Philips 15PF7835 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
1
Introduzione
Sommario
La ringraziamo di aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è
stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le
consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra
tecnologia la soddisfi pienamente.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto
delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle
prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M.
Si dichiara che l’apparecchio televisori a colori (vedere indicazioni sull’etichetta
nel retro della televisione) risponde alle prescrizioni dell’art.2 comma 1 del D.M.
28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Dreux, il Febbraio 2003 P. E.G.P. 1, rue de Réveillon
28104 Dreux France
Predisposizione
Presentazione del televisore LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
I tasti del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installazione del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installazione rapida dei canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Riordino dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Scelta della lingua e del paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Memorizzazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nome di programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Memorizzazione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Funzionamento
Utilizzo della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Regolazione dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Regolazione del suono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Regolazione delle funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funzione TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bloccaggio del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Periferiche
Videoregistratore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Altri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Collegamenti laterali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Selezione degli apparecchi collegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Consigli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
w
Pulizia del televisore
Per pulire lo schermo e la cassa del televisore utilizzare esclusivamente un
panno pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzare prodotti a base di
alcool o di solventi.
Italiano
2
.
+
-
<
<
Presentazione del televisore LCD
EXT1
L
R
Audio
in
*
DC in
FM ANT
:
Video
in
S
Video
I tasti del televisore:
. : per accendere o spegnere il televisore.
• - + : per regolare il livello del volume.
<> : per selezionare i programmi.
• MENU: per visualizzare o uscire dai menu, premere
contemporaneamente i 2 tasti - e +.
Successivamente, i
tasti
<>
permettono di selezionare
una regolazione
ed i tasti - + di regolare.
Nota: se la funzione BLOCCO TASTI è attivata, i tasti
-+e
<> non possono venire utilizzati (vedi menu
SPECIALI
,
pagina 9).
Spia di accensione e sensori ad infrarossi.
Lato posteriore:
I collegamenti principali si eseguono dalla parte inferiore del televisore.
Per maggiori dettagli sui collegamenti, vedi pagina 12.
Presa scart EXT1
Collegamenti laterali
La base può essere smontata e sostituita mediante un
kit di fissaggio a muro disponibile in opzione
(rivolgetevi al vostro rivenditore).
Prese d’antenna per TV e radio
Presa di alimentazione DC.
3
12
MENU
P
564
879
0
3
--
++
.
[
Ÿ
Á
-
ª
`
ù
SMART
SMART RADIO
Ë
¤
ı
Y
Ó
I tasti del telecomando
ı Lista dei programmi
Per visualizzare / cancellare la lista
dei programmi. Servirsi dei tasti
îÏ per selezionare un
programma e del tasto
¬ per
visualizzarlo.
Il simbolo + appare davanti ai
programmi bloccati (p.9) ; il simbolo
? appare davanti ai programmi
sbloccati.
Inform. schermo
Per visualizzare / rimuovere il
numero di programma, il nome (se
esiste), l’ora, il tipo di audio,il tempo
rimasto del timer. Per la
visualizzazione continua del numero
di programma allo schermo,
premere questo tasto per 5 secondi.
Menu :
Per
richiamare
i menu o uscire dagli stessi.
Timer spegnimento
Per selezionare un lasso di tempo
prima di passare automaticamente
allo
stato di attesa (da 0 a 240
minuti).
Cursore / Formato 16:9
Questi 4 tasti permettono di navigare
nei menù. I tasti
Ȭ
permettono
di ingrandire o di comprimere
l’immagine verticalmente.
Volume
Per regolare il livello audio
Interruzione audio
Per eliminare o ripristinare l’audio.
Selezione prese EXT (p.11)
Premere più volte per selezionare la
sorgente esterna collegato.
Tasti numerici
Per accedere direttamente ai
programmi. Per un numero di
programma a 2 cifre, aggiungere la
seconda cifra prima che il trattino
scompaia.
Stato di attesa
Per selezionare il modo Stato di
attesa. Per riaccendere il televisore,
premere b,P @#o 09.
Modo radio / tv
Per commutare il televisore in
modo radio o tv (per le versioni
attrezzate di radio).
Attivazione televideo (p. 10)
Funzioni televideo (p. 10)
Preregolazioni immagine e
suono
Permette di accedere ad una serie di
preregolazioni per immagine e suono.
La posizione PERSONALE corrisponde
alle regolazioni effettuate nei menu.
Selezione dei programmi TV
Per selezionare il programma
precedente o il programma seguente.
Il numero,(il nome), e il suono
vengono visualizzati iper pochi
secondi.
In alcuni programmi con televideo, il
titolo del programma appare sullo
schermo in basso.
Programma precedente
Per accedere al programma
selezionato precedentemente.
Modo suono
Permette di forzare le trasmissioni
STEREO e
NICAM STEREO in MONO
o, per le trasmissioni bilingua, di
scegliere tra LINGUA I o LINGUA II.
Se viene selezionato il suono mono,
l’indicazione sullo schermo e’ di color
rosso.
4
&
Posizionamento del televisore
Mettere il televisore su una superficie solida e
stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre
il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore
(lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le
griglie di ventilazione situate sul retro.
é
Collegamenti delle antenne
• Introdurre il connettore dell’antenna nella presa
: situata dietro al televisore.
• Collegare il cavo dell’antenna radio fornita, alla
presa FM ANT situata sotto il televisore.
• Sistemare i cavi facendoli passare attraverso la base
del televisore.
Collegamenti dell’alimentazione
Il televisore funziona mediante un’alimentazione
continua fornita (il valore della tensione è indicato
sull’etichetta). Utilizzare unicamente l’adattatore
AC-DC fornito con il televisore.
• Collegare il connettore DC dell’adattatore al
connettore DC del televisore. Lasciare un’area
libera intorno all’adattatore per la ventilazione.
• Collegare il cordone di alimentazione
dell’adattatore ed inserire la presa di corrente
nella presa murale (220-240 V / 50 Hz).
Per il collegamento di altri apparecchi, vedi p. 12.
Telecomando
Inserire le due pile di tipo R6 fornite facendo
attenzione alle polarità.
Per la protezione dell’ambiente, le pile fornite con
l’apparecchio non contengono né mercurio né nichel-
cadmio. Si prega di non gettare le pile usate ma di
utilizzare i mezzi di riciclaggio messi a vostra disposizione
(consultate il vostro rivenditore).
(
Accensione
Per accendere il televisore, premere l’interruttore di
accensione e spegnimento. Una spia verde si accende
e lo schermo si illumina.Vedere direttamente il
capitolo
Installazione rapida, pagina 5. Se il televisore
rimane in stato di attesa (spia rossa), premere il
tasto P
# del telecomando.
Quando usate il telecomando, la spia lampeggia.
Installazione del televisore
5 cm
5 cm
5 cm
FM ANT.
5
Installazione rapida dei canali
Riordino dei programmi
Quando accendete il televisore per la prima
volta, sullo schermo appare un menu.
Tale menu vi invita a scegliere la lingua dei menu :
Se il menu non appare, per farlo apparire
mantenere premuti per 8 secondi i tasti - e + del
televisore.
& Per scegliere la vostra lingua, servitevi dei tasti
îÏ del telecomando,poi confermate con ¬.
é Selezionate poi il vostro paese con i tasti
îÏ e confermate con ¬
Se il vosto paese non appare nella lista,
selezionate la scelta ALTRO.
La ricerca si avvia automaticamente.
L’operazione dura pochi minuti.
La progressione della ricerca e il numero di
programmi trovati vengono visualizzati man
mano.Alla fine, il menu scompare.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere il
tasto
H. Se non è stato trovato nessun
programma, consultare il capitolo Consigli, pag. 12.
Se il centro di telediffusione o la rete via cavo
trasmette il segnale di riordino automatico, i
programmi saranno numerati nell’ordine.
( In caso contrario, i programmi trovati saranno
numerati per ordine decrescente a partire dal
numero 99, 98, 97, ... Per rinumerarli dovrete
utilizzare il menu RIORDINARE.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo
trasmettono i propri parametri di riordino (regione,
lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra
scelta con i tasti
îÏ e convalidare con ¬.
& Premere il tasto H. Sullo schermo verrà
visualizzato il menu principale.
é
Selezionare INSTALLAZIONE, poi premere
¬
.Apparirà il menu INSTALLAZIONE :
Premere il tasto
Ï per selezionare
RIORDINARE, poi premere
¬.
Apparirà il menu RIORDINARE. La scelta DA
risulterà attivata.
Osser
vazione : questo menu funziona secondo la
logica seguente :
“a partire DA” (digitare il n° del programma attuale),
“per andare A” (digitare il nuovo numero),
“SCAMBIARE i numeri” (l’operazione viene
eseguita).
Per selezionare il programma da rinumerare,
servitevi dei tasti
Ȭ o dei tasti da 0 a 9.
Esempio : volete fare una sostituzione DAL
programma 78 AL programma 2 :
digitate
78.
( Selezionate A (tasto
Ï) e digitate il nuovo
numero con i tasti
Ȭ o con i tasti da
0 a 9 (nel nostro esempio, digitate 2).
§ Selezionate SCAMBIARE (tasto
Ï), poi
premete
¬.Apparirà la scritta SCAMBIATO,
e lo scambio verrà eseguito. Nel nostro
esempio, il programma 78 verrà sostituito con
il n°2 (e il n°2 con il 78).
è Selezionate DA (tasto
î) e ripetete i punti
da a § per ogni programma da
rinumerare.
! Per uscire dai menu, premere il tasto
d.
SELECT LANGUAGE
LANGUAGE
ITALIANO
NORSK
PORTUGUÊS
• ESPAÑOL
SVENSKA
NAZIONE
AUSTRIA
BELGIO
SVIZZERA
GERMANIA
DANIMARCA
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
PREDISPOS.
• LINGUA
• NAZIONE
• MEM. AUTO.
• MEM. MANUALE
• RIORDINARE
• NOME
DA
A
SCAMBIARE
6
Nome di programma
Se lo desiderate, potete personalizzare i primi
40 programmi (da 1 a 40).
& Premere il tasto
H.
é
Selezionare INSTALLAZIONE (Ï), poi premere
¬. Apparirà il menu INSTALLAZIONE.
Premere 5 volte Ï per selezionare NOMI
(posto in fondo alla lista), poi premere ¬.
Apparirà il menu :
Per selezionare il programma che desiderate
personalizzare, utilizzate i tasti da
0 a 9 o i
tasti
@ P #.
Osser
vazione : durante l’installazione, quando viene
trasmesso il segnale di identificazione, ai
programmi viene automaticamente attribuito un
nome.
( Per spostarsi nella zona di visualizzazione del
nome (5 caratteri) utilizzare i tasti
Ȭ.
§ Per scegliere i caratteri, utilizzare i tasti îÏ.
è Una volta immesso il nome, premere H.
Il nome del programma risulterà memorizzato.
! Ripetere i punti da a è per ogni
programma da memorizzare.
ç Per uscire dai menu, premere
d.
PREDISPOS.
• LINGUA
• NAZIONE
• MEM. AUTO.
• MEM. MANUALE
• RIORDINARE
• NOME CNN_
Scelta della lingua e del paese
Memorizzazione automatica
& Per visualizzare il menu principale, premere il
tasto
H.
é
Selezionare INSTALLAZIONE (Ï), poi
premere
¬. Apparirà il menu INSTALLAZIONE.
La scelta LINGUA risulta attivata.
Premere
¬ per entrare nel menu LINGUA.
Servirsi dei tasti
îÏ per scegliere la vostra
lingua.
I menu appariranno nella lingua prescelta.
( per uscire dal menu LINGUA, premere
È.
§ Selezionare NAZIONE (Ï), poi premere ¬.
è Per scegliere il paese, servirsi dei tasti îÏ.
Se il vosto paese non appare nella lista,
selezionate la scelta ALTRO.
! Per usicre dal menu NAZIONE, premere
È.
ç Per uscire dai menu, premere
d.
Questo menu consente di lanciare una ricerca
automatica di tutti i programmi disponibili nella
vostra regione (o sulla vostra rete via cavo).
& Eseguire prima le operazioni da & a !
precedentemente descritte, poi :
é Selezionare MEM.AUTO. (
Ï), poi premere
¬. La ricerca si avvia.
Dopo alcuni minuti, il menu INSTALLAZIONE
apparirà automaticamente.
Se il centro di telediffusione o la rete via cavo
trasmette il segnale di riordino automatico, i
programmi saranno numerati nell’ordine.
In caso contrario, i programmi trovati saranno
numerati per ordine decrescente a partire dal
numero 99, 98, 97.
Per rinumerarli dovrete utilizzare il menu
RIORDINARE.
Determinati centri di telediffusione o reti via cavo
trasmettono i propri parametri di riordino (regione,
lingua, ...). In questo caso dovete indicare la vostra
scelta con i tasti
îÏ e convalidare con ¬.
Per uscire o interrompere la ricerca, premere il
tasto
H. Se non appare nessuna immagine,
consultare il capitolo Consigli a pag. 12.
( Per uscire dai menu, premere
d
.
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
PREDISPOS.
• LINGUA
• NAZIONE
• MEM. AUTO.
• MEM. MANUALE
• RIORDINARE
• NOME
ITALIANO
NORSK
PORTUGUÊS
PREDISPOS.
• LINGUA
• NAZIONE
• MEM. AUTO.
• MEM. MANUALE
• RIORDINARE
• NOME
RICERCA
ATTENDERE
NR.PROGRAMMA
2
215.18 MHZ
7
Memorizzazione manuale
Questo menu consente di memorizzare i
programmi uno per uno.
& Premere il tasto
H.
é Selezionare INSTALLAZIONE (
Ï), poi
premere
¬.Apparirà il menu
INSTALLAZIONE.
Selezionare MEM. MANUALE (
Ï), poi
premere
¬ . Il menu apparirà :
Premere
¬ per entrare nel menu SISTEMA.
Servirsi dei tasti
îÏ per
scegliere EUROPE (ricerca automatica*) o
ricerca manuale con :WEST EUR (norma BG),
EAST EUR (norma DK), UK (norma I) o
FRANCIA (norma LL’). Poi premere
È per
uscire dal menu.
* Tranne che per la Francia (norma LL’),
selezionare la scelta FRANCE.
( Selezionare RICERCA e premere
¬.
La ricerca comincia. Non appena viene trovato
un programma, la ricerca s’interrompe.
Passare al capitolo è. Se conoscete già la
frequenza del programma desiderato, digitate
direttamente il relativo numero per mezzo dei
tasti da
0 a 9.
Se non viene trovato nessun programma,
consultare il capitolo Consigli a pagina 12.
§ Se l’immagine è scadente, selezionare SINT.
FINE e premere il tasto
È o ¬.
è Selezionare NR. PROG e servirsi dei tasti
Ȭ oppure dei tasti da 0 a 9 per
digitare il numero desiderato.
! Selezionare MEMORIZZARE e premere
¬.
Apparirà il messaggio MEMORIZZATO.
Il programma è così memorizzato.
ç Ripetere i punti da ( a ! per ogni
programma da memorizzare.
Per uscire: premere il tasto
d.
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
INSTALLATIE
MEM. MANUALE
• SISTEMA
• RICERCA
NR.PROGRAMMA
• SINTONIA FINE
• MEMORIZZARE
EUROPE
WEST EUR
EAST EUR
UK
FRANCE
Utilizzo della radio
Scelta della modalita' radio
Premere il tasto
 del telecomando per
commutare il televisore in modalita' radio.
Nella modalita' radio, il numero, il nome della
stazione (se disponibile), la frequenza ed il tipo
di audio sono visualizzati sullo schermo.
Per immettere il nome delle stazioni, utilizzare il
menu NOME (p. 7)
Selezione dei programmi
Utilizzare i tasti
09o @ P # per
selezionare le stazioni FM (da 1 a 40).
Elenco delle stazioni radio
Premere il tasto
ı
per visualizzare /
cancellare l’elenco delle stazioni radio.
Utilizzare successivamente il cursore per
selezionare una stazione.
Utilizzo dei menu radio
Utilizzare il tasto
H per accedere alle
regolazioni specifiche della radio.
Ricerca delle stazioni radio
Se è stata utilizzata l’installazione rapida, tutte le
stazioni FM disponibili sono state memorizzate.
Per avviare una nuova ricerca, utilizzare il menu
INSTALLAZIONE
: MEM.AUTO.
(per una ricerca
completa) o
MEM. MANUALE (per una ricerca
stazione per stazione). I menu
RIORDINARE e
NOME Permetteranno di riordinare o nominare
le stazioni radio. Il funzionamento di questi
menu è identico a quello dei menu TV.
Salva schermo
Nel menu OPZIONI è possibile attivare/disattivare
il salva schermo. L’ora, la frequenza della stazione
ed il nome (se disponibile) vengono visualizzati a
scorrimento sullo schermo.
8
Regolazione dell’immagine
Regolazione del suono
& Premere il tasto H, poi il tasto ¬.
Apparirà il menu
IMMAGINE :
é Per selezionare una regolazione, servirsi dei tasti
îÏ, per regolare servirsi dei tasti Ȭ.
Osser
vazione : si tratta di un menu a scorrimento.
Per accedere alle regolazioni nascoste in fondo allo
schermo, mantenere premuto il tasto Ï.
Una volta eseguite le regolazioni, selezionare la
scelta
MEMORIZZARE, poi premere ¬ per
registrarle.
Per uscire dai menu, premere
d.
Descrizione delle regolazioni :
LUMINOSITA’ : per agire sulla luminosità
dell’immagine.
COLORE : per agire sull’intensità del colore.
CONTRASTO : per agire sulla differenza tra
toni chiari e toni scuri.
NITIDEZZA
:per agire sulla qualità dell’immagine.
MEMORIZZARE : per memorizzare le
regolazioni dell’immagine.
• NR : consente di attenuare il rumore
dell’immagine (effetto neve), in caso di
ricezione difficile.
CONTRASTO+
:Per attivare/disattivare i
circuiti di regolazione automatica del contrasto
dell’immagine (riporta continuamente la parte
più scura dell’immagine sul livello del nero).
& Premere H, selezionare
SUONO (
Ï), poi
premere
¬.Apparirà il menu SUONO :
é Per selezionare una regolazione, servirsi dei tasti
îÏ, per regolare servirsi dei tasti Ȭ.
Una volta eseguite le regolazioni, selezionare la
scelta
MEMORIZZARE, poi premere ¬ per
registrarle.
Per uscire dai menu, premere
d.
Descrizione delle regolazioni :
EQUALIZZATORE: per impostare la tonalità del
suono (da grave: 120 Hz ad acuto: 10 kHz).
BALANCIAMENTO
: per equilibrare il suono
sull’altoparlante sinistro e quello destro.
DELTA.VOLUME : per compensare le differenze
di volume esistenti tra i programmi o tra le
prese EXT. Questa regolazione è operazionale
per i programmi da 1 a 40 e per le prese EXT.
Utilizzare i tasti
@ P # per raffrontare il
livello dei diversi programmi.
MEMORIZZARE : per memorizzare la
regolazione del suono.
LIMIT.VOLUME: limitazione automatica del
volume, per limitare l’improvviso aumento di
liello sonoro, soprattutto al momento di
cambiare canale o durante gli spot pubblicitari.
INCR. SURROUND:Per attivare / disattivare
l’effetto Incredibile surround.Nel modo stereo-
fonico,questa funzione dà l’impressione che gli
altoparlanti siano molto più distanti. Nel modo
monofonico, viene simulato l’effetto ambiofonia.
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
IMMAGINE
• LUMINOSITA
COLORE
• CONTRASTO
• NITIDEZZA
• MEMORIZZARE
• NR
• CONTRASTO+
--I------ 39
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
SUONO
• EQUALIZZATORE
BALANCIAMENTO
• DELTA VOLUME
• MEMORIZZARE
• LIMIT. VOLUME
• INCR.SURROUND
120 HZ
500 HZ
1500 HZ
5 KHZ
10 KHZ
Regolazione delle funzioni speciali
& Premere su H, selezionate
SPECIALI
(Ï) e
premere su
¬. Si può regolare:
é TIMER,
BLOCCO TASTI
e BLOCCO PROGR :
vedere pagina seguente
SELEZIONZE MODO : per commutare il
televisore in modo radio o TV.
Per uscire dai menù, premere su
d.
9
Funzione TIMER
Blocco del televisore
Questo menu consente di utilizzare il televisore
come sveglia.
& Premere il tasto
H.
é
Selezionare SPECIALI (Ï),poi premere 2 volte ¬.
Apparirà il menu SPECIALI.
Premere ¬ per entrare e uscire da ogni
sottomenu ; servirsi dei tasti
îÏ per regolare :
ORA : digitare l’ora corrente.
Osser
vazione : Ogni volta che il televisore viene
acceso, l’orologio viene automaticamente
aggiornato sulla base delle informazioni televideo
del programma n°1. Se questo non prevede il
televideo, l’aggiornamento non avrà luogo.
( ORA INIZIO : digitare l’ora di accensione del
televisore
§ ORA FINE : digitare l’ora di stato di attesa.
è NR. PROGRAMMA : inserite il numero del
programma desiderato per la sveglia. Per i
modelli con la radio, potete selezionare una
stazione FM utilizzando i tasti
Ȭ (i tasti
09 permettono solo di selezionare i
programmi tv).
! ATTIVARE : potete regolare :
• UNA VOLTA : per un’unica attivazione della
sveglia
• GIORNALIERO : per ogni giorno,
• OFF : per annullare.
ç
Premere b per selezionare lo stato di attesa del
televisore. Esso si accenderà automaticamente
all’ora programmata.Se lasciate il televisore
acceso, esso cambierà canale all’ora indicata.
La combinazione delle funzioni BLOCCO e ORA
possono venir utilizzate, per esempio, per limitare la
durata di uso del televisore da parte dei bambini. La
posizione UNA VOLTA consente di programmare
l’ora di inizio o l’ora di fine (ma non entrambe).
Potete bloccare l’accesso a determinati
programmi o vietare completamente l’uso del
televisore, bloccandone i tasti.
Blocco dei programmi
& Premere il tasto H.
é Selezionare SPECIALI, poi premere
¬.
Selezionare BLOCCO PROGR. (
Ï), poi
premere
¬.
Digitare il codice di accesso confidenziale.
La prima volta, digitate 2 volte il codice 0711.
Apparirà il menu.
( Premere
¬ per entrare nel menu.
§ Per selezionare il programma desiderato,
servirsi dei tasti
îÏ ; per confermare
premere
¬. Il simbolo + verrà visualizzato
davanti ai programmi o alle prese bloccate.
è Per uscire, premere il tasto
d.
A questo punto, per visualizzare un programma
bloccato occorrerà digitare il codice confidenziale,
altrimenti lo schermo resterà nero.
Attenzione, nel caso di programmi codificati che
utilizzano un decodificatore esterno, occorrerà
bloccare la presa EXT corrispondente.
Per sbloccare tutti i programmi :
Ripetere tutti i punti da & a , poi selezionare
CANCELLA TUTTI e premere
¬.
Per cambiare il codice confidenziale :
Ripetere tutti i punti da & a , poi :
( Selezionare CAMBIA COD. e digitare il
proprio codice a 4 cifre.
§ Per confermare, digitarlo nuovamente.
Il codice è memorizzato.
è.Per uscire dai menu, premere
d.
Se non vi ricordate il vostro codice confidenziale,
digitate due volte il codice universale 0711
Blocco dei tasti
& Premere H, selezionare SPECIALI (Ï), poi
premere
¬.
é
Selezionare BLOCCO TASTI (Ï), poi premere
¬
per selezionare ON.
Spegnere il televisore e nascondere il telecomando.
Il televisore risulterà inutilizzabile (potrà venir
riacceso solo per mezzo del telecomando).
Per annullare : posizionare BLOCCO TASTI su
OFF.
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• PREDISPOS.
SPECIALI
TIMER
• ORA
• ORA INIZIO
• ORA FINE
NR.PROGRAMMA
• ATTIVARE
10:56
• IMMAGINE
• SUONO
• SPECIALI
• IPREDISPOS.
SPECIALI
• TIMER
• SELEZIONZE MODO
• BLOCCO TASTI
BLOCCO PROGR.
CODICE ACCESSO
- - - -
10
.
SMART RADIO SMART
ª-
MENU
[
P
-
+
-
+
123
4
56
789
0
Á
Ø
Ë
ŸÓù
¤
P
9
0
MENU
Ë
Ë
Ó
Ÿ
¤
Televideo
Premere su:
Avrete :
Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un
giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non
conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...).
Attivazione
televideo
Selezione di
una pagina
Permette di attivare il televideo, di passare in modo
sovraimpressione su immagine TV e di uscire. Il sommario
appare con la lista delle rubriche alle quali potete accedere.
Per ogni rubrica viene indicato un numero di pagina a 3 cifre.
Se il canale selezionato non trasmette il televideo, apparirà
l’indicazione 100 e lo schermo rimarrà nero (in questo caso,
uscire dal televideo e scegliere un altro canale).
Comporre il numero della pagina desiderata con i tasti da
0 a 9 o @ P #. Esempio: pagina 120, digitare 120.
Il numero viene visualizzato in alto a sinistra, il contapagine
inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata. Per consultare
un’altra pagina, ripetere l’operazione.
Se il contapagine continua la ricerca, la pagina richiesta non è
trasmessa. Scegliete un altro numero.
Sommario
Accesso
diretto alle
rubriche
Per tornare al sommario (generalmente a pagina 100).
In fondo allo schermo vengono visualizzate delle zone
colorate. I 4 tasti colorati servono ad accedere alle
rubriche o alle pagine corrispondenti.
Le zone colorate lampeggiano quando la rubrica o la pagina
non è disponibile.
Ingrandimento
di una pagina
Per visualizzare la parte superiore, la parte inferiore, e
ritornare alle dimensioni normali.
Arresto
dell’alternanza
delle sotto-
pagine
Informazioni
nascoste
Alcune pagine contengono delle sotto-pagine che si
succedono automaticamente. Questo tasto permette di
arrestare o riprendere l’alternanza delle sotto-pagine.
In alto a sinistra appare l’indicazione
_.
Per fare apparire o scomparire le informazioni nascoste
(soluzioni di giochi).
Pagine
favorite
Per i programmi televideo da 1 a 40, si possono
memorizzare 4 pagine favorite, le quali saranno poi
direttamente accessibili per mezzo dei tasti colorati
(rosso, verde, giallo, blu).
& Premere sul tasto
H
per passare in modo pagine
favorite.
éVisualizzare la pagina di televideo che si intende
memorizzare.
Premere il tasto
d
poi il tasto colorato di vostra
scelta. La pagina è memorizzata.
Ripetere i punti é e per gli altri tasti colorati.
( Ora, non appena consulterete il televideo, le vostre
pagine preferite appariranno a colori in fondo allo
schermo.
Per consultare le rubriche abituali, premere
H
.
Per cancellare tutto, premere su
d
per 5 secondi.
11
879
0
Á
Ø
Eseguire i collegamenti come illustrato a lato.
Con il tasto
d, selezionare EXT2 o S-VHS2 (segnali S-VHS
della presa EXT2).
Con un apparecchio monofonico, collegare il cavo audio sull’ingresso
AUDIO L. Il suono viene automaticamente riprodotto
sull’altoparlante sinistro e su quello destro del televisore.
Cuffie
A cuffie collegate, viene eliminato l’audio del televisore. I tasti
@”#permettono di regolare il volume.
L’impedenza delle cuffie deve essere compresa tra 32 e 600 ohm.
Collegamenti laterali
L
R
Audio
in
*
Video
in
S
Video
Collegamento ad apparecchi periferici
La presa EXT1 possiede gli ingressi/uscite audio video e gli ingressi RVB.
Videoregistratore (o DVD registrabile)
Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di
collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.
Se il vostro videoregistratore non ha una presa scart, l’unico
collegamento possibile rimane quello per mezzo dell’antenna.
Bisognerà quindi cercare il segnale di prova del vostro
videoregistratore e attribuirgli il numero di programma 0
(vedi capitolo “ memorizzazione manuale” a pag. 7).
Per far apparire l’immagine del videoregistratore, premere
0.
Videoregistratore con decodificatore
Collegare il decodificatore alla seconda presa scart del
videoregistratore. Potrete così registrare le trasmissioni criptate.
Videoregistratore
Ricevitore via satellite, decodificatore, DVD, giochi, ecc.
Eseguire i collegamenti necessari.
Selezione degli apparecchi collegati
Premere il tasto n per selezionare EXT1 e EXT2 e S-VHS2
(segnali S-VHS della presa EXT2).
Alcuni apparecchi (decodificatore, videoregistratore) realizzano la
commutazione da soli.
Altri apparecchi
FM ANT
:
EXT1
VCR
EXT1
12
Consigli
Immagine
scadente
Assenza di
immagine
L’apparecchio
periferico dà
un’immagine in
bianco e nero
Assenza di suono
Il telecomando non
funziona
Stato di attesa
Pulizia del
televisore
Direttive per il
riciclaggio
Non si ottiene
nessun risultato ?
La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini
sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare
manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 7) oppure modificare
l’orientamento dell’antenna esterna. La vostra antenna è atta a ricevere delle
trasmissioni in questa frequenza (banda UHF o VHF)?
La presa dell’antenna è collegata correttamente ? Avete selezionato il sistema
giusto? (pag. 7). Se mal inserite, la presa scart e la presa dell’antenna sono spesso
all’origine di problemi legati all’immagine e al suono (a volte, se il televisore viene
rimosso o girato, le prese possono fuoriuscire dalla presa murale).Verificare le
altre connessioni.
Per leggere una videocassetta, verificare che sia stata registrata con lo stesso
standard (PAL, SECAM, NTSC) del videoregistratore.
Se un canale TV ha l’immagine ma non l’audio, significa che non avete selezionato
il sistema TV adeguato. Modificare la regolazione del SISTEMA (pag. 7).
L’amplificatore collegato al televisore non emette suono? Verificare di non aver
confuso l’uscita audio con l’ingresso audio.
La spia luminosa del televisore non lampeggia quando utilizzate il telecomando,
provate a cambiare le pile.
Una volta acceso, il televisore resta in posizione di attesa. BLOCCATO appare
sullo schermo quando si cerca di utilizzare i tasti del televisore. Questo significa
che la funzione BLOCCO è attiva (pag. 9). Se il televisore non riceve alcun
segnale per 15 minuti, esso passa automaticamente in stato di attesa.
Per economizzare energia, il vostro televisore è dotato di componenti che
consentono un basso consumo in stato di attesa (inferiore a 1 W).
Per pulire lo schermo e la cassa del televisore utilizzare esclusivamente un panno
pulito, morbido e che non faccia peli. Non utilizzare prodotti a base di alcool o di
solventi.
Il vostro televisore si compone di materiali riutilizzabili o riciclabili. Per ridurre al minimo
la dispersione di rifiuti nell’ambiente, alcune imprese specializzate ritirano gli apparecchi
usati per smontarli e recuperare i pezzi riutilizzabili (informarsi presso il rivenditore).
Scollegare la presa murale del televisore per 30 secondi, quindi ricollegarla
nuovamente.
Se il vostro televisore è guasto, non cercate di ripararlo da soli: rivolgetevi al
servizio assistenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Philips 15PF7835 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente