Kichler 37513 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Français p. 8
Español p. 15
ITEM #2582005
MODEL #37513
3-LIGHT VANITY
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
Distributed by LLC.
PACKAGE CONTENTS
2
A Canopy 1
Mounting Bracket 1
Socket 3
Shade 3
Socket Ring 3
B
C
D
E
PART DESCRIPTION QUANTITY
D
C
E
B
A
3
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
Threaded
Knob
Long
Machine
Screw
AA DD
CC
Short
Machine
Screw
BB
Qty: 3
Qty: 2
Qty: 2
Qty: 2
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
Place the main power switch in the “OFF” position and unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the
circuit breaker switch(es), that control the power to the fixture or room you are working in.
Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull chain,
place it in the "OFF" position.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to lead, which is known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. For more
information go to www.p65warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Short Machine
Screw
Long Machine
Screw
x 2
x 2
BB
DD
Hardware Used
1. Orient the mounting bracket (B) so the raised
center portion protrudes into the outlet box.
Insert long machine screws (DD) through
mounting bracket (B). With long machine
screws (DD) protruding outward, connect the
mounting bracket (B) to the outlet box (not
included) with short machine screws (BB).
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
2. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw on mounting bracket (B) no less than 2
in. from wire end. Tighten ground screw. If
fixture is supplied with a ground wire,
connect to outlet ground wire with a wire
connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw.
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White or Parallel Cord “D” shaped and
ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
2
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
1
Outlet Box
BB
B
DD
AA
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3.
Pass canopy (A) over the long machine screws
(DD) protruding from the mounting bracket (B)
and secure in place with threaded knobs (CC).
4.
Pass shade (D) over socket (C) and secure with
socket ring (E).
x 2
CC
Threaded
Knobs
Hardware Used
53
A
DD
CC
B
54
E
D
C
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
5.
Insert 60-watt max. medium-base bulb (not
included) into socket (C).
55
C
REPLACEMENT PARTS LIST
7
Rev. 06-18-20
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m.,
EST, Monday - Friday.
B
D
E
AA
BB
CC
DD
Mounting Bracket XBAR05
Shade G37380
Socket Ring LR040
Wire Connector WC001
Short Machine Screw SCR832X050
Threaded Knob TK2X832-NI
Long Machine Screw SCR832X150
PART DESCRIPTION PART #
AA DD
CC
BB
B D E
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
7711 East Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
Printed in China
ARTICLE #2582005
MODÈLE #37513
3 VANITÈ LUMIÈRE
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner le produit à
votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30
(HNE) du lundi au vendredi.
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série
Date d’achat
Distribué par
®
LLC.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
D
C
E
B
A
A
Pavillon
1
Support de fixation 1
Douille 3
Abat-jour 3
Bague de douille 3
B
C
D
E
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
1
AA
DD
CC
BB
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
Bouton
fileté
Vis à
métaux
longue
Vis à
métaux
courte
Qté : 3
Qté : 2
Qté : 2
Qté : 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Coupez l’électricité avant TOUTE manipulation.
Accédez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et placez
l’interrupteur principal en position d’arrêt (« OFF »).
Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d’un
interrupteur à bouton ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt (« OFF »).
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce
luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'État de
Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres dommages à la
reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez
pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brisées. Le
non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
1
x 2
x 2
BB
DD
Quincaillerie utilisée
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Orientez le support de fixation (B) de sorte que
la partie centrale surélevée fasse saillie dans la
boîte de sortie (non fournie). Insérez les vis à
métaux longues (DD) à travers le support de
fixation (B) de sorte que les vis à métaux
longues (DD) dépassent à l'extérieur. Fixez le
support de fixation (B) à la boîte de sortie à
l'aide des vis à métaux courtes (BB).
Vis à métaux
courte
Vis à métaux
longue
Quincaillerie utilisée
x 3
AA
2. Guide de raccordement électrique
Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B), à
au moins 5,08 cm de l’extrémité du fil. Serrez
la vis de mise à la terre. Si le luminaire est
fourni avec un fil de mise à la terre,
raccordez-le au fil de mise à la terre de la
boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de fils
(AA).
Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à
la terre située sur le support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre.
Fils d'alimentation :
Connectez le fil neutre d’alimentation (blanc)
provenant de la boîte de sortie au fil neutre
du luminaire (fil blanc ou fil parallèle en
forme de « D » et rainuré).
Connectez le fil d’alimentation chargé (noir)
provenant de la boîte de sortie au fil du
luminaire (fil noir ou fil parallèle, rond et
lisse).
Capuchon
de connexion
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blanc;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil rainuré
en forme de « D ».
AA
2
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
)
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
ET RAINURÉ)
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
1
Boîte de sortie
BB
B
DD
1
x 2
53
A
DD
CC
B
54
E
D
C
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
3.
Insérez le pavillon (A) sur les vis à métaux
longues (DD) sortant du support de fixation
(B) et fixez-le à l'aide des boutons filetés
(CC).
CC
Bouton
fileté
Quincaillerie utilisée
4. Retirez les bagues de douille (E) des douilles
(C). Placez les abat-jour (D) sur les douilles (C)
et fixez-les à l’aide des bagues de douille (E).
55
C
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
5. Insérez ampoules à culot moyen de 60 watts
max. (non fournies) dans les douilles (C).
Répétez l'opération pour les douilles restantes
(C).
1
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. L’ampoule est usée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
Rev. 06-18-20
B
D
E
AA
BB
CC
DD
Support de fixation XBAR05
Abat-jour G37380
Bague de douille LR040
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courte SCR832X050
Bouton fileté TK2X832-NI
Vis à métaux longue SCR832X150
PIÈCE DESCRIPTION No DE PIÈCE
1
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre
8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
AA DD
CC
BB
B D E
Imprimé en China
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
7711 E. Pleasant Valley Rd
Cleveland, OH 44131
ARTÍCULO #2582005
MODELO #37513
3 LUZ VANIDAD
1
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a nuestro
departamento de servicio al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del
Este (EST), de lunes a viernes.
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie
Fecha de compra
Distribuido por
®
LLC.
CONTENIDO DEL PAQUETE
D
C
E
B
A
1
A Cubierta 1
Soporte de montaje 1
Portalámparas 3
Pantalla 3
Anillo del portalámpara 3
B
C
D
E
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
1
ADITAMENTOS
Conector
de cables
Perilla
roscada
Tornillo
largo
para
metales
AA DD
CC
Tornillo
corto
para
metales
BB
Cant.: 3
Cant.: 2
Cant.: 2
Cant.: 2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajos sin desconectar el suministro eléctrico.
Coloque el interruptor de alimentación principal en la posición “OFF” (APAGADO).
Coloque el interruptor de la pared en la posición “OFF” (APAGADO). Si la lámpara que va a
reemplazar posee un interruptor o cadena de tirador, colóquelos en la posición “OFF”
(APAGADO).
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo al plomo, lo cual es conocido en el Estado de
California como causante de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema
reproductivo. Para obtener mayor información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma falla por
completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no
omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta
indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
18
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Oriente el soporte de montaje (B) de modo que
la parte central elevada sobresalga en la caja
eléctrica. Introduzca los tornillos largos para
metales (DD) a través del soporte de montaje
(B). Con los tornillos largos para metales (DD)
proyectándose hacia afuera, conecte el soporte
de montaje (B) a la caja eléctrica (no se incluye)
con los tornillos cortos para metales (BB).
1
Caja de salida
BB
B
DD
Tornillo corto
para metales
Tornillo largo
para metales
x 2
x 2
BB
DD
Aditamentos utilizados
2
CABLE DE
ALIMENTACIÓN
A TIERRA DE COBRE
DESNUDO O VERDE
CABLE DE A TIERRA DE LA
LÁMPARA DE
COBRE
DESNUDO
O VERDE
CABLE NEGRO DE
LA LÁMPARA
CABLE BLANCO
DE LA LÁMPARA
OR
CABLE NEGRO DE
ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO DE
ALIMENTACIÓN
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(REDONDO Y LISO)
CORDÓN PARALELO
DE LA LÁMPARA
(EN FORMA DE "D"
Y ACANALADO)
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
CABLE BLANCO
DE ALIMENTACIÓN
Aditamentos utilizados
x 3
Conectores
de cables
AA
2. Guía de conexión de cables:
Cable a tierra:
Para la instalación en los Estados Unidos:
Enrolle el cable a tierra de la caja eléctrica
alrededor del tornillo a tierra en la
abrazadera de montaje (B), a no menos de
5 cm (2") del extremo del cable. Apriete el
tornillo a tierra. Si la lámpara viene con un
cable a tierra, conéctelo al cable a tierra de
la caja eléctrica con un conector de cables
(AA).
Para la instalación en Canadá: Si la
lámpara viene con un cable a tierra, enrolle
el cable a tierra alrededor del tornillo a tierra
en la abrazadera de montaje (B). Apriete el
tornillo a tierra.
Cables de alimentación:
Conecte el cable de alimentación Neutro
(Blanco) de la caja eléctrica al cable Neutro
de la lámpara (Blanco o Cordón Paralelo en
forma de "D" y acanalado).
Conecte el cable de alimentación Vivo
(Negro) de la caja eléctrica al cable Vivo de
la lámpara (Negro o Cordón Paralelo
redondo y liso).
NOTA :
Los conductores de la lámpara serán:
• Negro y blanco.
• Conductor de cable paralelo SPT – 1
de la lámpara con un conductor liso
redondo y un conductor “D” estriado.
AA
19
x 2
53
A
DD
CC
B
54
E
D
C
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.
Pase la cubierta (A) sobre los tornillos largos
para metales (DD) que sobresalen del
soporte de montaje (B) y asegúrela en su
sitio con las perillas roscadas (CC).
CC
Perilla
roscada
Aditamentos utilizados
4. Retire los anillos de los portalámparas (E) de
los portalámparas (C). Pase las pantallas (D)
sobre los portalámparas (C) y fíjelas con los
anillos de los portalámparas (E).
55
C
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Inserte focos de base mediana de máximo 60 W
(no se incluyen) en los portalámparas (C).
20
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar.
• Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice
un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
• Las pantallas de vidrio se pueden lavar dentro de un lavabo recubierto con toallas usando agua
tibia y jabón suave. No lave las pantallas en un lavaplatos automático.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La lámpara no se
enciende.
1. La lámpara puede estar
incorrectamente cableada.
1. Check wiring.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.
1. Inspeccione el cableado.
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Kichler 37513 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione