AEG RCB83836TX Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
EN User Manual 2
Fridge Freezer
FR Notice d'utilisation 15
Réfrigérateur/congélateur
DE Benutzerinformation 29
Kühl - Gefrierschrank
IT Istruzioni per l’uso 44
Frigo-Congelatore
ES Manual de instrucciones 58
Frigorífico-congelador
RCB83836TX
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................44
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 46
3. USO DELL'APPARECCHIATURA..............................................................................48
4. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 50
5. PULIZIA E CURA.........................................................................................................52
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.................................................................................53
7. INSTALLAZIONE........................................................................................................56
8. DATI TECNICI............................................................................................................ 56
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
www.aeg.com
44
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e
applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso,
non siano ostruite.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali
non raccomandati dal produttore allo scopo di
accelerare il processo di sbrinamento.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno
dei comparti di conservazione degli alimenti, ad
eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
ITALIANO
45
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Togliere tutto l'imballaggio e i bulloni
per il trasporto.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
www.aeg.com
46
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Fare attenzione a non danneggiare il
circuito refrigerante. Esso contiene
isobutano (R600a), un gas naturale
con un alto livello di compatibilità
ambientale, tuttavia il gas è
infiammabile.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a creare
una pressione nel contenitore della
bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani
bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
2.4 Luce interna
Il tipo di lampadina utilizzata per
questa apparecchiatura non può
essere utilizzato per l'illuminazione
domestica
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
ITALIANO
47
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. USO DELL'APPARECCHIATURA
3.1 Pannello comandi
1
2
39
4
7
5
6
8
1. Tasto selezione vano e tasto
ON/OFF
2. Display
3. Tasto temperatura più calda
4. Spia FROSTMATIC
5. Spia DYNAMICAIR
6. Spia COOLMATIC
7. Tasto DYNAMICAIR
8. Tasto Modalità
9. Tasto temperatura più fresca
È possibile modificare le impostazioni
audio predefinite dei tasti premendo
contemporaneamente il tasto
temperatura più calda e il tasto
temperatura più fresca per 3 secondi. La
modifica è reversibile.
Display
B
A
C
A. Spia vano
B. modalità ECO
C. Spia della temperatura del vano
3.2 ON/OFF
Collegare l'apparecchiatura
all'alimentazione.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente una volta collegata alla
rete elettrica.
1. Spegnere l'apparecchiatura
premendo il tasto ON/OFF per 3
secondi.
2. Accendere l'apparecchiatura
premendo il tasto ON/OFF.
www.aeg.com48
3.3 Regolazione della
temperatura
1. Selezionare il vano frigorifero o
congelatore premendo il tasto di
selezione vano.
2. Premere il tasto di temperatura più
calda o fresca per impostare la
temperatura desiderata.
Impostazioni temperatura
predefinite:
+4°C per il vano frigorifero;
-18°C per il vano congelatore.
L'indicatore della temperatura mostra la
temperatura impostata.
Una volta impostata la
temperatura massima o
minima, l'ulteriore pressione
del tasto non modifica
l'impostazione della
temperatura. Viene emesso
un segnale acustico.
3.4 Modalità attiva
La modalità attiva permette di modificare
qualsiasi impostazione
dell'apparecchiatura.
Per attivare questa modalità, aprire la
porta o tenere premuto un tasto
qualsiasi per un secondo fino a quando
non viene emesso un segnale acustico.
Le icone si illuminano.
La modalità attiva si spegne
automaticamente dopo 30
secondi.
3.5 Funzioni per ottenere la
temperatura ideale
COOLMATIC e FROSTMATIC
Le funzioni per ottenere la temperatura
ideale riducono rapidamente la
temperatura nel vano desiderato per una
migliore conservazione dei cibi. Si
consiglia di attivare la funzione
COOLMATIC per rinfrescare i prodotti
più rapidamente in modo da evitare il
surriscaldamento degli alimenti già
all'interno del frigorifero e, la funzione
FROSTMATIC per una rapida riduzione
della temperatura all'interno del
congelatore per permettere un
congelamento più rapido dei cibi freschi.
Queste funzioni si arrestano
automaticamente:
COOLMATIC dopo 6 ore,
la funzione FROSTMATIC
dopo 52 ore.
1. Per attivare la funzione COOLMATIC
premere una volta il tasto modalità.
Appare la spia COOLMATIC.
2. Per attivare contemporaneamente la
funzione COOLMATIC e
FROSTMATIC premere due volte il
tasto modalità.
Appaiono le spie COOLMATIC e
FROSTMATIC.
3. Per attivare la funzione FROSTMATIC
premere tre volte il tasto modalità.
Appare la spia FROSTMATIC.
4. Per disattivare le funzioni premere il
tasto modalità finché le spie
FROSTMATIC e/o COOLMATIC non
si spengono.
3.6 Modalità ECO
La modalità ECO si attiva se la
temperatura impostata per il vano
selezionato è la seguente:
4°C per il vano frigorifero;
-18°C per il vano congelatore
La spia della modalità ECO appare
quando la funzione è attiva.
Queste impostazioni
garantiscono il minimo
consumo di energia e
l'adeguata conservazione
delle proprietà
organolettiche dei cibi.
La modalità ECO si disattiva
se viene attivata la funzione
DYNAMICAIR.
3.7 Funzione DYNAMICAIR
L'attivazione della funzione
DYNAMICAIR aumenta il consumo di
energia (fare riferimento a "Utilizzo
quotidiano").
ITALIANO
49
La funzione DYNAMICAIR
può essere attivata
automaticamente
1. Per attivare la funzione manualmente
premere il tasto DYNAMICAIR finché
non si illumina la spia
corrispondente.
Appare la spia DYNAMICAIR.
2. Per disattivare la funzione premere il
tasto DYNAMICAIR finché la spia
DYNAMICAIR non si spegne.
3.8 Modalità DEMO
La modalità DEMO permette di mettere
in funzione il pannello senza attivare
l'apparecchiatura.
Per attivare la modalità, premere 9
volte Tasto modalità, finché dE non
compare sul display.
Per disattivare la modalità, premere
Tasto modalità per circa 10 secondi.
L'apparecchiatura torna nella
modalità normale.
3.9 Allarme di alta
temperatura
L'eventuale aumento della temperatura
all'interno del vano congelatore (ad
esempio in seguito a un'interruzione
della corrente elettrica o all'apertura
della porta) viene indicato nei seguenti
modi:
tasto di selezione vano e spia vano
lampeggianti;
segnale acustico.
Per disattivare l'allarme premere un tasto
qualsiasi.
Il segnale acustico si spegne.
Le spie dell'allarme continuano a
lampeggiare fino al ripristino delle
condizioni normali.
3.10 Allarme porta aperta
Se la porta è lasciata aperta per alcuni
minuti, viene emesso un segnale
acustico. Le condizioni di allarme porta
aperta sono indicate da:
tasto di selezione vano e spia vano
lampeggianti;
segnale acustico.
Al ripristino delle condizioni normali
(porta chiusa), l'allarme si interrompe.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo qualsiasi
tasto.
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Potenza iniziale
ATTENZIONE!
Prima di inserire la spia nella
presa ed accendere
l'apparecchiatura per la
prima volta, lasciarla in
posizione verticale per
almeno 4 ore. In questo
modo l'olio tornerà al
compressore. In caso
contrario il compressore o i
componenti elettronici
potrebbero riportare dei
danni.
4.2 Conservazione dei
surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FROSTMATIC
prima di introdurre gli alimenti. I cassetti
del congelatore consentono di
individuare rapidamente e facilmente la
confezione di alimenti desiderata. Se
occorre conservare grandi quantità di
cibo, si consiglia di rimuovere tutti i
cassetti ad eccezione del cassetto
inferiore, la cui presenza è necessaria per
assicurare la buona circolazione dell'aria.
Su tutti i ripiani è possibile posizionare
alimenti fino a una sporgenza massima di
15 mm dalla porta.
www.aeg.com
50
4.3 Congelamento di alimenti
freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al
congelamento di alimenti freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Per congelare piccole quantità di
alimenti freschi non è necessario
modificare l'impostazione corrente.
Per congelare alimenti freschi, attivare la
funzione FROSTMATIC almeno 24 ore
prima di introdurli nel vano congelatore.
Riporre i cibi da congelare nello
scomparto superiore.
La quantità massima di cibo che può
essere congelata in 24 ore è riportata
sulla targhetta del modello.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
non aggiungere altri alimenti da
congelare per tutta la durata del
processo.
Al termine del processo di
congelamento, ritornare alla temperatura
richiesta (vedere "Funzione
FROSTMATIC").
In questa condizione la
temperatura del vano
frigorifero potrebbe
scendere al di sotto di 0°C.
Qualora ciò accadesse, è
necessario reimpostare la
temperatura a un livello più
alto.
4.4 Conservazione degli
alimenti nello scomparto
frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
Tenere gli alimenti sui ripiani a una
distanza non inferiore a 20 mm dalla
parete posteriore e 15 mm dalla porta.
4.5 Modulo FreshBox
Il cassetto all'interno del modulo è
particolarmente adatto per la
conservazione di alimenti freschi quali
pesce, carne e frutti di mare, poiché la
temperatura è inferiore rispetto al resto
del frigorifero.
ATTENZIONE!
Prima di inserire o rimuovere
il modulo FreshBox
dell'apparecchiatura,
estrarre il cassetto MaxiBox
e la copertura in vetro.
Il modulo FreshBox è munito di guide. Al
momento della rimozione dello stesso
dal vano frigorifero, tirare il modulo
verso di voi e rimuovere il cestello
inclinando la parte anteriore verso il
basso.
4.6 DYNAMICAIR
Il vano frigorifero è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
ITALIANO
51
Il dispositivo può essere acceso
manualmente se necessario (fare
riferimento alla "funzione
DYNAMICAIR").
5. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti
a base di cloro od olio, dato
che potrebbero
danneggiare le finiture.
5.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione a non
danneggiare il sistema
refrigerante.
ATTENZIONE!
Quando si sposta
l'apparecchiatura, sollevarla
per il bordo anteriore, così
da non graffiare il
pavimento.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
Questa operazione migliorerà le
prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Il ripiano inferiore, che divide il vano più
freddo dallo scomparto , può essere
estratto unicamente a scopo di pulizia.
Per rimuovere il ripiano, estrarlo
tenendolo in posizione orizzontale.
Per garantire una
funzionalità completa dello
scomparto FreshBox, il
ripiano inferiore e le piastre
di copertura devono essere
ricollocati nella loro
posizione originale dopo la
pulizia.
Le piastre di copertura al di sopra dei
cassetti nel vano possono essere estratte
per la pulizia.
5.3 Scongelamento
L'apparecchiatura è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti. L'assenza di brina è dovuta alla
circolazione continua di aria fredda
all'interno del comparto mossa da una
ventola ad azionamento automatico.
L'acqua di sbrinamento giunge
attraverso un condotto in un apposito
recipiente posto sul retro
dell'apparecchiatura, sopra il
motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il
foro di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
www.aeg.com
52
5.4 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti.
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
4. Lasciare la porta/le porte socchiusa/e
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
L'apparecchiatura è rumo-
rosa.
L'apparecchio non è ap-
poggiato in modo corretto.
Controllare se l'apparecchiatu-
ra è appoggiata in modo sta-
bile.
L'allarme acustico o visivo è
attivo.
L'apparecchiatura è stata
accesa da poco e la tempe-
ratura è ancora troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La temperatura all'interno
del forno è troppo alta.
Fare riferimento alla sezione
"Allarme porta aperta" o "Al-
larme di alta temperatura".
La lampadina non si accen-
de.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampadina non si accen-
de.
La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi-
stenza Autorizzato più vicino.
Il compressore rimane sem-
pre in funzione.
La temperatura impostata
non è corretta.
Fare riferimento al capitolo
"Funzionamento"/"Pannello
di controllo".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Attendere alcune ore e ricon-
trollare la temperatura.
La temperatura ambiente è
troppo alta
Fare riferimento al grafico del-
la classe climatica sulla tar-
ghetta dei dati.
ITALIANO 53
Problema Causa possibile Soluzione
Gli alimenti introdotti nel-
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimenti
a temperatura ambiente prima
di introdurli.
La funzione FROSTMATIC è
attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neFROSTMATIC ".
La funzione COOLMATIC è
attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neCOOLMATIC ".
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo ave-
re premuto il tastoFROST-
MATIC, oppure dopo avere
cambiato la temperatura.
Ciò è normale, non si è ve-
rificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo intervallo.
Il compressore non si avvia
immediatamente dopo ave-
re premuto il tastoCOOL-
MATIC, oppure dopo avere
cambiato la temperatura.
Ciò è normale, non si è ve-
rificato alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo intervallo.
Scorre dell'acqua all'interno
del frigorifero.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel-
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti
direttamente contro la parete
posteriore.
Presenza di acqua sul pavi-
mento.
L'acqua di sbrinamento non
viene scaricata nella baci-
nella di evaporazione posta
sopra il compressore.
Collegare lo scarico dell'acqua
di sbrinamento alla bacinella
di evaporazione.
Impossibile impostare la
temperatura.
La FROSTMATIC o COOL-
MATIC funzione è attiva.
Disattivare manualmente la
funzione FROSTMATIC o
COOLMATIC oppure aspetta-
re a impostare la temperatura
finché la funzione si disattiva
automaticamente. Far riferi-
mento alla "FROSTMATIC o
COOLMATIC funzione".
DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-
dalità demo.
Mantenere premuto Tasto mo-
dalità per circa 10 secondi fin-
ché non viene emesso segnale
sonoro prolungato e il display
si spegne per qualche istante.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è trop-
po bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempera-
tura non è impostato cor-
rettamente.
Impostare una temperatura
superiore/inferiore.
www.aeg.com54
Problema Causa possibile Soluzione
La temperatura degli ali-
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli alimen-
ti, lasciarli raffreddare a tem-
peratura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea-
mente.
Introdurre gli alimenti un poco
alla volta.
La funzione FROSTMATIC è
attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neFROSTMATIC ".
La funzione COOLMATIC è
attiva.
Fare riferimento a "Funzio-
neCOOLMATIC ".
I pannelli laterali dell'appa-
recchiatura sono caldi.
Si tratta di uno stato nor-
male causato dal funziona-
mento dello scambiatore di
calore.
Verificare che ci siano almeno
30 mm di spazio fra ogni lato
dell'apparecchiatura e il mobi-
lio nelle vicinanze quando la
temperatura ambiente supera
i 38°C.
C'è troppa acqua conden-
sata sulla parete posteriore
del frigorifero.
La porta è stata aperta con
eccessiva frequenza.
Aprire la porta solo se neces-
sario.
La porta non è stata chiusa
completamente.
Controllare che la porta sia
chiusa completamente.
Il cibo conservato non è
stato avvolto nell'apposito
materiale.
Avvolgere gli alimenti in un
imballaggio adeguato prima
di riporli all'interno dell'appa-
recchiatura.
La porta non si apre facil-
mente.
Hai cercato di ri-aprire la
porta subito dopo averla
chiusa.
Attendere alcuni secondi fra la
chiusura e la riapertura della
porta.
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
6.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
ITALIANO 55
7. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui
temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta
dei dati del modello:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN Da +10°C a + 32°C
N Da +16°C a + 32°C
ST Da +16°C a + 38°C
T Da +16°C a + 43°C
7.2 Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
7.3 Installazione e sostituzione
del filtro CLEANAIR
CONTROL
Alla consegna, il filtro è contenuto in una
confezione di plastica, al fine di
preservarne le prestazioni. Il filtro deve
essere posizionato all'interno del
cassetto prima dell'accensione
dell'apparecchiatura.
1. Aprire il cassetto.
2. Togliere il filtro dalla confezione di
plastica.
3. Inserire il filtro nel cassetto.
4. Chiudere il cassetto.
Per garantire il massimo rendimento,
sostituire il filtro dell'aria al carbone una
volta all'anno.
I filtri di ricambio possono essere
acquistati presso il distributore di zona.
Il filtro dell'aria è un
materiale di consumo e
come tale non è coperto da
garanzia.
7.4 Installazione
dell'apparecchiatura e
possibilità di invertire la porta
Fare riferimento alle
istruzioni dedicate
all'installazione (requisiti di
ventilazione, livellamento) e
alla possibilità di invertire la
porta.
8. DATI TECNICI
Altezza 2000 mm
Larghezza 595 mm
www.aeg.com56
Profondità 647 mm
Tempo di risalita 20 ore
Tensione 230 - 240 V
Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
9. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
ITALIANO 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG RCB83836TX Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente