Sony GTK-N1BT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
GTK-N1BT (IT) 4-471-163-62 (1)
OperazioniInformazioni preliminariUbicazione dei controlli
Unità (lato anteriore)
Unità (lato destro se installata
orizzontalmente)
Nota
L’uscita per cuffie non è disponibile poiché questo sistema
non dispone di una presa per cuffie.
Telecomando
Il presente manuale illustra principalmente
le operazioni mediante il telecomando, ma
è possibile effettuare le stesse operazioni
utilizzando i pulsanti sull’unità che abbiano nomi
identici o simili.
Uso della funzione BLUETOOTH
È possibile ascoltare musica dal proprio
“WALKMAN” o da un dispositivo BLUETOOTH
attraverso una connessione senza fili.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH,
eseguire l’associazione per registrare il
dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Il sistema supporta la registrazione e la
connessione del dispositivo BLUETOOTH e lo
standard NFC, che consente la comunicazione
dati semplicemente toccando un punto
specifico. Per i dettagli sulla funzione NFC,
vedere “Connessione mediante un’operazione
one-touch (NFC)”.
Che cos’è l’associazione?
I dispositivi BLUETOOTH da connettere devono
prima registrarsi reciprocamente. Lassociazione
è un’operazione di registrazione tra due
dispositivi. Una volta che un’operazione di
associazione è stata eseguita, non è necessario
eseguirla di nuovo. Nei casi seguenti, tuttavia, è
necessario eseguire di nuovo un’operazione di
associazione:
ˎL
e informazioni di associazione sono state
cancellate quando il dispositivo BLUETOOTH è
stato riparato.
ˎSi è tentato di associare il sistema a più di
10dispositivi BLUETOOTH. Questo sistema può
essere associato a un massimo di 9dispositivi
BLUETOOTH. Qualora si associ un altro
dispositivo BLUETOOTH dopo aver eseguito
l’associazione con 9 dispositivi, le informazioni
di associazione del dispositivo che è stato
connesso al sistema per primo vengono
sovrascritte da quelle del nuovo dispositivo.
ˎL
e informazioni di registrazione
dell’associazione del presente sistema sono
state cancellate dal dispositivo connesso.
ˎQualora si inizializzi il sistema o si cancelli la
cronologia delle associazioni con il sistema,
tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.
Informazioni relative all’indicatore
BLUETOOTH
L’indicatore al centro del pulsante BLUETOOTH
consente di controllare lo stato del
BLUETOOTH.
Stato del sistema Stato dell’indicatore
Il sistema è in stato
di attesa BLUETOOTH
(quando il sistema è
acceso).
Lampeggia lentamente
in blu.
Durante l’associazione
BLUETOOTH
Lampeggia
rapidamente in blu.
Il sistema sta tentando
di connettersi con
un dispositivo
BLUETOOTH.
Lampeggia in blu.
Il sistema ha stabilito
una connessione
con un dispositivo
BLUETOOTH.
Illuminato in blu.
Attivazione della ricezione del codec
AAC
È possibile ricevere dati nel formato del codec
AAC da un dispositivo BLUETOOTH. Per attivare la
ricezione, eseguire la configurazione utilizzando
il menu delle opzioni.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
2 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“BT AAC”, quindi premere
.
4 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
ON:
per a
ttivare la ricezione nel formato del
codec AAC
OFF:
per ric
evere nel formato del codec SBC
o aptX
Note
ˎSe si avvia la configurazione durante la connessione
BLUETOOTH, la connessione viene interrotta.
ˎPer l’utilizzo di un prodotto Apple, è necessario eseguire
l’aggiornamento alla versione più recente del software. Per
i dettagli sull’aggiornamento, consultare le istruzioni per
l’uso in dotazione con il prodotto Apple utilizzato.
ˎQualora l’audio venga interrotto durante la ricezione nel
formato del codec AAC, impostare il menu BT AAC su
“OFF”.
Associazione del presente sistema a
un dispositivo BLUETOOTH
Dispositivo BLUETOOTH, ad
esempio un “WALKMAN”
1 Posizionare il dispositivo BLUETOOTH da
connettere a una distanza massima di 1 metro
dal sistema.
2 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
ˎL’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
lentamente in blu.
ˎQualora il sistema sia stato connesso
automaticamente al dispositivo BLUETOOTH
in passato, premere BLUETOOTH
sull’unità
per annullare la connessione, in modo da far
apparire “BT AUDIO” sul display
.
3 Tenere premuto BLUETOOTH
sull’unità per
almeno 2 secondi.
L’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
rapidamente in blu, e l’indicazione “PAIRING”
lampeggia sul display
.
Il sistema è in modalità di associazione.
4 Eseguire l’operazione di associazione sul
dispositivo BLUETOOTH e cercare il presente
sistema con il dispositivo BLUETOOTH.
Al termine della ricerca, sul display del
dispositivo BLUETOOTH potrebbe apparire un
elenco dei dispositivi trovati.
ˎIl presente sistema viene visualizzato come
“SONY:GTK-N1BT”. Qualora non venga
visualizzato, eseguire di nuovo la procedura
dal punto 1.
ˎQuando si intende stabilire la connessione
con il presente sistema, selezionare il
profilo audio (A2DP, AVRCP) sul dispositivo
BLUETOOTH.
ˎSe il dispositivo BLUETOOTH non supporta
il profilo AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), non è possibile eseguire
la riproduzione o altre operazioni con il
sistema.
ˎP
er i dettagli sulle operazioni del dispositivo
BLUETOOTH da connettere, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con tale
dispositivo.
5 Selezionare “SONY:GTK-N1BT sul display del
dispositivo BLUETOOTH.
Qualora venga richiesto di immettere
una passkey sul dispositivo BLUETOOTH,
immettere “0000”.
6 Utilizzare le funzioni del dispositivo
BLUETOOTH ed eseguire la connessione
BLUETOOTH.
Quando l’associazione è stata completata e
la connessione con il dispositivo BLUETOOTH
è stata stabilita correttamente, l’indicazione
cambia da “PAIRING” a “BT AUDIO”, e
l’indicatore BLUETOOTH
lampeggia
lentamente in blu.
ˎA se
conda del tipo di dispositivo
BLUETOOTH, la connessione potrebbe
avviarsi automaticamente dopo aver
completato l’associazione.
Note
ˎIn base al dispositivo, la “passkey” potrebbe essere
chiamata “Passcode”, “codice PIN”, “numero PIN” o
“password”, e così via.
ˎLo stato di attesa dell’associazione del sistema viene
annullato dopo 5 minuti circa. Qualora l’associazione non
abbia esito positivo, eseguire la procedura dal punto 1.
ˎQualora si desideri effettuare l’associazione con svariati
dispositivi BLUETOOTH, eseguire la procedura dal punto
1 al punto 6 singolarmente per ciascun dispositivo
BLUETOOTH.
Suggerimento
Mentre è stabilita la connessione con un dispositivo
BLUETOOTH, è possibile eseguire un’operazione di
associazione o tentare di effettuare una connessione con
un altro dispositivo BLUETOOTH. Quando viene stabilita
con esito positivo la connessione BLUETOOTH con un altro
dispositivo, la connessione BLUETOOTH corrente viene
terminata.
Per cancellare le informazioni di
registrazione dell’associazione
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
Quando il sistema è connesso a un dispositivo
BLUETOOTH, il nome del dispositivo impostato
per il dispositivo BLUETOOTH connesso
viene visualizzato sul display
del sistema.
Premere BLUETOOTH
sull’unità per
annullare la connessione con tale dispositivo
BLUETOOTH, quindi visualizzare “BT AUDIO”.
2 Premere CLEAR
.
L’indicazione “DEL LINK” lampeggia.
Alla presa elettrica a muro
Antenna FM a filo
(allungarla orizzontalmente.)
Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione
a una presa elettrica a muro.
La dimostrazione viene visualizzata sul display
. Quando si preme 
, il sistema si accende e la
dimostrazione termina automaticamente.
Qualora l’adattatore in dotazione sulla spina non entri nella presa elettrica a muro utilizzata, staccarlo
dalla spina (solo per i modelli dotati di un adattatore).
Antenna
Quando si inserisce il connettore dell’antenna FM a filo
, accertarsi di inserirlo con l’orientamento
corretto.
Quando si installa l’antenna, trovare una posizione e un orientamento che forniscano una buona
ricezione.
Tenere l’antenna lontana dal cavo di alimentazione, per evitare che capti dei disturbi.
Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare apparecchi esterni opzionali mediante un cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Porta USB
Collegare un iPod/iPhone o un apparecchio USB mediante un cavo USB (non in dotazione).
Installazione del sistema
È possibile installare il sistema sia verticalmente che orizzontalmente. Selezionare lo stile di installazione
in base alle proprie preferenze.
Installazione orizzontale
Installazione verticale
Uso del telecomando
Inserire le due batterie R6 (formato AA) (in dotazione), rispettando le polarità indicate sotto.
Note sull’utilizzo del telecomando
ˎCon un utilizzo normale, le batterie dovrebbero durare circa 6 mesi.
ˎNon utilizzare una batteria vecchia insieme a una nuova, né mescolare tipi diversi di batterie.
ˎQualora non si utilizzi il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni da
fuoriuscite di liquido elettrolitico delle batterie e dalla conseguente corrosione.
Impostazione dell’orologio
1 Premere 
per accendere il sistema.
2 Premere TIMER MENU
per selezionare la modalità di impostazione dell’orologio.
Qualora l’indicazione “PLAY SET” lampeggi, premere ripetutamente /
per selezionare “CLOCK”,
quindi premere
(immissione)
.
3 Premere ripetutamente /
per impostare l’ora, quindi premere
.
4 Utilizzare la stessa procedura per impostare i minuti.
Nota
Le impostazioni dell’orologio vengono azzerate quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di
corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento
Premere DISPLAY
. Lorologio viene visualizzato per 8 secondi circa.
3 Premere
.
Viene visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e
tutte le informazioni di associazione vengono
cancellate.
Note
ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, è
necessario eseguire l’associazione per effettuare una
connessione BLUETOOTH. Per potersi connettere con
un dispositivo BLUETOOTH dopo aver effettuato questa
operazione, è necessario immettere di nuovo la passkey.
ˎQualora si cancellino le informazioni di associazione, la
modalità di attesa BLUETOOTH viene disattivata.
Connessione mediante un’operazione
one-touch (NFC)
La tecnologia NFC consente la comunicazione
dati semplicemente toccando un’ubicazione
specifica con il proprio dispositivo.
Gli smartphone compatibili sono quelli
dotati della funzione NFC (sistema operativo
compatibile: Android versione 2.3.3 o successiva,
ad eccezione di Android 3.x).
Per informazioni sui dispositivi compatibili,
controllare il sito web seguente.
http://support.sony-europe.com/
Preparativi sullo smartphone utilizzato
(Android)
Sullo smartphone utilizzato deve essere
installata un’applicazione compatibile con la
funzione NFC. Qualora non sia installata, è
possibile installare “Connessione facile NFC” da
Google Play.
ˎIn alcune nazioni e ar
ee geografiche,
l’applicazione compatibile con la funzione NFC
potrebbe non venire scaricata.
ˎPer alcuni smartphone, questa funzione
potrebbe essere disponibile senza scaricare
“Connessione facile NFC”. In questo caso, il
funzionamento e le caratteristiche tecniche
dello smartphone potrebbero differire dalla
descrizione nel presente manuale.
1 Installare l’applicazione.
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei
codici 2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel
sito web indicato sopra, cercare “Connessione
facile NFC” in Google Play e installarla.
2 Impostare lo smartphone per attivare la
funzione NFC.
Per i dettagli, consultare la guida per l’utente
in dotazione con lo smartphone utilizzato.
Informazioni sull’applicazione
“Connessione facile NFC”
Si tratta di un’applicazione gratuita utilizzata
in particolare per Android. Per informazioni
dettagliate su “Connessione facile NFC” e per
scaricare l’applicazione, cercare su internet.
ˎIn alcune nazioni e ar
ee geografiche, potrebbe
non essere possibile scaricare l’applicazione
compatibile con la funzione NFC.
Esecuzione di una connessione con lo
smartphone mediante un’operazione one-
touch
È sufficiente toccare il sistema con lo
smartphone utilizzato. Il sistema si accende
automaticamente e vengono stabilite
l’associazione e la connessione BLUETOOTH.
1 Avviare l’applicazione “Connessione facile
NFC” sullo smartphone.
Controllare che sia visualizzata la schermata
dell’applicazione.
2 Toccare l’unità con lo smartphone.
Toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark
sull’unità e mantenere il contatto fino a
quando lo smartphone vibra.
Completare la connessione con lo
smartphone, attenendosi alle istruzioni sullo
schermo.
Per sapere quale parte dello smartphone
venga utilizzata per il contatto a tocco,
consultare la guida per l’utente dello
smartphone utilizzato.
ˎP
er disconnettere la connessione stabilita,
toccare con lo smartphone il simbolo N-Mark
sull’unità.
ˎQuando si tocca l’unità con uno smartphone
compatibile con la funzione NFC mentre un
altro dispositivo BLUETOOTH è connesso
al sistema, il dispositivo BLUETOOTH viene
disconnesso e il sistema viene connesso allo
smartphone.
ˎQualora si tocchi con lo smartphone connesso
al sistema una cuffia o un diffusore BLUETOOTH
compatibili con la funzione NFC, lo smartphone
viene disconnesso dal sistema e viene
connesso al dispositivo BLUETOOTH toccato.
Ascolto della musica mediante una
connessione BLUETOOTH
È possibile far funzionare un dispositivo
BLUETOOTH connettendolo al sistema mediante
il profilo AVRCP.
Prima di riprodurre musica, controllare quanto
segue:
ˎChe la funzione BL
UETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH sia attivata.
ˎChe l’
associazione sia stata completata.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
2 Stabilire la connessione BLUETOOTH con il
dispositivo BLUETOOTH.
Una volta stabilita la connessione,
l’indicazione “LINKED” viene visualizzata sul
display , quindi viene visualizzato il nome
del dispositivo BLUETOOTH impostato per il
dispositivo BLUETOOTH.
Qualora il dispositivo BLUETOOTH sia stato
già
connesso al sistema in passato, il dispositivo
potrebbe connettersi automaticamente
senza richiedere alcuna operazione da parte
dell’utente.
3 Premere
sul telecomando o
sull’unità per avviare la riproduzione.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH,
potrebbe essere necessario premere due volte
o
.
A seconda del dispositivo BLUETOOTH
utilizzato, potrebbe essere necessario avviare
anticipatamente il software AV sul dispositivo
BLUETOOTH.
4 Premere VOLUME +/ sul telecomando o
ruotare la manopola del volume sull’unità
per regolare il volume.
Altre operazioni
Per Effettuare quanto segue:
Mettere in pausa
la riproduzione
Premere sul
telecomando o
sull’unità.*
Arrestare la
riproduzione
Premere
.
Selezionare una
cartella
Premere
+/
( +/
sull’unità).
Selezionare un
file
Premere /
.
Trovare un punto
in un file
Tenere premuto /
(o /
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il pulsante nel punto
desiderato.
* A seconda del dispositivo BLUETOOTH, potrebbe essere
necessario premere due volte sull’unità.
Nota
Queste operazioni potrebbero non essere disponibili per
alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre, le operazioni effettive
potrebbero variare a seconda del dispositivo BLUETOOTH
connesso.
Per controllare l’indirizzo di un dispositivo
BLUETOOTH connesso
Premere DISPLAY mentre il nome del
dispositivo BLUETOOTH impostato sul dispositivo
BLUETOOTH connesso è visualizzato sul display
. L’indirizzo del dispositivo BLUETOOTH viene
visualizzato in due parti sul display del sistema
per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un
dispositivo BLUETOOTH
Premere BLUETOOTH sull’unità. L’indicazione
“UNLINKED” viene visualizzata sul display .
A seconda del dispositivo BLUETOOTH, la
connessione potrebbe venire annullata
automaticamente quando si arresta la
riproduzione.
Impostazione della modalità di
attesa BLUETOOTH
Quando la modalità di attesa BLUETOOTH
è attivata, il sistema si dispone in modalità
di attesa per una connessione BLUETOOTH
anche quando è spento. Se il sistema riceve
un comando di riproduzione dal dispositivo
BLUETOOTH connesso, il sistema si accende e
viene avviata la riproduzione musicale. Come
impostazione predefinita, la modalità di attesa
BLUETOOTH è disattivata.
1 Premere BLUETOOTH FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere BLUETOOTH
sull’unità, fino a far apparire “BT AUDIO” sul
display
.
4-471-163-62 (1)
Personal Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
GTK-N1BT
Istruzioni per l’uso
IT
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
la presa di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegata
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata
spenta.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili soltanto
all’apparecchio venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste
in merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia,
si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il
seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato. In
caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o
del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Solo per
l’Europa
Nota sulle licenze e sui marchi
ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch sono marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti d’America ed in altri
Paesi.
ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
audio e brevetti concessi su licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
ˎWindows Media è un marchio registrato o un
marchio di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH®
sono marchi registrati di proprietà di
BLUETOOTH SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali
marchi da parte di Sony Corporation è concesso
sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
ˎNMark è un marchio o un marchio registrato
di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.
ˎ© 2012 CSR plc e le aziende del suo gruppo.
Il marchio aptX® e il logo aptX sono marchi di
CSR plc o di una delle aziende del suo gruppo,
e potrebbero essere registrati in una o più
giurisdizioni.
ˎAndroid è un marchio di Google Inc.
ˎQuesto prodotto è protetto da determinati
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza previa licenza di Microsoft o di
una società consociata autorizzata di Microsoft.
ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel
presente manuale sono in genere marchi
o marchi registrati dei rispettivi produttori.
I simboli ™ e  sono omessi nel presente
manuale.
2 Premere OPTIONS
per visualizzare il menu
delle impostazioni.
3 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“BT STBY”, quindi premere
.
4 Premere ripetutamente
/
per selezionare
“ON” o “OFF”, quindi premere
.
5 Premere
/
per spegnere il sistema.
Quando “BT STBY” è impostato su “ON”, il
sistema si accende ed è possibile ascoltare
la musica attivando il BLUETOOTH sul
componente connesso.
Applicazione App Remote
attraverso la tecnologia senza
fili BLUETOOTH (per telefoni
Android)
Lo scaricamento dell’applicazione App Remote”
da Google Play è richiesto per i telefoni Android.
Se si scarica l’applicazione su un telefono
Android connesso all’unità, sono disponibili le
funzioni seguenti:
—Uso dell’unità per avviare e controllare
applicazioni compatibili sul telefono Android.
—Uso del telefono Android con semplici
gesti delle dita per controllare la sorgente
dell’unità.
Visualizzazione di informazioni dettagliate
sulla sorgente (titolo del brano, nome
dell’artista, copertina dell’album, e così via)
sul telefono Android.
—Lettura vocale automatica dei messaggi di
testo o degli SMS ricevuti.
Le operazioni disponibili variano a seconda
dell’applicazione. Per i dettagli sulle applicazioni
disponibili, visitare il sito di assistenza seguente:
http://support.sony-europe.com/
Per installare l’applicazione
Se si accede utilizzando un codice 2D
Utilizzare l’applicazione per la lettura dei codici
2D.
Qualora l’applicazione non sia presente nel sito
web indicato sopra, cercare App Remote” in
Google Play e installarla.
Note
Lapplicazione App Remote” attraverso la funzione
BLUETOOTH è disponibile solo per telefoni Android con
Android 2.2, 2.3, 4.0 o 4.1 installato.
La lettura automatica della funzione SMS è disponibile
solo per telefoni Android con motore di conversione da
testo a voce (TTS Engine) installato.
Controllo musicale bidirezionale con
un telefono Android
Prima di connettere il dispositivo mobile,
abbassare il volume dell’unità.
1 Connettere la presente unità e il dispositivo
mobile attraverso la funzione BLUETOOTH.
2 Avviare l’applicazione App Remote”.
Qualora la funzione dell’unità non venga
visualizzata sull’applicazione, tenere premuto
BLUETOOTH sull’unità per più di 2 secondi.
È possibile controllare mediante il dispositivo
mobile alcune operazioni di riproduzione
dell’unità. Per i dettagli sulle operazioni
sul dispositivo mobile, vedere la guida
dell’applicazione.
Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB
Il formato audio che può essere riprodotto su
questo sistema è MP3/WMA*/AAC*/WAV.
* Sul presente sistema non è possibile riprodurre file dotati
di protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights
Management – Gestione dei diritti digitali) o file scaricati
da un negozio di musica online. Qualora si provi a
riprodurre un file di questo tipo, il sistema riproduce il file
audio non protetto successivo.
Per le informazioni sui dispositivi USB
compatibili, controllare i siti web seguenti.
http://support.sony-europe.com/
1 Premere USB FUNCTION
sul telecomando,
oppure premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
2 Connettere il dispositivo USB alla porta USB
sull’unità.
Qualora il sistema non riconosca l’apparecchio
USB, scollegare l’apparecchio USB e
ricollegarlo.
3 Premere
sul telecomando o
sull’unità per avviare la riproduzione.
Altre operazioni
Per Premere
Mettere in
pausa la
riproduzione
Premere
sul telecomando
o
sull’unità. Per
riprendere la riproduzione,
premere di nuovo il pulsante.
Arrestare la
riproduzione
(arresto)
. Per riprendere
la riproduzione, premere
sul telecomando o
sull’unità.*
1
Per annullare la
ripresa della riproduzione,
premere di nuovo
*
2
.
Selezionare una
cartella
Ripetutamente
+/
(
+/
sull’unità).
Selezionare un
file
(precedente)/
(successivo)
.
Trovare un
punto in un file
Tenere premuto (ritorno
indietro veloce)/
(avanzamento veloce)
(/
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il pulsante nel punto
desiderato.
Selezionare la
riproduzione
ripetuta
Ripetutamente REPEAT
fino
a far apparire
(ripetizione
di tutti i brani) o
(ripetizione di un brano).
*
1
Quando si riproduce un file VBR MP3/WMA, il sistema
potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso.
*
2
La ripresa della riproduzione ritorna alla prima cartella.
Per cambiare la modalità di riproduzione
Premere ripetutamente PLAY MODE
. È
possibile selezionare la modalità di riproduzione
normale (riproduzione in sequenza di tutti i file
sul dispositivo USB), la modalità di riproduzione
della cartella (“FLDR” per tutti i file nella cartella
specificata sul dispositivo USB) o la modalità di
riproduzione in ordine casuale (“SHUF”).
Note sulla modalità di riproduzione
ˎQuando si seleziona la modalità di riproduzione in ordine
casuale “SHUF”, il sistema riproduce in ordine casuale
tutti i file audio sul dispositivo USB collegato. La modalità
di riproduzione in ordine casuale potrebbe riprodurre
ripetutamente lo stesso file.
ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla
modalità di riproduzione della cartella,
non è
disponibile.
ˎQuando la modalità di riproduzione è impostata sulla
modalità di riproduzione in ordine casuale, la funzione di
ripetizione non è disponibile.
ˎQuando è impostata la riproduzione ripetuta, la modalità
di riproduzione in ordine casuale non è disponibile.
Quando la riproduzione ripetuta è impostata su
, la
modalità di riproduzione della cartella non è disponibile.
ˎQuando si spegne il sistema, la modalità di riproduzione
in ordine casuale selezionata (“SHUF”) viene annullata
e la modalità di riproduzione torna alla modalità di
riproduzione normale.
Note sulla riproduzione ripetuta
Se si seleziona quando il sistema è in modalità di
riproduzione normale, il sistema esegue la riproduzione
ripetuta di tutti i file audio sul dispositivo USB fino a quando
l’utente interrompe la riproduzione. Se si seleziona
quando il sistema è in modalità di riproduzione della
cartella, il sistema esegue la riproduzione ripetuta di tutti i
file audio nella cartella selezionata fino a quando l’utente
interrompe la riproduzione.
Note
ˎQuando è necessario il collegamento del cavo USB,
collegare il cavo USB in dotazione con l’apparecchio USB.
Per i dettagli sul metodo di funzionamento, vedere il
manuale d’uso in dotazione con l’apparecchio USB.
ˎA seconda del tipo di dispositivo USB collegato,
potrebbero passare circa 10secondi prima che venga
visualizzata l’indicazione “READING”.
ˎNon collegare il sistema e l’apparecchio USB tramite un
hub USB.
ˎQuando l’apparecchio USB viene collegato, il sistema
legge tutti i file contenuti nell’apparecchio. Qualora siano
presenti molte cartelle o molti file nell’apparecchio USB,
il completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe
richiedere molto tempo.
ˎCon alcuni apparecchi USB collegati, dopo aver eseguito
un’operazione, quest’ultima potrebbe venire eseguita dal
presente sistema con un ritardo.
ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di
codifica/scrittura. Qualora i file audio sull’apparecchio
USB siano stati codificati originariamente con software
incompatibile, tali file potrebbero produrre dei disturbi o
interruzioni nell’audio, o potrebbero non venire riprodotti
affatto.
ˎIl presente sistema non può riprodurre i file audio
sull’apparecchio USB nei casi seguenti:
quando il numero complessivo di file audio in una
cartella supera 256.
quando il numero complessivo di file audio su un
apparecchio USB supera 65.536.
quando il numero complessivo di cartelle su un
apparecchio USB supera 256 (incluse la cartella “ROOT” e
le cartelle vuote).
Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura
dei file e delle cartelle. Non salvare altri tipi di file o cartelle
non necessarie su un apparecchio USB contenente file
audio.
ˎIl sistema può riprodurre solo fino a una profondità di
8cartelle.
ˎIl presente sistema non supporta necessariamente tutte le
funzioni fornite con un apparecchio USB collegato.
ˎLa ripresa della riproduzione viene annullata quando si
scollega il cavo di alimentazione.
ˎLe cartelle che non contengono file audio vengono saltate.
ˎI formati audio che possono essere ascoltati con il
presente sistema sono i seguenti:
MP3: con estensione file .mp3”
WMA: con estensione file .wma”
AAC: con estensione file .m4a”
WAV: con estensione file .wav”
Tenere presente che, anche quando il nome file ha
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo
diverso, il sistema potrebbe produrre rumore o presentare
un malfunzionamento.
ˎScollegare l’apparecchio USB dopo aver arrestato la
riproduzione.
GTK-N1BT (IT) 4-471-163-62 (1)
Suggerimento
Il presente sistema è dotato della funzione DSEE per
riprodurre toni alti nitidi, nonostante la riduzione della
qualità causata dalla compressione. La funzione DSEE
di solito viene attivata automaticamente mediante il
riconoscimento della sorgente audio, ma potrebbe non
venire attivata, a seconda della funzione in uso.
Impostazione dell’illuminazione
della luce dei diffusori
È possibile impostare un’illuminazione della luce
dei diffusori tra vari schemi di illuminazione.
L’illuminazione della luce dei diffusori creerà
effetti di illuminazione in base alla sorgente
musicale.
Premere ripetutamente LED SPEAKER
.
A ogni pressione del pulsante, lo schema
cambia.
Per disattivare la funzione della luce
dei diffusori
Premere ripetutamente LED SPEAKER
fino a
far apparire l’indicazione “LED OFF”.
Modifica delle indicazioni
visualizzate
Per Premere
Cambiare le
informazioni sul
display
1)
Ripetutamente DISPLAY
quando il sistema è acceso.
Cambiare la
modalità del
display (vedere
sotto.)
Ripetutamente DISPLAY
quando il sistema è spento.
2)
1)
È possibile visualizzare le informazioni seguenti:
Tempo di riproduzione trascorso, nome del file e nome
della cartella.
Informazioni su titolo, artista e album.
2)
L’indicatore STANDBY
sull’unità si illumina quando il
sistema è spento.
Il sistema offre le seguenti modalità del display.
Modalità del
display
Quando il sistema è spento
1)
Dimostrazione La dimostrazione è attivata.
Modalità di
risparmio
dell’energia
2)
Il display viene disattivato per
risparmiare energia. Il timer
e l’orologio continuano a
funzionare.
Orologio
3)
Lorologio viene visualizzato.
1)
L’indicatore STANDBY
sull’unità si illumina quando il
sistema è spento.
2)
Non è possibile impostare l’orologio nella modalità di
risparmio dell’energia.
3)
Il display dell’orologio passa automaticamente al modo di
risparmio dell’energia dopo 8 secondi.
Note sulle informazioni del display
ˎI caratteri che non possono essere visualizzati appaiono
come “_”.
ˎIl tempo complessivo di riproduzione per un apparecchio
USB non viene visualizzato.
ˎLe seguenti informazioni non vengono visualizzate
correttamente:
tempo di riproduzione trascorso di un file MP3 codificato
mediante VBR (velocità in bit variabile).
nomi di cartelle e file che non siano conformi agli
standard ISO9660 Livello 1, Livello 2 o Joliet nel formato
di espansione.
ˎLe informazioni sui tag ID3 per i file MP3 vengono
visualizzate quando si utilizzano i tag ID3 versione 1 e
versione 2 (la visualizzazione delle informazioni sui tag ID3
versione 2 ha la priorità quando si utilizzano sia tag ID3
versione 1 che versione 2 per un singolo file MP3).
Uso dei timer
Il sistema offre 2 funzioni di timer. Se si utilizzano
entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha
la priorità.
Timer di autospegnimento:
È possibile addormentarsi ascoltando musica.
Questa funzione è operativa anche se l’orologio
non è impostato.
Premere ripetutamente SLEEP
per selezionare
il tempo desiderato.
Per annullare il timer di autospegnimento,
premere ripetutamente SLEEP
fino a far
apparire “OFF”.
Timer di riproduzione:
È possibile svegliarsi al suono di una stazione FM
o di un dispositivo USB a un’ora preimpostata.
Accertarsi di aver impostato l’orologio.
1 Preparare la sorgente audio.
Preparare la sorgente audio, quindi premere
VOLUME +/
sul telecomando o ruotare
la manopola del volume
sull’unità per
regolare il volume.
2 Selezionare la modalità di impostazione del
timer.
Premere TIMER MENU
.
3 Impostare il timer di riproduzione.
Premere ripetutamente /
per
selezionare “PLAY SET”, quindi premere
.
4 Impostare l’ora di inizio della riproduzione.
Premere ripetutamente /
per impostare
l’ora, quindi premere
. Utilizzare la stessa
procedura per impostare i minuti.
5 Utilizzare la stessa procedura indicata al
punto 4 per impostare l’ora di arresto della
riproduzione.
6 Selezionare la sorgente audio.
Premere ripetutamente /
fino a
visualizzare la sorgente audio desiderata,
quindi premere
.
7 Spegnere il sistema.
Premere 
. Il sistema si accende
automaticamente prima dell’ora preimpostata.
Se il sistema è già acceso all’ora preimpostata,
il timer di riproduzione non viene attivato.
Non utilizzare il sistema dal momento in
cui si accende fino a quando ha inizio la
riproduzione.
Per controllare l’impostazione
1 Premere TIMER MENU
.
2 Premere ripetutamente /
per
selezionare “SELECT”, quindi premere
.
3 Premere ripetutamente /
per
selezionare “PLAY SEL, quindi premere
.
Per annullare il timer
Ripetere la stessa procedura indicata sopra fino
alla visualizzazione dell’indicazione “OFF” al
punto 3, quindi premere
.
Per modificare l’impostazione
Ricominciare dal punto 1 di “Uso dei timer”.
Nota
Qualora si selezioni un apparecchio USB come sorgente di
riproduzione e siano presenti numerosi file o cartelle su tale
apparecchio, l’elaborazione in lettura richiede del tempo,
provocando un leggero ritardo prima dell’inizio della
riproduzione in risposta al timer.
Note per gli utenti di iPod/iPhone
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone non stia eseguendo la
riproduzione quando si utilizza il timer di riproduzione.
ˎIl timer di riproduzione potrebbe non venire attivato, a
seconda dello stato dell’iPod/iPhone collegato.
Suggerimento
L’impostazione del timer di riproduzione permane fino al
suo annullamento manuale.
Impostazione della funzione di
attesa automatica
Con la funzione di attesa automatica, se non
si esegue alcuna operazione o non viene
emesso alcun segnale audio per 15 minuti
circa, il sistema si dispone automaticamente
in modalità di attesa. Prima che il sistema si
disponga in modalità di attesa, sul display
viene visualizzato AUTO:STBY” per 2 minuti.
Come impostazione predefinita, la funzione
di attesa automatica è attivata. Per disattivare
la funzione di attesa automatica, utilizzare i
pulsanti sull’unità.
Tenere premuto  mentre il sistema
è acceso, fino a far apparire l’indicazione
AUTO:STBY OFF”.
Per attivare la funzione, tenere premuto 
fino a far apparire indicazione AUTO:STBY ON”.
Note
ˎLa funzione di attesa automatica non si applica alla
funzione del sintonizzatore (FM), anche quando è attivata.
ˎIl sistema potrebbe non disporsi automaticamente sulla
modalità di attesa nei casi seguenti:
quando viene rilevato un segnale audio.
quando è collegato un apparecchio USB.
durante la riproduzione di file audio.
mentre il timer di riproduzione o il timer di
autospegnimento preimpostato è attivo.
ˎIl sistema esegue di nuovo il conto alla rovescia fino a
disporsi in modalità di attesa, anche quando la funzione di
attesa automatica è attivata, nei casi seguenti:
quando è collegato un apparecchio USB.
quando si preme un pulsante sul telecomando o un
pulsante sull’unità.
Risoluzione dei problemi
1 Accertarsi che il cavo di alimentazione sia
collegato correttamente e saldamente.
2 Trovare il problema riscontrato nell’elenco di
controllo seguente, quindi adottare la misura
correttiva indicata.
Qualora il problema persista, contattare il
rivenditore Sony più vicino.
Qualora l’indicatore STANDBY
lampeggi
Scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione e controllare le voci seguenti.
ˎQualc
osa sta ostruendo le aperture di
ventilazione del sistema?
ˎLa por
ta USB
è in cortocircuito?
Dopo che l’indicatore STANDBY
smette
di lampeggiare, ricollegare il cavo di
alimentazione e accendere il sistema. Qualora
il problema persista, contattare il rivenditore
Sony più vicino.
Generali
La dimostrazione viene visualizzata sul
display
dopo aver collegato il cavo di
alimentazione, anche se il sistema non è
acceso.
ˎPremere una volta DISPLAY
mentre il
sistema è spento. La dimostrazione scompare.
ˎImpostare l’orologio. Vedere “Impostazione
dell’orologio”.
Il sistema non si accende.
ˎIl cavo di alimentazione è collegato?
Il sistema si è disposto inaspettatamente
sulla modalità di attesa.
ˎNon si tratta di un malfunzionamento. Il
sistema si dispone automaticamente sulla
modalità di attesa entro 15 minuti circa, quando
non viene effettuata alcuna operazione o
in assenza di un segnale audio in uscita.
Vedere “Impostazione della funzione di attesa
automatica”.
L’impostazione dell’orologio o il
funzionamento del timer di riproduzione
sono stati annullati inaspettatamente.
ˎSe passa un minuto circa senza effettuare
alcuna operazione, l’impostazione dell’orologio
o l’impostazione del timer di riproduzione
viene annullata automaticamente. Rieseguire
l’operazione dall’inizio.
Audio assente.
ˎQualcosa sta ostruendo le aperture di
ventilazione del sistema?
ˎLa stazione specificata potrebbe aver interrotto
temporaneamente la trasmissione.
Forte ronzio o rumore.
ˎAllontanare il sistema dalle fonti di disturbi.
ˎC
ollegare il sistema a una presa elettrica a
muro diversa.
ˎInst
allare un filtro antidisturbo (non in
dotazione) sul cavo di alimentazione.
Il telecomando non funziona.
ˎRimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando
e il sensore del telecomando
sull’unità,
quindi allontanare quest’ultima da lampade a
fluorescenza.
ˎP
untare il telecomando verso il sensore del
telecomando del sistema
.
ˎA
vvicinare il telecomando al sistema.
ˎLe batterie del telecomando potrebbero essere
esaurite. Sostituire le batterie (R6/formato AA)
con altre nuove.
L’indicatore STANDBY
resta illuminato
dopo aver scollegato il cavo di
alimentazione.
ˎL’indicatore STANDBY
potrebbe non
spegnersi subito dopo aver scollegato il
cavo di alimentazione. L’indicatore si spegne
dopo 40 secondi circa. Non si tratta di un
malfunzionamento.
Dispositivo BLUETOOTH
Non si riesce a effettuare un’associazione.
ˎAvvicinare il dispositivo BLUETOOTH al sistema.
ˎL
associazione potrebbe non essere possibile,
qualora altri dispositivi BLUETOOTH siano
presenti in prossimità del sistema. In questo
caso, spegnere gli altri dispositivi BLUETOOTH.
ˎImme
ttere correttamente la stessa passkey che
è stata immessa nel dispositivo BLUETOOTH.
La connessione risulta impossibile.
ˎIl dispositivo BLUETOOTH che si è tentato di
connettere non supporta il profilo A2DP, e non
è possibile connetterlo al sistema.
ˎAttiv
are la funzione BLUETOOTH del dispositivo
BLUETOOTH.
ˎS
tabilire una connessione dal dispositivo
BLUETOOTH.
ˎL
e informazioni di registrazione
dell’associazione sono state cancellate.
Eseguire di nuovo l’operazione di associazione.
ˎQuando il presente sistema è connesso a
un dispositivo BLUETOOTH, non è possibile
rilevare il sistema, e non è possibile stabilire
una connessione da un altro dispositivo
BLUETOOTH con cui non sia mai stato associato
in precedenza.
ˎCancellare le informazioni di registrazione
dell’associazione di un dispositivo BLUETOOTH
ed eseguire di nuovo l’operazione di
associazione.
Laudio presenta dei “salti” o delle
fluttuazioni, oppure la connessione si
interrompe.
ˎIl sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono
troppo distanti l’uno dall’altro.
ˎQualora siano presenti ostacoli tra il sistema e
il dispositivo BLUETOOTH utilizzato, rimuoverli
o evitarli.
ˎQualor
a nelle vicinanze sia presente
un apparecchio che generi radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio una LAN
wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un
forno a microonde, allontanarli.
Non si riesce a sentire l’audio dell’applicazione
App Remote” sul presente sistema.
ˎAumentare innanzitutto il volume sul
dispositivo BLUETOOTH utilizzato, quindi
regolare il volume utilizzando VOLUME +/–
sul telecomando o la manopola del volume
sull’unità.
Sono presenti un forte ronzio, rumore o
audio distorto.
ˎQualora siano presenti ostacoli tra il sistema e
il dispositivo BLUETOOTH utilizzato, rimuoverli
o evitarli.
ˎQualor
a nelle vicinanze sia presente
un apparecchio che generi radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio una LAN
wireless, un altro dispositivo BLUETOOTH o un
forno a microonde, allontanarli.
ˎAbbassare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Il nome dell’applicazione non coincide con
l’applicazione effettiva in App Remote”.
ˎAvviare di nuovo l’applicazione
dall’applicazione “App Remote.
Durante l’esecuzione dell’applicazione
App Remote” via BLUETOOTH, il display
viene commutato automaticamente su “BT
AUDIO”.
ˎLapplicazione App Remote” o la funzione
BLUETOOTH ha smesso di funzionare. Eseguire
di nuovo l’applicazione.
Apparecchio USB
Si sta utilizzando un apparecchio USB
supportato?
ˎQualora si colleghi un apparecchio USB non
supportato, potrebbero verificarsi i problemi
seguenti. Controllare le informazioni relative
agli apparecchi USB compatibili sui siti web
con gli URL elencati in “Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB”.
Lapparecchio USB non viene riconosciuto.
I nomi dei file o delle c
artelle non vengono
visualizzati.
La ripr
oduzione risulta impossibile.
Sono presenti dei “salti” nell’audio.
Sono pr
esenti dei disturbi.
Viene riprodotto un audio distorto.
Viene visualizzata l’indicazione “OVER
CURRENT”.
ˎÈ stato rilevato un problema con il livello della
corrente elettrica proveniente dalla porta
USB
. Spegnere il sistema e rimuovere
l’apparecchio USB dalla porta USB
. Accertarsi
che non sussistano problemi con l’apparecchio
USB. Qualora questo tipo di indicazione
visualizzata persista, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Audio assente.
ˎLapparecchio USB non è collegato
correttamente. Spegnere il sistema, quindi
ricollegare l’apparecchio USB.
Sono presenti dei disturbi, l’audio “salta” o
risulta distorto.
ˎSpegnere il sistema, quindi ricollegare
l’apparecchio USB.
ˎI dati musicali stessi contengono dei disturbi,
oppure l’audio è distorto. Dei disturbi
potrebbero essere stati introdotti durante
la creazione dei dati musicali, a causa delle
condizioni del computer utilizzato. Creare di
nuovo i dati musicali.
ˎLa velocità in bit utilizzata durante la codifica
dei file era bassa. Inviare all’apparecchio USB
file codificati con velocità in bit più elevate.
L’indicazione “READING” viene visualizzata
per un periodo di tempo prolungato,
oppure l’avvio della riproduzione richiede
molto tempo.
ˎLa procedura di lettura può impiegare molto
tempo nei casi seguenti.
È presente un numero elevato di cartelle o
file nell’apparecchio USB.
La struttura del file è estremamente
complessa.
La capacità di memoria è eccessiva.
La memoria int
erna è frammentata.
Informazioni visualizzate errate
ˎInviare di nuovo i dati musicali all’apparecchio
USB, poiché i dati memorizzati sull’apparecchio
USB potrebbero essere stati danneggiati.
ˎI c
odici dei caratteri che possono essere
visualizzati dal presente sistema sono solo i
numeri e i caratteri alfabetici. Gli altri caratteri
non vengono visualizzati correttamente.
Lapparecchio USB non viene riconosciuto.
ˎSpegnere il sistema e riaccenderlo. Quindi,
ricollegare l’apparecchio USB dopo aver
selezionato la funzione “USB”.
ˎC
ontrollare le informazioni relative agli
apparecchi USB compatibili sui siti web con
gli URL elencati in “Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB”.
Il dispositivo USB non sta funzionando
correttamente.
ˎPer informazioni su come risolvere questo
problema, consultare il manuale d’uso
dell’apparecchio USB.
La riproduzione non si avvia.
ˎSpegnere il sistema e ricollegare l’apparecchio
USB, quindi accendere il sistema.
ˎControllare le informazioni relative agli
apparecchi USB compatibili sui siti web con
gli URL elencati in “Riproduzione di un file
dell’apparecchio USB”.
ˎPremere
sul telecomando o
sull'unità per avviare la riproduzione.
La riproduzione non si avvia dal primo
brano.
ˎImpostare la modalità di riproduzione normale.
Non si riesce a riprodurre i file.
ˎLestensione del file audio non è .mp3”, .wma”,
.m4a” o “.wav”.
ˎI dati non sono stati creati nel formato MP3/
WMA/AAC/WAV.
ˎGli apparecchi USB formattati con file system
diversi da FAT16 o FAT32 non sono supportati.*
ˎQualora si utilizzi un apparecchio USB
contenente delle partizioni di memoria, è
possibile riprodurre solo i file presenti nella
prima partizione.
ˎNon è possibile riprodurre file criptati o protetti
da password, e così via.
* Il presente sistema supporta la FAT16 e la FAT32, ma
alcuni apparecchi USB potrebbero non supportare tutte
queste FAT. Per i dettagli, vedere il manuale d’uso di
ciascun apparecchio USB o rivolgersi alla relativa azienda
produttrice.
La lettura richiede molto tempo.
ˎRidurre il numero di cartelle o di file.
iPod/iPhone
Audio assente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone stia riproducendo
la musica.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato
con il software più recente. In caso contrario,
aggiornare l’iPod/iPhone prima di utilizzarlo
con il sistema.
ˎRegolare il volume.
Il suono è distorto.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAbbassare il volume.
ˎImpost
are la funzione “EQ” dell’iPod/iPhone su
“Off o “Flat”.
Si verificano dei cambiamenti imprevisti
dei brani durante la riproduzione.
ˎDisattivare la funzione Agita per casuale
(cambiamento dei brani scuotendo l’iPod/
iPhone) sull’iPod/iPhone quando si ascolta
la musica sull’iPod/iPhone a volumi elevati.
Se questa funzione è abilitata, potrebbero
verificarsi dei cambiamenti imprevisti dei
brani a causa delle vibrazioni provocate dalla
pressione sonora dal sistema.
L’iPod/iPhone non funziona.
ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica,
potrebbe non funzionare con questo sistema.
In tal caso, ricaricarlo con un computer, e così
via, quindi collegarlo al sistema.
ˎChiudere tutte le applicazioni in funzione
sull’iPod o sull’iPhone prima di utilizzarlo con
il sistema. Per i dettagli, consultare il manuale
d’uso in dotazione con l’iPod/iPhone.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
ˎAccertarsi che l’iPod/iPhone sia aggiornato
con il software più recente. In caso contrario,
aggiornare l’iPod/iPhone prima di utilizzarlo
con il sistema.
ˎPoiché il funzionamento del sistema e
dell’iPod/iPhone sono diversi, potrebbe non
essere possibile far funzionare l’iPod/iPhone
utilizzando i pulsanti sul telecomando o
sull’unità. In questo caso, utilizzare i pulsanti di
controllo sull’iPod/iPhone.
Non si riesce a caricare l’iPod/iPhone.
ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica, il
sistema potrebbe non essere in grado di
caricarlo, anche se viene collegato al sistema.
In tal caso, ricaricarlo con un computer, e così
via, quindi collegarlo al sistema.
ˎAc
certarsi che l’iPod/iPhone sia collegato
saldamente.
L’iPod/iPhone non viene riconosciuto.
ˎScollegare il cavo di alimentazione e
ricollegarlo dopo che l’indicatore STANDBY
si è spento. Quindi, riaccendere il sistema.
Il volume della suoneria dell’iPhone non
cambia.
ˎRegolare il volume della suoneria sull’iPhone.
Sintonizzatore
Forte ronzio o rumore, o non si riesce a
ricevere le stazioni (l’indicazione “ST”
lampeggia sul display
).
ˎCollegare correttamente l’antenna.
ˎP
rovare un’altra posizione e un altro
orientamento per migliorare la ricezione
dell’antenna.
ˎTenere le antenne lontane dal cavo di
alimentazione per evitare che captino dei
disturbi.
ˎSpegner
e gli apparecchi elettrici nelle
vicinanze.
Per ripristinare il sistema alle
impostazioni di fabbrica
Qualora il sistema non funzioni correttamente,
ripristinarlo alle impostazioni di fabbrica.
Utilizzare i pulsanti sull’unità per ripristinare
quest’ultima alle sue impostazioni predefinite di
fabbrica.
1 Scollegare il cavo di alimentazione e
ricollegarlo dopo che l’indicatore STANDBY
si è spento. Quindi, accendere il sistema.
2 Mentre si tiene premuto
, premere 
.
Tenere premuti contemporaneamente i due
pulsanti fino a quando viene visualizzata
l’indicazione “RESET” sul display
.
Tutte le impostazioni configurate dall’utente,
quali le stazioni radio preselezionate, il timer e
l’orologio, vengono eliminate.
Quando si sintonizza una stazione FM che
fornisce servizi RDS, informazioni quali il nome
del servizio o il nome della stazione vengono
fornite dalle trasmissioni.
Per la sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far apparire “MANUAL, quindi
premere ripetutamente TUNING +/
per
sintonizzare la stazione desiderata.
Suggerimento
Per ridurre i disturbi di natura elettrostatica su una stazione
FM stereo debole, premere ripetutamente FM MODE
fino a far apparire l’indicazione “MONO”, per disattivare la
ricezione stereo. Si perderà l’effetto stereo, ma la ricezione
migliorerà.
Preselezione delle stazioni radio
1 Sintonizzare la stazione desiderata.
2 Premere TUNER MEMORY
per selezionare
la modalità di memoria del sintonizzatore.
Numero di preselezione
3 Premere ripetutamente TUNING +/
o /
per selezionare il numero di preselezione
desiderato.
Qualora un’altra stazione sia già assegnata
al numero di preselezione selezionato, la
stazione viene sostituita dalla nuova stazione.
4 Premere
per memorizzare la stazione.
5 Ripetere i punti da 1 a 4 per memorizzare altre
stazioni.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni
FM.
Per sintonizzare una stazione radio
preselezionata
Se si è registrata una stazione radio su un
numero di preselezione da 1 a 6, la stazione radio
viene sintonizzata semplicemente premendo un
TUNER MEMORY NUMBER (da 1 a 6)
quando la
funzione del sistema è impostata su FM.
Se si è registrata una stazione radio su un
numero di preselezione pari o superiore a
7, premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far apparire “PRESET”, quindi premere
ripetutamente TUNING +/
per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
Uso di componenti audio
opzionali
1 Preparare la sorgente audio.
Collegare il componente audio aggiuntivo alla
presa AUDIO IN
sull’unità utilizzando un
cavo audio analogico (non in dotazione).
2 Regolare il livello del volume sul minimo.
Premere ripetutamente VOLUME
sul
telecomando oppure ruotare la manopola del
volume
sull’unità in senso antiorario, fino a
far apparire “VOL MIN” sul display
.
3 Premere AUDIO IN FUNCTION
sul
telecomando oppure premere ripetutamente
FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire
AUDIO IN” sul display
.
4 Avviare la riproduzione.
Avviare la riproduzione del componente
collegato e regolare il volume.
Nota
Il sistema potrebbe disporsi automaticamente in modalità
di attesa, qualora il livello del volume del componente
collegato sia troppo basso. Regolare di conseguenza il
volume del componente. Vedere “Impostazione della
funzione di attesa automatica”.
Disattivazione dei pulsanti
sull’unità (blocco per bambini)
È possibile disattivare i pulsanti sull’unità (tranne
 ) per evitare usi impropri, ad esempio
birichinate di bambini.
Tenere premuto
sull’unità per più di
5secondi. Le indicazioni “CHILD” e “LOCK ON”
vengono visualizzate sul display . È possibile
far funzionare il sistema solo utilizzando i
pulsanti sul telecomando.
Per annullare il blocco, tenere premuto
sull’unità per più di 5 secondi, fino a far apparire
le indicazioni “CHILD” e “LOCK OFF” sul display
.
Nota
La funzione di blocco per bambini viene annullata quando
si scollega il cavo di alimentazione.
Regolazione del suono
Per Premere
Regolare il
volume
VOLUME +/
(oppure
ruotare la manopola del
volume
sull’unità).
Impostare
l’effetto sonoro
Ripetutamente EQ
.
Messaggi
CHILD LOCK : la funzione del blocco per bambini
è stata attivata. Per disattivare il blocco per
bambini, tenere premuto sull’unità fino
a far visualizzare l’indicazione “CHILD” e “LOCK
OFF” sul display .
ERROR : non è stato possibile riconoscere
l’apparecchio USB o è collegato un apparecchio
sconosciuto.
NoDEVICE : non è collegato alcun apparecchio
USB, oppure l’apparecchio USB collegato è
stato rimosso.
NoMEMORY : il supporto di memoria non è
inserito nell’apparecchio USB.
NO TRACK : un file riproducibile sull’apparecchio
USB non è caricato nel sistema.
NOT USED : si è cercato di eseguire
un’operazione specifica in condizioni in cui tale
operazione non è consentita.
NO SUPPORT : è collegato un apparecchio USB
o un modello di iPod/iPhone non supportato,
oppure è collegato un iPod/iPhone con la
batteria scarica.
TIME NG : gli orari di avvio e di fine del timer di
riproduzione coincidono.
Precauzioni
Informazioni relative alla sicurezza
ˎScollegare completamente il cavo di
alimentazione dalla presa a muro se non si
intende utilizzarlo per un periodo di tempo
prolungato. Quando si scollega l’unità, afferrare
sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
ˎQualor
a un qualsiasi oggetto solido o una
sostanza liquida penetrino nel sistema,
scollegare quest’ultimo e farlo controllare da
personale qualificato prima di riutilizzarlo.
ˎIl c
avo di alimentazione può essere sostituito
esclusivamente da personale di assistenza
qualificato.
Informazioni sul posizionamento
ˎNon collocare il sistema in posizione inclinata o
in ubicazioni dalle temperature estremamente
alte o basse, polverose, sporche, umide o prive
di ventilazione adeguata, oppure soggette a
vibrazioni, a luce solare diretta o a luce intensa.
ˎF
are attenzione quando si posiziona il sistema
su superfici sottoposte a trattamenti speciali
(ad esempio con cera, olio o lucidante), in
quanto tali superfici potrebbero macchiarsi o
scolorire.
ˎQualora il sistema venga spostato
improvvisamente da un ambiente freddo ad
uno caldo, della condensa potrebbe formarsi
sulle superfici esterne o internamente e
causare il malfunzionamento del sistema.
Qualora si formi della condensa, spegnere il
sistema e lasciarlo spento fino a far evaporare
l’umidità. Non utilizzare il sistema finché la
condensa non è evaporata completamente.
Informazioni sull’accumulo di calore
ˎLaccumulo di calore nell’unità durante l’uso
è un fenomeno normale e non è motivo di
allarme.
ˎNon t
occare la superficie esterna del
sistema dopo un utilizzo continuato ad alto
volume, poiché potrebbe essere diventata
estremamente calda.
ˎNon ostruir
e i fori di ventilazione.
Informazioni sul sistema di diffusori
Il sistema di diffusori incorporato non è
schermato magneticamente, e l’immagine sui
televisori vicini potrebbe diventare distorta a
causa delle interferenze magnetiche. In tale
evenienza, spegnere il televisore, attendere da
15 a 30 minuti, quindi riaccenderlo.
Qualora non si verifichi alcun miglioramento,
allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia della superficie esterna
Pulire il presente sistema con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di
spugnette abrasive, polveri abrasive o solventi,
quali diluenti, benzina o alcol.
Tecnologia senza fili
BLUETOOTH
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è una
tecnologia senza fili a corto raggio per il
collegamento tra dispositivi digitali, ad esempio
personal computer e fotocamere digitali.
Mediante la tecnologia senza fili BLUETOOTH,
è possibile far funzionare le unità in questione
entro un raggio di circa 10 metri.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH viene
comunemente utilizzata tra due dispositivi, ma
è possibile collegare un singolo dispositivo a più
dispositivi.
Per stabilire la connessione non è necessario
utilizzare cavi, come con i collegamenti USB, e
non è necessario posizionare i dispositivi l’uno
di fronte all’altro, come con la tecnologia senza
fili a infrarossi. È possibile utilizzare questa
tecnologia tenendo un dispositivo BLUETOOTH in
una borsa o in una tasca.
La tecnologia senza fili BLUETOOTH è uno
standard mondiale supportato da migliaia
di aziende. Tali aziende fabbricano prodotti
conformi allo standard a livello mondiale.
Versione e profili BLUETOOTH supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una serie
standard di funzionalità per svariate funzioni
dei prodotti BLUETOOTH. Per i dettagli sulle
versioni e i profili BLUETOOTH supportati, vedere
“Caratteristiche tecniche”.
Note
ˎPer utilizzare un dispositivo BLUETOOTH connesso al
presente sistema, il dispositivo deve supportare lo stesso
profilo del presente sistema. Tenere presente che le
funzioni del dispositivo BLUETOOTH possono variare a
seconda delle caratteristiche tecniche del dispositivo,
anche qualora disponga dello stesso profilo del presente
sistema.
ˎA causa delle proprietà della tecnologia senza fili
BLUETOOTH, la riproduzione sul presente sistema risulta
leggermente in ritardo rispetto alla riproduzione audio sul
dispositivo di trasmissione.
Portata di comunicazione effettiva
I dispositivi BLUETOOTH vanno utilizzati
entro una distanza reciproca approssimativa
di 10 metri (priva di ostacoli). La portata di
comunicazione effettiva può ridursi nelle
condizioni seguenti.
Quando una persona,
un oggetto metallico,
una parete o un altro ostacolo si frappone tra
i dispositivi che utilizzano una connessione
BLUETOOTH
In ubic
azioni in cui è installata una LAN
wireless
In pr
ossimità di forni a microonde in uso
In ubicazioni in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
Effetti di altri dispositivi
I dispositivi BLUETOOTH e le LAN wireless
(IEEE 802.11b/g) utilizzano la stessa banda
di frequenza (2,4 GHz). Quando si utilizza
un dispositivo BLUETOOTH in prossimità di
un dispositivo dotato di funzionalità LAN
wireless, potrebbe verificarsi un’interferenza
elettromagnetica. Ciò potrebbe causare
riduzione delle velocità di trasferimento dei dati,
disturbi o impossibilità di connettersi. In tale
eventualità, provare ad adottare le soluzioni
seguenti:
P
rovare a connettere il presente sistema
a un telefono cellulare BLUETOOTH o a
un dispositivo BLUETOOTH quando ci si
trova a una distanza di almeno 10 metri dal
dispositivo LAN wireless.
Spegnere il dispositivo LAN wireless quando
si intende utilizzare il proprio dispositivo
BLUETOOTH a una distanza inferiore a
10metri.
Effetti su altri apparecchi
Le onde radio trasmesse dal presente sistema
possono interferire con il funzionamento di
alcune apparecchiature mediche. Poiché questa
interferenza può causare un malfunzionamento,
spegnere sempre il sistema, i telefoni cellulari e i
dispositivi BLUETOOTH nei luoghi seguenti:
Negli ospe
dali, sui treni e negli aerei
In prossimità di porte automatiche o allarmi
antincendio
Note
ˎIl presente sistema supporta funzioni di sicurezza conformi
alla specifica BLUETOOTH come sistema per garantire la
sicurezza durante le comunicazioni effettuate mediante la
tecnologia BLUETOOTH. Tuttavia, tale sicurezza potrebbe
risultare insufficiente, a seconda delle impostazioni e di
altri fattori. Pertanto, fare sempre attenzione nell’utilizzo
delle comunicazioni mediante la tecnologia BLUETOOTH.
ˎSony non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni
durante le comunicazioni effettuate mediante la
tecnologia BLUETOOTH.
ˎLe comunicazioni BLUETOOTH non sono garantite
necessariamente con tutti i dispositivi BLUETOOTH dotati
dello stesso profilo utilizzato dal presente sistema.
ˎI dispositivi BLUETOOTH connessi al presente sistema
devono essere conformi alla specifica prescritta da
BLUETOOTH SIG, Inc., e la loro conformità deve essere
certificata. Tuttavia, anche qualora un dispositivo sia
conforme alla specifica BLUETOOTH, potrebbero sussistere
dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche del
dispositivo BLUETOOTH potrebbero rendere impossibile
la connessione o risultare in metodi di controllo,
visualizzazione o funzionamento diversi.
ˎA seconda del dispositivo BLUETOOTH connesso al
presente sistema, dell’ambiente di comunicazione o delle
condizioni circostanti, potrebbero verificarsi disturbi o
interruzioni dell’audio.
Attivazione e disattivazione del segnale
BLUETOOTH
Quando il segnale BLUETOOTH del sistema
è attivo, è possibile connettersi con piena
funzionalità al sistema da un dispositivo
BLUETOOTH associato. Il segnale BLUETOOTH è
attivo per impostazione predefinita.
Per eseguire questa operazione, utilizzare i
pulsanti sul pannello.
Tenere premuti
e BLUETOOTH
sull’unità
per circa 3 secondi.
Nel display appare “BT ON” o “BT OFF”.
Note
ˎQuando il segnale BLUETOOTH è disattivato, non è
possibile eseguire le seguenti operazioni:
Associazione con un dispositivo BLUETOOTH
Cancellazione delle informazioni di associazione
Uso di “App Remote” via BLUETOOTH
Impostazione della modalità di attesa BLUETOOTH su
“ON”
Modifica dell’impostazione ON/OFF della funzione BT
AAC
ˎQuando il segnale BLUETOOTH è disattivato, il sistema
non può essere rilevato e non è possibile stabilire la
connessione da un dispositivo BLUETOOTH.
ˎSe si tocca con uno smartphone compatibile NFC il
simbolo N-Mark sul pannello, il segnale BLUETOOTH viene
attivato automaticamente.
ˎQuando si spegne il sistema con il pulsante 
,
l’impostazione BLUETOOTH ON/OFF viene mantenuta.
Quando si scollega e poi si ricollega il cavo di
alimentazione, la funzione BLUETOOTH viene attivata.
Caratteristiche tecniche
Sezione dell’amplificatore
Potenza in uscita (nominale):
Canale sinistro/destro: 16 W + 16 W (su 8 ohm, a 1 kHz, con 1%
di THD)
Potenza in uscita (di riferimento):
Canale sinistro/destro: 20 W + 20 W (a canale su 8 ohm, a 1 kHz)
Subwoofer: 60 W (su 3 ohm, a 100 Hz)
Sezione dei diffusori
Sistema di diffusori: diffusore a larga banda + subwoofer
Impedenza nominale:
Sinistro/destro: 8 ohm
Subwoofer: 3 ohm
Ingressi/uscite
AUDIO IN (mini presa stereo):
Sensibilità 800mV, impedenza 47kilohm
Sezione USB
Velocità in bit supportata:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): da32 kbps a 320kbps, VBR
WMA: da 48 kbps a 192 kbps, VBR
AAC: da 48 kbps a 320 kbps
WAV: PCM a 16 bit
Frequenze di campionamento:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
WAV: da 8kHz a 48kHz
Porta USB: tipo A, 5V CC 1,0 A
Sezione dell’iPod/iPhone
Modelli compatibili di iPod/iPhone
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch (5a generazione)
iPod touch (4a generazione)
iPod touch (3a generazione)
iPod classic
iPod nano (7a generazione)
iPod nano (6a generazione)
iPod nano (5a generazione)
iPod nano (4a generazione)
“Made for iPod” e “Made for iPhone” sono indicazioni che
identificano accessori elettronici progettati per essere collegati
rispettivamente ad un iPod o un iPhone, e certificati dai rispettivi
produttori come conformi agli standard funzionali di Apple. Apple
non é responsabile del funzionamento di questo accessorio nè
della sua conformità agli standard normativi e di sicurezza. E’
possibile che l’uso di questo accessorio con iPod o iPhone possa
interferire con le funzionalità wireless.
Sezione del sintonizzatore
Sintonizzatore FM stereo a supereterodina FM
Antenna: antenna a filo FM
Gamma di sintonizzazione: 87,5 MHz 108,0 MHz (in incrementi
di 50kHz)
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione:
Standard BLUETOOTH versione 3.0
Potenza di uscita:
Standard di potenza BLUETOOTH di Classe 2
Portata di comunicazione massima:
In linea d’aria senza ostacoli, circa 10 m
*1
Banda di frequenza:
Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione:
FHSS
Profili BLUETOOTH compatibili
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Metodo di protezione dei contenuti supportato:
Metodo SCMS-T
Codec supportato:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Larghezza di banda di trasmissione:
Da 20 Hz a 20.000Hz (con campionamento a 44,1kHz)
*1
La portata effettiva varia a seconda di fattori quali ostacoli
tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a
microonde, elettricità statica, sensibilità di ricezione, prestazioni
dell’antenna, sistema operativo, applicazione software, e così
via.
*2
I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della
comunicazione BLUETOOTH tra i dispositivi.
Generali
Requisiti di alimentazione:
220V – 240V CA, a 50Hz/60Hz
Assorbimento:
38W
Dimensioni (L/A/P):
Circa 554 mm × 213 mm × 280 mm
Peso:
Circa 9,0kg
Accessori in dotazione: Telecomando (1), Batterie R6 (formato
AA) (2), AntennaFM a filo(1), Garanzia (1), Istruzioni per l’uso (il
presente manuale)(1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Assorbimento in modalità di attesa (in modo di risparmio
dell’energia):
0,5 W (quando la modalità di attesa BLUETOOTH è
disattivata)
6 W (quando la modalità di attesa BLUETOOTH è
attivata)
(Modalità di attesa BLUETOOTH con tutti i terminali e le
reti collegati): 6,0 W
Per utilizzare il sistema come un
caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un
caricabatterie per gli apparecchi USB che
dispongono di una funzione di ricarica, quando il
sistema è acceso.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando,
oppure premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
La carica inizia quando l’apparecchio USB è
collegato alla porta USB
. Lo stato della carica
viene visualizzato sul display dell’apparecchio
USB. Per i dettagli, vedere la guida per l’utente
dell’apparecchio USB.
Riproduzione dell’iPod/iPhone
1 Premere USB FUNCTION
sul telecomando,
oppure premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
2 Collegare l’iPod/iPhone alla porta USB
sull’unità mediante il cavo USB in dotazione
con l’iPod/iPhone.
L’indicazione “USB” sul display
cambia in
“iPod”.
Qualora l’indicazione visualizzata sul display
non cambi in “iPod”, scollegare l’iPod/iPhone
e ricollegarlo.
3 Premere
sul telecomando o
sull’unità per avviare la riproduzione.
Per controllare l’iPod/iPhone
Per Premere
Mettere in
pausa la
riproduzione
Premere
sul telecomando
o
sull’unità.
Arrestare la
riproduzione
(arresto)
.
Selezionare un
brano o capitolo
di un audiolibro
o di un podcast
(precedente)/
(successivo)
.
Trovare un
punto in un
brano o capitolo
di un audiolibro
o di un podcast
Tenere premuto (ritorno
indietro veloce)/
(avanzamento veloce)
(/
sull’unità)
durante la riproduzione e
rilasciare il pulsante nel punto
desiderato.
Per utilizzare il sistema come un
caricabatterie
È possibile utilizzare il sistema come un
caricabatterie per un iPod/iPhone, quando il
sistema è acceso.
Premere USB FUNCTION
sul telecomando,
oppure premere ripetutamente FUNCTION
sull’unità, fino a far apparire “USB” sul display
.
Collegare l’iPod/iPhone alla porta USB
quando il lettore dell’iPod/iPhone è arrestato:
la carica ha inizio. Lo stato della carica viene
visualizzato sul display dell’iPod/iPhone.
Per i dettagli, vedere la guida per l’utente
dell’iPod/iPhone utilizzato.
Per arrestare la carica di un iPod/iPhone
Rimuovere l’iPod/iPhone.
Nota sulla carica di un iPod/iPhone
Non è possibile caricare un iPod/iPhone quando il sistema è
spento. Alcuni iPod/iPhone potrebbero non venire caricati,
a causa delle loro caratteristiche.
Note
ˎDisattivare la funzione Agita per casuale” sull’iPod/iPhone
per evitare cambiamenti imprevisti dei brani quando si
ascolta la musica a volumi elevati.
ˎSe la batteria dell’iPod/iPhone è scarica, il sistema
potrebbe non riconoscerlo. In tal caso, ricaricarlo con un
computer, e così via, quindi collegarlo al sistema.
ˎLe prestazioni del sistema potrebbero variare, a seconda
delle caratteristiche dell’iPod/iPhone utilizzato.
ˎPer tornare indietro velocemente (o avanzare
velocemente) durante la riproduzione dei filmati, qualora
/
non funzionino, tenere premuti /
.
ˎPer cambiare il volume, premere VOLUME +/
sul
telecomando o ruotare la manopola del volume
sull’unità. Il livello del volume non cambia se lo si regola
sull’iPod/iPhone.
ˎPer utilizzare un iPod/iPhone, consultare la guida per
l’utente dell’iPod/iPhone utilizzato.
ˎSony non si assume alcuna responsabilità nel caso in
cui i dati registrati sull’iPod/iPhone vengano persi o
danneggiati quando si utilizza un iPod/iPhone con il
presente sistema.
Ascolto della radio
1 Premere TUNER FUNCTION
sul
telecomando, oppure premere ripetutamente
FUNCTION
sull’unità fino a far apparire “FM”
sul display
.
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per la ricerca automatica
Premere ripetutamente TUNING MODE
fino a far apparire AUTO”, quindi premere
TUNING +/
. La ricerca si interrompe
automaticamente e l’indicazione “ST” (solo per
i programmi stereo) si illumina sul display
quando viene trovata una stazione.
Qualora la ricerca non si arresti, premere
per arrestarla, quindi eseguire la
sintonizzazione manuale (sotto).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony GTK-N1BT Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso