schmersal SRB207AN 24V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
SRB207AN
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè
IT 1
1. Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione
Il presente manuale d'istruzioni fornisce le informazioni richieste
per il montaggio, la messa in servizio, il funzionamento sicuro e
lo smontaggio del modulo di sicurezza a relè. Si raccomanda di
conservare le presenti istruzioni perchè restino perfettamente leggibili e
in un luogo facilmente accessibile.
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato
Le operazioni descritte nel presente manuale d'istruzioni dovranno
essere eseguite solo da personale specializzato, qualificato e
autorizzato dal gestore dell'impianto.
Installare e utilizzare il dispositivo solo dopo avere letto e compreso
il presente manuale d'istruzioni ed essendo a conoscenza delle
disposizioni vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e prevenzione
degli infortuni.
La selezione e l'installazione dei dispositivi, così come i relativi
collegamenti di controllo, richiedono una conoscenza approfondita delle
normative di settore e dei requisiti di legge da parte del costruttore di
macchine.
1.3 Simbologia utilizzata
Informazione, Suggerimento, Nota:
Questo simbolo segnala utili informazioni aggiuntive.
Attenzione: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare guasti o malfunzionamenti.
Avvertenza: La mancata osservanza di questa nota di
avvertimento può causare danni personali e/o danni materiali
alla macchina.
1.4 Uso conforme
La gamma di prodotti Schmersal non è destinata ai consumatori privati.
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati come componenti d'impianto
o di una macchina per lo svolgimento di funzioni di sicurezza. È
responsabilità del produttore dell'impianto o della macchina garantire il
corretto funzionamento generale.
Il modulo di sicurezza a relè può essere installato solo conformemente
alle seguenti esecuzioni o per le applicazioni autorizzate dal produttore.
Per informazioni dettagliate sul campo d'impiego, vedere il capitolo
“Descrizione del prodotto”.
1.5 Note generali di sicurezza
Osservare le note di sicurezza riportate nel manuale d'istruzioni,
nonché le disposizioni nazionali relative ad installazione, sicurezza e
prevenzione degli infortuni.
Per ulteriori informazioni tecniche si rimanda ai cataloghi
Schmersal o al catalogo online disponibile in Internet
all'indirizzo products.schmersal.com.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per quanto dichiarato.
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche migliorative.
Non sono noti altri rischi in caso di osservanza delle note sulla
sicurezza e delle istruzioni di montaggio, messa in servizio,
funzionamento e manutenzione.
Sommario
1 Informazioni sul presente documento
1.1 Funzione .............................................1
1.2 A chi è rivolto: personale specializzato autorizzato . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Simbologia utilizzata ....................................1
1.4 Uso conforme..........................................1
1.5 Note generali di sicurezza ................................1
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto ......................2
1.7 Liberatoria ............................................2
2 Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto ........................................2
2.2 Versioni speciali ........................................2
2.3 Destinazione d'uso......................................2
2.4 Dati tecnici ............................................2
2.5 Sicurezza funzionale ....................................3
3 Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio...................................3
3.2 Dimensioni ............................................3
4 Collegamento elettrico
4.1 Note generali sul collegamento elettrico .....................3
5 Principio di funzionamento e impostazioni
5.1 Principio di funzionamento dopo l'inserimento della tensione d'esercizio ..3
5.2 Funzioni dei LED .......................................3
5.3 Informazioni sui circuiti...................................4
6 Messa in servizio e manutenzione
6.1 Controllo funzionale .....................................4
6.2 Manutenzione .........................................4
7 Smontaggio e smaltimento
7.1 Smontaggio ...........................................4
7.2 Smaltimento...........................................4
8 Appendice
8.1 Esempi di collegamento..................................4
8.2 Congurazione avvio ....................................4
8.3 Congurazione dei sensori ...............................5
8.4 Congurazione degli attuatori .............................5
8.5 Assegnazione dei morsetti (dipende dal numero di porte) . . . . . . .6
9 Dichiarazione di conformità UE
x.000 / 12.2021 / v.A. - 101170115-IT / F / 2021-11-16 / AE-Nr. 14310
IT Manuale d'istruzioni . . . . . . . . . . . Pagine da 1 a 8
Originale
2
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè SRB207AN
IT
1.6 Avvertenza in caso di uso non corretto
L'eventuale utilizzo non corretto o non conforme o interventi non
autorizzati possono causare pericoli per le persone o danni a
componenti della macchina o dell'impianto in seguito all'impiego
del modulo di sicurezza a relè. Osservare le prescrizioni al
riguardo delle norme EN ISO 14119 e DIN EN ISO 13850.
1.7 Liberatoria
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni e
malfunzionamenti operativi dovuti ad errori di montaggio o alla mancata
osservanza del presente manuale d'istruzioni. È esclusa inoltre ogni
ulteriore responsabilità del produttore per danni risultanti dall'utilizzo di
parti di ricambio o accessori non autorizzati dal produttore.
Per motivi di sicurezza non è permesso effettuare riparazioni,
conversioni e modifiche arbitrarie e il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni risultanti da tali operazioni.
Il modulo deve essere utilizzato solo con custodia chiusa, cioè con il
coperchio frontale montato.
2. Descrizione del prodotto
2.1 Codice prodotto
Il presente manuale d'istruzioni è valido per le seguenti tipologie:
SRB207AN
La funzione di sicurezza e conseguentemente la conformità
alla Direttiva Macchine sono garantite solo in caso di
esecuzione a norma delle modifiche e regolazioni descritte
nel presente manuale.
2.2 Versioni speciali
Per le versioni speciali con codice diverso da quanto elencato alla
sezione 2.1, le indicazioni riportate in precedenza e nel seguito
si applicano solo nella misura in cui tali versioni sono conformi
all'esecuzione di serie.
2.3 Destinazione d'uso
Il modulo di sicurezza a relè, per l'impiego in circuiti elettrici di
sicurezza, è progettato per il montaggio nei quadri elettrici. Questo
modulo consente la valorizzazione sicura dei segnali da interruttori di
posizione ad apertura obbligata per funzioni di sicurezza o da sensori di
sicurezza magnetici su dispositivi di protezione a scorrimento laterale,
girevoli e rimovibili, nonché dispositivi di comando per arresto di
emergenza. Con il modulo di sicurezza a relè SRB207AN è possibile
sorvegliare fino a 6 dispositivi di protezione.
Struttura
Il modulo di sicurezza a relè presenta una struttura a più canali. È dotato
di relè di sicurezza con contatti monitorati ad azione obbligata. I contatti
NA collegati in serie formano i circuiti di abilitazione. Sei uscite di segnale
indicano la posizione del dispositivo di protezione corrispondente.
Il progetto globale del controllo nel quale saranno integrati i
componenti di sicurezza dovrà essere convalidato secondo le
norme relative.
2.4 Dati tecnici
Dati generali:
Prescrizioni: EN 60204-1, EN 60947-5-1,
EN ISO 13849-1, IEC 61508
Fattori climatici: EN 60068-2-78
Fissaggio: Fissaggio rapido per guida DIN
secondo EN 60715
Identificazione dei collegamenti: EN 60947-1
Materiale della custodia: materiale sintetico, termoplastica rinforzata
con fibra di vetro, ventilata
Materiale dei contatti: AgCdO, autopulente, azione obbligata
Peso: 300 g
Condizioni all'avvio: automatico o pulsante di avvio (Start)
Circuito di ripristino presente (S/N):
Ritardo all'eccitazione con avvio automatico: 120 ms (tipico)
Ritardo all'eccitazione con pulsante di Reset: 30 ms (tipico)
Ritardo alla diseccitazione con arresto d'emergenza: 20 ms (tipico) /
max. 35 ms
Ritardo alla diseccitazione in caso di mancanza di corrente: su richiesta
Dati meccanici:
Tipo di collegamento: morsetti a vite
Sezione di collegamento: min. 0,25 mm² / max. 2,5 mm²
Cavo di collegamento: rigido o flessibile
Coppia di serraggio morsetti: 0,6 Nm
Morsetti estraibili presenti (S/N): Si
Durata meccanica: 10 milioni di manovre
Durata elettrica: curva di declassamento su richiesta
Resistenza agli urti: 10 g / 11 ms
Resistenza alle vibrazioni secondo EN 60068-2-6: 10 ... 55 Hz,
ampiezza 0,35 mm
Condizioni ambientali:
Temperatura ambiente: −25 °C … +45 °C
Temperatura di stoccaggio e trasporto: –40 °C … +85 °C
Grado di protezione: custodia: IP40,
morsetti: IP20
vano di installazione: IP54
Distanze di isolamento in aria e superficiali
secondo EN 60664-1: 4 kV/2
(isolamento di base)
Immunità ai disturbi: secondo Direttiva EMC
Dati elettrici:
Resistenza contatto in stato di nuovo: max. 100 mΩ
Potenza: max. 3,6 W / 6,6 VA
Tensione d'esercizio nominale Ue: 24 VDC –15% / +20%,
ondulazione residua max. 10%
Fusibile tensione d'esercizio: F1: fusibile elettronico interno,
corrente di intervento > 1 A;
reset dopo interruzione dell'alimentazione
Ingressi sorvegliati:
Riconoscimento cortocircuiti (S/N):
Riconoscimento rottura filo (S/N):
Riconoscimento dispersione a terra (S/N):
Numero di contatti NA: 1 … 6
Numero di contatti NC: 1 … 6
Lunghezze cavo: 1.500 m mit 1,5 mm²,
2.500 m mit 2,5 mm²
Resistenza del cavo: max. 40 Ω
Uscite:
Numero di contatti di sicurezza: 2
Numero di contatti ausiliari: 1
Numero di uscite di segnalazione: 6
Capacità di commutazione dei contatti di sicurezza: 13-14 / 23-24:
max. 250 V, 6 A ohmica (induttiva con
circuito di protezione idoneo)
Fusibile contatti di sicurezza: 6,3 A lento
Categoria d'utilizzo secondo EN 60947-5-1: AC-15: 230 V / 6 A
DC-13: 24 V / 6 A
I dati tecnici riportati nel presente manuale sono validi per un utilizzo
del dispositivo con tensione d'esercizio nominale Ue ±0%.
3
SRB207AN
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè
IT
2.5 Sicurezza funzionale
Prescrizioni: EN ISO 13849-1, IEC 61508
PL: fino a "e"
Categoria: fino a 3
DC: 99% (alto)
CCF: > 65 punti
Valore PFH: ≤ 2,00 × 10-8/h
SIL: fino a 3
Durata di utilizzo: 20 anni
Il valore PFH di 2,00 × 10-8/h vale per le combinazioni di carico dei
contatti (corrente tramite contatti di abilitazione) e numero di cicli di
commutazione (nop/y) riportate nella tabella seguente. Con 365 giorni
di esercizio all'anno e funzionamento 24 ore su 24, i tempi di ciclo di
commutazione (tcycle) per i contatti a relè risultanti sono quelli sotto
riportati.
Per impieghi diversi, su richiesta.
Carico del contatto nop/y tcycle
20 % 525.600 1,0 min
40 % 210.240 2,5 min
60 % 75.087 7,0 min
80 % 30.918 17,0 min
100 % 12.223 43,0 min
3. Montaggio
3.1 Istruzioni di montaggio
Il montaggio avviene mediante montaggio rapido per guide secondo
EN 60715.
Inserire la custodia nella guida DIN per il lato inferiore, leggermente
inclinata in avanti, quindi premere verso l'alto finché non scatta in
posizione.
Per la prevenzione di disturbi EMC, le condizioni ambientali e
d'esercizio fisiche nel luogo di installazione del prodotto devono
essere conformi a quanto previsto nella sezione relativa alla
compatibilità elettromagnetica (EMC) della norma EN 60204-1.
3.2 Dimensioni
Dimensioni del dispositivo (H/L/P): 100 × 45 × 121 mm
4. Collegamento elettrico
4.1 Note generali sul collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo
in condizioni di assenza di tensione e da personale
specializzato autorizzato.
Ai fini della sicurezza elettrica, predisporre la protezione
da contatto delle costruzioni collegate ed elettricamente
interconnesse e l'isolamento dei cavi di alimentazione per la
tensione massima del dispositivo.
Lunghezza x di posa del cavo: 7 mm
XX
Per esempi di collegamento, vedere l'Appendice.
5. Principio di funzionamento e impostazioni
5.1 Principio di funzionamento dopo l'inserimento della tensione
d'esercizio
Con dispositivo di protezione chiuso o dispositivo di comando di
emergenza sbloccato, i circuiti di abilitazione si chiudono non appena
viene azionato il pulsante di Start. Quando viene impartito il comando di
avvio, se i contatti dei relè collegati a valle che agiscono sul circuito di
ripristino sono chiusi viene rilevato il fronte di discesa.
Se si apre un dispositivo di protezione o viene azionato un dispositivo
di arresto di emergenza, i circuiti di abilitazione del modulo di sicurezza
a relè si aprono. La macchina si ferma e i LED K1 e K2 si spengono.
L'uscita di segnalazione corrispondente indica il dispositivo di
protezione aperto.
Ingressi S11/S12-S22/S73/S74;
S31/S32-S42/S83/S84;
S51/S52-S62/S93/S94
Collegare gli interruttori di sicurezza o i dispositivi di arresto
d'emergenza con un contatto NC e un contatto NA agli ingressi. Se non
vengono occupati tutti gli ingressi, realizzare un ponticello in Sx1 su
Sx2 dell'ingresso non utilizzato.
Pulsante di Start/Circuito di ripristino X1/X2
Collegare il pulsante di Start/circuito di ripristino secondo lo schema di
collegamento agli ingressi X1 e X2.
Avvio automatico X1-X3
La programmazione dell'avvio automatico avviene mediante
integrazione del circuito di ripristino (feedback) ai morsetti X1-X3.
Se non si utilizza alcun pulsante di Start e alcun circuito di ripristino,
inserire un ponticello tra X1 e X3.
Uscite
Circuiti di abilitazione 13-14; 23-24: Contatti NA per funzioni di sicurezza
Uscite di segnalazione Y1-Y6
0 V Dispositivo di protezione aperto / nessuna abilitazione
24 V Dispositivo di protezione chiuso / abilitazione
Contatto ausiliario 31-32
Stato dei circuiti di abilitazione
Le uscite di segnalazione ed il contatto ausiliario non possono essere
inclusi nel circuito di sicurezza.
5.2 Funzioni dei LED
• K1: stato canale 1
• K2: stato canale 2
Ui: stato tensione d'esercizio interna (il LED si accende quando è
presente tensione ai morsetti A1-A2 e il fusibile interno non è attivato).
K1
Ui
K2
13
A1
A1
23 31 S11
X1 X2 X3
S74S73 S83 S93 Y1 Y3 Y5
14 24 32 S84 Y4
S12 S31 S32 S42
S22 S51 S52 S62
S94 Y2 Y6
SRB 207AN
Fig. 1
4
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè SRB207AN
IT
5.3 Informazioni sui circuiti
Le uscite di segnalazione non devono essere utilizzate nei
circuiti di corrente di sicurezza.
A causa della modalità di intervento del fusibile elettronico,
l'utente dovrà verificare che non insorga alcun pericolo in
seguito ad un avvio inatteso in caso di circuiti senza pulsante
di Reset (Reset automatico).
6. Messa in servizio e manutenzione
6.1 Controllo funzionale
Il modulo di sicurezza a relè deve essere testato per verificarne il corretto
funzionamento. Innanzi tutto è necessario assicurare quanto segue:
1. Corretto fissaggio
2. Integrità delle entrate e dei collegamenti dei cavi
3. Verificare l'assenza di danni sulla custodia del modulo di sicurezza
a relè
4.
Corretto funzionamento elettrico dei sensori collegati e relativa efficacia
di intervento sul modulo di sicurezza a relè e sugli attuatori a valle
6.2 Manutenzione
In normali circostanze, si raccomanda di eseguire un controllo visivo e
funzionale secondo la procedura seguente:
1. Verificare il corretto fissaggio del modulo di sicurezza a relè
2. Verificare che il cavo di alimentazione non sia danneggiato
3. Verificare il funzionamento elettrico
Qualora sia necessario un controllo manuale del
funzionamento per il riconoscimento di un possibile accumulo
di errori, esso va eseguito negli intervalli indicati sotto:
almeno una volta al mese secondo PL e con categoria 3
o categoria 4 (secondo EN ISO 13849-1) o SIL 3 con HFT
(tolleranza di errore hardware) = 1 (secondo EN 62061),
almeno una volta ogni 12 mesi per PL d con categoria 3
(secondo EN ISO 13489-1) o SIL 2 con HFT (tolleranza di
errore hardware) = 1 (secondo EN 62061).
Eventuali dispositivi danneggiati o difettosi dovranno essere
sostituiti.
7. Smontaggio e smaltimento
7.1 Smontaggio
Smontare il modulo di sicurezza a relè solo in assenza di tensione.
Premere verso l'alto la custodia dal lato inferiore e sganciarla
inclinandola leggermente in avanti.
7.2 Smaltimento
Smaltire il modulo di sicurezza a relè in conformità con le disposizioni e
le normative nazionali vigenti.
8. Appendice
8.1 Esempi di collegamento
Controllo a due canali, rappresentato utilizzando l'esempio di un
sistema di sorveglianza porta con due contatti, di cui almeno uno
ad apertura obbligata; pulsante di Reset esterno
J
Livello di potenza: controllo a due canali, idoneo per l'amplificazione
o la moltiplicazione dei contatti via contattori o relè con contatti ad
azione obbligata.
Il controllo rileva eventuali rotture di fili, dispersioni a terra e
cortocircuiti nel circuito di sorveglianza.
S
= circuito di ripristino
13
14
23 31
24 32
K1
K2
L1
A
Ansteuerlogik/
Control circuit K1
K2
A1
A2
S11X2 S12 S22 S73
Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6
S31 S32 S42 S51 S52 S62X1
K1
F1
UiUB
K2
S72 X3
J
S
N
KA
KB
KA
KB
Fig. 2
8.2 Configurazione avvio
Pulsante di Reset esterno (avvio non sorvegliato) (vedere Fig. 3)
Il pulsante di Reset esterno viene collegato in serie al circuito di ripristino.
L'avvio manuale o l'attivazione del modulo avviene mediante
azionamento del pulsante (e non rilasciandolo!).
Avvio automatico (vedere Fig. 4)
La programmazione dell'avvio automatico avviene mediante
integrazione del circuito di ripristino ai morsetti X1 - X3. Se il circuito di
ripristino non è richiesto, sostituirlo con un ponticello.
ATTENZIONE: Non consentito senza misure aggiuntive in caso di
pericolo di accesso dal retro!
In caso di impiego del modulo SRB207AN nel modo operativo "Avvio
automatico" è necessario evitare un riavvio automatico dopo arresto
in emergenza secondo EN 60204-1 sezione 9.2.3.4.2 da parte del
sistema di livello superiore.
A causa della modalità di intervento del fusibile elettronico,
l'utente dovrà verificare che non insorga alcun pericolo in
seguito ad un avvio inatteso in caso di circuiti senza pulsante
di Reset (Reset automatico).
X2
X1
K
A
J
K
B
K
BS
K
A
X3
X1
Fig. 3 Fig. 4
5
SRB207AN
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè
IT
8.3 Configurazione dei sensori
Circuito per arresto di emergenza a due canali con dispositivi di
comando secondo EN ISO 13850 e EN 60947-5-5 (vedere Fig. 5)
Circuito di sorveglianza porta di protezione a due canali con
dispositivi di blocco secondo EN ISO 14119 (vedere Fig. 5)
Controllo a due canali di interruttori magnetici di sicurezza
secondo EN 60947-5-3 (vedere Fig. 5)
Il controllo rileva eventuali rotture di fili e dispersioni a terra nei circuiti
di comando.
I cortocircuiti tra i circuiti di comando vengono rilevati.
Possibilità di raggiungere la Cat. 3 – PL e secondo EN ISO 13849- 1.
Per controllare il rischio di un accumulo di errori, aspetto richiesto
in particolare nella categoria 3 – PL e, si raccomanda come misura
aggiuntiva di controllare ad intervalli regolari il circuito eseguendo un
test di avvio.
ARRESTO
D'EMERGENZA
Interruttore porta Interruttore magnetico
S11
S22
S11
S74S12 S74
S73 S73
S31
S42
S31
S84S32 S84
S83 S83
S51
S62
S51
S94S52 S94
S93 S93
AA
AA
AA
S11
S22
S11
S74S12 S74
S73 S73
S31
S42
S31
S84S32 S84
S83 S83
S51
S62
S51
S94S52 S94
S93 S93
S11
S22
S11
S74S12 S74
S73 S73
S31
S42
S31
S84S32 S84
S83 S83
S51
S62
S51
S94S52 S94
S93 S93
SS
SS
SS
Fig. 5
Il collegamento di interruttori magnetici di sicurezza al circuito
di valutazione del modulo SRB207AN è consentito solo in
ottemperanza ai requisiti della norma EN 60947-5-3.
Relativamente ai dati tecnici devono essere soddisfatti i
seguenti requisiti minimi:
– capacità di commutazione: min. 240 mW
– tensione di commutazione: min. 24 VDC
– corrente di commutazione: min. 10 mA
Ad esempio, i requisiti vengono soddisfatti dai seguenti
sensori di sicurezza Schmersal:
BNS 33-02Z-2187, BNS 33-02ZG-2187
BNS 260-02Z, BNS 260-02ZG
BNS 260-02-01Z, BNS 260-02-01ZG
In caso di collegamento di sensori con LED nel circuito di
comando (circuito di protezione), è necessario assicurare il
mantenimento della seguente tensione d'esercizio nominale:
– 24 VDC con una tolleranza max. di –5%/+20%
Questo vale in particolare nel caso di collegamenti in serie
di sensori con cali di tensione nel circuito di comando, ad
esempio dovuti ai LED; in caso contrario possono verificarsi
problemi di disponibilità.
8.4 Configurazione degli attuatori
Controllo a un canale (vedere Fig. 6)
Idoneo per l'amplificazione o la moltiplicazione dei contatti mediante
relè o contattori con contatti ad azione obbligata.
Se il circuito di ripristino non è richiesto, sostituirlo con un ponticello.
S
= circuito di ripristino
Controllo a due canali con circuito di ripristino (vedere Fig. 7)
Idoneo per l'amplificazione o la moltiplicazione dei contatti mediante
relè o contattori con contatti ad azione obbligata.
Se il circuito di ripristino non è richiesto, sostituirlo con un ponticello.
S
= circuito di ripristino
X1 X2 13
14
K
A
K
A
K
A
S
L1
N
X1 X2 13
14
K
B
K
A
K
B
K
A
K
B
L1
N
K
A
S
Fig. 6 Fig. 7
6
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè SRB207AN
IT
8.5 Assegnazione dei morsetti (dipende dal numero di porte)
(ponticellare gli ingressi sensore non utilizzati)
Numero di sensori da monitorare: 1; assegnazione dei morsetti:
contatto NC S11/S12
contatto NA S73/S74
Ponticelli S11/S22
S31/S32/S42
S51/S52/S62
Numero di sensori da monitorare: 2; assegnazione dei morsetti:
contatto NC 1 S11/S12
contatto NC 2 S11/S22
contatto NA 1 S73/S74
contatto NA 2 S73/S74
Ponticelli S31/S32/S42
S51/S52/S62
Numero di sensori da monitorare: 3; assegnazione dei morsetti:
contatto NC 1 S11/S12
contatto NC 2 S11/S22
contatto NC 3 S31/S32
contatto NA 1 S73/S74
contatto NA 2 S73/S74
contatto NA 3 S83/S84
Ponticelli S31/S42
S51/S52/S62
Numero di sensori da monitorare: 4; assegnazione dei morsetti:
contatto NC 1 S11/S12
contatto NC 2 S11/S22
contatto NC 3 S31/S32
contatto NC 4 S31/S42
contatto NA 1 S73/S74
contatto NA 2 S73/S74
contatto NA 3 S83/S84
contatto NA 4 S83/S84
Ponticelli S51/S52/S62
Numero di sensori da monitorare: 5; assegnazione dei morsetti:
contatto NC 1 S11/S12
contatto NC 2 S11/S22
contatto NC 3 S31/S32
contatto NC 4 S31/S42
contatto NC 5 S51/S52
contatto NA 1 S73/S74
contatto NA 2 S73/S74
contatto NA 3 S83/S84
contatto NA 4 S83/S84
contatto NA 5 S93/S94
Ponticelli S51/S62
Numero di sensori da monitorare: 6; assegnazione dei morsetti:
contatto NC 1 S11/S12
contatto NC 2 S11/S22
contatto NC 3 S31/S32
contatto NC 4 S31/S42
contatto NC 5 S51/S52
contatto NC 6 S51/S62
contatto NA 1 S73/S74
contatto NA 2 S73/S74
contatto NA 3 S83/S84
contatto NA 4 S83/S84
contatto NA 5 S93/S94
contatto NA 6 S93/S94
Ponticelli nessuno
7
IT
SRB207AN-E-DE
SRB207AN
Manuale d'istruzioni
Modulo di sicurezza a relè
9. Dichiarazione di conformità UE
Le dichiarazioni di conformità vigenti sono scaricabili in
Internet all'indirizzo products.schmersal.com.
Luogo e data di emissione: Wuppertal, 22 Novembre 2021
Firma del legale rappresentante
Philip Schmersal
Amministratore delegato
Dichiarazione di conformità UE
Originale K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
Germany
Internet: www.schmersal.com
Si dichiara con la presente che i seguenti componenti, sulla base della loro progettazione e costruzione,
sono conformi ai requisiti delle direttive europee sotto elencate.
Denominaz. del componente: SRB207AN
Descrizione del componente: Unità di controllo per circuiti di arresto d'emergenza,
sistemi di sorveglianza di porte di protezione e interruttori
magnetici di sicurezza
Direttive rilevanti: Direttiva Macchine
Direttiva EMC
Direttiva RoHS
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizzate correlate: EN 60947-5-1:2004 + AC:2005 + A1:2009
EN 60947-5-1:2017
EN ISO 13850:2015
EN ISO 13849-1:2015
EN ISO 13849-2:2012
Ente noticato per la
certicazione del sistema di
qualità secondo l'Allegato X,
2006/42/CE:
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein, 51105 Köln
Organismo noticato N.: 0035
Responsabile per la documentazione
tecnica:
Oliver Wacker
Möddinghofe 30
42279 Wuppertal
K.A. Schmersal GmbH & Co. KG
Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal
Germania
Telefono: +49 202 6474-0
Telefax: +49 202 6474-100
Internet: www.schmersal.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

schmersal SRB207AN 24V Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso