Dexford RAC7000 Istruzioni per l'uso

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Istruzioni per l'uso
ATTENZIONE!
AVVERTENZA!
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera: tel. 0900 00 1675 (spese da rete nazionale Swisscom alla data
distampa:CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranzia
commerciale, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Non
utilizzare detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi Dexford sono costruiti e collaudati in osservanza dei
processi di produzione più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e
tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e
lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili
o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia
commercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroil
periodo di garanzia si procederà all‘eliminazione gratuita di tutti i guasti
dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso
di interventi da parte dell‘acquirente o di terzi. Danni dovuti a impiego o
esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conservazione,
collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterni
non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto,
in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare
l‘apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà.
Sono esclusi diritti di risarcimento per danni se non dovuti a intenzione o
colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio du-
rante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio
di rivendita dell‘apparecchio Dexford assieme al relativo scontrino di ac-
quisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato.
Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri
prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta
istituitidallapropriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.
centrodiriciclomateriali).Laleggesugliapparecchielettricied
elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna
diapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è
assolutamenteconsentitosmaltirel‘apparecchiogettandoloneiriuti
domestici! Per legge sussiste l‘obbligo di consegnare batterie e pile
presso i rivenditori di pile utilizzando gli appositi contenitori di raccol-
ta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimen-
to è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare
batterieepileneiriutidomestici,consegnandoliainidellosmaltimento
nei rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questoapparecchioèconformealladirettiva1999/5/CEcon-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di
telecomunicazione il reciproco riconoscimento della loro conformi-
tà. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio
CEapplicatosull‘apparecchio.Perladichiarazionediconformitàcompleta
si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
web www.dexford.com.
ITALIANO
RAC 7000
Radio FM con sveglia e proiezione
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioni per l’uso per consultazione futura!
Indicazioni di sicurezza
Usare solo alkaline batterie dello stesso tipo!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo
come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie
ricaricabili o pile con capacità o stati di carica differenti. Evitare l’uso di
batterie ricaricabili o pile difettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveedi
imballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e
all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente
accumulatori e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l‘ambiente.
Rischiodidanniall‘udito!
Evitare l‘ascolto prolungato ad alto volume.
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche,
umidità, calore e raggi solari diretti.
Leriparazionivannoafdateesclusivamentealpersonalequalicato 
del servizio di assistenza tecnica.
Elementi di comando
1 SNOOZE/LIGHT
2 MODE
3 MAX/MIN
4 -
5 +/°C/°F/
(Premereiltastoper°Co°F)
6 ON/OFF
7 SLEEP
8 0°- 90° rotazione
9 Focus
10 Presa di alimentazione
11 Aux-Injack
12 Auricolari-in
13 Tuning
14 Tuning
15 VOL
16 VOL
Durante l‘installazione iniziale, la stazione può richiedere no a
un‘ora o più per acclimatarsi alle condizioni attuali. Si raccomanda
di acclimatare il meteo stazione 1 ora prima della prima installazione
nello spazio in cui deve essere utilizzato.
IMPOSTAZIONI MANUALI
(Il modo di impostazione si chiude automaticamente se non entro approssi-
mato20secondipremendountastoqualsiasi.)
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno ora lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F /
“o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
I caratteri AM/PMo24lampeggiano
Premere il pulsante + / °C / °F / “o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Mostra tempo di allarme
Premere “MODE“,Allarme1(A1)stamostrando
Premere “MODE“ dinuovo,Allarme2(A2)stamostrando
Premere “MODE“ di nuovo, ritorno all‘ora normale
Di allarme impostato
Premere il pulsante „MODE“, visualizzare l‘allarme A 1
Premere e tenere premuto il pulsante „MODE“ per 3 sec.
Il segno ora lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno minuto lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il segno „zZ“ o„RADIO FM“ lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “o„-“ per selezionare.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Se„RADIO FM“ viene attivata la frequenza radio lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “ per selezionare la frequenza.
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Il volume lampeggia
Premere il pulsante + / °C / °F / “ per selezionare volume.
(1=quieto,2=forte)
Premere il pulsante „MODE“ per confermare.
Allarme accendere / spegnere
Nel dimostrare allarme premere il pulsante „+ / °C / °F“ per
attivare l‘allarme con il simbolo di allarme
1
o
2
mostrando.
Premere il pulsante “+ / °C / °F / “ di nuovo, A è soppresso
Suono allarme spegnere, premere un tasto qualsiasi. In caso contrario,
l‘allarmesispegneautomaticamentedopo2minuti.Automaticamente
l‘orologioentrainmodalitàsnoozese„SNOOZE / LIGHT“ è premuto o
l‘allarme non viene disattivato.
Temperatura e umidità
Premere il pulsante „MAX/MIN“
Premere il pulsante „MAX/MIN“ 3 sec. per cancellare i valori.
Illuminazione del display accendere / spegnere
Premere il pulsante „SNOOZE/LIGHT“modicarelaluminositàdella
retroilluminazione(Alto,Basso,Off)
Tendenza della temperatura
aumentando, nessun cambiamento, diminuendo
RADIO / LINE-IN ACCENDERE / SPEGNERE ISTRUZIONI
Premere il pulsante „ON/OFF“ 3sec.peraccendere/spegnerelaradio
Premere il pulsante „ON/OFF“ per passare dalla radio alla Line-In.
(Aux-In il mio essere utilizzato per il lettore musicale esterno tramite il
„Aux-injack“)
Aux-In dispositivo non è possibile per l‘allarme
RADIO / LINE-IN ACCENDERE / SPEGNERE ISTRUZIONI
Premere il pulsante „TUNING per cercare di frequenza
manualmente
Premere e tenere premuto „TUNING per cercare di frequenza
automaticamente
Premere il pulsante „VOL per impostare il volume
Estendere e cambiare la posizione dell‘antenna per ricevere la
migliore ricezione radio.
PROIETTANDO IL TEMPO
L‘orologio è dotato di una funzione di proiezione attrezzato. Il tempo può
essere proiettata in una stanza molto buia su una parete piana.
La funzione di proiezione è permanente quando viene inserito
l‘adattatore.
Premere „SNOOZE/LIGHT“ per attivare la proiezione e l‘illuminazione
perappr.12sec
Ruotare„Focus“(9)perregolareilfuoco.
Ruotare“0°- 90°”(8)laproiezionediruotaredi90°
PREVISIONI METEO
soleggiato poco nuvoloso nuvoloso piovoso
Dopoavercollegatol‘adattatoreCAoinserirelebatterieleprevisionidel
tempo viene aggiornato a intervalli regolari. L‘utente può anche aggiornare
le previsioni del tempo manualmente premendo il tasto + / °C / °F / “ o
-“. La luce splenderà su tutti i simboli, almeno una volta e fermarsi al più
accurato tempo simbolo di previsione.
Oggetto di fornitura
1RAC7000,1Alimentatoredirete,Istruzioni
MESSA IN FUNZIONE
Installazione di un adattatore di rete
Rimuoveretuttelebatterie„AAA“primadicollegarel‘adattatore.
(Vedereleistruzioniriportatediseguito.)
Collegarel‘adattatoredireteallapresadialimentazione(10).
Il‘installazione di pali
Aprire il vano batterie sul fondo dell‘unità.
Installare/sostituirecon5batterieditipo„AAA“nelvano.
Si raccomanda solo non si utilizzano batterie alcaline.
Un breve segnale acustico viene emesso per confermare la corretta
installazione delle batterie.
Siraccomandadiutilizzarel‘adattatoreCAinqualsiasimomento.
Perevitareinterferenze,unadistanzaminimadi2,5mèosservataper
altri dispositivi elettronici!
Caratteristica Valore
RAC7000
L x A x P 127x109x107mm
Peso 375g(senzabatteriael‘adattatore)
Batterie 5 x 1,5V AAA, non incluso
Intervallo di temperatura 0~+50°C
Gamma di umidità 20~95%
FM-Frequenz 87,5-108,0MHz(0,1fareunpasso)
Alimentatore di rete
Utilizzando il modello a basso consumo energetico adattatore di alimen-
tazioneDK8-060-0550-EU(input100-240V50~60Hz0.2A,output+6V
0.55A)
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
10
11
12
9
8
3
5
2
6
7
4
16
1
13
14
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dexford RAC7000 Istruzioni per l'uso

Categoria
Orologi da tavolo
Tipo
Istruzioni per l'uso