Savio ALDENS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

ALDENS
NOTE PER
L’UTENTE
2
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE! L’apparecchio non puo’ essere utilizzato da bambini.
L’apparecchio puo’ essere utilizzato da persone adulte e solo dopo avere letto at-
tentamente il manuale di istruzione d’uso per l’utente.
I bambini devono essere sorvegliati afnchè non giochino o manomettano l’appa-
recchio.
ATTENZIONE! L’installazione, la regolazione e la manutenzione dell’apparecchio
deve essere eseguita da personale professionalmente qualicato, in conformità
alle norme e disposizioni vigenti, poichè un’errata installazione può causare danni
a persone, animali e cose, nei confronti dei quali il costruttore non potrà essere
considerato responsabile.
PERICOLO! Non tentare MAI di eseguire lavori di manutenzione o riparazioni della
caldaia di propria iniziativa.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito da personale professionalmente qualicato;
si raccomanda la stipula di un contratto di manutenzione.
Una manutenzione carente o irregolare può compromettere la sicurezza operativa
dell’apparecchio e provocare danni a persone, animali e cose per i quali il costruttore
non può essere considerato responsabile.
ATTENZIONE! Modiche alle parti collegate all’apparecchio (terminata
l’installazione dell’apparecchio)
Non effettuare modiche ai seguenti elementi:
- alla caldaia
- alle linee di alimentazione gas, aria, acqua e corrente elettrica
- al condotto fumi, alla valvola di sicurezza e alla sua tubazione di scarico
- agli elementi costruttivi che inuiscono sulla sicurezza operativa dell’apparecchio
ATTENZIONE!
Per stringere o allentare i raccordi a vite, utilizzare esclusivamente delle chiavi a
forcella (chiavi sse) adeguate.
L’utilizzo non conforme e/o gli attrezzi non adeguati possono provocare dei danni
(per es. fuoriuscite di acqua o di gas).
ATTENZIONE!
Indicazioni per apparecchi funzionanti a gas propano
Sincerarsi che prima dell’installazione dell’apparecchio il serbatoio del gas sia stato
disaerato.
Per una disaerazione a regola d’arte del serbatoio rivolgersi al fornitore del gas liquido
e comunque a personale abilitato ai sensi di legge.
Se il serbatoio non è stato disaerato a regola d’arte possono insorgere problemi di
accensione. In tal caso rivolgersi al fornitore del serbatoio del gas liquido.
PERICOLO Odore di gas Qualora venisse avvertito odore di gas attenersi alle se-
guenti indicazioni di sicurezza:
- non azionare interruttori elettrici
- non fumare
- non far uso del telefono
- chiudere il rubinetto d’intercettazione del gas
- aerare l’ambiente dove è avvenuta la fuga di gas
- informare la società di erogazione gas oppure una ditta specializzata nell’instal-
lazione e manutenzione di impianti di riscaldamento.
PERICOLO! Sostanze esplosive e facilmente inammabili
Non utilizzare o depositare materiali esplosivi o facilmente inammabili (ad es. ben-
zina, vernici, carta) nel locale dove è installato l’apparecchio.
PERICOLO! Non utilizzare l’apparecchio quale base di appoggio per qualsiasi og-
getto.
In particolare non appoggiare recipienti contenenti liquidi (Bottiglie, Bicchieri, Con-
tenitori o Detersivi) sulla sommità della caldaia.
Se l’apparecchio è installato all’interno di un cassone, non inserire o appoggiare altri
oggetti all’interno dello stesso.
3
ITALIANO
1 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA NEL MANUALE
NOTA!
Suggerimenti
per l’utenza
ATTENZIONE!
Possibile situazione
pericolosa per il prodotto e l’ambiente
PERICOLO!
Grave pericolo per
l’incolumità e la vita
2 - USO CONFORME DELL’APPARECCHIO
La caldaia è stata costruita sulla base del livello attuale della tecnica e delle riconosciute regole
tecniche di sicurezza.
Ciò nonostante, in seguito ad un utilizzo improprio, potrebbero insorgere pericoli per l’incolu-
mità e la vita dell’utente o di altre persone ovvero danni all’apparecchio oppure ad altri oggetti.
L’apparecchio è previsto per il funzionamento in impianti di riscaldamento, a circolazione d’ac-
qua calda, e di produzione di acqua calda sanitaria.
Qualsiasi utilizzo diverso viene considerato improprio.
Per qualsiasi danno risultante da un utilizzo improprio il Costrutore non si assume alcuna
responsabilità.
Un utilizzo secondo gli scopi previsti prevede anche che ci si attenga scrupolosamente alle
istruzioni del presente manuale.
L’utente deve essere istruito sull’utilizzo e sul funzionamento del proprio impianto di riscalda-
mento; in particolare:
• Consegnareall’utentelepresentiistruzioni,nonchéglialtridocumentirelativiall’apparecchio
inseriti nella busta contenuta nell’imballo. L’utente deve custodire tale documentazione in
modo da poterla avere a disposizione per ogni ulteriore consultazione.
• Informarel’utentesull’importanzadellebocchettediareazioneedelsistemadiscaricofumi,
evidenziandonel’indispensabilitàel’assolutodivietodimodica.
• Informarel’utenteriguardoalcontrollodellapressionedell’acquadell’impiantononchésulle
operazioni per il ripristino della stessa.
• Informare l’utente riguardo la regolazione corretta di temperature, centraline/termostati e
radiatori per risparmiare energia.
• Ricordarecheèobbligatorioeettuareunamanutenzioneregolaredell’impiantounavolta
all’anno e un’analisi di combustione ogni due anni (come da legge nazionale).
• Sel’apparecchiodovesseesserevendutootrasferitoadunaltroproprietarioosesidovesse
traslocare e lasciare l’apparecchio, assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’apparecchio
inmodochepossaessereconsultatodalnuovoproprietarioe/odall’installatore.
Nel caso di danni a persone, animali e cose derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni
contenute nel presente manuale il costruttore non può essere considerato responsabile.
4 - INFORMAZIONI DA FORNIRE ALL’UTENTE
DA PARTE DELL’INSTALLATORE/MANUTENTORE
3 - TRATTAMENTO DELL’ACQUA
• Ladurezzadell’acquadialimentazionecondizionalafrequenzadellapuliziadelloscambiatore
acqua sanitaria.
• Inpresenzadiacquacondurezzasuperioreai15°fsiconsiglial’utilizzodidispositiviantical-
care, la cui scelta deve avvenire in base alle caratteristiche dell’acqua.
• Alnedimigliorarelaresistenzaalleincrostazionisiconsigliadiregolarel’acquasanitaria
adunatemperaturamoltovicinaaquelladieettivoutilizzo.
• Siconsiglialavericadellapuliziadelloscambiatoreacquasanitariaallanedelprimoanno
e successivamente, in base allo stato di incrostazione rilevato, tale periodo può essere esteso
a due anni.
Nella lettura di questo manuale, particolare attenzione deve essere posta alle parti contrassegnate dai
simboli rappresentati:
4
6 - ISTRUZIONI PER L’USO
6.1 - PANNELLO DI COMANDO
LEGENDA
AManometro
BSelettoreEstate/Inverno+Regolatore
della temperatura riscaldamento locale
(richiesta da termostato ON-OFF)
B - Selettore Estate / Inverno +
Regolatore temperatura riscaldamento
Per mezzo di questa manopola
è possibile scegliere il modo di
funzionamento:
Estate (solo produzione acqua
calda sanitaria)
La manopola nella posizione
(Estate) indica che il riscaldamento
è escluso e rimane attiva la funzio-
ne antigelo.
Inverno (produzione acqua calda
sanitaria e regolazione temperatu-
ra riscaldamento).
Ilposizonamento della manopola
nel campo indicato a lato, indica
chelacaldaiaèinmodalità“Inver-
no”, e regola la temperatura dell’ac-
qua del circuito di riscaldamento.
La regolazione è compresa fra un
min.di30°Ceunmaxdi85°C.
C - Regolatore temperatura acqua calda
sanitaria
Per mezzo di questa manopola è
possibile regolare la temperatura di
prelievo dell’acqua calda sanitaria:
Pos.1:ECO
Erogazione acqua a 38°C / posi-
zioneVACANZE
Pos.2:ECO-CONFORT
Erogazioneacquaa38°C
(con preriscaldo attivo, migliore
economicita’ di servizio)
Pos.3:CONFORT
Erogazione acqua fra un minimo di
38°Ceunmassimodi60°C.
TERMOSTATOAMBIENTE
La regolazione si riferisce alla
richiesta da termostato ON-OFF.
La temperatura richiesta attraverso
l’ingresso OT (Open therm) va
impostata sul Cronotermostato
OT+ (massima temperatura
riscaldamento) ed è indipendente
dalla posizione della manopola se
non per l’abilitazione della modalità
“Inverno”.
CRegolatoretemperaturaacquacaldasanitaria
DPulsantedisblocco/taratura/diagnosi
E Display informazioni
F Funzione riscaldamento attiva
G Funzione sanitaria attiva
I Simbolodiblocco
LSimbolobruciatoreinfunzione
MSimbolodiguasto
NIndicazionetemperaturaocodicedelguasto
bar
service
bar
MAX
M
I
N
MAX
MIN
Reset
A
5
ITALIANO
L - Segnalazione bruciatore in funzione
Questo simbolo segnala che il bru-
ciatoreèinfunzione/indicaanche
la modulazione del bruciatore me-
dianteillivellodiamma.
L’accensione del simbolo avviene
quando la caldaia riceve una richie-
sta di riscaldamento o di produzione
di acqua calda sanitaria.
F - Funzionamento in riscaldamento
Questo simbolo si illumina quando
alla caldaia arriva una richiesta
in riscaldamento. Se nello stesso
tempo arriva una richiesta di pro-
duzione di acqua calda sanitaria,
la lampada si spegne.
G - Funzionamento in produzione di
acqua calda
Questo simbolo si illumina quando
c’è una richiesta di acqua calda
sanitaria.
I - Segnalazione di blocco
L’accensione di questo simbolo
è di segnalare l’intervento del di-
spositivo di messa in sicurezza del
bruciatore, dovuto a:
- Mancanza di gas
- Mancata accensione
Nel primo caso, nel quale non si
avrà nessuna accensione del bru-
ciatore,sarànecessariovericare
che il rubinetto del gas sia aperto.
M - Segnalazione di guasto
Ilsimbolosiilluminasulvideodi-
splay quando la caldaia rileva una
anomalia nel funzionamento o è
bloccata per un guasto permanen-
te.Ilcodicecheidenticalacausa
viene visualizzato al posto dei gradi
centigradi.
D - Pulsante di sblocco
Agendo sul seguente pulsante è
possibile:
- rimettere in marcia la caldaia
dopo che è intervenuto il dispo-
sitivo di messa in sicurezza del
bruciatore che ha acceso, sul
display, il simbolo
- visualizzare il codice di errore
qualora un guasto non pericolo-
so abbia provocato l’accensio-
ne, sul display, del simbolo.
Termometro
Se,suldisplay,èilluminatoilsim-
bolo
( ), la temperatura indicata è
quella relativa all’acqua destinata
al circuito del riscaldamento
Se,suldisplay,èilluminatoilsim-
bolo
( ), la temperatura indicata è
quella relativa all’acqua destinata
ad uso sanitario.
A - Manometro
Visualizza la pressione dell’acqua
all’interno del circuito di riscalda-
mento; il valore di tale pressione
nondeveessereinferiorea0,8/1
bar (a freddo).
Se la pressione dovesse essere
inferiore a 0,8/1 bar è necessario
provvedere al ripristino del corretto
valore agendo sul rubinetto di ca-
rico impianto. Questa operazione
deve essere eseguita a freddo.
6.2 - CONTROLLI PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE
1 Vericarecheilrubinettodiintercettazionedel
gas a monte della caldaia sia aperto.
2Vericarecheleeventualivalvolediintercetta-
zione, per la manutenzione, sulla mandata e
sul ritorno siano aperte.
3Vericarechel’eventualevalvoladi intercet-
tazione, per la manutenzione, sull’ingresso
acqua fredda sanitaria sia aperta.
4Vericare che il collegamento dello scarico
delle valvole di sicurezza al sistema fognario
sia stato eseguito.
5 Vericarechelacaldaiasiaalimentataelettri-
camente; il display (E) sul pannello comandi
deve essere illuminato.
6Controllare sul manometro di caldaia (A)
il valore della pressione dell’acqua; per un
funzionamento ottimale, la pressione deve
esserecompresafra0,8e1bar(concircola-
tore fermo).
Qualora la pressione, a impianto freddo, venga
a trovarsi ad un valore inferiore a 0,7 bar, prov-
vedere al ripristino della pressione agendo sul
rubinettodicaricoimpianto(vederepar.6.4).
6
6.3 - FUNZIONAMENTO
Produzione acqua calda sanitaria
Assicurarsicheilselettore(B) sia
posizionato su ( )
Posizionare la manopola (C) di
regolazione della temperatura sani-
tario, sulla temperatura desiderata.
- completamente a sinistra = 38°C
- completamente a destra = 60°C
Regolandolatemperaturadell’acquacaldasani-
taria ad una temperatura molto vicina a quella di
utilizzo, eviterete di miscelare acqua calda con
acqua fredda, realizzando economie di gestione e
riduzione sensibile di formazioni calcaree.
Aprendo un rubinetto dell’acqua
calda, l’apparecchio si aziona au-
tomaticamente ed eroga acqua alla
temperatura impostata.
Durante tutta la fase di prelievo sul
display viene visualizzata la tempe-
ratura dell’acqua calda sanitaria e
il simbolo ( ) rimane illuminato.
Solo Protezione antigelo
La caldaia è dotata di un sistema di antigelo.
Per attivare la funzione antigelo posizionare le
due manopole come indicato in gura.
La protezione antigelo interviene
solamente se la caldaia è alimen-
tata elettricamente e il rubinetto
gas è aperto.
Seperqualsiasiragionemancas-
se alimentazione elettrica o gas,
il sistema di protezione antigelo
descritto qui sopra non è attivo.
Modalità
riscaldamento
Per il funzionamento in modalità
riscaldamento la manopola (B)
deve essere posizionata nel campo
indicatoingura,
-IncorrispondenzadiMIN
la temperatura e’ minima = 30°C.
- completamente a destra = 85°C
Se l’impianto di riscaldamento è
dotato di un termostato ambiente
modulante(TAmod),posizionarela
manopola (B) in posizione centrale.
La temperatura massima di manda-
ta desiderata andrà impostata sul
termostato ambiente modulante.
Durante il funzionamento in mo-
dalità riscaldamento, sul display
viene visualizzata la temperatura
dell’acqua e il simbolo ( ) rima-
ne illuminato
Messa fuori servizio completa
Per la messa fuori servizio com-
pleta togliere tensione alla caldaia
agendo sull’interruttore generale.
In caso di messa fuori servizio
completa, vengono disattivati com-
pletamente sia la modalità riscalda-
mento che la produzione di acqua
calda e la protezione antigelo.
Nel caso di lunghi periodi di inat-
tività chiudere il rubinetto di inter-
cettazione del gas e, se presente,
dell’acqua fredda.
7
ITALIANO
6.4 - ELIMINAZIONE ANOMALIE
Quando la caldaia rileva una anomalia nel funzio-
namento o è bloccata per un guasto permanente,
sul display del pannello di comando si illumina, e
comincia a lampeggiare, il simbolo (
service
).
Seilguastoèpermanentealpostodeigradicen-
tigradi viene visualizzato il codice di errore.
Per i codici elencati in questa
pagina non è necessario premere
il pulsante “D” per visualizzare il
codice di errore.
premendo il pulsante di sblocco
D
viene visualizzato in modo lampeg-
giante, al posto dei gradi centigradi
Ilcodicecheidenticalacausa,
(per elenco “codici di errore” ve-
derepar.4.6manualediistruzioni
per l’installatore e il manutentore).
L’utente può intervenire per il ripristino del corretto
funzionamento solamente nei seguenti casi:
Pressione impianto troppo
bassa
Eliminazione
anomalia:
Ripristinare il corretto valore di
pressione agendo sul rubinetto
di carico caldaia (per un funzio-
namento ottimale il valore della
pressione deve essere compreso
fra0,8e1bar).
Al raggiungimento del valore di
pressioneminimo(0,6bar),ilfun-
zionamento della caldaia viene
ripristinato.
Nel caso di frequenti interventi
di ripristino della pressione ac-
qua, rivolgersi ad un Centro di
Assistenza Autorizzato.
Blocco accensione bruciatore
Interventodispositivodibloccodel
bruciatore dovuto a:
- mancanza gas
- presenza di aria nella tubazione
(nel caso di impianto nuovo o
dopo lungo periodo di inattività).
Eliminazione
anomalia:
Vericarecheilrubinettodelgas
sia aperto e premere sul pulsante
di sblocco per ripristinare il corretto
funzionamento della caldaia.
Dopo 3 interventi del dispositi-
vo di blocco della caldaia, non
tentare di ripristinare il funzio-
namento della caldaia di propria
iniziativa. Rivolgersi ad un Cen-
tro di Assistenza Autorizzato.
Intervento termostato di sicurez-
za (causa aria)
Eliminazione
anomalia:
Sfogareariadairadiatorieripristi-
nare pressione impianto.
Per tutti gli altri codici di errore, l’utente NON
è autorizzato al ripristino del funzionamento
della caldaia di propria iniziativa. Rivolgersi ad
un Centro di Assistenza Autorizzato.
Il costruttore declina ogni re-
sponsabilità per danni causati a
seguito di errori d’installazione,
di utilizzazione, di trasformazione
dell’apparecchio o per il mancato
rispetto delle istruzioni fornite dal
costruttore o delle norme di in-
stallazione in vigore riguardanti il
materiale in oggetto.
Disposizioni per uno smaltimento corretto del prodotto secondo la Direttiva 2002/96/CE
Allanedelsuociclodivitailprodottonondeveesseresmaltitocomeunriutourbano.Può
essere portato ad un centro speciale di riciclaggio gestito dall’autorità locale, o ad un rivenditore
cheorequestoservizio.
Lo smaltimento separato di un apparecchio domestico evita possibili conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana derivanti da uno smaltimento improprio e permette il ricupero dei
materialidicuiècostituitoinmododaotteneresignicativirisparmidienergiaerisorse.
00336403-1aed.07/16
BSG Caldaie a Gas S.p.a.
Sede commerciale, amministrativa,
Stabilimento e Assistenza tecnica
33170PORDENONE(Italy)–ViaPravolton,1/b
+390434.238311
+390434.238312
www.saviocaldaie.it
Sede commerciale
+390434.238400
Assistenza tecnica
+390434.238387
Sede Legale
ViaLeopoldoBiasi,1–37135VERONA
Il presente manuale sostituisce il precedente.
LaBSGCaldaieaGasS.p.A.,nellacostanteazionedimiglioramentodeiprodotti,siriservala
possibilitàdimodicareidatiespressiinquestomanualeinqualsiasimomentoesenzapreavviso.
GaranziadeiprodottisecondoD.Lgs.n.24/2002.
*1796226180*
17962.2618.0 4216 IT
21/10
2016
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Savio ALDENS Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per