Siemens KG36NS51/10 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d’emploi
nl Gebruiksaanwijzing
it Istruzioni per I´uso
es Instrucciones de
uso
pt Instruções de
serviço
KG..N..
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combi
Koel-/diepvriescombinatie
Combinazione frigorifero / congelatore
Frigorífico / congelador
Combinado de refrigeração/congelação
it Indice
Avvertenze di sicurezza e potenziale
pericolo .................................................. 94
Avvertenze per lo smaltimento .......... 96
Dotazione ............................................... 97
Osservare la temperatura ambiente
e la ventilazione del locale ................. 97
Collegare l’apparecchio ..................... 98
Conoscere l’apparecchio ................... 99
Accendere l’apparecchio ................. 100
Regolare la temperatura ................... 101
Funzioni speciali ................................. 101
Modo di risparmio energetico ......... 103
Funzione di allarme ........................... 103
Capacità utile totale ........................... 104
Il frigorifero .......................................... 104
Super-raffredamento .......................... 104
Congelatore ........................................ 105
Max. capacità di congelamento ...... 105
Congelare e conservare ................... 105
Congelamento di alimenti freschi ... 105
Super-congelamento ......................... 107
Decongelare surgelati ....................... 107
Dotazione ............................................ 107
Adesivo «OK» ..................................... 108
Spegnereemetterefuoriservizio
l'apparecchio ...................................... 109
Pulizia dell’apparecchio .................... 109
Illuminazione (LED) ........................... 110
Risparmiare energia .......................... 110
Rumori di funzionamento ................. 111
Eliminare piccoli guasti ..................... 111
Servizio Assistenza Clienti ............... 114
es Índice
Consejos y advertencias de
seguridad ............................................. 115
Consejos para la eliminación del
embalaje y el desguace de los
aparatos usados ................................ 117
Volumen de suministro (elementos
incluidos en el equipo de serie) ..... 118
Prestar atención a la temperatura
del entorno y la ventilación del
aparato ................................................. 119
Conectar el aparato a la red
eléctrica ............................................... 119
Familiarizándose con la unidad ...... 120
Conectar el aparato ........................... 122
Ajustar la temperatura ....................... 122
Funciones especiales ....................... 123
Modalidad de ahorro energético .... 124
Función «alar ................................. 124
Capacidad útil .................................... 125
Compartimento frigorífico ................. 125
Superfrío .............................................. 126
Compartimento de congelación ..... 126
Capacidad máxima de
congelación ........................................ 126
Congelar y guardar alimentos ......... 127
Congelar alimentos frescos ............. 127
Supercongelación .............................. 129
Descongelar los alimentos .............. 129
Equipamiento ...................................... 129
Adhesivo «OK» ................................... 131
Desconexión y paro del aparato .... 131
Limpieza de la unidad ...................... 131
Iluminación interior (LED) ................. 133
Consejos prácticos para ahorrar
energía eléctrica ................................ 133
Ruidos de funcionamiento del
aparato ................................................. 134
Pequeñas averías de fácil
solución ............................................... 135
Servicio de Asistencia Técnica ....... 139
it
94
itIndic e
itIs truzioni per I´ uso
Avvertenze
di sicurezza
e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione
l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni
per l'uso ed il montaggio. Esse
contengono importanti informazioni per
l'installazione, l'uso e la manutenzione
dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi
trascurate le indicazioni ed avvertenze
del libretto d’istruzioni per l’uso.
Conservare tutta la documentazione
per l'uso futuro oppure per eventuali
successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza
Quest’apparecchio contiene una piccola
quantità di gas refrigerante (R600a),
un gas Eco-Compatibile,
ma infiammabile. Prevenire
danneggiamenti ai raccordi del circuito
refrigerante durante il trasporto
o l’installazione dell’apparecchio. Il gas
fuoriuscendo per effetto della pressione,
può provocare irritazioni agli occhi.
In caso di danni:
tenere lontano dall'apparecchio
fiamme o fonti di accensione,
ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
spegnere l’apparecchio ed estrarre
la spina di alimentazione elettrica,
informare il Servizio Assistenza Clienti
autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta
nel vostro apparecchio, circa 8 gr.
è indicata nella targhetta d'identificazione
posta all'interno dell'apparecchio. Nel
caso in cui il cavo di collegamento
elettrico dovesse subire danni,
è necessario sostituirlo,
coinvolgere il servizio assistenza clienti
autorizzato o un elettricista qualificato ad
eseguire questa operazione.
Installazioni o riparazioni eseguite da
personale non autorizzato, possono
potenzialmente creare pericolo per
l’utente e danni all’apparecchio.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio
assistenza clienti autorizzato o da
personale qualificato ad eseguire questa
operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio
originali del costruttore. Solo con
l’impiego di detti componenti
il costruttore garantisce che i requisiti
di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Il prolungamento del cavo elettrico
di alimentazione deve essere eseguito
dal servizio assistenza clienti autorizzato.
it
95
Nell’uso
Non usare mai apparecchi elettrici
nell’interno di questo apparecchio
(per es. apparecchi di riscaldamento,
produttori di ghiaccio elettrici ecc.).
Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai
l’apparecchio con una pulitrice
a vapore. Il vapore può raggiungere
parti elettriche e provocare
un cortocircuito. Pericolo di scarica
elettrica!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati
per rimuovere gli strati di brina
o ghiaccio. Così facendo si possono
danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto
effetto della pressione, può provocare
infiammazione agli occhi.
Non conservare nell’apparecchio
prodotti contenenti propellenti gassosi
combustibili (per es. bombolette
spray) e sostanze esplosive. Pericolo
di esplosione!
Non usare impropriamente lo zoccolo,
i cassetti estraibili, le porte ecc. come
pedana d’appoggio oppure come
sostegno.
Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre
la spina d’alimentazione o disinserire
l’interruttore di sicurezza. Evitare
di esercitare trazioni sul cordone
elelttrico, ma impugnare
correttamente la spina.
Conservare alcool ad alta gradazione
solo ermeticamente chiuso ed in
posizione verticale.
Evitare che olii o grassi imbrattino
parti plastiche o le guanizioni delle
porte. Altrimenti le parti di materiale
plastico e la guarnizione della porta
diventano porose.
Non ostruire le aperture di passaggio
dell’aria di aereazione
dell’apparercchio.
L’uso di questo apparecchio
è consentito a persone (bambini
compresi) con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o psichiche o insufficienti
conoscenze solo se sorvegliate
da una persona responsabile della
loro sicurezza o se da questa
adeguatamente istruite nell’uso
dell’apparecchio.
Non conservare nel congelatore liquidi
in bottiglia e lattine (specialmente
le bevande contenenti anidride
carbonica). Bottiglie e lattine possono
rompersi!
Non mettere in bocca alimenti
congelati appena presi dal
congelatore.
Pericolo di ustioni!
Evitare il contatto prolungato delle
mani con alimenti congelati, ghiaccio
o i raccordi dell’evaporatore ecc..
Pericolo di ustioni!
Bambini in casa
Non abbandonare parti
dell'imballaggio che possano essere
fonte di gioco per i bambini.
Pericolo di soffocamento causato
da scatole di cartone, fogli di plastica,
polistirolo!
L'apparecchio non è un giocattolo per
bambini!
Per apparecchi con serratura
della porta:
conservare la chiave fuori
della portata dei bambini!
it
96
Norme generali
L’apparecchio è idoneo
per raffreddare e congelare alimenti,
per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato all’uso
domestico privato nelle famiglie ed
all’ambiente domestico.
L’apparecchio è schermato contro
i radiodisturbi secondo la direttiva
UE 2004/108/EC.
La tenuta ermetica del circuito del freddo
è stata controllata.
Questo prodotto è conforme alle
pertinenti norme di sicurezza
per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2-
24).
Avvertenze per
lo smaltimento
* Smaltimento
dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio
da eventuali danni da trasporto. Tutti
i materiali impiegati sono Eco-
Compatibili e riciclabili. Il Vostro
contributo: smaltite l'imballaggio
secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa
le piattaforme di smaltimento locale alla
propria amministrazione comunale.
* Rottamazione
di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono
ancora di un valore residuo! Un corretto
smaltimento nel rispetto dell’ecologia,
permette di recuperare materie prime
pregiate.
ã=Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
1. Estrarre la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo elettrico
di collegamento e rimuoverlo
unitamente alla spina.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori,
questo rende più difficile ai bambini
di entrare nel vano frigo
dell'apparecchio!
4. Vietare ai bambini di giocare con
un apparecchio dismesso. Pericolo
di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito
refrigerante e gas nell'isolamento.
Refrigerante e gas devono essere
smaltiti in modo appropriato. Evitare
di danneggiare i raccordi del circuito
refrigerante, durante il conferimento
dell’apparecchio alla piattaforma
di riciclaggio.
Questo apparecchio dispone
di contrassegno ai sensi della
direttiva europea 2002/96/CE
in materia di apparecchi elettrici
ed elettronici (Waste Electrical
and Electronic Equipment –
WEEE). Questa direttiva definisce
le norme per la raccolta
e il riciclaggio degli apparecchi
dismessi valide su tutto il territorio
dell’Unione Europea.
it
97
Dotazione
Dopo il disimballo controllare
l’apparecchio per accertare eventuali
danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi
al Vs. fornitore, presso il quale
l’apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti
componenti:
Apparecchio
Accessori (a secondo del modello)
Istruzioni per l’uso
Istruzioni per il montaggio
Libretto del servizio assistenza clienti
autorizzato
Allegato di garanzia convenzionale
Informazioni sul consumo energetico
e sui possibili rumori
Busta con il materiale utile
al montaggio
Osservare
la temperatura
ambiente e la
ventilazione del locale
Temperatura ambiente
L’apparecchio è progettato per una
specifica classe climatica. In funzione
di questa, l’apparecchio può essere
usato alle seguenti temperature
ambientali.
La classe climatica è indicata nella
targhetta porta-dati. Figura +
Avvertenza
L’apparecchio è perfettamente efficiente
nei limiti di temperatura ambiente della
classe climatica indicata. Se un
apparecchio della classe climatica SN
viene messo in funzione a temperature
ambiente inferiori, possono essere
esclusi danni all’apparecchio fino ad una
temperatura di +5 °C.
Classe
climatica
Temperatura ambiente
ammessa
SN da +10 °C
a3C
N da +16 °C
a3C
ST da +16 °C
a3C
T da +16 °C
a4C
it
98
Ventilazione
Figura 3
L’aria lungo la parete posteriore e quelle
laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata
deve poter defluire liberamente. In caso
contrario il refrigeratore deve lavorare
di più. Questo aumenta il consumo
di energia elettrica. Perciò: evitare
assolutamente di coprire o di ostruire
le aperture di afflusso e deflusso dell'aria
di raffreddamento.
Collegare
l’apparecchio
Dopo avere posizionato l’apparecchio,
attendere circa 1 ore prima di metterlo
in funzione, questo assicura che l’olio
lubrificante si raccolga nella parte bassa
del motore e non penetri nel circuito
di raffreddamento.
Pulire l’interno dell’apparecchio prima
di attivarne la funzione (vedi capitolo
«Pulizia dell’apparecchio»).
Allacciamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino
all’apparecchio ed accessibile anche
ad installazione avvenuta
dell’apparecchio.
L’apparecchio è conforme alla classe
d’isolamento I. Collegare l’apparecchio
a tensione alternata di 220–240 V/
50 Hz utilizzando una presa elettrica
dotata di connettore di messa a terra.
La presa deve essere protetta con
dispositivo elettrico di sicurezza da 10
16 A.
Per apparecchi, che vengono impiegati
in paesi non europei, controllare
se la tensione indicata corrisponda
ai valori della locale rete elettrica. Questi
dati sono riportati nella targhetta porta-
dati. Figura +
ã=Avviso
I nostri apparecchi possono essere
collegati ad un inverter sinusoidale
di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati
in abbinamento a impianti fotovoltaici
e collegati direttamente alla rete elettrica
pubblica. Usare inverter sinusoidali nel
caso di soluzioni
speciali(es. imbarcazioni oppure nelle
baite in montagna), laddove non sia
disponibile un collegamento elettrico
diretto alla rete pubblica.
it
99
Conoscere
l’apparecchio
Svolgere l’ultima pagina con le figure.
Questo libretto d’istruzioni per l’uso
è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili
differenze.
Figura 1
* Non in tutti i modelli.
Elementi di comando
Figura 2
1-10 Elementi di comando
11 Interruttore luce
12 Interruttore principale Acceso/
Spento
13 Illuminazione (LED)
14 Apertura di uscita dell'aria
15 Ripiani nel frigorifero
16 Ripiano bottiglie
17 Cassetto per verdure
18 Contenitore chiller
19 Cassetto surgelati
20 Griglia di congelamento
21 Piedini regolabili
22 Balconcini per uova
23 Scomparto per burro
eformaggio*
24 Filtri a carbone attivo
25 Fermabottiglie *
26 Ripiano per bottiglie grandi
27 Accumulatore del freddo/
calendario di congelamento *
A Frigorifero
BCongelatore
1 Pulsante per selezionare
il frigorifero o il congelatore
Per eseguire regolazioni
per il frigorifero o il congelatore,
premere il pulsante selezione,
finché non è attivata la zona
desiderata del display
del frigorifero o del congelatore.
2 Indicatore temperatura
frigorifero
I numeri corrispondono alle
temperature del frigorifero
regolate in °C.
3 Indicatore temperatura
del congelatore
I numeri corrispondono alle
temperature del congelatore
regolate in °C.
4 Pulsante «setup»
Per la selezione delle funzioni
speciali. Vedi capitolo «Funzioni
speciali».
5 Indicazione di funzioni speciali
Vedi capitolo «Funzioni speciali».
6 Pulsante «super»
Per attivare le funzioni di super-
raffreddamento (frigorifero)
osuper-congelamento
(congelatore).
Vedi capitolo «Super-
raffreddamento» o «Super-
congelamento».
it
100
Accendere
l’apparecchio
Accendere l’apparecchio con il pulsante
Acceso/Spento 1/12.
Viene emesso un segnale acustico. Nel
display temperatura 3 lampeggia «AL».
Premere il pulsante di allarme 2/9.
Il segnale acustico si disattiva. Per breve
tempo viene visualizzata la temperatura
più alta.
All’origine sono consigliate le seguenti
temperature:
Frigorifero: +4 °C
Congelatore: –18 °C
Istruzioni per il funzionamento
Dopo l’accensione possono
trascorrere diverse ore prima
che le temperature regolate vengano
raggiunte.
Grazie al sistema No Frost,
completamente automatico,
nel congelatore non si forma ghiaccio.
Uno sbrinamento non è più
necessario.
Il lato anteriore dell’apparecchio è in
parte leggermente riscaldato, questo
impedisce la formazione di condensa
nella zona della guarnizione
della porta.
Se la porta del congelatore resiste ad
una nuova apertura subito dopo
averla chiusa, attendere un attimo
finché la depressione interna
formatasi non si è compensata.
7 Pulsanti di impostazione
Con i pulsanti «+» e «–» p
essere impostata la temperatura
del frigorifero e del congelatore.
Inoltre possono essere attivate
e disattivate le funzioni speciali.
8 Pulsante «light»
Premendo il pulsante,
perca.10secondisiaccende
con forte luminosità
la retroilluminazione del display.
9 Pulsante di allarme
Serve per disattivare il segnale
acustico di allarme (vedi capitolo
«Funzione di allarme»).
10 Pulsante «timer» 0
Con questa funzione si possono
raffreddare bevande
nel frigorifero rapidamente e con
sicurezza.
Premendo il pulsante, dopo
20 minuti viene emesso
automaticamente un segnale
acustico. Le bevande sono g
raffreddate. Sul display 3 viene
visualizzato il tempo rimanente. Il
segnale acustico viene disattivato
premendo il pulsante «alarm».
Per abbreviare il tempo
predefinito di 20 minuti, premere
il pulsante «timer» e con
il pulsante di regolazione 7
regolare il tempo desiderato.
Per interrompere
il raffreddamento rapido,
il pulsante «timer» deve essere
premuto due volte entro
3secondi.
it
101
Regolare
la temperatura
Figura 2
Frigorifero
La temperatura può essere regolata
da +2 °C a +8 °C.
1. Premere il pulsante di selezione 1
finché non è attivo il display
frigorifero 2.
2. Premere i pulsanti +/– 7 finché non
viene visualizzata la temperatura
desiderata.
Gli alimenti delicati non devono essere
conservati a temperatura superiore
+4 °C.
Congelatore
La temperatura può essere regolata
da -16 °C a -26 °C.
1. Premere il pulsante di selezione 1
finché non è attivo il display
congelatore 3.
2. Premere i pulsanti +/– 7 finché non
viene visualizzata la temperatura
desiderata.
Funzioni speciali
Figura 2
«timer»
Con questa funzione si può impostare
un tempo da 1 a 99 minuti. Un segnale
avverte, per es. quando gli alimenti dopo
un certo tempo devono essere tolti dal
vano.
All’origine è impostato un valore
di 20 minuti.
ã=Attenzione
Le bottiglie di bevande, se depositate
nel congelatore per oltre 20 minuti,
possono esplodere.
Attivare la funzione
1. Premere il pulsante «timer» 10.
2. Con il pulsante +/– 7 regolare
il tempo desiderato.
Disattivare la funzione
Entro 3 secondi premere due volte
il pulsante «timer» 10.
it
102
«eco»
Con la funzione «eco» si commuta
l’apparecchio al funzionamento
a risparmio energetico.
L’apparecchio regola automaticamente
le seguenti temperature:
Frigorifero: +6 °C
Congelatore: –16 °C
Attivare la funzione
1. Premere il pulsante «setup» 4, finc
la funzione speciale desiderata non
appare bordata.
2. Confermare la selezione con
il pulsante di regolazione 7 «+».
Quando la funzione è attivata appare
un triangolo.
Disattivare la funzione
Per la disattivazione, selezionare
di nuovo la funzione speciale
con il pulsante «setup» 4 e premere
il pulsante regolazione «–» 7. Il triangolo
dopo la funzione scompare ed è co
disattivata.
«lock»
Con la funzione «lock» si può proteggere
l'apparecchio contro l'uso indesiderato.
Attivare la funzione
1. Premere il pulsante «setup» 4, finc
la funzione speciale desiderata non
appare bordata.
2. Confermare la selezione con
il pulsante di regolazione 7 «+».
Quando la funzione è attivata appare
un triangolo.
Disattivare la funzione
Per la disattivazione, selezionare
di nuovo la funzione speciale
con il pulsante «setup» 4 e premere
il pulsante regolazione «–» 7. Il triangolo
dopo la funzione scompare ed è co
disattivata.
«holida
In caso di assenza prolungata si p
commutare l’apparecchio nel modo
Vacanza, per il risparmio energetico.
La temperatura del frigorifero viene
commutata automaticamente a +14 °C.
In questo periodo non immettere alimenti
nel frigorifero.
Attivare la funzione
1. Premere il pulsante «setup» 4, finc
la funzione speciale desiderata non
appare bordata.
2. Confermare la selezione con
il pulsante di regolazione 7 «+».
Quando la funzione è attivata appare
un triangolo.
Disattivare la funzione
Per la disattivazione, selezionare
di nuovo la funzione speciale
con il pulsante «setup» 4 e premere
il pulsante regolazione «–» 7. Il triangolo
dopo la funzione scompare ed è co
disattivata.
it
103
Modo di risparmio
energetico
Se l'apparecchio resta inutilizzato per
breve tempo, la visualizzazione degli
elementi di comando passa alla modalità
di risparmio energetico.
Restano accese ancora solo
le lampadine necessarie
con una luminosità ridotta.
Non appena l’apparecchio è di nuovo
in uso, per es. in caso di apertura
della porta, l’indicazione si riaccende
con illuminazione normale.
Funzione di allarme
Un segnale acustico di allarme può
essere emesso nei casi seguenti:
Allarme porta
L’allarme porta si attiva se la porta
dell’apparecchio è aperta per oltre
un minuto. Chiudendo la porta il segnale
acustico si disattiva di nuovo.
Allarme temperatura
Il allarme temperatura si attiva se
nel congelatore la temperatura è troppo
alta, e gli alimenti congelati sono
in pericolo.
Sul display 3 lampeggia «AL» e viene
visualizzato «alarm».
Premendo il pulsante di allarme 2/9 il
display del congelatore 2/3 indica per
10 secondi la temperatura più alta, che
è stata raggiunta in questo vano.
Questo valore viene poi cancellato. Il
display temperatura del congelatore 2/3
indica la temperatura regolata.
Senza pericolo per gli alimenti surgelati
il segnale acustico di allarme può
attivarsi:
alla messa in funzione
dell’apparecchio,
all’introduzione di grandi quantità
di alimenti freschi,
quando si tiene aperta troppo a lungo
la porta del congelatore.
Avvertenza
Non ricongelare gli alimenti parzialmente
o completamente decongelati. Questi
possono essere di nuovo congelati solo
dopo avere preparato (mediante
qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte
all’uso.
Non utilizzare più interamente la durata
max. di conservazione.
Allarme raffreddamento rapido
L'allarme raffreddamento rapido si attiva
se con il pulsante timer 2/10 è stata
attivata la funzione per il raffreddamento
rapido di bevande.
Le bevande sono già raffreddate.
it
104
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla
targhetta d'identificazione
dell'apparecchio. Figura +
Sfruttare interamente il volume
utile
Per sistemare la massima quantità di
alimenti da congelare, tutti i cassetti
surgelati, tranne quello inferiore,
possono essere rimossi
dall’apparecchio. Gli alimenti possono
essere sovrapposti direttamente sulle
griglie.
Rimozione degli accessori
Per rimuovere i cassetti surgelati, tirarli
fino all’arresto, sollevarli avanti
ed estrarli. Figura 7
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione
ideale per alimenti pronti, prodotti da
forno, conserve, latte condensato,
formaggi duri, frutta sensibile al freddo
e verdura, nonché frutta tropicale.
Tenere presente nella
sistemazione
Sistemare gli alimenti ben confezionati
oppure coperti. Co si conservano
l’aroma, il colore e la freschezza.
Inoltre si evitano passaggi di gusto
ed alterazioni di colore delle parti
di plastica.
Fare prima raffreddare gli alimenti
e le bevande caldi, poi metterli
nel frigorifero.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto
con la parete di fondo. In tal caso
la circolazione dell’aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni
degli alimenti possono attaccarsi alla
parete di fondo.
Super-raffredamento
Durante il super-raffredamento il vano
frigorifero viene raffreddato quanto più
possibile per ca. 6 ore. In seguito viene
regolato automaticamente alla
temperatura impostata prima del super-
raffredamento.
Inserire il super-raffredamento per es.:
Prima d’introdurre grandi quantità
di alimenti.
Per il raffreddamento rapido
di bevande.
Accendere e spegnere
Figura 2
1. Premere il pulsante di selezione 1
finché non è attivo il display
frigorifero 2.
2. Premere il pulsante «super» 6.
Quando il super-raffreddamento
è inserito, il display del frigorifero
indica «SU» e «super».
it
105
Congelatore
Usare il congelatore
Per conservare alimenti surgelati.
Per produrre cubetti di ghiaccio.
Per il congelamento di alimenti.
Avvertenza
Attenzione che la porta del congelatore
sia chiusa correttamente! Se la porta è
aperta gli alimenti surgelati si
scongelano. Il congelatore forma molto
ghiaccio. Inoltre: spreco di energia
a causa di alto consumo di corrente
elettrica!
Max. capacità
di congelamento
Indicazioni sulla max. possibilità
di congelamento in 24 ore sono riportate
sulla targhetta d’identificazione. Figura +
Congelare
e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
La confezione non deve essere
danneggiata.
Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell’espositore-
congelatore di vendita deve essere
-18 °C o inferiore.
Trasportare gli alimenti surgelati
possibilmente in una borsa termica
e conservarli poi al più presto
possibile nel congelatore.
Nella sistemazione
Congelare grandi quantità di alimenti
preferibilmente nello scomparto
superiore, dove essi si congelano molto
velocemente e quindi anche
delicatamente. Disporre gli alimenti
distesi in piano negli scomparti o nei
cassetti surgelati. Gli alimenti già
congelati non devono entrare in contatto
con gli alimenti da congelare. Spostare
gli eventuali alimenti surgelati nei
cassetti.
Conservazione degli alimenti
congelati
Importante per la perfetta circolazione
dell’aria nell’apparecchio, introdurre
i cassetti surgelati fino all’arresto.
Per sistemare molti alimenti, si possono
estrarre dall’apparecchio tutti i cassetti
surgelati, tranne l’ultimo in basso,
ed accatastare gli alimenti direttamente
sulle griglie di congelamento. Per
rimuovere i cassetti surgelati, tirarli fino
all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Figura 7
Congelamento
di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo
alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo,
aroma e colore, sbollentare la verdura
prima di congelarla. Non è necessario
sbollentare melanzane, peperoni,
zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni
sul congelamento e la sbollentatura.
it
106
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare
in contatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento:
Prodotti da forno, pesce e frutti di
mare, carne, selvaggina, pollame,
verdura, frutta, erbe aromatiche, uova
senza guscio, latticini, come
formaggio, burro e ricotta, pietanze
pronte e residui vivande, come
minestre, piatti unici, carne e pesce
cotti a fuoco lento, vivande di patate,
sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento:
Tipi di ortaggi, che solitamente si
consumano crudi, come insalate in
foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva,
mele intere, pere e pesche, uova
sode, yogurt, latte cagliato, panna
acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti
surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni
ermetiche, per evitare che perdano
il loro gusto o possano essiccarsi.
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere la confezione
ermeticamente.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto
e la data di congelamento.
Sono idonei per il confezionamento:
fogli di plastica, fogli tubolari
di polietilene, fogli di alluminio,
contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita
nel commercio specializzato.
Non sono idonei
per il confezionamento:
carta per imballaggio, carta pergamena,
cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti
per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni:
anelli di gomma, clip di plastica, fili
per legare, nastri adesivi resistenti
al freddo e simili.
I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene
possono essere saldati con un saldatore
per fogli di plastica.
Durata di conservazione dei
surgelati
Dipende dal tipo di prodotto alimentare.
Ad una di temperatura di -18 °C:
Pesce, salsiccia, pietanze pronte,
prodotti da forno:
fino a 6 mesi
Formaggio, pollame, carne:
fino a 8 mesi
Verdura, frutta:
fino a 12 mesi
it
107
Super-congelamento
Per conservare vitamine, valori nutritivi,
aspetto e gusto, gli alimenti devono
essere congelati completamente, anche
nell’interno, nel tempo più breve
possibile.
Per prevenire un aumento indesiderato
della temperatura, in concomitanza
all’introduzione di alimenti freschi,
attivare il super-congelamento qualche
ora prima di introdurre gli alimenti
freschi. In linea di massima sono
sufficenti 4–6 ore.
Se si vuole utilizzare la max. possibilità di
congelamento, il super-congelamento
deve essere attivato 24 ore prima di
introdurre gli alimenti freschi.
Le quantità di alimenti più piccole (fino
ad 2 kg) possono essere congelate
senza super-congelamento.
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito,
maggiori sono i rumori di funzionamento.
Accendere e spegnere
Figura 2
1. Premere il pulsante di selezione 1
finché non è attivo il display
congelatore 3.
2. Premere il pulsante «super» 6.
Quando il super-congelamento
è inserito, il display del congelatore
indica «SU» e «super».
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell'uso,
utilizzare una delle seguenti possibilità:
a temperatura ambiente
nel frigorifero
nel forno elettrico, con/senza ventola
aria calda
nel forno a microonde
ã=Attenzione
Non congelare di nuovo gli alimenti
parzialmente e completamente
scongelati. Questi possono essere
di nuovo congelati solo dopo avere
preparato (mediante qualsiasi tipo
di cottura) pietanze pronte all’uso.
Non utilizzare più la durata max.
di conservazione.
Dotazione
Ripiani e balconcini
Se necessario, i ripiani del vano interno
ed i balconcini della porta possono
essere spostati: tirare i ripiani in avanti,
abbassarli e ruotarli lateralmente.
Sollevare il balconcino ed estrarlo.
Ripiano bottiglie
Figura 4
Sul ripiano bottiglie si possono deporre
in sicurezza le bottiglie. Il supporto
èvariabile.
it
108
Cassetto per verdure con
regolatore umidità
Figura 5
Per creare il clima di conservazione
ottimale per verdura, insalata e frutta,
a seconda della quantità conservata, nel
cassetto verdura si può regolare
l’umidità dell’aria.
Grazie al controllo di umidità, gli alimenti
freschi possono essere conservati senza
perdita di freschezza per un tempo due
volte più lungo che nell’area frigorifero.
Piccole quantità di alimenti –
Far scorrere il regolatore verso sinistra.
Grandi quantità di alimenti –
Far scorrere il regolatore verso destra.
Vano chiller
Figura 1/18
Le temperature nel vano chiller sono p
basse rispetto al vano frigorifero.
Possono comparire anche temperature
inferiori a 0 °C.
Ideale per la conservazione di pesce,
carne e salsiccia. Non è idoneo
per insalate, verdura e prodotti sensibili
al freddo.
Calendario di congelamento
Figura 1/27
Per evitare perdite di qualità degli
alimenti congelati, è importante non
superare la durata di conservazione
consentita. La durata di conservazione
dipende dal tipo di alimento surgelato.
I numeri accanto ai simboli indicano
in mesi la durata di conservazione
consentita per l’alimento congelato. Per
gli alimenti surgelati pronti, reperibili
in commercio, prestare attenzione alla
data di produzione oppure alla data
di scadenza.
Accumulatori del freddo
Figura 6
L’accumulatore del freddo ritarda
il riscaldamento degli alimenti conservati
in caso d'interruzione dell’energia
elettrica o di guasto. Il periodo
di conservazione più lungo si raggiunge
in tal caso disponendo l’accumulatore
nello scomparto superiore, direttamente
sugli alimenti.
Per risparmiare spazio, l’accumulatore
può essere conservato nello scomparto
della porta.
L’accumulatore del freddo può essere
estratto anche per raffreddare
temporaneamente alimenti, per es.
in una borsa frigo.
Filtri a carbone attivo
Figura 1/24
Il filtro a carbone attivo provvede
al ricambio di aria ed al miglioramento
dell’odore nell’apparecchio.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con il controllo della temperatura «O
possono essere rilevate temperature
inferiori a +4 °C. Ridurre gradualmente
la temperatura, se l’adesivo
termosensibile non visualizza «OK».
Avvertenza
Alla messa in funzione dell’apparecchio
per raggiungere la temperatura possono
essere necessarie fino a 12 ore.
Corretta regolazione
it
109
Spegnere e mettere
fuori servizio
l'apparecchio
Spegnere l’apparecchio
Figura 1
Premere il pulsante Acceso/Spento 12.
Il refrigeratore
e l’illuminazione si spengono.
Mettere fuori servizio
l’apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per
un lungo periodo:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperta la porta
dell’apparecchio.
Pulizia
dell’apparecchio
ã=Attenzione
Per la pulizia non utilizzare prodotti
abrasivi, solventi o acidi.
Non usare spugne abrasive o spugne
che graffiano.
Sulle superfici metalliche potrebbe
formarsi macchie da corrosione.
Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani
ed i contenitori.
Questi elementi si possono
deformare!
L’acqua di pulizia non deve penetrare
nelle fessure nella parte anteriore
del fondo nel congelatore,
nei elementi di comando,
e nell’illuminazione.
Procedere come segue:
1. Prima di iniziare la pulizia spegnere
l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione
o disinserire il dispositivo elettrico
di sicurezza!
3. Estrarre i prodotti congelati e tenerli
al fresco. Disporre sugli alimenti gli
accumulatori del freddo
(se disponibili).
4. Pulire l’apparecchio con un panno
morbido e acqua tiepida leggermente
saponata. Evitare che l’acqua penetri
nell’unità di illuminazione.
5. Lavare la guarnizione della porta solo
con acqua ed asciugarla con cura.
6. Dopo la pulizia: ricollegare
ed accendere l’apparecchio.
7. Introdurre di nuovo i cibi congelati.
it
110
Dotazione
Per la pulizia tutte le parti mobili
dell’apparecchio possono essere
estratte.
Estrarre i ripiani di vetro
Tirare i ripiani di vetro in avanti ed
estrarli.
Estrarre il ripiano di vetro sul cassetto
verdura
Figura 9
Per rimuovere il ripiano di vetro, estrarre
prima il cassetto verdura.
Per la pulizia il ripiano di vetro può
essere scomposto.
Cassetti nel frigorifero
Figura 8
Estrarre completamente il cassetto,
sollevarlo per staccarlo dall'arresto
erimuoverlo.
Per inserire il cassetto, deporlo avanti
sulle guide di estrazione e spingerlo
nell'apparecchio. Il cassetto si arresta
premendolo in basso.
Avvertenza
Per rimuovere il cassetto verdura,
rimuovere prima il sovrastante ripiano di
vetro.
Estrarre i cassetti surgelati
Figura 7
Estrarre i cassetti surgelati fino
all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Illuminazione (LED)
L’apparecchio è dotato
di un’illuminazione a LED esente
da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve
essere eseguite solo dal Servizio
Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
Installare l’apparecchio
un in ambiente asciutto ventilabile.
L’apparecchio non deve essere
esposto direttamente al sole o vicino
ad una fonte di calore (per es.
calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante.
Lasciare raffreddare gli alimenti
e le bevande, se caldi, prima
di introdurli nell’apparecchio.
Per scongelare i surgelati, metterli
nel frigorifero. Si sfrutta co il freddo
del surgelato per raffreddare gli
alimenti.
Aprire la porta dell’apparecchio per
un tempo più breve possibile!
Per evitare un consumo eccessivo
di energia elettrica, la zona del motore
dell’apparecchio dovrebbe essere
pulita saltuariamente con
un aspirapolvere o con un pennello.
Se disponibile:
Per evitare sprechi di energia,
applicare i distanziatori dal muro (vedi
Istruzioni per il montaggio). Una
minore distanza dal muro non influisce
sulla funzionalità dell’apparecchio.
Può tuttavia causare una piccola
variazione di assorbimento di energia.
it
111
Rumori
di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi
frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglìo, scroscio o fruscìo
Derivano dal gas refrigerante, che circola
nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole
s'inseriscono/disinseriscono.
Crepitio
Sbrinamento automatico in corso.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente
livellato
Livellare l'apparecchio con una livella
a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini
a vite o inserire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili
o apparecchi con i quali è in contatto.
I contenitori o i ripiani traballano o non
sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili
ed eventualmente inserirle di nuovo
correttamente.
I contenitori all’interno dell’apparecchio
si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie
o i contenitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti
istruzioni.
L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento
del prodotto, è a carico del consumatore.
Guasto Causa possibile Rimedio
La temperatura
si discosta
notevolmente dalle
impostazioni iniziali.
In alcuni casi basta spegnere
l'apparecchio per 5 minuti.
Se la temperatura è troppo alta,
controllare dopo qualche ora
se vi è stata una normalizzazione
della temperatura.
Se la temperatura è troppo bassa,
ricontrollare la temperatura il giorno
seguente.
Il display indica «E..». Il sistema elettronico
ha riconosciuto un
errore.
Rivolgersi al Servizio Tecnico Clienti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165

Siemens KG36NS51/10 Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente