Panasonic KXPRXA10EX Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di installazione
Cordless Aggiuntivo Opzionale
Modello n. KX-PRXA10EXW
KX-PRXA15EXB
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Questa unità è un portatile aggiuntivo compatibile con le seguenti serie di telefoni cordless
digitali Panasonic:
- KX-PRX110/KX-PRX120 (KX-PRXA10)
- KX-PRX150 (KX-PRXA15)
(I modelli corrispondenti sono soggetti a modifiche senza preavviso.)
Prima di poterlo utilizzare, è necessario registrare questo portatile sull’unità base. Questo
documento descrive solo i passaggi necessari per registrare e cominciare ad utilizzare il
portatile. Per ulteriori informazioni, leggere la documentazione dell’unità base.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo documento e conservarlo per
consultazioni future.
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 1 2013/07/11 23:45:32
Accessori in dotazione
Accessorio/Numero parte Quantità
Caricatore 1
Adattatore CA/PNLV226CEK
*1
/PNLV230CE
*2
1
Batteria ricaricabile
*3
1
Coperchio del portatile
*4
1
*1 KX-PRXA10
*2 KX-PRXA15
*3 Leggere la documentazione dell’unità base per informazioni sulla sostituzione della
batteria.
*4 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
Nota:
R Per ulteriori accessori/ricambi, leggere la documentazione dell’unità base.
Informazioni generali
R Leggere le “Informazioni generali” nella documentazione dell’unità base per informazioni
relative alla direttiva R&TTE.
R Tutti i riferimenti alle SIM riportati in questo documento si applicano solo a KX-PRXA15.
R Le figure illustrate nel presente documento servono unicamente da riferimento e possono
differire da quelle visualizzate sul prodotto effettivamente in uso.
R Il suffisso v
iene omesso dai numeri di modello elencati nel presente documento.
Preparazione del caricatore
n KX-PRXA10
A Inserire la spina dell’adattatore CA nell’unità fino a udi-
re uno scatto.
A
B
B Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
2
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 2 2013/07/11 23:45:32
n KX-PRXA15
A Inserire bene la spina dell’adattatore CA nel caricato-
re.
A
B
B Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente.
Nota:
R Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic PNLV226CEK
*1
/PNLV230CE
*2
in
dotazione.
R L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato. (È normale che l’adattatore risulti caldo
durante l’uso.)
*1 KX-PRXA10
*2 KX-PRXA15
Preparazione del portatile
Inserimento di schede SIM, schede microSD e batteria
Le schede SIM (non in dotazione) consentono al portatile di connettersi a un servizio di
telefonia mobile. Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore dei servizi di telefonia mobile.
Le schede microSD (non in dotazione) consentono di espandere le funzionalità di
memorizzazione del portatile. Le illustrazioni mostrate in questa sezione rigua
rdano il
modello KX-PRXA15.
Importante:
R Usare solo la batteria fornita. Per la sostituzione, utilizzare solo la batteria ricaricabile
Panasonic riportata nella documentazione dell’unità base.
R Quando si toglie la batteria, verificare di aver precedentemente spento il portatile.
R Per evitare perdite di dati o guasti, non danneggiare, usare incautamente o cortocircuitare
i contatti dorati della scheda SIM
o della scheda microSD.
1
Rimuovere il coperchio del portatile.
3
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 3 2013/07/11 23:45:32
2
Solo KX-PRXA15:
Posizionare la scheda SIM con i con-
tatti dorati rivolti verso il basso, quindi
fare scorrere delicatamente la scheda
SIM fino in fondo nel relativo alloggia-
mento.
3
Aprire lo sportello per scheda mi-
croSD facendolo scorrere verso il lato
più vicino del portatile (A) e sollevan-
dolo (B).
A
B
4
Inserire la scheda microSD con i con-
tatti dorati rivolti verso il basso, chiude-
re lo sportello per scheda microSD
(A), quindi farlo scorrere delicatamen-
te verso il lato opposto del portatile
(B).
B
A
5
Inserire la batteria (A) e abbassarla
nel portatile (B).
A
B
6
Montare lo sportello.
Nota:
R Se la batteria è completamente carica ma la durata operativa sembra più breve, pulire i
contatti di ricarica del portatile e il caricatore con un panno asciutto e riprovare a
effettuare la carica.
4
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 4 2013/07/11 23:45:32
Ricarica del portatile
Prima dell’uso iniziale, caricare il portatile per circa 5 ore. L’indicatore di carica (A) si
accende durante la carica del portatile e si spegne quando il portatile è completamente
carico.
Importante:
R Se si colloca il portatile nel caricatore durante una chiamata, la chiamata non verrà
disconnessa.
A
o
A
Collocare il portatile nel caricatore. Collegare l’adattatore CA direttamente
al portatile. (Solo KX-PRXA15)
Accensione del portatile
Per accendere il portatile, tenere premuto il tasto di alimentazione sulla parte superiore del
portatile.
Impostazione guidata
Alla prima accensione del portatile, l’impostazione guidata richiede di configurare le
impostazioni iniziali, quali la lingua del display. Seguire le istruzioni sullo schermo per
configurare il portatile.
Finestra di dialogo per la registrazione
Mentre si utilizza l’impostazione guidata, potrebbe essere visualizzata una finestra di dialogo
che richiede di premere M
N sull’unità base per 5 secondi. Seguire le istruzioni sullo
schermo per registrare il portatile sull’unità base. A registrazione completata, continuare a
seguire l’impostazione guidata.
Registrazione del portatile sull’unità base
Se il portatile non è registrato, verrà visualizzata la finestra di dialogo per la registrazione
(pagina 5). Seguire le istruzioni sullo schermo per registrare il portatile sull’unità base.
Se si annulla questa finestra di dialogo, è possibile visualizzarla nuovamente toccando
[Linea fissa] nello schermo principale o nell’elenco delle applicazioni, quindi to
ccando
[Impostazioni linea fissa] a [Impostazioni iniziali].
5
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 5 2013/07/11 23:45:32
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto, al fine di assicurare un funzionamento appropriato e
sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
R Inserire completamente l’adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In
caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi
di incendio.
R Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di
alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno a
sciutto.
L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con
conseguente rischio di incendio.
R Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei
rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica.
Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
Installazione
R Questo prodotto non è resistente all’acqua. Per evitare il rischio di incendio o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
R Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento
automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da
questo prodotto possono causare il funzionamento difet
toso di tali dispositivi con
conseguente rischio di incidenti.
R Tenere tutti gli accessori, comprese la scheda SIM e la scheda microSD, fuori dalla
portata dei bambini al fine di evitare il rischio di ingerimento.
Precauzioni d’uso
R Un volume audio eccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie può causare
perdita dell’udito.
R Per evitare possibili danni all’udito, non utilizzare livelli di volume audio elevati in ascolto
per periodi prolungati.
6
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 6 2013/07/11 23:45:32
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi
che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
Batterie
R Utilizzare solo la batteria specificata o la batteria aggiuntiva/di ricambio riportata nella
documentazione dell’unità base relativamente alle informazioni sulla sostituzione della
batterie.
R Non aprire o modificare la batteria. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalla batteria è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e
risulta nocivo
in caso di ingestione.
R Prestare attenzione quando si maneggia la batteria. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con la batteria, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione e surriscaldamento della batteria e/o del materiale conduttivo con
conseguente pericolo di ustioni.
R Caricare la batteria in base alle istruzioni e alle limitazioni specificate in questo manuale.
R Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente un caricatore compatibile. Non
manomettere il caricatore. La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare
rischi di dilatazione o esplosione della batteria.
R Non sottoporre la batteria a urti meccanici.
R Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
R Tenere la batteria pulita e asciutta.
R Se si sporcano, pulire i terminali della batteria con un panno pulito e asciutto.
R Non caricare continuativamente la batteria per un periodo di tempo prolungato.
R Togliere la batteria dal prodotto se non lo si utilizzerà per un periodo di tempo prolungato.
Istruzioni importanti di sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi sempre alle seguenti precauzioni
comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da
bagno, lavabi e lavandini, in un ambiente umido o nelle vicinanze di una piscina.
2. Non utilizzare il
telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nello stesso
ambiente o nelle vicinanze della perdita.
3. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in questo
manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per
eventuali istruzioni di smaltimento particolari, verificare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
7
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 7 2013/07/11 23:45:33
Altre informazioni
R L’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di
interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
ATTENZIONE: Si corre il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria
di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
Manutenzione ordinaria
R Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
R Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Avviso per il download del software o l’aggiornamento del sistema operativo
R Le funzioni e le procedure operative del prodotto possono variare e alcune applicazioni
potrebbero non funzionare più se il sistema operativo del prodotto viene aggiornato.
R Verificare la sicurezza e la protezione del software prima di scaricarlo o di installarlo sul
prodotto. L’installazione di malware o virus può causare gu
asti e la divulgazione di
eventuali informazioni private memorizzate nel prodotto, oppure aumentare
eccessivamente il volume dell’audio.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
R Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate dell’utente. Per
proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e
batterie usate
1
2
3
Questi simboli (A, B, C) sui prodotti, sulla confezione e/o sulla documentazione di
accompagnamento indicano che i prodotti elettrici ed elettronici usati e le batterie non
devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi
preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel
vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
8
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 8 2013/07/11 23:45:33
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che
altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi
preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il
punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di
contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (A, B, C) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate
smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed
informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (B) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico (C); in
questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Marchi
R Il robot Android™ è riprodotto o modificato da lavoro creato e condiviso da Google ed è
utilizzato in base ai termini illustrati nella Licenza di attribuzione 3.0 di Creative Commons.
R Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC.
R Tutti gli altri marchi citati appartengono ai rispettivi proprietari.
Licenza utente finale
Il presente è un contratto tra l’utente e Panasonic System Networks Co., Ltd. (“Panasonic”)
in merito al software installato nel prodotto. Leggere attentamente le condizioni del presente
contratto prima di utilizzare il prodotto; l’uso del prodotto comporta l’accettazione delle
presenti condizioni.
Copyright:
Il software è protette dalle leggi sul diritto d’autore, dalle disposizio
ni di trattati internazionali
e da tutte le altre leggi applicabili. L’utente riceve solo una licenza limitata all’uso del
software e della relativa documentazione, e non acquisirà alcun titolo, proprietà né altri diritti
in relazione o rispetto al software e alla rispettiva documentazione, il cui titolo e diritti restano
interamente a Panasonic o ai suoi concessori di licenze.
Licenza:
9
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 9 2013/07/11 23:45:33
L’utente può: A utilizzare il software al solo scopo di registrare immagini dal presente
prodotto compatibile con il software, B cedere permanentemente i propri diritti ai sensi del
presente contratto di licenza, a condizione che ceda il presente contratto, tutte le copie del
software, tutta la relativa documentazione e il prodotto, e che il ricevitore di tutto questo
accetti le condizioni del presente contratto.
Restrizioni:
L’utente non può: A procedere al reverse engineering, alla decompilazione o al
disassemblaggio del software, se non espressamente consentito dalla legge applicabile, B
utilizzare, copiare, modificare, alterare, noleggiare, affittare o cedere il software, la relativa
documentazione o eventuali copie della stessa, in toto o in parte, se non espressamente
previsto dal presente contratto, C esportare il software in violazione di qualsiasi legge o
norma sulle esportazioni, statunitense o estera.
Avviso software Open Source
Parti di questo prodotto utilizzano software open source fornito sulla base delle condizioni definite
in GPL e/o LGPL di Free Software Foundation e di altre condizioni. Leggere tutte le informazioni di
licenza e le note sul copyright relative al software open source utilizzato da questo prodotto. Le
informazioni sono disponibili nella seguente pagina Web:
www.panasonic.net/p
cc/support/tel/sdect
Per un periodo di almeno tre (3) anni a partire dalla data di consegna del prodotto, Panasonic
System Networks Co., Ltd. fornirà una copia leggibile dal computer del relativo codice sorgente e
delle note sul copyright coperti dalle licenze GPL e LGPL a eventuali terze parti che ne faranno
richiesta utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito per un importo non superiore al
costo di distribuzione fisica del codice sorgente. I software concessi in licenza GPL e LGPL non
sono coperti da garanzia.
www.panasonic.net/pcc/support/tel/sdect
Clausola di responsabili
Panasonic non si assume alcuna responsabilità per perdite di dati o altri danni incidentali o
conseguenti derivanti dall’uso del prodotto. L’utilizzo di contenuti scaricati potrebbe essere limitato
o vietato da diritti di terzi, comprese, senza però limitarsi a esse, limitazioni ai sensi delle leggi sul
diritto d’autore vigenti. L’utente è interamente responsabile per i cont
enuti aggiuntivi che scarica
sul prodotto o inoltra da esso. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per tali contenuti
per il loro utilizzo. Panasonic non assicuragarantisce l’accuratezza, l’integrità o la qualità di
alcun contenuto aggiuntivo o di terzi. In nessun caso e in nessun modo Panasonic potrà essere
ritenuta responsabile per l’uso improprio dei contenuti aggiuntivi o di terzi da parte del prodotto e
del relativo operatore. Il presente documento e la relativa documentazione potrà fare riferimento a
servizi e applicazioni forniti da terzi. L’utilizzo di tali servizi o programmi potrà richiedere la
registrazione separata presso il fornitore terzo ed essere soggetta a condizioni d’uso aggiuntive.
Per le applicazioni che richiedono l’accesso al o mediante un sito Web di terzi, leggere
preventivamente le condizioni d’uso del sito Web e l’informativa sulla privacy in vigore.
10
Installazione
PRXA1xEX_(it-it)_0711_ver.020.pdf 10 2013/07/11 23:45:33
N
Danmark
Produktionsvej 26
DK-2600 Glostrup
http://www.panasonic.dk
N
Suomi/Sverige
N
France
1 à 7 Rue du 19 Mars 1962
92238 Gennevilliers Cedex,
France
Service Consommateurs :
08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)
Service après-vente :
08 92 35 05 05 (0,34 V la minute)
N
Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
www.panasonic.de
Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/
Försäljning/Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/
/Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/
Kungens Kurva, Stockholm
http://www.panasonic.se
Ellipsvägen 12, SE-141 75
N
Italiana
Viale dell’Innovazione,
3-20126 MILANO
http://www.panasonic.it
servizio clienti: 02-67.07.25.56
N
Intertech S.A.
Panafax: 210.9648.588
www.panasonic.gr
1
Useful Information
Svizzera
servizio clientela:
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
0900 809 809 (CHF 2.15/min. a partire
dal secondo minuto dalla rete fissa)
Da lunedi a venerdi dalle ore 9.00 alle
ore 17.00
www.panasonic.ch
Schweiz
Suisse
Service après-vente :
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
0900 809 809 (ab 2. Minute
CHF 2.15/min. aus dem Festnetz)
Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr.
www.panasonic.ch
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline
0900 809 809 (CHF 2.15/min. dés la
deuxième minute depuis le réseau fixe)
Du lundi au vendredi de 9h à 17h
www.panasonic.ch
Kundendienst:
3
Useful Information
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic KXPRXA10EX Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per