Acson 4MST151515A Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione
MULTI SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Group: MULTI SPLIT
Part Number: A08019025531
Date: MAY 2001
IM-MSDT-0501-McQuay
© 2001 McQuay International
i
Indoor Unit (WMS)
Installation Plate
Front View
Top View
Side View
A
B
E
C
D
Outdoor Unit 4MSD/MSD 1010/1015/1515 A/AR
OUTLINE AND DIMENSIONS
Outdoor Unit (MSD 1020 A / 1520 A / 2020 A)
DIMENSION (mm) A B C D E
WMS10F/FR 815,0 290,6 180,8 719,4 278,0
WMS15F/FR
WMS20C/CR 1043 372 189 897,5 320
WMS20F/FR 1060,0 310,0 200,0 911,7 293,9
All dimensions are in mm
ii
Outdoor Unit (MST 101010 A / 101015 A / 101515 A / 151515 A / 101020 A &
4MST 101010 A / AR / 101015 A / AR / 101515 A / AR / 151515 A /AR)
NOTICE
This product is subjected to Waste of Electrical and Electronic Equipment Regulations (WEE
E
Regulations). The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre
.
P
lease refer to local authorithy for these centres. This is only applicable to European Union countries
.
Ce produit est soumis
à
la r
à
é
r
r
glementation concernant les
é
chets
d
es
é
quipements
é
lectriques e
t
é
lectroniques (r
é
r
r
é
ê
é
s
é
par
é
r
r
m
ent par un centre de collect
e
é
é
é
î
î
tre ces centres. Ceci
îî
é
enne
.
Questo prodotto
è
soggetto alle disposizioni RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche)
.
à
à
locali. Questa disposizione
à
è
valida solamente i paes
i
d
el
l
U.
E
.
é
ctrico y Electr
ó
n
ico en materia d
e
ñ
ñ
á
í
fico
íí
de colecc
i
ó
solamente aplicable a los p
a
í
ses de la
U
n
i
ó
n
Europea
.
G
er
ä
ä
ä
tes
ää
getrennt vom Hausm
ü
m
ll bei Ihrer
ö
r
tlichen
M
ü
lldeponie bzw. Ihrem
ö
r
tliche
n
ä
ndiges Abfall-Amt. Dieser
ää
Hinweis gilt nur f
ü
f
f
rL
ä
nder der Europ
ää
ä
ischen Union
.
п
р
авилам
и
п
о
у
тилизаци
и
отхо
д
о
в
(WEEE Re
g
ulations).
и
.
,
.
Э
т
и
п
р
авил
а
Ев
р
опейског
о
.
Sharp edges and coil surfaces are potential locations which may cause injury
hazards. Avoid from being in contact with these places.
! Caution
Les bords coupants et les surfaces du refroidisseur tubulaire présentent un
risque de blessure. Mieux vaut éviter le contact avec ces endroits.
!
Avertissement
Scharfe Kanten und Wärmetauscherflächen stellen eine Gefahrenquelle dar. Jeglicher
Kontakt mit diesen Stellen ist zu vermeiden.
! Vorsicht
Per preservarsi da eventuali ferite, evitare di toccare gli spigoli affilati e la superficie
dei serpentini.
! Cautela
Los Bordes afilados y la superficie del serpentín pueden producir lesiones. Evite
tocarlos.
! Cuidado
Острые края и поверхности змеевиков являются
потенциальными местами нанесения травм. Остерегайтесь
контакта с этими местами.
! Осторожно
1-1
English
This manual provides the procedures of installation to ensure a safe and good standard of operation for the air
conditioner unit.
Special adjustment may be necessary to suit local requirements.
Before using your air conditioner, please read this instruction manual carefully and keep it for future reference.
INSTALLATION MANUAL
MULTI SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
MODEL
Part No.:A08019025531 IM-MSDT-0501 (2)-McQuayPart No.:A08019025531 IM-MSDT-0501 (2)-McQuay
COOLING UNIT
OUTDOOR UNIT
MSD1010A / MMSD1010A
MSD1015A / MMSD1015A
MSD1515A / MMSD1515A
MSD1020A / MMSD1020A
MSD1520A / MMSD1520A
MSD2020A / MMSD2020A
4MSD1010A / M4MSD1010A
4MSD1015A / M4MSD1015A
4MSD1515A / M4MSD1515A
MST101010A / MMST101010A
MST101015A / MMST101015A
MST101515A / MMST101515A
MST151515A / MMST151515A
MST101020A / MMST101020A
4MST101010A / M4MST101010A
4MST101015A / M4MST101015A
4MST101515A / M4MST101515A
4MST151515A / M4MST151515A
INDOOR UNIT
WMS10F / MWMS010F
WMS15F / MWMS015F
WMS20C / MWMS020C
WMS20F / MWMS020F
HEAT PUMP UNIT
OUTDOOR UNIT
MSD1010AR / MMSD1010AR
MSD1015AR / MMSD1015AR
MSD1515AR / MMSD1515AR
MSD1520AR / MMSD1520AR
4MSD1010AR / M4MSD1010AR
4MSD1015AR / M4MSD1015AR
4MSD1515AR / M4MSD1515AR
4MST101010AR / M4MST101010AR
4MST101015AR / M4MST101015AR
4MST101515AR / M4MST101515AR
4MST151515AR / M4MST151515AR
INDOOR UNIT
WMS10FR / MWMS010FR
WMS15FR / MWMS015FR
WMS20CR / MWMS020CR
WMS20FR / MWMS020FR
1-2
! Caution
Please take note of the following important points when installing.
Do not install the unit where leakage of flammable gas may occur.
If gas leaks and accumulates at the surrounding area of the unit, it may cause fire ignition.
Ensure that the drainage piping is connected properly.
If the drainage piping is not connected properly, it may cause water leakage which will dampen the
furniture.
Do not overcharge the unit.
This unit is factory pre-charged. Overcharge will cause over-current or damage to the compressor.
Ensure that the unit panel is covered back after service or installation.
Unsecured panel will cause unit to operate noisily.
CONTENTS
Before installing the air conditioner unit, please read the following safety precautions carefully.
SAFETY PRECAUTIONS
! Warning
Installation and maintenance should be performed by qualified persons who are familiar with local code and
regulation, and experienced with this type of appliance.
All field wiring must be installed in accordance with the national wiring regulation.
Ensure that the rated voltage of the unit corresponds to that of the name plate before commencing wiring work
according to the wiring diagram.
The unit must be GROUNDED to prevent possible hazard due to insulation failure.
All electrical wiring must not touch the refrigerant piping, compressor and any moving parts of the fan motors.
Confirm that the unit has been switched OFF before installing or servicing the unit.
IMPORTANT
DO NOT INSTALL OR USE THE AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM.
- Outline and Dimensions page i-ii
- Safety Precautions page 2
- Installation Diagram page 3
- Installation of Outdoor Unit page 3
- Installation of Indoor Unit page 3
- Refrigerant Piping page 4
- Electrical Wiring Connection page 6
- Special Precautions When Dealing With R407C Unit page 7
- Vacuuming and Charging page 8
- Indicator Light page 8
- Air Conditioner Unit Operation page 11
- Standard Operating Conditions page 11
- Service and Maintenance page 12
- Trouble-Shooting page 12
1-3
English
INSTALLATION DIAGRAM
Air Filter
Air Intake
Grille
Air Discharge
Louver
Air Discharge
Grille
Front Frame
Back Housing
Main Switch
ON/OFF Switch
Drain Hose
Return Air
Air Discharge Nozzle
Indicator
Light
Signal Receiver
Refrigerant Piping
Indoor Unit
Outdoor Unit
The outdoor unit must be installed such that there is no short
circuit of the hot discharge air or obstruction to the smooth
air flow. Please follow the installation clearance shown
below. Select the coolest possible place where intake air
temperature is not greater than the outside air temperature
(maximum 45°C).
Installation Clearance
Note : If there is any obstacle higher than 2m, or if there is
any obstruction at the upper part of the unit, please allow
more space than the figure indicated in the above table.
Dimension A B C D
Minimum
Distance (mm)
300 1000 300 500
Obstacle
Obstacle
Return Air
Discharge Air
Obstacle
Obstacle
Return Air
Service
Access
INSTALLATION OF INDOOR UNIT
Plate Mounting
Installation
The indoor unit must be installed in such a way so as to
prevent short circuit of the cool discharged air with the hot
return air. Please follow the installation clearance shown in
the figure. Do not place the indoor unit where there could
be direct sunlight shining on it. Also, this location must be
suitable for piping and drainage, and be away from doors
or windows.
Hole With Cone Drill
Indoor Side
Outdoor Side
Screw position in the
wall
Ø 65.0 mm Hole in
the wall
Mounting Installation Plate
Ensure that the wall is strong enough to withstand the weight
of the unit. Otherwise, it is necessary to reinforce the wall
with plates, beams or pillars.
Use the level gauge for horizontal mounting, and fix it with
4 suitable screws.
In case the rear piping draws out, drill a hole 65mm in
diameter with a cone drill, slightly lower on the outside wall
(see figure).
Piping Routing
INSTALLATION OF OUTDOOR UNIT
Maintenance &
Servicing Space
Air Flow
Direction
Higher Than
Eye Level
50.0 mm
50.0 mm
50.0 mm
Routing Of Piping
Remove the screw holding the front panel.
Screw position in the wall
72.0
Centre Line
Ø 65.0 mm Hole in the wall
1-4
Water Drainage
Wrong
Wrong
Wrong
Correct
Drain
End
dipped
into water
Water
Leaking
Water
Leaking
Water
Leaking
Water Drainage Piping
The indoor drain pipe must be in a downward gradient for
smooth drainage. Avoid situations that are likely to cause
water to leak.
Drain hose
Fix with vinyl tape
Unit piping
The refrigerant piping can be routed to the unit in a
number of ways (left or right from the back of the unit), by
using the cut-out holes on the casing of the unit (see figure).
Bend the pipes carefully to the required position in order to
aligned it with the holes. For the right hand and rear side
out, hold the bottom of the piping and then position it to the
required direction (see figure). The condensation drain hose
can be taped to the pipes.
Mount The Unit Onto The Installation Plate
Hook the indoor unit onto the upper portion of the
installation plate (Engage the two hooks at the rear top of
the indoor unit with the upper edge of the installation plate).
Ensure that the hooks are properly seated on the
installation plate by moving it to the left and right.
Right & Rear Side Routing
1. Hook the unit onto the installation plate.
2. A unit support plate on the
installation plate can be used to
hold the unit slanted (See figures)
to ease the piping installation
work.
3. Fix the screw underneath
after completion of
installation.
Piping Length & Elevation
If the pipe is too long, both the capacity and reliability of the unit will drop. As the number of bends increases, resistance
to the flow of refrigerant system increases, thus lowering cooling capacity, and as a result the compressor may become
defective. Always choose the shortest path and follow the recommendations as tabulated on next page :
Remark: The refrigerant that has been pre-charged in the outdoor unit is for piping length up to 5 m.
REFRIGERANT PIPING
L1
L2
Indoor Unit
Outdoor Unit
Vertical
Height
Difference
Max. H
Vertical
Height
Difference
Max. H
L1
L2
Indoor Unit
L3
Outdoor Unit
1-5
English
Ø Tube, D A (mm)
Inch mm Imperial Rigid
1/4” 6.35 1.3 0.7
3/8” 9.52 1.6 1.0
1/2” 12.70 1.9 1.3
5/8” 15.88 2.2 1.7
Piping Connection To The Units
Align the center of the piping and tighten the flare nut
sufficiently with fingers.
Finally, tighten the flare nut with the torque wrench
until the wrench clicks.
If any brazing work is required, ensure that the nitrogen
gas is passed through coil and joints while the brazing
work is being done. This will eliminate soot formation
on the inside walls of the copper tubings.
Cut the connection pipe with a pipe cutter.
Remove burrs from cut edges of the pipes with remover.
Hold the end of the pipe downwards to prevent metal
chips from entering the pipe.
Insert the flare nuts, mounted on the connection parts of
both the indoor unit and outdoor unit onto the copper
pipes.
Flare the pipe with extra length above the flaring tool as
shown in the table.
The flared edge must be even and not cracked or
scratched.
Piping Works
Do not use contaminated or damaged copper tubing. Do not remove plastic, rubber plugs and brass nuts from the valves,
fittings, tubings and coils until you are ready to connect suction or liquid line into valves or fittings.
Remove Burr
Cutting copper tube
Indoor Piping
Flare Nut
Flare Tube
Flare Joint
Spanar
Torque Wrench
1/4t
Pipe Size (mm/in) Torque (Nm)
6.35 (1/4) 18
9.53 (3/8) 42
12.7 (1/2) 55
15.88 (5/8) 65
Copper tube
Swaging Block
D
A
4MSD/MSD1010A/AR 4MSD/MSD1015A/AR 4MSD/MSD1515A/AR MSD1020A/AR MSD1520A/AR MSD2020A/AR
10m / 10m 10m / 10m 10m / 10m 10m / 15m 10m / 15m 15m / 15m
5m / 5m 5m / 5m 5m / 5m 5m / 8m 5m / 8m 8m / 8m
10 / 10 10 / 10 10 / 10 10 / 10 10 / 10 10 / 10
1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4”
3/8” / 3/8” 3/8” / 1/2” 1/2” / 1/2” 3/8” / 5/8” 1/2” / 5/8” 5/8” / 5/8”
Model
Maximum Length, L
Max. Elevation, H
Max. Number of Bends
Liquid Pipe Size
Gas Pipe Size
4MST/MST101010A/AR 4MST/MST101015A/AR 4MST/MST101515A/AR 4MST/MST151515A/AR MST101020A
10m / 10m /10m 10m / 10m /10m 10m / 10m /10m 10m / 10m /10m 10m / 10m /15m
5m / 5m / 5m 5m / 5m / 5m 5m / 5m / 5m 5m / 5m / 5m 5m / 5m / 8m
10 / 10 / 10 10 / 10 / 10 10 / 10 / 10 10 / 10 / 10 10 / 10 / 10
1/4” / 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” / 1/4” 1/4” / 1/4” / 1/4”
3/8” / 3/8” / 3/8” 3/8” / 3/8” / 1/2” 3/8” / 1/2” / 1/2” 1/2” / 1/2” / 1/2” 3/8” / 3/8” / 5/8”
Model
Maximum Length, L
Max. Elevation, H
Max. Number of Bends
Liquid Pipe Size
Gas Pipe Size
1-6
COMP1
COMP N2 N1 L
L1 N1
COMP2
L2 N2 L N
COMP N2 N1 L
COMP3
L3 N3
COMP N2 N1 L
COMP1
COMP N2 N1 L
L1 N1
COMP2
L2 N2 L N
COMP N2 N1 L
Outdoor Unit
Terminal Block
4MSD / MSD 1010A / 1015A / 1515A / 1020A / 1520A / 2020A
Indoor Unit 1
Indoor Unit 2
Power Supply
Indoor Unit 1
ELECTRICAL WIRING CONNECTION
Cooling Unit
IMPORTANT : The figures shown are for information purpose only. They should be checked and selected to comply with the local and/
or national codes and regulations. They are also subjected to the type of installation and type of conductors used.
Indoor Unit
Terminal Block
Indoor Unit 2 Indoor Unit 3
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
Power Supply
4MST / MST 101010A / 101015A / 101515A / 151515A / 101020A
COMP N2 N1 L4WV OF
N1
COMP N2 N1 L4WV OF
4WV2
OF24WV1
OF1
COMP1 COMP2
N2 L
N
4MSD / MSD 1010AR / 1015AR / 1515AR / 1020AR / 1520AR
Indoor Unit 1
Indoor Unit 2
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
Power Supply
Power Supply
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
!
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
!
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
!
There must be a double pole
switch with minimum 3mm
contact gap and fuse/circuit
breaker as recommended in
the fixed installation circuit.
!
1-7
English
SPECIAL PRECAUTIONS WHEN DEALING WITH R407C UNIT
R407C is a zeotropic refrigerant mixture which has zero ozone depletion potential and thus conformed to the Montreal
Protocol regulation. It requires Polyol ester oil (POE) oil for its compressor's lubricant. Its refrigerant capacity and perfor-
mance are about the same as the refrigerant R22.
POE oil is used as lubricant for R407C compressor, which is different from the mineral oil used for R22 compressor.
During installation or servicing, extra precaution must be taken not to expose the R407C system too long to moist air.
Residual POE oil in the piping and components can absorb moisture from the air.
Refrigerant R407C is more easily affected by dust of moisture compared with R22, make sure to temporarily cover the
ends of the tubing prior to installation.
No additional charge of compressor oil is permitted.
No other refrigerant other than R407C.
Tools specifically for R407C only (must not be used for R22 or other refrigerant)
i) Manifold gauge and charging hose
ii) Gas leak detector
iii) Refrigerant cylinder/charging cylinder
iv) Vacuum pump c/w adapter
v) Flare tools
vi) Refrigerant recovery machine
Filter-dryer must be installed along the liquid line for all R407C air conditioners. This is to minimise the contamination of
moisture and dirt in the refrigerant system. Filter-dryer must be of molecular sieve type. For a heat-pump system, install a
two-way flow filter dryer along the liquid line.
All wires must be firmly connected.
All wires must not touch any of the refrigerant piping, compressor or any moving parts of fan motor.
The connecting wires between the indoor unit and the outdoor unit must be clamped on the wire clamps as shown
in the figure.
The power supply cord must be equivalent to H05RN-F (245IEC57) which is the minimum requirement.
COMP N2 N1 L4WV OF
N1
COMP N2 N1 L4WV OF
4WV2
OF24WV1
OF1
COMP1 COMP2
N2 L4WV3
OF3 COMP3
N3
N
COMP N2 N1 L4WV OF
4MST/MST 101010AR / 101015AR / 101515AR / 151515AR
Indoor Unit 1 Indoor Unit 2
Indoor Unit
Terminal Block
Outdoor Unit
Terminal Block
Power Supply
Power Supply
Indoor Unit 3
Power Supply
There must be a double pole switch with minimum
3mm contact gap and fuse/circuit breaker as
recommended in the fixed installation circuit.
!
1-8
VACUUMING AND CHARGING
Purging The Piping And The Indoor Unit
Except for the outdoor unit which is pre-charged with
refrigerant, the indoor unit and the refrigerant
connection pipes must be air-purged because the air
containing moisture that remains in the refrigerant cycle may
cause malfunction of the compressor.
Remove the caps from the valve and the service port.
Connect the center of the charging gauge to the vacuum
pump.
Connect the charging gauge to the service port of the
3-way valve.
Start the vacuum pump. Evacuate for approximately 30
minutes. The evacuation time varies with different
vacuum pump capacity. Confirm that the charging gauge
needle has moved towards -76mmHg (0~76mmHg).
Caution
Wait for 15~20 minutes to check whether the gauge
reads a constant vacuum level. If gauge raeding
indicates higher level again, it means the presence of
water in the pipe, or leakages. In this case, remove
the water or check the leakages. After rectification,
repeat the above steps until a stable vacuum level.
Close the valve of the changing gauge and stop the
vacuum pump.
On the outdoor unit, open the gas valve (3 way) and
liquid valve (2 way) (in anti-clockwisw direction)
with 4mm key for hexagon sacked screw.
Service Port
Outdoor unit 3 ways valve
Flare nut
Refrigerant Piping
Allen key
Charge Operation
This operation must be done by using a gas cylinder and a
precise weighing machine obligatorily. The additional
charge is topped-up into the outdoor unit using the suc-
tion valve via the service port.
Remove the service port cap.
Connect the low pressure side of the charging gauge to
the suction service port center of the cylinder tank and
close the high pressure side of the gauge. Purge the air
from the service hose.
Start the air conditioner unit.
Open the gas cylinder and low pressure charging valve.
When the required refrigerant quantity is pumped into the
unit, close the low pressure side and the gas cylinder valve.
Disconnect the service hose from service port. Put back
the service port cap.
Additional Charge
The refrigerant is pre-charged in the outdoor unit. If the
piping length is less than 7.62m, then additional charge af-
ter vacuuming is not necessary. If the piping length is more
than 7.62m, then use the additional charge valve as indi-
cated in the table below.
Additional Charge In Gram (for R22 model only)
Model
WMS 10 F
WMS 15 F
WMS 20 C
WMS 10 FR
WMS 15 FR
WMS 20 CR
10 m 12 m 15 m
35.7 65.7
35.7 65.7
35.7 65.7 110.7
59.5 109.5
59.5 109.5
59.5 109.5 184.5
R407C must be charged as liquid. Usually R407C cylinder is equipped with a dip-pipe for liquid withdrawal.
If there is no dip-pipe, the cylinder should be inverted so as to withdraw liquid R407C from the valve.
Do not top-up when servicing leak, as this will reduce the unit performance. Vacuum the unit thoroughly and
then charge the unit with fresh R407C according to the amount recommended in the specification.
! Caution
1-9
English
IR signal receiver
When an infrared remote control operating signal has
been transmitted, the signal receiver on the indoor unit
will make a <beep> sound to confirm acceptance of the
signal transmission.
Cooling unit / Heat Pump unit
The table shows the LED indicator lights for the air condi-
tioner unit under normal operation and fault conditions.
The LED indicator lights are located at the middle of the air
conditioner unit.
The heat pump units are equipped with an “auto” mode
sensor whereby it will provide reasonable room temperature
by switching automatically to either “cool” or “heat”
mode according to the temperature set by the user.
INDICATOR LIGHTS
LED indicator lights
IR Receiver
LED Indicator Lights for Cooling Unit / Heat Pump
Unit
LED Indicator Lights : Normal Operation And Fault Conditions For Cooling / Heat Pump Unit
Normal Operation / Fault Indication Action
Cool mode
Heat mode
Auto mode in Heating operation
Auto mode in Cooling operation
Timer on
Sleep mode on
Ionizer on
Fan mode on
Dry mode on
Room air sensor contact
Loose / Short
Call your dealer
Outdoor coil sensor open Call your dealer
Indoor coil sensor open Call your dealer
Compressor overload /
Indoor coil sensor short / Call your dealer
outdoor coil sensor short
Defrost operation
Gas leak Call your dealer
Outdoor coil sensor exist (MS Model) Call your dealer
Hardware error (tact switch pin short) Call your dealer
6 times
1 time
COOL/HEAT
(GREEN/RED)
Red
Green
Red
Green
Red
ON
ON or OFF Blinking
1 time
3 times
3 times
Sleep Mode Cool Timer Ionizer
5 times
1-10
Horizontal Air Flow Control
For more effective air circulation, you can manually adjust the air discharge grille to the left or right.
During cool mode operation and dry mode operation, do not direct the air discharge louver downwards for too long. If
operating continues in this way, condensation may occur on the louver, thus resulting in drippings.
Temperature Ts °C Th °C
Minimum indoor
16 11
temperature
Maximum indoor
32 23
temperature
Minimum outdoor
16 11
temperature
Maximum outdoor
43 26
temperature
Dry Mode
When the air humidity is high, the unit can operate in
dry mode. Press <MODE> button and choose <DRY>.
If the room temperature is 2°C higher than the set
temperature, the air conditioner will operate under
cooling mode until it reaches within the 2°C range of
difference compared to the set temperature before it
converts to dry mode.
If the room temperature is within the 2°C range of
difference compared to the set temperature, it will
directly operate under dry mode.
The unit will operate at LOW speed under dry mode.
Heat Mode (for heat pump unit only)
When the unit is switched on from cold start or
defrosting cycle, the indoor fan will start to operate only
after the coil reaches the desired temperature.
When the set temperature is achieved, the indoor fan
will operate until the coil cannot provide anymore
additional heat.
Overheating Protection (for heat pump unit only)
In case the internal and/or the external temperature is to
high, or that the filter is dirty and clogged up, the
refrigerant may be overheated. The compressor will cut
out when the condensing temperature reaches 62°C.
Frost Prevention
When the air filter is dirty, the evaporating temperature
will decrease and eventually cause frosting.
The LED light will blink to indicate that the filter is
dirty. If the evaporating temperature reaches 0°C, the
unit will trip and defrost.
Fan Speed And Rated Cooling Capacity
The rated cooling capacity is provided at the maximum
fan speed.
The cooling capacity is lower when the unit is operating
at MEDIUM and LOW fan speed.
STANDARD OPERATING CONDITIONS
Heat Pump Unit
Cooling Unit
Temperature Ts °C Th °C
Minimum indoor
16
temperature
Maximum indoor
30
temperature
Minimum outdoor
-5 -6
temperature
Maximum outdoor
24 18
temperature
Ts: Dry bulb temperature.
Th: Wet bulb temperature.
AIR CONDITIONER UNIT OPERATION
Hot Keep (for heat pump only)
During compressor cut off, the indoor fan can be
switched to
(i) ON (default) or
(ii) OFF or
(iii) Interval on and off
by setting the slide switch shown in the diagram.
The switch is located at the front frame cover (next to
the ON/OFF switch).
NOTE : When the option is selected, the power supply of
the unit need to be reset in order to activate the
function.
Horizontal
Cooling
25˚C / 77˚F
HOT KEEP
OFF
ON
MS
ON/OFF
ON/OFF switch
1-11
English
SERVICE AND MAINTENANCE
Maintenance Procedures
1. Remove any dust adhering to the filter by using a vacuum cleaner or
wash in lukewarm water (below 40°C) with a neutral cleaning detergent.
2. Rinse the filter well and dry before placing it back onto the unit.
3. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the filter.
1. Clean any dirt or dust on the grille or panel by wiping it with a soft
cloth soaked in lukewarm water (below 40°C) and a neutral detergent
solution.
2. Do not use gasoline, volatile substances or chemicals to clean the
indoor unit.
Period
At least once
every 2 weeks.
More frequently if
necessary.
At least once
every 2 weeks.
More frequently if
necessary.
Service Parts
Indoor air filter
Indoor unit
Caution : Do not operate any heating apparatus too close to the air conditioner unit. This may cause the plastic panel to
melt or deform as a result of the excessive heat.
1 Off the unit.
2 Unscrew the air discharge housing.
3 Flip open the air discharge housing.
4 Clean the blower.
5 Close the air discharge housing and tighten it with screw.
1-12
When The Unit Is Not To Be Used For An Extended Long Period Of Time
Operate the unit for 2 hours
with the following setting.
Operating mode : cool
Temperature : 30°C
Remove the power plug.
If you are using an independent
electric circuit for your unit,
cut off the circuit.
Remove the batteries in the
remote control.
If any malfunction of the air conditioner unit is noted, immediately switch off the power supply to the unit.
Check the following fault conditions and causes for some simple trouble-shooting tips.
Causes / Action
- Protection against frequent starting. Wait for 3 to 4 minutes for
the compressor to start operating.
- Power failure, or the fuse needs to be replaced.
- The power plug is disconnected.
- It is possible that your delay timer has been set incorrectly.
- If the fault persist after all these verifications, please
contact the air conditioner unit installer.
- The air filter is dirty.
- The doors or windows are open.
- The air suction and discharge are clogged.
- The regulated temperature is not high enough.
- Odors may be caused by cigarettes, smoke particles, perfume
etc. which might have adhered onto the coil.
- This is caused by air humidity after an extended long period of
operation.
- The set temperature is too low, increase the temperature setting
and operate the unit at high fan speed.
- Switch off unit and call dealer.
- Refrigerant fluid flowing into the evaporator coil.
Fault
1. The compressor does not operate 3 minutes after the air
conditioner unit is started.
2. The air conditioner unit does not operate.
3. The air flow is too low.
4. Discharge air flow has bad odor.
5. Condensation on the front air grille of the indoor unit.
6. Water flowing out from the air conditioner unit.
7. Hissing air flow sound from the air conditioner unit during
operation.
TROUBLE-SHOOTING
If the fault persists, please call your local dealer / serviceman.
2-1
Français
Ce manuel fournit les procédures d’installation pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de cet appareil.
Des ajustements peuvent être nécéssaires pour suivre les réglementations locales.
Avant d’installer et de faire fonctionner le climatiseur, lisez attentivement ce manuel et conservez le.
MANUEL D’INSTALLATION
CLIMATISEURS TYPE MULTI SPLIT
MODÈLE
FROID SEUL
UNITE EXTERIEURE
MSD1010A / MMSD1010A
MSD1015A / MMSD1015A
MSD1515A / MMSD1515A
MSD1020A / MMSD1020A
MSD1520A / MMSD1520A
MSD2020A / MMSD2020A
4MSD1010A / M4MSD1010A
4MSD1015A / M4MSD1015A
4MSD1515A / M4MSD1515A
MST101010A / MMST101010A
MST101015A / MMST101015A
MST101515A / MMST101515A
MST151515A / MMST151515A
MST101020A / MMST101020A
4MST101010A / M4MST101010A
4MST101015A / M4MST101015A
4MST101515A / M4MST101515A
4MST151515A / M4MST151515A
UNITE INTERIEURE
WMS10F / MWMS010F
WMS15F / MWMS015F
WMS20C / MWMS020C
WMS20F / MWMS020F
REVERSIBLE
UNITE EXTERIEURE
MSD1010AR / MMSD1010AR
MSD1015AR / MMSD1015AR
MSD1515AR / MMSD1515AR
MSD1520AR / MMSD1520AR
4MSD1010AR / M4MSD1010AR
4MSD1015AR / M4MSD1015AR
4MSD1515AR / M4MSD1515AR
4MST101010AR / M4MST101010AR
4MST101015AR / M4MST101015AR
4MST101515AR / M4MST101515AR
4MST151515AR / M4MST151515AR
UNITE INTERIEURE
WMS10FR / MWMS010FR
WMS15FR / MWMS015FR
WMS20CR / MWMS020CR
WMS20FR / MWMS020FR
Part No.:A08019025531 IM-MSDT-0501 (2)-McQuay
2-2
! Avertissement
Vérifier les points suivants au cours de l’installation.
Ne pas installer l’appareil où il peut se produire des fuites de gaz inflammable.
En cas de fuite et accumulation de gaz autour de l’appareil, il y a risque d’incendie.
S’assurer que le tuyau d’évacuation du condensat est correctement branché.
Si le tuyau d’évacuation n’est pas correctement branché, les éventuelles fuites d’eau risquent de mouiller
le mobilier.
Ne pas surcharger l’unité (en fluide frigorigène).
Cet appareil est préchargé en usine. Une charge trop importante risque de provoquer une surcharge
électrique ou d’endommager le compresseur.
S’assurer que le panneau supérieur de l’appareil est remis en place après l’installation ou l’entretien.
Avec un panneau mal fixé l’appareil va fonctionner bruyamment.
SOMMAIRE
Avant de faire fonctionner l’appreil, veuillez bien lire les précautions de sécurité suivantes.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
! Attention
L’installation et la maintenance doivent être exécutées par une personne qualifiée qui est familiarisée avec les lois
et réglementations en vigueur, et aussi expérimentée dans ce type d'équipements.
Tous les câblages doivent répondre aux réglementations électriques nationales.
Avant de commencer le raccordement suivant le schéma électrique, s’assurer que la tension nominale de l’appareil
corresponde bien à celle indiquée sur la plaque signalétique.
L’unité doit être raccordée à la TERRE pour prévenir tous les risques possibles dûes à un défaut d’isolation.
Aucun câble électrique ne doit toucher la tuyauterie du réfrigérant, le compresseur ou les pièces mobiles des moteurs
de ventilation.
Avant l’installation ou l’entretien du climatiseur, s’assurer que l’appareil est éteint (OFF).
IMPORTANT
NE PAS INSTALLER OU UTILISER LE CLIMATISEUR DANS UNE BUANDERIE.
- Schémo et Dimensions page i-ii
- Précautions de Sécurité page 2
- Diagramme D’installation page 3
- Installation Del L’unité Extérieure page 3
- Installation Del L’unité Intérieure page 3
- Raccordements Des Tuyauteries page 4
- Raccordement Électrique page 6
- Précautions Spéciales en Traitant L’unité de R407C page 7
- Aspiration et Chargement page 8
- Voyants de Signalisation page 8
- Fonctionnement du Climatiseur page 11
- Conditions Standard de Functionnement page 11
- Entretien et Maintenance page 12
- Analyse des Causes de Dysfonctionnement du Climatiseur page 12
2-3
Français
DIAGRAMME D’INSTALLATION
Filtre À Air
Grilles De
Reprise
D’air
Conduit De
Ventilation
Grilles De
Ventilation
Cadre Avant
Chassis Arriere
Interrupteur Principal
Interrupteur ON/OFF
Reprise
D’Air
Ventilation
Led De
Visualisation
Récepteur De
Signal
Tuyauteries Frigorifiques
Unite Interieure
Unite Exterieure
INSTALLATION DEL L’UNITÉ EXTÉRIEURE
L’unité extérieure (ou groupe de condensation) doit être
instalée dans un endroit où aucun obstacle ne doit perturber
la circulation de l’air, aussi bien à l’aspiration qu’au
refoulement du ventilateur (risque de recyclage d’air chaud).
Respecter les dégagements minimum prévus (voir tableau
ci-dessous). Choisir un emplacement le moins exposé
possible à l’ensoleillement; l’entré d’air sur l’unité extérieure
ne devra pas être supérieure à la température ambiante
(maximum 45°C).
Dégagements minimum
Remarques : En cas d’obstacles de part et d’autre de l’unité
d’une hauteur supérieure à 2 mètres ou toute obstruction
d’air sur le dessus de l’unité, augmenter sensibelment les
dégagements minimum prévus.
Dimension A B C D
Distance min
(mm)
300 1000 300 500
Obstacle
Obstacle
Obstacle
Obstacle
Refoulement
Entrée D’air
Entrée D’air
Accès De
Service
INSTALLATION DEL L’UNITÉ INTÉRIEURE
Installer l’unité intérieure de traitement d’air de façon à ce
qu’il n’y ait aucun obstacle sur la circulation de l’air
(risque de recyclage de l’air refroidi au refoulement de
l’unité et l’air à l’entrée). Veuillez respecter l’écartement
d’installation illustré sur le diagramme. Ne pas exposer
l’unité intérieure à l’influence directe de l’éclairage.
L’emplacement de l’unité, doit permettre une évacuation
aisée des condensats, et permettre une evacuation aisee des
condensats, et doit être suffisamment loin des portes.
Montage De La Platine Support
S’assurrer que le mur de support soit suffisamment résistant,
pour supporter le poids de l’unité et éviter toutes vibrations.
Selon la composition du mur, utiliser des vis chevilles
appropriées pour la fixation de la platine support.
Utiliser la jauge à niveau pour le montage horizontal, puis
la fixer avec 4 vis appropriées.
Dans le cas de sortie arrière des tuyauteries, percer le trou
Ø 65 mm pour les canalisations à l’aide d’une scie cloche.
Le trou aura une légère pente vers l’unité extérieure.
Installation De La Plaque
De Montage
Trou Avec Perceuse En Cône
Côté
intérieur
Côté extérieur
Position de la vis dans
le mur
Trou de 65 mm de
diamètre dans le mur
Acheminement De La Tuyauterie
Retirer les vis qui retiennent le panneau de devant.
Acheminement De La Tuyauterie
Espace d’entretien et
de reparation
Direction de la
circulation d’air
Plus haut que
le niveau des
yeux
50.0mm 50.0mm
50.0mm
Tuyau D’evacuation
2-4
Drainage De L’eau
Correct
Drain
Evacuation
d’eau de
condensa-
tion plongé
dans l’eay
Fuite
d’eau
Fuite
d’eau
Fuite
d’eau
Evacuation Des Condensats
Le tube d’évacuation des condensats de l’unité devra être,
dans la mesure du possible, dirigé vers la sortie arriere des
tuyauteries a travers le mur de support. Evitez les
situations susceptibles de causer une fuite d’eau.
Tuyau de drainage
Fixé avec ruban adhésif en vinyle
Tuyau de l’unite
L’unité d’évacuations des condensats de l’unité interieure devra
être, dans la mesure du possible, dirigé vers la sortie arrière
des tuyauteries à travers le mur de support (voir figure). Avant
d’orienter le tubing, déclipser le support de tube. Cintrer les
tubes frigorifiques avec précaution et les diriger vers la sorte
choisie. Ne pas oublier de passer le câble d’alimentation
électrique dans l’unité intérieure à travers le mur en même
temps que les tuyauteries. Ne pas raccorder le câble. Laisser
une longueur de câble suffisante pour permettre la connection
ultérieure. Relier ensemble les tubes frigorifiques, le flexible
d’évacuation des condensats et le câble électrique.
Mise En Place De L’unite De La Platine Support
Positionner dans un premier temps l’unité intérieure sur la
languette d’accrochage supérieure de support. Pour vous
assurer que les crochets sont correctement installés sur la
plaque d’installation, essayez de les faire légèrement bouger
de gauche à droite.
Acheminement Vers La Sortie
Arrière Droite
1. Accrochez l’unité sur la plaque d’installation.
2.
Une plaque de soutien d’unité sur
la plaque d’installation peut être
utilisée pour maintenir l’unité
penchée (voir diagramme) pour
faciliter le travail d’installation de
la tuyauterie.
3. Fixez la vis au-dessous
après avoir terminé
l’installation.
Longueur Des Tuyauteries Et Différence De Niveau
Pour un bon fonctionnement des unités, il est impératif de respecter la longueur maximum des tuyauteries [L] indiquée dans
le tableau ci-dessours, de respecter le nombre de coudes maximum autorisé, et de ne pas dépasser la différence de niveau [H]
entre l’unite intérieure et l’unite extérieure:
Remarque: La charge complète de gaz (réfrigérant R22) se trouve dans l’unité extérieure jusqe’à une longueur nominale
de 5 mètres, aucun complément en réfrigérant R22 n’est nécéssaire.
RACCORDEMENTS DES TUYAUTERIES
IncorrectIncorrect Incorrect
Unité Intérieure
Différence
de niveau
maximale
H
L1
L2
Unité Extérieure
Unité Intérieure
Différence
de niveau
maximale
H
L1
L2
Unité Extérieure
Unité Intérieure
Différence
de niveau
maximale
H
L1
L2
L3
Unité Extérieure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Acson 4MST151515A Guida d'installazione

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Guida d'installazione