Bauknecht EMCCE 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCE 8145
2
INSTALLAZIONE
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
A
SSICURARSI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIA-
TO. Veri care che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
DOPO IL COLLEGAMENTO
L
A MESSA A TERRA DELLAPPARECCHIO È OBBLIGATORIA a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsia-
si responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose, derivanti dalla mancata osser-
vanza di questa norma.
I produttori non sono responsabi-
li per problemi causati dall’inosservanza
dell’utente delle presenti istruzioni.
N
ON FAR FUNZIONARE L'APPARECCHIO con il cavo di
alimentazione o la spina danneggiati, se non
funziona correttamente o se ha subito danni o
è caduto. Non immergere il cavo di alimenta-
zione o la spina in acqua. Tenere il cavo di ali-
mentazione lontano da super ci calde. Potreb-
bero veri carsi scosse elettriche, incendi o al-
tre situazioni pericolose.
N
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del for-
no a microonde che si tro-
vano ai lati della cavità del
forno. Tali piastre evitano
che i grassi e i pezzetti di
cibo entrino nelle feritoie
del forno.
A
SSICURARSI prima dell'installazione che il for-
no sia vuoto.
CONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla tar-
ghetta matricola corrisponda alla tensione
dell'abitazione.
I
L FORNO FUNZIONA SOLO se lo sportello è stato
chiuso correttamente.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni
per il montaggio fornite separatamente.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE:
S
E IL CAVO DI ALIMENTAZIONE RISULTASSE TROPPO CORTO,
rivolgersi a un elettricista quali cato per instal-
lare una presa vicino all’apparecchio.
3
3
3
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMABI-
LI all’interno o vicino al forno. I vapori potreb-
bero causare pericoli d’incendio o di esplosio-
ne.
N
ON LASCIARE IL FORNO INCUSTODITO, specialmente
quando si usano carta, plastica o altri materi-
ali combustibili durante il processo di cottura.
La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e al-
cuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con
il calore.
SE IL MATERIALE ALLINTERNO O ALLESTERNO DEL FOR-
NO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO, tenere
chiuso lo sportello e spegnere il forno. Stacca-
re la spina dalla presa di corrente o disinserire
l’alimentazione generale sul quadro elettrico.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per
riscaldare alimenti o liquidi in con-
tenitori sigillati. L’aumento di
pressione potrebbe causare
danni o esplosioni allapertura del conteni-
tore.
UOVA
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucin-
are o riscaldare uova intere, con o
senza guscio, poiché potreb-
bero esplodere (anche dopo il
processo di riscaldamento a mi-
croonde).
one deve essere sostituito solo da per-
sonale specializzato.
N
ON USARE prodotti chimici o vapori corrosivi
in questo apparecchio. Questo tipo di forno è
progettato per il riscaldamento o la cottura di
alimenti. Non deve essere usato per scopi in-
dustriali o di laboratorio.
L’
APPARECCHIO E I SUOI COMPONENTI ACCESSIBILI DIVEN-
TANO CALDI durante l’uso.
FARE ATTENZIONE a non toccare le resistenze.
I BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 8 ANNI devono essere
tenuti lontani dall’apparecchio a meno che
non siano sempre controllati.
G
LI INTERVENTI DI ASSISTENZA DEVONO ESSERE EF-
FETTUATI ESCLUSIVAMENTE DA TECNICI QUALIFICA-
TI. È pericoloso per qualunque persona
non qualificata effettuare operazioni di
assistenza o riparazione che comportino
la rimozione dei pannelli di copertura, in quan-
to tali pannelli forniscono la protezione neces-
saria contro lenergia delle microonde.
NON RIMUOVERE NESSUN PANNELLO DI COPERTURA.
AVVERTENZA!
LE GUARNIZIONI DELLO SPORTELLO E LE ZONE CIRCOSTANTI
devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non utilizzare l’apparecchio fin-
ché non sia stato riparato da un tecnico qual-
ificato.
L
A PULIZIA E LA MANUTENZIONE non devono essere
effettuate da bambini, a meno che abbiano
più di 8 anni e non siano sorvegliati da adulti.
I
BAMBINI NON DEVONO GIOCARE con l’apparecchio.
N
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI. Potreb-
be insorgere un rischio di incendio.
N
ON USARE il forno a microonde per asciugare
tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o
altro materiale combustibile. Potrebbe insorg-
ere un rischio di incendio.
I
L CAVO DI ALIMENTAZIONE DEVE ESSERE sostitui-
to solo con un cavo originale, disponibile tra-
mite la rete di assistenza. Il cavo di alimentazi-
Q
UESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE USATO da bambi-
ni di età superiore a 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o menta-
li o con esperienza e conoscenza inadeguate,
solo se sono sorvegliati o se è stato loro inseg-
nato come usare lapparecchio in condizioni di
sicurezza e se sono a conoscenza dei pericoli
che può comportare.
4
CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione
senza alimenti in quanto potrebbe subire danni.
Q
UANDO SI FANNO PROVE DI PROGRAMMAZIONE, inseri-
re un bicchiere di acqua nel forno. Lacqua as-
sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
TOGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
ti di plastica o carta prima di metter-
li in forno.
FRITTURA A BAGNO D’OLIO
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba-
gno d’olio, poiché è impossibile controllare
la temperatura dellolio.
LIQUIDI
A
D ES. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano li-
quidi come bevande o acqua,
questi si possono surriscaldare
oltre il punto di ebollizione sen-
za che appaiano bollicine. Ciò
potrebbe determinare un tra-
boccamento improvviso di liquido bollente.
Per prevenire questa possibilità, procedere
come segue:
1. Evitare luso di contenitori con colli stretti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re-
cipiente nel forno e lasciarvi immerso un
cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem-
po di riposo, mescolando ancora prima di
togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
P
ER MAGGIORI dettagli, fare sempre riferimen-
to ad un ricettario per forno a microonde, spe-
cialmente se gli alimenti da cuocere o riscalda-
re contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo-
geneizzati, agitare e controllare
sempre la temperatura prima di servire, al  ne di
garantire una distribuzione omogenea del calore
ed evitare scottature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber-
on prima di riscaldarli!
P
ER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre guanti
da forno per manipolare contenitori, toccare il
forno e togliere le casseruole.
N
ON USARE LA CAVITÀ come dispensa.
MANOPOLE A PRESSIONE
A
LLA CONSEGNA, LE MANOPOLE
DEL FORNO sono allineate con i tasti
del pannello.
Se premute, le manopole fuori-
escono e consentono di accedere
alle varie funzioni. Non è neces-
sario che sporgano dal pannello
durante il funzionamento.
È su ciente premerle verso l’interno del pan-
nello al termine delle impostazioni e continua-
re ad utilizzare il forno.
LI
LI
LI
LI
QU
QU
QU
QU
ID
ID
ID
ID
I
I
I
INDICAZIONI GENERALI
Q
UESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALLUSO DOMESTICO.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
QUESTO APPARECCHIO DEVE essere utilizzato
per il riscaldamento di alimenti e bevande.
Lasciugatura di alimenti o indumenti e il riscal-
damento di pad riscaldanti, ciabatte, spugne,
panni bagnati e simili può provocare rischio di
lesioni o incendio.
Q
UESTO APPARECCHIO È DI TIPO ad incasso. Non
deve essere utilizzato a libera installazione.
5
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
SE GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO a contatto con
le pareti interne mentre il forno è in funzione,
si produrranno scintille ed il forno ne risulterà
danneggiato.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE
S
ERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro-
tante sotto al piatto rotante in vetro.
Non appoggiare altri utensili sopra il
supporto per il piatto rotante.
Montare il supporto per il piatto rotante
nel forno.
PIATTO ROTANTE IN VETRO
U
SARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutte le mo-
dalità di cottura. Il piatto rotante
raccoglie i sughi di cottura e le
particelle di cibo che altrimenti
macchierebbero e sporchereb-
bero l’interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra
il supporto.
A
SSICURARSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI
AL CALORE DEL FORNO e che per-
mettano il passaggio del-
le microonde.
N
EL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO LALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im-
portante per gli accessori metallici o con
componenti metallici.
A
SSICURARSI SEMPRE che il piatto rotante sia in grado
di ruotare liberamente prima di avviare il forno.
MANIGLIA PER PIATTO CRISP
U
SARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP
FORNITA IN DOTAZIONE per rimuovere il
piatto Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse-
re sempre appoggiato sul
piatto rotante in vetro.
NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto
Crisp poiché diventa subito molto cal-
do e potrebbe danneggiarli.
È POSSIBILE PRERISCALDARE IL PIATTO CRISP prima
delluso (massimo 3 min). Usare sempre la fun-
zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci-
ci per la cottura a microonde.
GRIGLIA DI COTTURA
Usare la griglia di cottura con
le funzioni grill o cottura combi-
nate (microonde e grill).
CONTENITORE PER COTTURA A VAPORE
U
TILIZZARE IL CONTENITORE PER
LA COTTURA A VAPORE CON IL CES-
TELLO in posizione per ali-
menti come pesce, verdure
e patate.
UTILIZZARE IL CONTENITORE PER
LA COTTURA A VAPORE SENZA IL
CESTELLO in posizione per cibi come riso, pasta e
fagioli bianchi.
DISPORRE SEMPRE IL CONTENITORE PER LA COTTURA A VA-
PORE sul piatto rotante in vetro.
COPERCHIO
UTILIZZARE IL COPERCHIO per coprire il recipiente
durante la cottura e il riscaldamen-
to a microonde. Il coperchio per-
mette di ridurre gli schizzi, tratte-
nere l’umidità degli alimenti e ab-
breviare i tempi di cottura.
UTILIZZARE il coperchio per il riscal-
damento su due livelli.
6
GRADO DI COTTURA (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
I
L GRADO DI COTTURA È DISPONIBILE nella maggior
parte delle funzioni automatiche. La funzione
Adjust doneness (Regola grado cottura) con-
sente di controllare personalmente il risultato
nale. Questa funzione consente di imposta-
re livelli di temperature inferiori o superiori ri-
spetto alle impostazioni standard.
SCEGLIENDO una di queste funzioni si sceglie
l’impostazione standard. Questa impostazio-
ne normalmente garantisce il miglior risultato.
Se il cibo riscaldato è troppo caldo, è possibi-
le regolare facilmente la temperatura secondo
le preferenze personali prima di usare un’altra
volta la stessa funzione.
N
OTA:
IL GRADO DI COTTURA può essere impostato o modi -
cato durante i primi 20 secondi di funzionamento.
S
ELEZIONARE UN LIVELLO DI GRADO COTTURA TRAMITE LA
MANOPOLA DI REGOLAZIONE subito dopo aver pre-
muto il tasto Start.
PROTEZIONE ANTIAVVIO
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVA AUTOMATI-
CAMENTE UN MINUTO DOPO CHE IL forno viene a tro-
varsi nella fase di attesa o standby. Il for-
no si trova in modalità standby quan-
do appare visualizzato l’orologio a
24 ore oppure, se lorologio non è stato
impostato, quando il display è vuoto.
L
O SPORTELLO DEL FORNO DEVE ESSERE APERTO, QUIN-
DI RICHIUSO per esempio per inserire il cibo pri-
ma del rilascio del blocco di sicurezza. Diversa-
mente sul display apparirà la dicitura “DOOR
(porta).
GRADO DI COTTURA
L
IVELLO EFFETTO
HIGH +2
RAGGIUNGE LA MASSIMA TEMPERATURA
FINALE
HIGH +1 RAGGIUNGE TEMPERATURE FINALI SUPERIORI
MED 0IMPOSTAZIONE STANDARD PREDEFINITA
LOW -1 RAGGIUNGE TEMPERATURE FINALI INFERIORI
LOW -2 RAGGIUNGE LA TEMPERATURA FINALE MINIMA
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
QUANDO SI UTILIZZANO LE FUNZIONI AUTOMATICHE, af-
nché il forno raggiunga prestazioni adegua-
te occorre selezionare la categoria di alimen-
to. Quando si sceglie una categoria di alimenti
con la manopola di regolazione, viene visualiz-
zato il termine FOOD ed una cifra che indica la
categoria dell’alimento.
RAFFREDDAMENTO
AL TERMINE DI UNA FUNZIONE, il forno esegue un ci-
clo di ra reddamento. Ciò è da ritenersi del
tutto normale.
Alla  ne del ciclo di ra reddamento il forno si
spegne automaticamente.
Q
UANDO SI USANO ALCUNE DELLE FUNZIONI AUTO-
MATICHE il funzionamento del forno può inter-
rompersi (a seconda del programma e del tipo
di alimento selezionati) e richiedere di MESCO-
LARE LALIMENTO (STIR FOOD) o RUOTARE LA-
LIMENTO (TURN FOOD).
MESCOLARE O GIRARE LALIMENTO (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
CATEGORIE DI ALIMENTI (SOLO FUNZIONI AUTOMATICHE)
N
OTA: IN MODALITÀ AUTO DEFROST IL FORNO CONTINUA
A FUNZIONARE AUTOMATICAMENTE PER 2 MIN. se il cibo
non è stato girato / mescolato. In questo caso,
tuttavia, sarà richiesto un tempo di scongela-
mento maggiore.
P
ER I CIBI NON ELENCATI NELLE TABELLE e se il peso è
inferiore o superiore al peso consigliato, segui-
re la procedura descritta in “Cottura e riscalda-
mento a microonde”.
L
E CATEGORIE DI ALIMENTI SONO elencate nelle ta-
belle di ogni funzione automatica.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Aprire lo sportello.
Mescolare o girare gli alimenti.
Chiudere lo sportello e riavviare premendo
il tasto Start.
I
L CICLO DI RAFFREDDAMENTO può essere interrot-
to senza provocare danni al forno aprendo lo
sportello.
8
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Q
UANDO LAPPARECCHIO VIENE COLLEGATO
ALLA CORRENTE PER LA PRIMA VOLTA viene
richiesto di impostare lorologio.
DOPO UNINTERRUZIONE DI CORRENTE
l’orologio lampeggia ed è neces-
sario reimpostarlo nuovamente.
I
L FORNO È DOTATO DI ALCUNE FUNZIONI
che possono essere impostate se-
condo le preferenze personali.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE finché viene visualizzata l’impostazione.
USARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle impostazioni seguenti da regolare.
Orologio
Segnale acustico
ECO
Luminosità
PREMERE IL TASTO STOP PER USCIRE DALLA funzione impostazioni
e salvare le modifiche.
PREMERE IL TASTO OK . (Le due cifre a sinistra (ore) lampeggiano).
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
PREMERE IL TASTO OK. Le due cifre a destra (minuti) lampeggiano.
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
L’
OROLOGIO È IMPOSTATO ED È IN FUNZIONE.
PER TOGLIERE LA FUNZIONE OROLOGIO dal display dopo averla program-
mata, selezionare nuovamente la modalità di impostazione dell’o-
rolog io e il tasto Stop quando le cifre lampeggiano.
9
IMPOSTAZIONE SEGNALE ACUSTICO
PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare
l’allarme.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
ECO
PREMERE IL TASTO OK .
PREMERE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per attivare o disattivare l’impostazione ECO.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
QUANDO È ATTIVATA LA FUNZIONE ECO, il display si disattiva automatica-
mente dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Esso si riaccen-
de automaticamente quando è premuto un tasto o quando lo spor-
tello è aperto.
QUANDO È IMPOSTATA LA FUNZIONE OFF, il display non si disattiva e rima-
ne sempre visualizzato l’orologio a 24 ore.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
10
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indi-
care sul timer il tempo desidera-
to, ad esempio per cuocere uova,
far lievitare un impasto prima di
cuocerlo, ecc.
TIMER
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo desiderato sul timer.
PREMERE IL TASTO OK .
A
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, IL FORNO A MICROONDE EMETTE
UN segnale acustico.
PREMENDO IL PULSANTE STOP prima dello scadere del tempo selezionato
sul timer, questo viene azzerato.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
LUMINOSITÀ
PREMERE IL TASTO OK .
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di luminosità preferito.
PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la selezione.
LINGUA
PREMERE IL TASTO OK .
RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle lingue disponibili.
PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione.
11
COTTURA E RISCALDAMENTO A MICROONDE
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE, finché viene visualizzata la funzione microonde.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
LIVELLO DI POTENZA
U
NA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA:
Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla volta premen-
do il tasto Start. Ogni pressione successiva determina un incremento del tempo
di cottura di altri 30 secondi. È inoltre possibile aumentare o ridurre il tempo
ruotando la manopola di regolazione per aumentare o ridurre il tempo.
PREMENDO IL TASTO << si può tornare a modi care il tempo di cottura e il livello
di potenza. Entrambe queste opzioni possono essere modi cate con la ma-
nopola di regolazione durante la cottura.
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per nor-
mali operazioni di cottura e riscal-
damento di verdure, pesce, pata-
te e carne.
SOLO MICROONDE
P
OTENZA USO CONSIGLIATO:
900 W
R
ISCALDAMENTO DI BEVANDE, acqua, brodo, ca é, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
750 W C
OTTURA DI verdure, carne, ecc.
650 W C
OTTURA DI pesce.
500 W
C
OTTURA PIÙ IMPEGNATIVA DI SALSE molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per
terminare la cottura di piatti in umido.
350 W P
ER CUOCERE LENTAMENTE STUFATI e sciogliere burro e cioccolata.
160 W S
CONGELAMENTO. Ammorbidimento di burro e formaggi.
90 W P
ER PORTARE I GELATI a temperatura.
0 W S
OLO CON L'USO del Timer.
12
FUNZIONE JET START
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE, finché viene visualizzata la funzione microonde.
PREMERE IL TASTO START PER INIZIARE LA COTTURA AUTOMATICAMENTE con il massimo livello di
potenza e un tempo di 30 secondi. Ogni ulteriore pressione incrementa il tempo di
30 secondi.
Q
UESTA FUNZIONE SERVE per riscalda-
re rapidamente alimenti ad alto
contenuto d’acqua come brodo,
ca è o tè.
È
POSSIBILE MODIFICARE IL TEMPO PREMENDO LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE , ri-
spettivamente per aumentarlo o diminuirlo, dopo lavvio della fun-
zione.
13
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE finché viene visualizzata la funzione Crisp.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
FUNZIONE CRISP
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER
RISCALDARE o cuocere pizze o altri
cibi a base di impasto e per frig-
gere uova e pancetta, salsicce,
hamburger, ecc.
I
L FORNO FUNZIONA AUTOMATICAMENTE con microonde e grill per scalda-
re il piatto Crisp. In questo modo il piatto Crisp raggiungerà rapida-
mente la temperatura ottimale per iniziare a dorare e rendere croc-
canti gli alimenti.
ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato correttamente al centro
del piatto rotante in vetro.
IL FORNO E IL PIATTO CRISP DIVENTANO molto caldi durante l’uso di questa
funzione.
NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su super ci che potreb-
bero rovinarsi.
EVITARE DI TOCCARE LA griglia.
INDOSSARE GUANTI DA FORNO
o servirsi dell’apposita maniglia Crisp in dotazione per togliere il
piatto Crisp caldo.
CON QUESTA FUNZIONE usare solamente il
piatto Crisp in dotazione. L’uso di altri
piatti di questo tipo con questa funzio-
ne non darà i risultati attesi.
14
FUNZIONE GRILL
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE FINC VIENE VISUALIZZATA LA FUNZIONE GRILL.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza della gri-
glia.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla
funzione successiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER DORARE
RAPIDAMENTE la super cie dellalimen-
to posto sulla griglia di cottura.
PER TOAST AL FORMAGGIO, BISTECCHE E
SALSICCE, porre la griglia di cottura
sul piatto da forno.
D
ISPORRE IL CIBO SULLA griglia di cottura. Girare durante la cottura.
ACCERTARSI CHE GLI UTENSILI UTILIZZATI SIANO TERMORESISTENTI E idonei all’uso in
forno a microonde.
NON USARE UTENSILI di plastica con la funzione Grill, in quanto il calore svi-
luppato li scioglierebbe. Anche la carta o il legno sono sconsigliati.
P
RERISCALDARE LA GRIGLIA per 3 - 5 minuti con il livello di potenza alto
della griglia.
SCELTA DEL LIVELLO DI POTENZA
FUNZIONE GRILL
U
SO CONSIGLIATO:POTENZA
TOAST AL FORMAGGIO , tranci di
pesce e hamburger
ALTA
SALSICCE e spiedini alla grig lia
MEDIA
DORATURA LEGGERA dell'alimento
BASSA
15
FUNZIONE GRILL COMBI
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE finché viene visualizzata la funzione Grill Combi.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza della griglia.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il livello di potenza del microonde.
PREMERE IL PULSANTE OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione
successiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO START.
I
L MASSIMO LIVELLO POSSIBILE di potenza del microonde durante l’uso
del Grill combinato è limitato al livello impostato in fabbrica.
DISPORRE IL CIBO sulla griglia di cottura o sul piatto rotante.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per cuo-
cere lasagne, pesce e patate gra-
tin.
SCELTA DEL LIVELLO DI POTENZA
FUNZIONE GRILL COMBI
U
SO CONSIGLIATO:POTENZA GRIGLIA POTENZA MICROONDE
LASAGNE
MEDIA
350 -500 W
G
RATIN DI PATATE
MEDIA
500 - 650 W
G
RATIN DI PESCE
Alta
350 -500 W
M
ELE AL FORNO
MEDIA
160 -350 W
G
RATIN SURGELATI
ALTA
160 -350 W
16
FUNZIONE MANUAL DEFROST
SEGUIRE LA PROCEDURA DESCRITTA PER “Cottura e ri-
scaldamento a microonde” e scegliere il livello di
potenza 160 W per scongelare manualmente.
CONTROLLARE COSTANTEMENTE L'ALIMENTO. Con
l'esperienza si apprenderanno i tempi corretti
per quantità diverse.
G
IRARE I PEZZI PIÙ GROSSI A METÀ del tempo di scon-
gelamento.
ALIMENTI CONGELATI CONFEZIONATI IN SACCHETTI DI PLASTI-
CA, pellicola trasparente o scatole di cartone pos-
sono essere cotti direttamente purché la
confezione non contenga parti metalliche
(es. lacci di chiusura in metallo).
L
A FORMA DEL CONTENITORE IN CUI È CON-
FEZIONATO l'alimento in uisce sui tempi
di scongelamento. Confezioni di basso
spessore scongelano più rapidamente rispet-
to a confezioni più spesse.
S
EPARARE LE PARTI dell'alimento quando comin-
ciano a scongelarsi.
Le fette separate una ad una scongelano più
rapidamente.
S
E DURANTE LO SCONGELAMENTO si nota che alcune
parti di alimento iniziano a cuoce-
re (es. cosce di pollo ed estremi-
tà delle ali), è bene coprirle
con pezzetti di foglio di al-
luminio.
A
LIMENTI LESSATI, STUFATI E RAGÙ DI CARNE
SCONGELANO meglio se vengono mesco-
lati di tanto in tanto per l'intera durata
del processo.
P
ER UN PERFETTO RISULTATO DI SCONGELAMENTO,
è preferibile non scongelare completamente
l'alimento e prevedere sempre un tempo di ri-
poso adeguato.
È PREFERIBILE CONSIDERARE SEMPRE
UN TEMPO DI RIPOSO DI ALCUNI MINU-
TI DOPO LO SCONGELAMENTO, ONDE
GARANTIRE UNA DISTRIBUZIONE
uniforme della temperatu-
ra interna.
17
FUNZIONE SESTO SENSO REHEAT
GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino alla funzione Auto.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino alla funzione sesto senso Reheat.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione.
PREMERE IL TASTO START.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE per ri-
scaldare cibi pronti, surgelati, pre-
levati dal frigorifero o a tempera-
tura ambiente.
D
ISPORRE IL CIBO su un piatto da
portata resistente al calore.
Q
UANDO SI RIPONE un piatto nel frigorifero o si
preparano porzioni da riscaldare, disporre le
porzioni pgrandi o i cibi più
densi verso l'esterno
del piatto e al cen-
tro le pozioni più
piccole o i cibi meno
densi.
CON QUESTA FUNZIONE usare sempre il coperchio,
tranne quando si riscalda una porzione singola
di zuppa prelevata dal frigorifero.
SE L'ALIMENTO È AVVOLTO IN UN INVOLUCRO , si
consiglia di eseguire 2-3 incisioni nell'in-
volucro, onde consentire la fuoriuscita
della pressione eccessiva durante il ri-
scaldamento.
SISTEMARE LE FETTINE SOTTILI DI CARNE l'una sopra
all'altra oppure inframmezzate.
LE FETTE TAGLIATE PIÙ SPESSE , come ad esempio
polpettone e salsicce, andranno sistemate l'u-
na accanto all'altra.
P
ERFORARE o incidere la pellico-
la con una forchetta per libera-
re la pressione ed evitare lo
scoppio, in quanto si accu-
mula vapore durante la cot-
tura.
T
ENERE PRESENTE CHE UN PAIO DI
MINUTI DI RIPOSO migliorano
sempre il risultato, in parti-
colare con i cibi surgelati.
I
L PROGRAMMA NON DEVE ESSERE interrotto  ntanto che è visualizzato il tempo di riscal-
damento rimanente.
IL PROGRAMMA PUÒ ESSERE INTERROTTO quando è visualizzato il tempo di riscaldamento.
QUANDO SI USA QUESTA FUNZIONE, IL PESO NETTO deve essere mantenuto entro 250 - 600 g
. In caso contrario, si consiglia di utilizzare la funzione manuale per ottenere i risul-
tati migliori.
AL FINE DI OTTENERE I RISULTATI MIGLIORI, ACCERTARSI che il forno sia a temperatura am-
biente prima di utilizzare questa funzione.
18
FUNZIONE JET DEFROST
GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino alla funzione Auto.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE finché viene visualizzata la funzione Jet Defrost.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla fun-
zione successiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare la categoria di alimento. (vengono visual-
izzate la scritta “FOOD” e la categoria di alimento).
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automaticamente alla funzione suc-
cessiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso.
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
PREMERE IL TASTO START.
U
SARE QUESTA FUNZIONE per sconge-
lare carne, pollo, pesce, verdure e
pane.
Questa funzione può essere usa-
ta solo se il peso netto è compreso
fra 100 g e 2,5 kg.
D
ISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto ro-
tante in vetro.
19
CIBI SURGELATI:
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA più alta di quella di surgelamen-
to (-18°C), selezionare un peso inferiore.
SE L'ALIMENTO È A TEMPERATURA PIÙ BASSA di quella di surgela-
mento (-18°C), selezionare un peso superiore.
PESO:
P
ER QUESTA FUNZIONE È NECESSARIO INDICARE IL PESO NETTO dell'ali-
mento. Il forno quindi calcolerà automaticamente il tem-
po necessario per terminare la procedura.
S
E IL PESO È SUPERIORE O INFERIORE A QUELLO RACCOMANDATO: Seguire la pro-
cedura descritta in “Cottura e riscaldamento a microonde e sceglie-
re la potenza 160 W per lo scongelamento.
FUNZIONE JET DEFROST
ALIMENTO SUGGERIMENTI
CARNE (100g - 2Kg)
C
ARNE MACINATA, cotolette, bistecche o arrosti.
POLLAME (100g - 3 Kg)
P
OLLO INTERO, a pezzi o  letti.
PESCE (100g - 2Kg)
I
NTERO, tranci o  letti.
VERDURE (100g - 2Kg)
V
ERDURE MISTE, piselli, broccoli ecc.
Pane (100g - 2Kg)
P
AGNOTTE, focaccine o panini.
P
ER I CIBI NON ELENCATI IN QUESTA TABELLA e se il peso è inferiore o superiore al peso consigliato,
seguire la procedura descritta in "Cottura e riscaldamento a microonde" e scegliere la potenza
di 160 W per lo scongelamento.
20
FUNZIONE SESTO SENSO CRISP
RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE finché viene visualizzata la funzione Auto.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE finché viene visualizzata la funzione Sesto
senso Crisp.
PREMERE DI NUOVO IL TASTO OK per confermare la selezione. Si passa automatica-
mente alla funzione successiva.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare la categoria di alimento. (ven-
gono visualizzate la scritta “FOOD” e la categoria di alimento).
PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
PREMERE IL TASTO START.
U
TILIZZARE QUESTA FUNZIONE PER-
riscaldare rapidamente alimen-
ti surgelati sino alla temperatura di
portata.
USARE LA FUNZIONE AUTO CRISP
SOLTANTO PER riscaldare alimenti
pronti surgelati.
Con questa funzione usare solamente il piatto Crisp in dotazione.
L'uso di altri piatti di questo tipo con questa funzione non darà i
risultati attesi.
Nota: il forno riprenderà a funzionare automaticamente dopo 1
minuto se il cibo non è stato girato o mescolato. In questo caso, il
tempo di riscaldamento sarà più lungo.
Non appoggiare contenitori o involucri sul piatto Crisp!
Disporre soltanto gli alimenti direttamente sul piatto Crisp.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bauknecht EMCCE 8145 PT Guida utente

Tipo
Guida utente