IKEA LDW60X Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Indice
Istruzioni di sicurezza 71
Descrizione del prodotto 73
Pannello dei comandi 73
Programmi di lavaggio 74
Uso dell'apparecchiatura 75
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
76
Uso del sale per lavastoviglie 77
Uso del brillantante 77
Sistemazione di posate e stoviglie 78
Uso del detersivo 80
Selezione e avvio di un programma di
lavaggio 81
Pulizia e cura 82
Cosa fare se… 83
Dati tecnici 85
Installazione 86
Collegamento dell’acqua 86
Collegamento elettrico 87
Considerazioni ambientali 87
GARANZIA IKEA 88
Con riserva di modifiche.
Istruzioni di sicurezza
Per la sicurezza dell'utente e per il
buon funzionamento dell'apparecchio,
è importante leggere attentamente il pre-
sente libretto di istruzioni prima dell'instal-
lazione e dell'uso. Conservare sempre que-
ste istruzioni assieme all'apparecchio anche
in caso di trasferimento o vendita dell'ap-
parecchio stesso. L'utente deve acquisire
dimestichezza con le funzioni e dotazioni di
sicurezza dell'apparecchio.
Uso corretto
Questo apparecchio è destinato solo al-
l'uso domestico.
Utilizzare l'apparecchio solo per lavare
utensili idonei alla lavastoviglie.
Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-
schio di esplosione.
Mettere i coltelli e gli altri utensili appun-
titi nel cestello delle posate con la punta
rivolta verso il basso. Altrimenti metterli
orizzontalmente nel cestello superiore.
Usare solo prodotti di marca per lavasto-
viglie (detersivo, sale, brillantante).
Se si apre la porta mentre l'apparecchio
è in funzione, può fuoriuscire vapore cal-
do. Rischio di scottature.
Non togliere i piatti dalla lavastoviglie
prima del termine del programma di la-
vaggio.
Quando il programma di lavaggio è
completato, scollegare la spina e chiude-
re il rubinetto dell'acqua.
L'apparecchio può essere riparato solo
da personale autorizzato. Utilizzare solo
ricambi originali.
Non cercare di riparare da soli l'appa-
recchio per evitare lesioni e danni. Con-
tattare sempre il centro di assistenza lo-
cale.
Sicurezza generale
Persone (bambini inclusi) con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali e mentali o prive
di esperienza e conoscenza non dovreb-
bero utilizzare l'apparecchio. Una perso-
na responsabile della loro sicurezza deve
controllare o istruire tali persone per un
utilizzo corretto dell'apparecchio.
Seguire le istruzioni di sicurezza del pro-
duttore di detersivo per lavastoviglie per
evitare ustioni chimiche a occhi, bocca e
gola.
Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po-
trebbe contenere residui di detersivo.
Tenere sempre chiusa la porta quando
non si utilizza l'apparecchio per evitare
di ferirsi e di inciampare.
Non sedersi o salire in piedi sopra la por-
ta aperta dell'apparecchio.
ITALIANO 71
Per la sicurezza dei bambini
Solo persone adulte possono utilizzare
l'apparecchio. Controllare che i bambini
non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di
fuori della portata dei bambini per evita-
re il rischio di soffocamento.
Conservare i detersivi in un luogo sicuro.
Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
Tenere i bambini lontano dalla lavastovi-
glie quando lo sportello è aperto.
Installazione
Controllare che la lavastoviglie non pre-
senti danni dovuti al trasporto. Non colle-
gare l'apparecchio se è danneggiato. Se
necessario, contattare il fornitore.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio
prima dell'uso.
Gli interventi elettrici devono essere ese-
guiti da un tecnico qualificato e compe-
tente.
Gli interventi idraulici devono essere ese-
guiti da un tecnico qualificato e compe-
tente.
Non cambiare le specifiche tecniche né
modificare questo prodotto. Rischio di le-
sioni e danni all'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio:
–se il cavo di rete o i tubi dell'acqua so-
no danneggiati,
se il pannello dei comandi, il piano di
lavoro o il basamento presentano dan-
ni tali da consentire l'accesso a parti
interne dell'apparecchio.
In caso di dubbi, contattare il centro di
assistenza. Fare riferimento all'elenco dei
centri di assistenza alla fine del libretto di
istruzioni.
Non forare le pareti laterali della lava-
stoviglie per evitare di danneggiare i
componenti idraulici ed elettrici.
Avvertenza! Seguire attentamente le
istruzioni dei paragrafi corrispondenti
per i collegamenti elettrici e idraulici.
ITALIANO 72
Descrizione del prodotto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Cestello superiore
2
Selettore durezza dell'acqua
3
Scomparto sale
4
Erogatore del detersivo
5
Erogatore del brillantante
6
Targhetta matricola
7
Filtri
8
Mulinello inferiore
9
Mulinello superiore
Pannello dei comandi
1
2
4
3
ITALIANO 73
1
Selettore dei programmi
2
Tasto Avvio/Cancella
3
Spie
4
Spia On/Off
Spie
La spia si accende quando la fase di lavag-
gio o risciacquo è in funzione.
La spia si accende quando la fase di asciu-
gatura è in funzione.
La spia si accende quando il programma di
lavaggio è terminato. Altre funzioni:
Livello del decalcificatore dell'acqua.
L'apparecchiatura emette un allarme
acustico se riscontra un malfunzionamen-
to.
1)
La spia si accende quando è necessario
riempire il contenitore del sale. Fare riferi-
mento al capitolo 'Uso del sale per lavasto-
viglie'.
La spia del sale può rimanere accesa per
alcune ore, senza tuttavia influire sul funzio-
namento dell'apparecchiatura.
1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.
Selettore programmi e spia On/Off
Per impostare un programma di lavag-
gio, ruotare il selettore in senso orario o
antiorario. Il simbolo sul selettore deve
coincidere con uno dei programmi di la-
vaggio sul pannello dei comandi.
La spia On/Off si accende (posizione
ON).
Per spegnere l'apparecchio, ruotare il se-
lettore programmi fino a fare coincidere il
simbolo del programma con la spia On/
Off.
La spia On/Off si spegne (posizione
OFF).
Programmi di lavaggio
Programmi di lavaggio
Programma
Grado di
sporco
Tipo di ca-
rico
Descrizione programma
Intensivo
Intensivo
Stoviglie,
posate,
pentole e
padelle
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 70°C
2 risciacqui intermedi
Risciacquo finale
Asciugatura
ITALIANO 74
Programma
Grado di
sporco
Tipo di ca-
rico
Descrizione programma
Breve
1)
Sporco
normale o
leggero
Vasellame
e posate
Lavaggio principale fino a 60°C
Risciacquo finale
2)
Sporco
normale
Vasellame
e posate
Prelavaggio
Lavaggio principale fino a 50°C
1 risciacquo intermedio
Risciacquo finale
Asciugatura
1) Ideale come programma quotidiano per un carico non completo. Ideale per una famiglia di 4 persone che desidera
inserire solo stoviglie e posate della colazione e della cena.
2) Programma di prova a fini normativi. Questo è un programma di lavaggio economico. Fare riferimento alla
documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova. Disponibile solo in 3 lingue (inglese,
francese, tedesco) solo per gli istituti di prova.
Valori di consumo (per il ciclo di lavaggio completo)
Programma Durata del pro-
gramma (minuti)
Consumo di ener-
gia (kWh)
Consumo d'acqua
(litri)
85-95 1,8-2,0 22-25
30 0,9 9
1)
130-140 1,0-1,2 14-16
1) La durata di questo programma è prefissata e più lunga degli altri, a causa di fasi di asciugatura e lavaggio
prolungate.
Questi valori dipendono dalla pressio-
ne e dalla temperatura dell'acqua,
dalle variazioni dell'alimentazione elettrica
e dalla quantità di piatti.
Uso dell'apparecchiatura
Fare riferimento alle seguenti istruzioni per
ciascun punto della procedura:
1. Verificare che il livello del decalcificato-
re sia corretto per la durezza locale
dell'acqua. Se necessario, impostare il
decalcificatore dell'acqua.
2. Riempire il contenitore del sale con sale
per lavastoviglie.
3. Riempire l'erogatore del brillantante
con brillantante.
4. Mettere posate e piatti nella lavastovi-
glie.
5. Impostare il programma corretto per il
tipo di carico e il grado di sporcizia.
6. Riempire l'erogatore del detersivo con
un quantitativo corretto di detersivo.
7. Avviare il programma di lavaggio.
Se si utilizzano pastiglie combinate, fa-
re riferimento al capitolo 'Uso del de-
tersivo'.
ITALIANO 75
Regolazione del decalcificatore dell’acqua
Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla
rete idrica i sali minerali che possono com-
promettere il buon funzionamento dell'ap-
parecchio.
La durezza dell'acqua è misurata in scale
equivalenti:
scala tedesca (dH°).
scala francese (°TH).
mmol/l (millimol per litro, unità interna-
zionale di durezza dell'acqua).
•Clark.
Regolare il decalcificatore in base alla du-
rezza locale dell'acqua. Se necessario, con-
tattare l'ente erogatore locale.
Durezza dell'acqua
Impostazione della durezza del-
l'acqua
°dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Non è richiesto l’uso di sale.
Impostazione manuale ed elettronica
del livello del decalcificatore.
Regolazione manuale
L'apparecchio viene impostato in fabbrica
nella posizione 2.
1 2
Impostare l'interrut-
tore nella posizione
1 o 2.
Regolazione elettronica
Il decalcificatore dell'acqua viene impo-
stato in fabbrica a livello 5.
ITALIANO 76
1. Premere e tenere premuto il tasto (Av-
vio/Cancella) Ruotare in senso orario
fino a quando il simbolo sul selettore
coincide con il primo programma di la-
vaggio sul pannello dei comandi.
2. Rilasciare il tasto Avvio/Cancella quan-
do la spia On/Off e la spia Avvio/Can-
cella incominciano a lampeggiare.
Contemporaneamente la spia di fine
programma lampeggia per mostrare
il livello del decalcificatore dell'ac-
qua.
Esempio:
5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa,
ecc... = livello 5
3. Premere una volta il tasto Avvio/Can-
cella per incrementare il livello del de-
calcificatore di un livello.
La spia di fine programma indica il
nuovo livello.
4. Ruotare il selettore programmi portan-
dolo sulla posizione di spento per me-
morizzare l'operazione.
Uso del sale per lavastoviglie
Attenzione Utilizzare solo sale per
lavastoviglie. Altri tipi di sale possono
danneggiare il decalcificatore.
1
2
3
Versare 1 litro di
acqua nel conteni-
tore del sale (solo la
prima volta).
4
Riempire il conteni-
tore con 1,5-2 kg di
sale. Servirsi del-
l'imbuto in dotazio-
ne.
5
Controllare che non
vi siano residui di
sale al di fuori del
contenitore.
6
È normale che l'acqua fuoriesca dal
contenitore quando si riempie con il
sale.
Uso del brillantante
Attenzione Usare solo brillantanti di
marca per lavastoviglie.
Riempire il contenitore del brillantante pro-
cedendo nel modo seguente:
ITALIANO 77
1 2
3 4
5
A
Riempire quando
l'indicatore del bril-
lantante ( A) diven-
ta chiaro.
Attenzione Non riempire il contenitore
del brillantante con altri prodotti (per
es. detersivo, detersivo liquido). Ciò
potrebbe danneggiare l'apparecchiatura.
Regolazione del quantitativo di
brillantante
Il dosatore del bril-
lantante è imposta-
to in fabbrica nella
posizione 4.
Per aumentare o di-
minuire il dosaggio
fare riferimento alla
sezione 'Cosa fare
se...'
Sistemazione di posate e stoviglie
Consigli e suggerimenti pratici
Attenzione Utilizzare l'apparecchio
solo per lavare utensili idonei alla
lavastoviglie.
Non utilizzare l'apparecchio per lavare og-
getti che possano assorbire acqua (spugne,
strofinacci ecc.).
Prima di caricare posate e piatti, proce-
dere nel modo seguente:
Eliminare eventuali residui di cibo.
Ammorbidire i residui di bruciato nei
tegami.
Mentre si caricano posate e piatti, proce-
dere nel modo seguente:
Caricare utensili cavi (per es. tazze,
bicchieri e padelle) con l'apertura ri-
volta verso il basso.
Verificare che l'acqua non si fermi nel
contenitore o in una sua parte conca-
va.
Controllare che posate e stoviglie non
siano le une dentro alle altre.
Controllare che posate e stoviglie non
coprano altri oggetti.
Verificare che i bicchieri non si tocchino
l'un l'altro.
Mettere gli utensili di piccole dimensio-
ni nel cestello delle posate.
ITALIANO 78
Oggetti in plastica e padelle con fondo
antiaderente tendono a trattenere mag-
giormente le gocce d'acqua. Gli oggetti
in plastica non si asciugano altrettanto
rapidamente quanto quelli in porcellana
o acciaio.
Mettere gli utensili leggeri nel cestello su-
periore. Controllare che non si possano
muovere.
Attenzione Controllare che i mulinelli
possano ruotare liberamente prima di
avviare un programma di lavaggio.
Avvertenza! Chiudere sempre la
porta dopo avere caricato e scaricato
la lavastoviglie. Lasciare aperto la porta
può essere pericoloso.
Disporre piatti di
servizio e coperchi
di grandi dimensio-
ni ai lati del cestello
inferiore.
Utilizzare i separatori per le posate. Se
le dimensioni delle posate impedisco-
no l'uso dei separatori, è possibile toglierli.
Disporre le stoviglie in modo che l'acqua
possa raggiungere tutte le superfici (sini-
stra). Per oggetti più alti, ripiegare le gri-
glie portatazze (destra).
Disporre i piatti nella parte posteriore
del cestello superiore. Inclinarli in
avanti.
Regolazione dell'altezza del cestello
superiore
Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel
cestello inferiore, prima spostare il cestello
superiore in una posizione più alta.
Avvertenza! Regolare l'altezza prima
di caricare il cestello superiore.
Altezza massima dei piatti:
Nel cestello superiore
Posizione alta: 20 cm.
Posizione bassa: 24 cm.
Nel cestello inferiore
Posizione alta: 31 cm.
Posizione bassa: 27 cm.
A
A
ITALIANO 79
Per spostare il cestello superiore nella posi-
zione alta o bassa procedere nel modo se-
guente:
1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A).
2. Rimuovere il cestello.
3. Collocare il cestello nella posizione su-
periore o inferiore.
4. Rimettere i fermi anteriori della guida
(A) nella posizione iniziale.
Attenzione Se il cestello è nella
posizione superiore, non mettere tazze
sulle griglie porta-tazze.
Uso del detersivo
Usare solo detersivi specifici per lava-
stoviglie (in polvere, liquidi o in pasti-
glie).
Seguire le istruzioni riportate sulla confezio-
ne:
Dosaggio consigliato dal produttore.
Consigli per la conservazione.
Non utilizzare un quantitativo di detersivo
maggiore di quello indicato per non dan-
neggiare l'ambiente.
1
2
3
A
Riempire il conteni-
tore (A) con il deter-
sivo.
4
B
Se il programma
prevede una fase di
prelavaggio, ag-
giungere detersivo
anche nella va-
schetta corrispon-
dente ( B).
5
A
6
Uso di pastiglie combinate
Mettere la pastiglia di detersivo nell'eroga-
tore ( A).
Le pastiglie contengono:
•detersivo
•brillantante
altri additivi per il lavaggio.
Procedere nel modo seguente se si utilizza-
no pastiglie combinate:
1. Verificare che le pastiglie siano idonee
per la durezza dell'acqua locale. Se-
guire le istruzioni del produttore.
2. Impostare il livello più basso di durezza
dell'acqua e del dosaggio di brillantan-
te.
Non è necessario riempire il contenito-
re del sale e l'erogatore del brillantan-
te.
Se i risultati di asciugatura non sono
soddisfacenti, procedere nel modo
seguente:
1. Riempire l'erogatore del brillantante
con brillantante.
2. Impostare il dosaggio del brillantante
sulla posizione 2.
ITALIANO 80
Per utilizzare nuovamente detersivo in
polvere, procedere nel modo seguente:
1. Riempire il contenitore del sale e l'ero-
gatore del brillantante.
2. Impostare il decalcificatore al livello più
alto.
3. Eseguire un programma di lavaggio
senza piatti.
4. Regolare il livello del decalcificatore.
Fare riferimento al capitolo 'Regolazio-
ne del decalcificatore dell’acqua'.
5. Regolare il dosatore del brillantante.
Detersivi di marca diversa si sciolgono
in tempi differenti. Alcune pastiglie
combinate non garantiscono ottimi risultati
di pulizia nei programmi brevi. Per elimina-
re completamente il detersivo, usare pro-
grammi di lavaggio lunghi con il detersivo
in pastiglie.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio
Procedere nel modo seguente per imposta-
re e avviare un programma di lavaggio:
1. Chiudere la porta.
2. Ruotare il selettore portandolo sul pro-
gramma di lavaggio. Fare riferimento
al capitolo 'Programmi di lavaggio'.
La spia On/Off si accende.
La spia dell'indicatore di fase per il
programma di lavaggio incomincia a
lampeggiare.
3. Premere il tasto Avvio/Cancella.
Il programma di lavaggio inizia au-
tomaticamente.
La spia Avvio/Cancella si accende.
Dopo l'avvio del programma, solo la
spia indicatore di fase rimane acce-
sa.
Non è possibile modificare un pro-
gramma di lavaggio in corso. Annulla-
re il programma di lavaggio.
Avvertenza! Interrompere o annullare
un programma di lavaggio solo se
effettivamente necessario.
Attenzione Aprire la porta con
attenzione. Può fuoriuscire vapore
caldo.
Annullamento di un programma di
lavaggio
Tenere premuto il tasto Avvio/Cancella
per circa 5 secondi.
La spia Avvio/Cancella si spegne.
La spia dell'indicatore di fase incomin-
cia a lampeggiare.
Il programma di lavaggio è annullato.
A questo punto è possibile:
1. Spegnere l'apparecchio.
2. Impostare un nuovo programma di
lavaggio.
Riempire l'erogatore del detersivo prima
di impostare un nuovo programma di la-
vaggio.
Interruzione di un programma di lavaggio
Aprire la porta.
Il programma si ferma.
Chiudere la porta.
Il programma riprende dal punto in cui
era stato interrotto.
Termine del programma di lavaggio
Una volta terminato il programma, la spia
di fine si accende. Se non si spegne l'appa-
recchiatura entro 3 minuti, rimane accesa
solo la spia on/off. Ciò contribuisce a ridur-
re il consumo di energia.
1. Spegnere l'apparecchiatura. Ruotare il
selettore dei programmi fino a quando
l'indice di riferimento è allineato con la
spia di on/off.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Per migliori risultati di asciugatura, lasciare
lo sportello socchiuso per alcuni minuti pri-
ma di togliere i piatti dalla lavastoviglie.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli
dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono
più facilmente danneggiabili.
ITALIANO 81
Scaricare la lavastoviglie
Vuotare prima il cestello inferiore e quin-
di quello superiore.
Può rimanere dell'acqua di condensa sul-
le pareti interne e sulla porta dell'appa-
recchio. L'acciaio si raffredda più rapida-
mente dei piatti.
Pulizia e cura
Avvertenza! Spegnere l'apparecchio
prima di pulirle i filtri.
Pulizia dei filtri
Importante Non utilizzare l'apparecchio
senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati
installati correttamente. Un montaggio non
corretto dei filtri determina risultati di
lavaggio non soddisfacenti e può
danneggiare l'apparecchio.
1
2
A
C
B
Pulire attentamente
i filtri A, B e C sotto
l'acqua corrente.
3
1
2
Per togliere i filtri B
e C, ruotare il mani-
co di circa 1/4 di
giro in senso antio-
rario.
4
A
Estrarre il filtro piat-
to A dal fondo del-
l'apparecchio.
5
A
D
Ricollocare il filtro
piatto A nel fondo
dell'apparecchio.
Installare il filtro
piatto correttamen-
te sotto le due gui-
de D.
6
2
1
Rimontare il gruppo
dei filtri. Per blocca-
re il gruppo dei filtri
ruotare la maniglia
in senso orario fino
all'arresto.
Importante Non togliere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli
servendosi di uno stecchino di legno.
Periodi di inutilizzo prolungati
Procedere nel modo seguente se si prevede
di non utilizzare l'apparecchio per lunghi
periodi di tempo:
1. Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente.
2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.
3. Tenere aperta la porta per impedire la
formazione di odori sgradevoli.
4. Tenere pulito l'interno dell'apparecchio
(soprattutto i filtri).
Pulizia esterna
Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e
il pannello dei comandi con un panno mor-
bido inumidito. Utilizzare solo detergenti
neutri. Non usare prodotti abrasivi, spu-
gnette abrasive o solventi (acetone, trielina,
ecc.).
ITALIANO 82
Precauzioni antigelo
Attenzione Non collocare
l'apparecchio in un luogo in cui la
temperatura possa scendere al di sotto di 0
°C. Il produttore non è responsabile di
eventuali danni dovuti al gelo.
Se ciò non fosse possibile, svuotare l'appa-
recchio e chiudere la porta. Scollegare il tu-
bo di carico dell'acqua e vuotarlo comple-
tamente.
Cosa fare se…
La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare
l'assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contat-
tare il rivenditore o il centro di assistenza locale.
Problema Possibile causa Soluzione
•La spia Avvio/
Annulla lampeg-
gia in maniera
continua.
1 lampeggio
della spia di fine
programma.
Malfunzionamen-
to:
La lavastoviglie
non carica acqua.
Il rubinetto dell'acqua è bloccato
o intasato dal calcare.
Pulire il rubinetto dell'acqua.
Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Il filtro nella valvola di ingresso
dell'acqua è bloccato.
Pulire il filtro.
Il raccordo della valvola di in-
gresso dell'acqua non è corretto.
Il tubo può essere piegato o
schiacciato.
Controllare che il raccordo sia
corretto.
•La spia Avvio/
Annulla lampeg-
gia in maniera
continua.
2 lampeggi del-
la spia di fine
programma.
Malfunzionamen-
to:
La lavastoviglie
non scarica l'ac-
qua.
Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.
Il raccordo del tubo di ingresso
dell'acqua non è corretto. Il tubo
può essere piegato o schiacciato.
Controllare che il raccordo sia
corretto.
ITALIANO 83
Problema Possibile causa Soluzione
•La spia Avvio/
Annulla lampeg-
gia in maniera
continua.
3 lampeggi del-
la spia di fine
programma.
Malfunzionamen-
to:
Il dispositivo anti-
allagamento è at-
tivato.
Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza
locale.
Malfunzionamen-
to:
Il programma non
si avvia.
La porta dell'apparecchio non è
chiusa.
Chiudere la porta.
La spina di alimentazione non è
inserita nella presa di corrente.
Inserire la spina di alimentazione
elettrica.
Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile.
Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal
punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro
di assistenza.
Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti:
Problema Possibile causa Soluzione
Le stoviglie
non sono puli-
te
Il programma di lavaggio selezio-
nato non è corretto per il tipo di
carico e il grado di sporcizia.
Impostare un programma di lavag-
gio diverso.
I cestelli non sono stati caricati cor-
rettamente per cui l'acqua non
raggiunge tutte le superfici.
Caricare correttamente i cestelli.
I mulinelli non girano liberamente,
per la sistemazione non corretta
delle stoviglie.
Controllare che posate e stoviglie
non blocchino i mulinelli.
I filtri sono sporchi o non sono in-
stallati correttamente.
Controllare che i filtri siano puliti e
installati correttamente.
È stata utilizzata una dose insuffi-
ciente di detersivo o non è stato
messo affatto.
Controllare che il quantitativo di
detersivo nell'erogatore del deter-
sivo sia corretto.
Macchie di
calcare sulle
stoviglie
Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con
sale.
Il decalcificatore è regolato su un
livello sbagliato.
Impostare il decalcificatore.
ITALIANO 84
Problema Possibile causa Soluzione
Il tappo del contenitore del sale
non è chiuso correttamente.
Assicurarsi che il contenitore del
sale sia chiuso correttamente.
Le stoviglie
sono bagnate
e opache
Non è stato utilizzato il brillantante. Impostare il dosaggio del brillan-
tante.
L'erogatore del brillantante è vuo-
to.
Riempire l'erogatore del brillantan-
te.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano striature,
macchie bian-
castre o una
patina blua-
stra
Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante.
Bicchieri e sto-
viglie presen-
tano macchie
dovute all'a-
sciugatura di
gocce d'ac-
qua
Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillan-
tante.
La causa potrebbe essere il deter-
sivo.
Utilizzare un tipo di detersivo di-
verso.
Dati tecnici
Dimensioni Larghezza (cm) 59,6
Altezza (cm) 81,8-87,8
Profondità (cm) 57,5
Pressione di carico dell’ac-
qua
1)
Minima
Massima
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Consumo di energia Modalità left-on (acceso) 0,99
Modalità Off (spento) 0,10
Capacità (coperti) 12
Classe energetica A
Classe di asciugatura A
Rumorosità (dB(A)) 52
Consumo energetico medio
annuale (kWh)
2)
311
ITALIANO 85
Consumo di acqua medio
annuale (litri)
2)
4480
1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il Centro di Assistenza.
2) I dati sono basati sul programma di lavaggio per gli istituti di prova a fini normativi considerando 280 cicli di
lavaggio all'anno.
Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono
fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastovi-
glie.
Installazione
Attenzione Seguire le istruzioni per il
montaggio per effettuare
l'installazione.
Avvertenza! Verificare che la spina sia
staccata dalla presa elettrica durante
l'installazione.
Collocare l'apparecchio sul pavimento e in-
stallarlo sotto un ripiano (piano di lavoro
della cucina o lavello).
Se sono necessarie riparazioni, l'apparec-
chio deve essere facilmente accessibile al
tecnico.
Collocare l'apparecchio vicino ad un rubi-
netto dell'acqua e ad uno scarico.
Per la ventilazione della lavastoviglie sono
necessarie soltanto aperture per il riempi-
mento dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il
cavo d'alimentazione.
Collegamento dell’acqua
Questo apparecchio è dotato di una
speciale valvola di ingresso per l'arre-
sto dell'acqua chiamata aqualock.
Tubo di ingresso
Collegare l'apparecchio ad un rubinetto
dell'acqua calda (max. 60°) o fredda.
Se l'acqua calda proviene da fonti alterna-
tive di energia ecologiche (per esempio da
pannelli solari o fotovoltaici e impianti eoli-
ci), utilizzare l'acqua calda per diminuire il
consumo energetico.
Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto
dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".
Attenzione Non utilizzare tubi di
apparecchi usati.
Attenzione Se si collega l'apparecchio
a tubi nuovi o a tubi non usati per
lungo tempo, consigliamo di fare scorrere
l'acqua per alcuni minuti prima di collegare
il tubo di ingresso.
Valvola di ingresso Aqualock
Il tubo di ingresso è resistente all'alta pres-
sione. Può sopportare una pressione fino a
6 MPa. La parte esterna del tubo di ingres-
so è ricoperta con una guaina protettiva. Se
il tubo interno si rompe, l'acqua al suo inter-
no diventa scura. La si può vedere attraver-
so la speciale guaina trasparente. Chiudere
immediatamente il rubinetto dell'acqua e
contattare il centro di assistenza locale.
ITALIANO 86
A
B
La valvola di in-
gresso aqualock è
installata con un di-
spositivo di sicurez-
za per impedirne
un allentamento ac-
cidentale. Per scol-
legare il tubo:
Premere la leva (
B).
•Ruotare in senso
antiorario l'anello
di sicurezza ( A).
Se necessario, ruo-
tare verso sinistra o
destra il tubo di in-
gresso. Serrare cor-
rettamente il con-
trodado per impe-
dire perdite d'ac-
qua.
Se si usa una
prolunga del
tubo di ingresso, la
lunghezza totale
non deve essere
maggiore di 4 me-
tri.
Tubo di scarico
A
Se si collega il tubo
di scarico ad un ru-
binetto posto sotto
al lavello, togliere
la membrana in
plastica (A). In caso
contrario, l'accumu-
lo di residui di ali-
menti può bloccare
il rubinetto del tubo
di scarico.
Attenzione
Assicurarsi che
gli attacchi dell'ac-
qua siano ben ser-
rati per impedire
perdite d'acqua.
Collegamento elettrico
Avvertenza! Il produttore non è
responsabile qualora non siano
applicate queste precauzioni di sicurezza.
Mettere a terra l'apparecchio conforme-
mente alle precauzioni di sicurezza.
Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione
elettrica corrispondano alla tensione e al ti-
po di alimentazione riportate nella targhet-
ta della lavastoviglie.
Utilizzare sempre una presa antishock elet-
trico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple, connettori e
prolunghe. Questi componenti possono de-
terminare un rischio di incendio.
Non cambiare mai il cavo elettrico da soli.
Contattare il centro di assistenza.
Controllare che la presa sia accessibile do-
po l'installazione.
Non staccare mai la spina tirando il cavo.
Tirare solo la spina.
Questo apparecchio è conforme alle diretti-
ve CEE.
Considerazioni ambientali
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
ITALIANO 87
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per
informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il
prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali contrassegnati con il simbolo
sono riciclabili. Smaltire l'imballaggio in
contenitori di raccolta idonei per il riciclag-
gio.
Prima dello smaltimento dell'apparecchio
Avvertenza! Per smaltire
l'apparecchio procedere nel modo
seguente:
Togliere la spina dalla presa.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste
azioni sono intese ad impedire che i
bambini possano restare chiusi acciden-
talmente all'interno dell'apparecchio. Ri-
schio di soffocamento.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque
(5) anni a partire dalla data di acquisto ori-
ginale del Vostro elettrodomestico presso
un punto vendita IKEA. Per gli elettrodome-
stici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni
soltanto. Lo scontrino originale è indispen-
sabile come ricevuta d'acquisto. Una ripa-
razione effettuata nell'ambito della garan-
zia non estende il periodo di garanzia per
l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ri-
cambio.
Elettrodomestici non coperti dalla
garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è vali-
da per gli elettrodomestici con il nome LA-
GAN e tutti gli elettrodomestici acquistati
presso un punto vendita IKEA prima dell'1
agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal for-
nitore del servizio nominato da IKEA attra-
verso la propria organizzazione o la pro-
pria rete di partner di assistenza autorizza-
ti.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione dell'elettro-
domestico ed è valida a partire dalla data
di acquisto dell'elettrodomestico presso un
punto vendita IKEA. La garanzia è valida
solo su elettrodomestici destinati all'impiego
domestico. Le eccezioni sono descritte alla
voce "Cosa non copre la garanzia". Nel pe-
riodo di validità della garanzia, il fornitore
del servizio nominato da IKEA sosterrà i co-
sti per la riparazione, i pezzi di ricambio, la
manodopera e le trasferte del personale di
manutenzione, ammesso che il prodotto
possa essere riparato senza costi troppo
elevati e che il difetto legato ai materiali o
alla costruzione rientri nella copertura dell
garanzia. Queste condizioni sono conformi
alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme
e disposizioni locali applicabili. Le parti so-
stituite diventeranno di proprietà di IKEA.
ITALIANO 88
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso af-
fermativo, il fornitore del servizio nominato
da IKEA o un suo partner di assistenza au-
torizzato provvederà a propria esclusiva
discrezione a riparare il prodotto difettoso
o a sostituirlo con un prodotto uguale o
equivalente.
Cosa non copre la garanzia
Normale usura.
Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla man-
cata osservanza delle istruzioni di funzio-
namento, da un'installazione non corretta
o dal collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, qualità dell'ac-
qua (per esempio presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche), eventi
atmosferici o condizioni ambientali ano-
male.
Parti soggette ad usura, per esempio
batterie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo
dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di
alimentazione e scarico, guarnizioni, lam-
padine e relative coperture, schermi, po-
melli, rivestimenti e parti di rivestimenti o
involucri, salvo
Danni a parti come vetroceramica, acces-
sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di
alimentazione e scarico, guarnizioni, lam-
padine e relative coperture, schermi, po-
melli, rivestimenti e parti di rivestimenti o
involucri, salvo qualora si possa provare
che tali danni sono stati causati da difetti
di produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti duran-
te la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore
del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o ripa-
razioni in cui siano state utilizzate parti
non originali.
Riparazioni causate da installazione im-
propria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente
non domestico, per esempio per uso pro-
fessionale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di tra-
sporto effettuato dal cliente presso la
propria abitazione o un altro recapito,
IKEA non potrà ritenersi responsabile per
eventuali danni verificatisi durante il tra-
sporto. Tuttavia, se il trasporto presso il
recapito del cliente è effettuato da IKEA,
gli eventuali danni dovuti al trasporto
rientreranno nella presente garanzia.
Costo di installazione iniziale dell'appa-
recchiatura IKEA. Se un fornitore di servi-
zio nominato da IKEA o un suo partner di
assistenza autorizzato effettua una ripa-
razione o sostituzione dell'apparecchia-
tura nell'ambito della garanzia, il fornito-
re o il partner di assistenza dovrà prov-
vedere anche alla reinstallazione dell'ap-
parecchiatura riparata o all'installazione
dell'apparecchiatura sostitutiva, se ne-
cessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori
eseguiti a regola d'arte da personale quali-
ficato e con l'uso di parti originali per adat-
tare l'elettrodomestico alle norme di sicu-
rezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una na-
zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i
servizi saranno forniti in base alle condizio-
ni di garanzia applicabili nella nuova na-
zione. L'obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia sussiste solo
se:
ITALIANO 89
l'elettrodomestico è conforme alle specifi-
che tecniche del paese in cui è richiesta
l'applicazione della garanzia;
l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di montag-
gio e alle informazioni per la sicurezza
contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assisten-
za IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
2. chiedere chiarimenti sull'installazione
degli elettrodomestici IKEA nei mobili
da incasso specifici di IKEA. Il servizio
non fornirà assistenza o chiarimenti in
merito a:
installazione di cucine complete
IKEA;
collegamenti elettrici (se l'apparec-
chio è fornito senza cavi e spine), al-
lacciamenti idraulici e collegamenti
all'impianto del gas che devono es-
sere eseguiti da un tecnico di assi-
stenza autorizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche dell'elet-
trodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-
ghiamo di leggere attentamente le Istruzio-
ni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima
di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di telefo-
no nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di utilizzare i
numeri di telefono elencati alla fine del
presente manuale. Quando richiedete
assistenza, fate sempre riferimento ai codici
specifici dell'elettrodomestico che trovate
nel presente manuale. Prima di contattarci,
assicurateVi di avere a portata di mano il
codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo
all'elettrodomestico per il quale richiedete
assistenza.
Importante CONSERVATE LO
SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessa-
rio esibirlo per poter usufruire della garan-
zia. Sullo scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodo-
mestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghia-
mo di leggere attentamente la documenta-
zione dell'apparecchiatura prima di contat-
tarci.
ITALIANO 90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

IKEA LDW60X Manuale utente

Categoria
Lavastoviglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per

Documenti correlati