il basamento delle pentole e le zone di
cottura devono avere le stesse
dimensioni.
6.3 Esempi di impiego per la
cottura
Livello
di po-
tenza:
Applicazione:
1 Trasmissione del calore
Livello
di po-
tenza:
Applicazione:
2 Cottura delicata a fuoco lento
3 Cottura a fuoco lento
4 Frittura/rosolatura
5 Portare a ebollizione
6 Portare a ebollizione/frittura ve-
loce/frittura in olio abbondante
7. PIANO DI COTTURA - PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Informazioni generali
Pulire il piano di cottura dopo ogni
impiego.
Usare sempre pentole con il fondo
pulito.
I graffi o le macchie scure sulla
superficie non compromettono il
funzionamento del piano di cottura.
Acciaio inossidabile
Per i bordi in acciaio inox del piano di
cottura, usare agenti per la pulizia
specifici.
Il bordo in acciaio inox della piastra può
cambiare colore a causa della
temperatura elevata.
Lavare le parti in acciaio inox con
acqua e asciugarle con un panno
morbido.
7.2 Pulizia della piastra elettrica
di cottura
1. Utilizzare detergente in polvere od un
panno apposito.
2. Pulire il piano di cottura con un panno
umido e una piccola quantità di
detergente.
3. Scaldare la piastra di cottura ad una
bassa temperatura e lasciare
asciugare.
4. Per conservare le piastre di cottura in
buono stato, strofinarle regolarmente
con olio per macchina da cucire.
Togliere le tracce di olio con carta
assorbente.
ITALIANO
35
8. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla una
delle zone di cottura, le
funzioni o la temperatura
del forno.
1. Ruotare la manopola delle funzioni del
forno per selezionare una funzione del
forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
8.3 Funzioni forno
Sim-
bolo
Funzione forno Applicazione
Posizione di spegnimen-
to
L'apparecchiatura è spenta.
Lampadina del forno Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane.
Resistenza inferiore Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
www.electrolux.com36
Sim-
bolo
Funzione forno Applicazione
Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere al forno cibi che
richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di
una posizione della griglia, senza trasferimento di
sapori.
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
Per utilizzare questa funzione, la manopola della
temperatura deve essere in posizione di spento.
Cucina leggera Per cucinare in una teglia e essiccare il cibo su una
posizione della griglia a una temperatura bassa.
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
Per utilizzare questa funzione, la manopola della
temperatura deve essere in posizione di spento.
9. FORNO - UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Il lato posteriore del ripiano a
filo ha una speciale forma che
permette al calore di circolare
adeguatamente.
Spingere la griglia tra le guide del
supporto ripiano. I bordi laterali doppi
devono trovarsi nella parte posteriore del
forno ed essere rivolti verso l'alto.
Lamiera dolci:
Non spingere la lamiera dolci
fino in fondo contro la parete
posteriore della cavità del
forno. In caso contrario il
calore non circola attorno alla
lamiera. Gli alimenti
potrebbero bruciarsi,
soprattutto sul lato posteriore
della lamiera.
Spingere la lamiera dolci o la leccarda tra
le guide del supporto ripiano. Assicurarsi
che non tocchi la parete posteriore del
forno.
10. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO
37
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta quattro
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema speciale che fa circolare l'aria
e ricicla costantemente il vapore. Con
questo sistema è possibile cucinare in
un ambiente pieno di vapore,
mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Si riduce il tempo
di cottura e si abbatte il consumo di
energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della cottura
accendere l'apparecchiatura per 10
minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati di
cottura e danneggiare lo smalto.
10.2 Cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto
all’apparecchiatura posseduta in
precedenza. Pertanto è consigliabile
adattare le impostazioni usate
solitamente (temperatura, tempi di
cottura) e le posizioni della griglia alle
raccomandazioni contenute nelle
tabelle seguenti.
Il produttore consiglia di impostare la
temperatura più bassa al primo utilizzo.
Se non è possibile trovare le
impostazioni specifiche sulla ricetta
desiderata, seguire quelle di un'altra
ricetta quasi uguale.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono
torte su più livelli.
Torte e dolci infornati ad altezze diverse
non presentano una doratura
omogenea all'inizio. In questo caso,
non modificare l'impostazione della
temperatura. Le differenze di solito si
pareggiano durante la cottura.
Nel caso di tempi di cottura prolungati
è possibile spegnere il forno ca. 10
minuti prima per sfruttare il calore
residuo.
Quando si cucinano cibi congelati, le teglie
all’interno del forno possono deformarsi
durante la cottura. Una volta raffreddate,
ritornano come nuove.
10.3 Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
10.4 Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che
nel forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da
non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
10.5 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo, dalla
consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
www.electrolux.com38
10.6 Cottura tradizionale
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Strisce di pasta 250 150 25 - 30 3 lamiera dolci
Torta piatta
1)
1000 160 - 170 30 - 35 2 lamiera dolci
Torta lievitata
con mele
2000 170 - 190 40 - 50 3 lamiera dolci
Torta di mele
2)
1200 +
1200
180 - 200 50 - 60 1 2 teglie rotonde
in alluminio (dia-
metro: 20 cm)
Dolcetti
1)
500 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolci
Pan di Spagna
senza grassi
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 teglia rotonda
in alluminio (dia-
metro: 26 cm)
Torta da inzup-
pare
1500 160 - 170
45 - 55
3)
2 lamiera dolci
Pollo intero 1350 200 - 220 60 - 70 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Mezzo pollo 1300 190 - 210 35 + 30 3 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Costoletta di
maiale arrosto
600 190 - 210 30 - 35 3 Griglia
1 lamiera dolci
Pane tipo flan
4)
800 230 - 250 10 - 15 2 lamiera dolci
Torta con lievito
farcita
5)
1200 170 - 180 25 - 35 2 lamiera dolci
Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 lamiera dolci
Torta al formag-
gio
2600 170 - 190 60 - 70 2 lamiera dolci
Crostata di
mele svizzera
5)
1900 200 - 220 30 - 40 1 lamiera dolci
Dolce di Na-
tale
5)
2400 170 - 180
55 - 65
6)
2 lamiera dolci
Quiche Lor-
raine
5)
1000 220 - 230 40 - 50 1 1 teglia rotonda
(diametro: 26
cm)
ITALIANO
39
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Pane contadi-
no
7)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 teglie in allumi-
nio (lunghezza:
20 cm)
Pan di Spagna
rumeno
1)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 teglie in allumi-
nio (lunghezza:
25 cm) sullo
stesso livello
Pan di Spagna
rumeno - tradi-
zionale
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 teglie in allumi-
nio (lunghezza:
25 cm) sullo
stesso livello
Panini dolci
5)
800 200 - 210 10 - 15 2 lamiera dolci
Rotolo dolce
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 lamiera dolci
Meringhe 400 100 - 120 40 - 50 2 lamiera dolci
Torta friabile
5)
1500 180 - 190 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere
1)
600 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta al burro
1)
600 180 - 200 20 - 25 2 lamiera dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2)
Preriscaldare il forno per 15 minuti.
3)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
4)
Preriscaldare il forno per 20 minuti.
5)
Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
6)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 10 minuti.
7)
Impostare la temperatura su 250 e preriscaldare il forno per 18 minuti.
10.7 Cottura ventilata
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Strisce di pas-
ta
1)
250 145 25 3 lamiera dolci
Strisce di pas-
ta
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 lamiera dolci
www.electrolux.com40
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Torta piatta
1)
1000 150 30 2 lamiera dolci
Torta piatta
1)
1000 +
1000
155 40 1 + 3 lamiera dolci
Torta lievitata
con mele
2000 170 - 180 40 - 50 3 lamiera dolci
Torta di mele 1200 +
1200
175 55 2 2 teglie ro-
tonde in allu-
minio (diame-
tro: 20 cm)
sulla stessa
posizione del-
la griglia
Pasticcini
1)
500 155 30 2 lamiera dolci
Pasticcini
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere senza
grassi
1)
350 160 30 1 1 teglia roton-
da in allumi-
nio (diametro:
26 cm)
Torta da inzup-
pare
1200 150 - 160
30 - 35
2)
2 lamiera dolci
Pollo intero 1400 180 55 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Arrosto di
maiale
800 170 - 180 45 - 50 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
Torta con lievito
farcita
1200 150 - 160 20 - 30 2 lamiera dolci
Pizza 1000 +
1000
200 - 210 30 - 40 1 + 3 lamiera dolci
Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 lamiera dolci
Torta al formag-
gio
2600 160 - 170 40 - 50 1 lamiera dolci
Crostata di
mele svizzera
3)
1900 180 - 200 30 - 40 2 lamiera dolci
Dolce di Na-
tale
1)
2400 150 - 160
35 - 40
2)
2 lamiera dolci
ITALIANO
41
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Quiche Lor-
raine
3)
1000 190 - 210 30 - 40 1 1 teglia roton-
da (diametro:
26 cm)
Pane contadi-
no
4)
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 lamiera dolci
Pan di Spagna
rumeno
3)
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 teglie in al-
luminio (lun-
ghezza: 25
cm) sulla
stessa posi-
zione della
griglia
Pan di Spagna
rumeno - tradi-
zionale
600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 teglie in al-
luminio (lun-
ghezza: 25
cm) sulla
stessa posi-
zione della
griglia
Panini dolci
1)
800 190 15 3 lamiera dolci
Panini dolci
5)
800 + 800 190 15 1 + 3 lamiera dolci
Rotolo con mar-
mellata
1)
500 150 - 160 15 - 20 3 lamiera dolci
Meringhe 400 110 - 120 30 - 40 2 lamiera dolci
Meringhe 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 lamiera dolci
Torta friabile 1500 160 - 170 25 - 35 3 lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere
1)
600 150 - 160 25 - 35 2 lamiera dolci
Torta al burro
1)
600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 lamiera dolci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
2)
Dopo aver spento l'apparecchiatura, lasciare la torta in forno per 7 minuti.
3)
Preriscaldare il forno per 10 - 15 minuti.
4)
Impostare una temperatura di 250°C e preriscaldare il forno per 10 - 20 minuti.
5)
Preriscaldare il forno per 15 minuti.
www.electrolux.com42
10.8 Cucina leggera
Alimenti Quantità
(g)
Tempera-
tura (°C)
Tempo (min.) Posi-
zione
della
griglia
Accessori
Strisce di pas-
ta
1)
250 150 - 160 20 - 25 2 lamiera dolci
Torta piatta
1)
500 160 - 170 35 - 40 2 lamiera dolci
Pizza
1)
1000 200 - 210 30 - 40 2 lamiera dolci
Rotolo dolce
1)
500 160 - 170 20 - 30 2 lamiera dolci
Meringa
2)
400 110 - 120 50 - 60 2 lamiera dolci
Torta con lievito
in polvere
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolci
Torta al burro
1)
600 160 - 170 25 - 30 2 lamiera dolci
Pollo intero 1200 220 - 230 45 - 55 2 ripiano a filo
1 lamiera dolci
1)
Impostare la temperatura su 250 °C e preriscaldare il forno per 20 minuti.
2)
Impostare la temperatura su 250 °C e preriscaldare il forno per 10 minuti.
11. FORNO - PULIZIA E CURA
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore
dell'apparecchiatura con un panno
morbido inumidito con acqua tiepida
saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un normale detergente.
Pulire l'interno dell'apparecchiatura
dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui
di cibo possono causare un incendio.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente.
Utilizzare un panno morbido inumidito
con acqua tiepida saponata.
Non pulire gli accessori antiaderenti
con detergenti aggressivi, oggetti
appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe
danneggiare il rivestimento
antiaderente.
11.2 Apparecchiature in acciaio
inox o in alluminio
Pulire la porta del forno
esclusivamente con una
spugna umida. Asciugarla
con un panno morbido.
Evitare l’uso di lane di
acciaio, acidi o prodotti
abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del
forno. Pulire il pannello dei
comandi del forno,
prendendo le stesse
precauzioni.
ITALIANO
43
11.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Sfilare dapprima la guida di estrazione
dalla parete laterale tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale e
rimuoverla.
2
1
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
11.4 Pulizia della porta del forno
La porta del forno è dotata di due pannelli
in vetro. È possibile rimuovere la porta del
forno e il pannello in vetro interno per
pulirli.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli interni in
vetro prima di togliere la porta
del forno.
AVVERTENZA!
Non utilizzare
l'apparecchiatura senza il
pannello interno in vetro.
1. Aprire completamente la porta ed
afferrare le due cerniere.
2. Alzare e ruotare le levette poste sulle
due cerniere.
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (circa
metà). Tirare in avanti la porta,
sfilandola dalla sua sede.
www.electrolux.com44
4. Appoggiare la porta su una superficie
stabile e coperta da un panno
morbido.
5. Sganciare il sistema di bloccaggio per
rimuovere il pannello interno in vetro.
6. Ruotare di 90° le due chiusure e
sfilarle dalle loro sedi.
90°
7.
Prima di tutto sollevare facendo
attenzione, quindi rimuovere il pannello
in vetro.
1
2
8. Pulire il pannello in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare il
pannello in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
Accertarsi che la serigrafia sia sul lato
interno della porta. Verificare che dopo
l'installazione, la superficie della cornice
del pannello in vetro, nei punti delle
serigrafie, non risulti ruvida al tatto.
Accertarsi di installare il pannello interno in
vetro nelle sedi corrette.
ITALIANO
45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux FEH50P2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue