Philips SBCRU252/00H, 252/0OH, SBCRU252/00 Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Philips SBCRU252/00H Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
IT18
Sommario
1. Introduzione.......... .....................................................................18
2. Installazione del telecomando........................................18-21
Inserimento delle batterie...............................................................................18
Collaudo del telecomando .....................................................................18-19
Configurazione del telecomando........................................................19-20
Configurazione automatica del telecomando..............................20-21
3. Tasti e funzioni .......................................................................21-22
4. Bisogno di aiuto?..........................................................................22
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi.69-81
Elenco degli apparecchi ..................................................................................82
Assistenza ...............................................................................................................82
Informazioni per il consumatore.................................................................84
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips
SBC RU 252. Dopo aver messo a punto la configurazione del
telecomando potrete utilizzarlo per controllare fino a 2 apparecchi:
televisori (TV) e videoregistratori/DVD (VCR/DVD).
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le
informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1 Premete sul coperchio e fatelo
scorrere nella direzione della freccia.
2 Inserite due batterie R03, UM4 od
AAA nel vano batterie, come
mostrato in figura.
3 Richiudete il coperchio (scatta in
posizione con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la
maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’RU 252 potrebbe
utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è
opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati
dall’RU 252.
L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi
(videoregistratori, DVD) che intendete controllare con l’RU 252.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 18
Installaziione del telecomando
IT
Italiano
19
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo
telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Premete il tasto TV dell' RU 252 per
selezionare TV.
3 Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le
relative funzioni, consultate ‘3. Tasti e
funzioni’.
Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai
tasti, l’RU 252 è pronto per l’uso.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in
‘Configurazione del telecomando’.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai
comandi inviati dall’RU 252. Se ciò accade significa che l’RU 252
non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi
necessario programmare il telecomando in base alle specifiche
dell’apparecchio.
L’esempio che segue (TV) descrive la procedura di configurazione.
Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi
(videoregistratori, DVD) che intendete controllare con l’RU 252.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Accendete il televisore direttamente o tramite il suo
telecomando originale. Sintonizzate il canale 1.
2 Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa
alla fine di questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno
o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie
di apparecchi: TV, video e DVD. Prelevate i codici dalla tabella
corretta.
3 Tenere premuto il tasto TV per
3 secondi fino a quando la spia di
segnalazione verde rimane accesa.
4 A questo punto inserite il codice
annotato al punto 2, mediante i tasti
numerici.
Ora la spia verde lampeggia due
volte. Se la spia lampeggia una volta
per un prolungato periodo di tempo,
il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di
un codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
5 Puntate l’RU 252 in direzione del TV e verificate se
l’apparecchio risponde correttamente ai comandi inviati.
3 sec.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 19
IT20
Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU 252 è
pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2
inserendo il secondo codice elencato nella lista.
Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è
corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del
codice corretto del telecomando.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale
mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello
del televisore (ad esempio il canale 1). L’RU 252 procederà con
l’invio del segnale di ‘spegnimento TV’ di tutti i modelli di
televisore presenti nella sua memoria.
Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore,
inserite un disco od un nastro ed avviate la riproduzione.
2 Quindi tenere premuto il tasto TV
per 3 secondi fino a quando la spia di
segnalazione verde rimane accesa.
3 Premete brevemente il tasto
Standby dell’RU 252.
L’RU 252 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’,
uno alla volta.
Ogni volta che viene inviato un
codice, la spia verde lampeggia.
4 Quando il televisore si spegne
(modalità standby), rilasciare
immediatamente il tasto Standby
dell'RU252
L’RU 252 ha quindi trovato un codice
adatto al vostro TV.
5 Verificate se l’RU 252 è in grado di controllare tutte le funzioni
del televisore.
In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione
automatica. L’RU 252 ricercherà quindi un codice che
forse risulterà migliore del precedente.
3 sec.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 20
Quando l’RU 252 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si
arresta automaticamente e la spia verde termina di
lampeggiare.
La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5
minuti. Per i VCR/DVD invece è di 6 minuti.
3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le
relative funzioni.
1 y Standby . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV, VCR o
DVD.
2 Spia . . . . . . . . . . . . . . . - si accende in verde all'invio di un
segnale IR.
- lampeggia in verde all'inserimento di
un codice e quando il telecomando
viene configurato automaticamente.
3 TV - VCR/DVD. . . . . seleziona l’apparecchio da controllare:
TV, VCR o DVD.
4 s (Mute) . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio
del TV.
5 - PROG +. . . . . . . . . . seleziona il canale precedente o
successivo.
6 (Menu) . . . . . . . . - wide screen (TV).
- attiva/disattiva il menu (VCR/DVD).
7 Tasti numerici . . . . . selezione di retta dei canali e di altre
funzioni.
8 SHIFT . . . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se
premuto simultaneamente ad un altro
tasto, il secondo tasto attiva la seconda
funzione associata.
Ad esempio:
SHIFT + PROG+:. . 'menu su'
SHIFT + PROG-:. . 'menu giù'
SHIFT + VOL+:. . . . 'menu a destra'
SHIFT + VOL-:. . . . 'menu a sinistra'
SHIFT + :. . . . . . 'attiva/disattiva il menu'
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio
per verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni
presenti nel telecomando originale.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il teletext.
0 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . registra (VCR/DVD)
;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
6. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco
- indice (VCR/DVD)
Tasti e funzioni
IT
Italiano
21
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 21
! . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva il teletext.
@ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e
due cifre.
# OK . . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
$ - VOL + . . . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
% AV. . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi
esterni dell’apparecchio.
Nota! I tasti VOL – /VOL + e s (Mute) controllano direttamente il
volume del televisore, anche se state controllando un
apparecchio VCR, DVD o SAT.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione
del telecomando’. Può essere necessario inserire un altro
codice per l’apparecchio.
4. Bisogno di aiuto?
Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per
agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando.
Nel caso in cui siano comunque necessarie informazioni aggiuntive
o per ulteriori domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le parti di
ricambio, la garanzia, ecc. che riguardano il telecomando
SBC RU 252, rivolgersi a Philips.
Prima di contattare l'assistenza, compilare l'elenco degli apparecchi
in fondo al manuale d'uso. Verificare di avere a portata di mano
l'elenco e il telecomando SBC RU 252 quando si effettua la
chiamata, per poter verificare se il telecomando funziona
correttamente.
Le informazioni sui contatti sono riportate sul retro di questo
manuale.
Il numero del modello del telecomando universale Philips è
SBC RU 252/00H.
Data di acquisto: ......../ ......../ ........
(giorno/mese/anno)
IT22
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 22
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques en fin de vie.
Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos
produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut
adéquate des produits peut empêcher la contamination de
l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
Informations sur les piles
Votre produit fonctionne avec des piles conformes à la directive
européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec
les déchets ménagers.
Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte
des piles car la mise au rebut citoyenne permet de protéger
l'environnement et la santé.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone
con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto
soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici
ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera
disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e
possibili danni alla salute.
Informazioni sulla batteria
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea
2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti
domestici. Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento
separato delle batterie che contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull'ambiente
e sulla salute.
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos
con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto
antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Información sobre la batería
El producto funciona con pilas contempladas por la directiva europea
2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas, ya
que esto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
84
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 84
1/91